background image

DCE531

Final Page size: A5 (148mm  x 210mm)

Summary of Contents for DCE531

Page 1: ...DCE531 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... d instructions originale 43 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 53 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 63 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 73 Português traduzido das instruções originais 82 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 93 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 102 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 111 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 2 1 3 5 11 6 10 4 8 9 8 Fig C 8 9 13 12 9 ...

Page 4: ...2 Fig F Fig G Fig D Fig E 3 10 11 5 6 2 1 14 3 ...

Page 5: ...ng VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Afgiven effekt MWO 360 Vibrationer pr minut vpm 15000 Aksellængde m 1 2 Hoveddiameter mm 28 6 Vægt uden batteripakke kg 3 08 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 2 12 LPA emissions lydtryksniveau dB A 75 LWA lydtryksniveau dB A 87 K usikkerhed for det angivne lydniveau dB A 5 Vibrationsemissionsværdi ah m s2 2 8 Usikkerhed K m ...

Page 6: ...esultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Angiver risiko for elektrisk stød Angiver brandfare Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller a...

Page 7: ...er for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektri...

Page 8: ...ler demontering af værktøjet udførelse af vedligeholdelse eller reparation flytning af værktøjet eller når værktøjet er uden opsyn Ved montering eller afmontering af den fleksible akselbeklædning fra motorenheden kan den interne fleksible akselkerne virke som en fjeder Adskil langsomt den fleksible akselkerne fra den fleksible akselbeklædning og bær beskyttelsesbriller og handsker for at forhindre...

Page 9: ...Demontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten fø...

Page 10: ...riet fra opladeren kan antænde støv eller dampe Tving aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batterip...

Page 11: ...ortfunktion Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transportfunktion Behold dækslet til forsendelse Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pak...

Page 12: ...sikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken før der foretages nogen justeringer eller der af påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig C BEMÆRK For de bedste r...

Page 13: ...arig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken før der foretages nogen justeringer eller der af påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr Utils...

Page 14: ...estimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium io...

Page 15: ...hnische Daten DCE531 Spannung VGS 18 Typ 1 Akkutyp Li Ion Abgabeleistung MWO 360 Vibrationen pro Minute vpm 15000 Länge der Welle m 1 2 Kopfdurchmesser mm 28 6 Gewicht ohne Akku kg 3 08 Lärmwerte und Vibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN60745 2 12 LPA Emissions Schalldruckpegel dB A 75 LWA Schallleistungspegel dB A 87 K Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel dB A 5 Vibrationskennwert ah...

Page 16: ...irgendeiner Form Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre Radiatoren Herde und Kühlgeräte Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen o...

Page 17: ...en Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich ...

Page 18: ...ch haben Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff Verwenden Sie zum sicheren Umgang mit dem Werkzeug beide Hände Abb F Dieses Werkzeug darf nicht verwendet werden wenn Sie auf einer Leiter stehen Dieses Werkzeug ist nur für das Rütteln von Beton vorgesehen Jegliche andere Nutzung des Produkts kann zu schweren Verletzungen führen Die Nutzung des Werkzeugs kann dazu führen dass P...

Page 19: ... Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen...

Page 20: ...as Ladegerät DCB118 ist mit einem internen Gebläse ausgestattet um das Akkupack zu kühlen Das Gebläse wird automatisch eingeschaltet wenn das Akkupack gekühlt werden muss Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn das Gebläse nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die Lüftungsschlitze blockiert sind Verhindern Sie dass Fremdkörper in das Ladegerät eintreten können Elektronischen Schutzsystem XR Li Ionen...

Page 21: ...en kann Bestimmte Werkzeuge mit großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden Transport WARNUNG Feuergefahr Beim Transport von Akkus können Brände entstehen wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien bekommen Stellen Sie beim Transportieren von Akkus sicher dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind damit sie nich...

Page 22: ... in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Die Ladezeit ist den Technischen Daten zu entnehmen Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Anwendungsbeispiele für use und transport kennzeichnungen Beschädigte Kabel sofort austa...

Page 23: ...erkzeuggriff 1 Richten Sie den Akku 8 an den Führungen im Werkzeuggriff aus Abb C 2 Schieben Sie ihn in den Griff bis der Akku fest im Werkzeug sitzt und stellen Sie sicher dass er sich nicht lösen kann Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff 1 Drücken Sie Akku Löseknopf 9 und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff 2 Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betriebsanleitu...

Page 24: ...erden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden Schmierung der Biegewelle Das Gehäuse der Biegewelle wird im Werk ordnungsgemäß geschmiert Es wird empfohlen den Biegewellen Kern nach jeweils 100 Betriebsstunden auszubauen mit einem sauberen trockenen Tuch abzuwischen und Hochtemperaturfett aufzutragen Achten Sie beim Ausbau und...

Page 25: ...e bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß ent...

Page 26: ...sional power tool users Technical Data DCE531 Voltage VDC 18 Type 1 Battery type Li Ion Power output MWO 360 Vibrations per minute vpm 15000 Shaft length m 1 2 Head diameter mm 28 6 Weight without battery pack kg 3 08 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 2 12 LPA emission sound pressure level dB A 75 LWA sound power level dB A 87 K uncertainty for the given sound...

Page 27: ...not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains ...

Page 28: ...tion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking ...

Page 29: ...ttery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DeWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DeWALT service organisation Mains Plug Replaceme...

Page 30: ...is time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 9 on the battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Charge Indicators Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay ...

Page 31: ... i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose...

Page 32: ... Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Example of Use and Transport Label Marking Have defective cords replaced immediately ...

Page 33: ...l the battery pack out of the tool handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 13 A combination of th...

Page 34: ...g leaks Do not disassemble vibrator head The vibrator head is sealed at the factory and contains a special high performance lubricant Breaking the seal and adding incorrect lubricant will significantly decrease the performance and life of the tool If vibrator head is damaged or needs lubricant take the tool to a DeWALT authorized service center Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main h...

Page 35: ...s técnicos DCE531 Tensión VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Potencia de salida MWO 360 Vibraciones por minuto vpm 15000 Longitud del mástil m 1 2 Diámetro de la cabeza mm 28 6 Peso sin batería kg 3 08 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 2 12 LPA nivel de presión sonora de emisión dB A 75 LWA nivel de potencia sonora dB A 87 K incertidumbre par...

Page 36: ...te o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas...

Page 37: ...ezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Uso y cuidado de las herramientas Eléctric...

Page 38: ...ienta Fig ºF No debe utilizar esta herramienta mientras esté subido a una escalera Esta máquina está concebida exclusivamente para vibrar hormigón Cualquier otro uso de este producto podría causar daños personales El manejo de la herramienta puede causar que salga despedidos residuos materiales o polvo que podría dañar los ojos del operador Tanto el operador como las personas que se encuentren en ...

Page 39: ...cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DeWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electrocución o choques No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo...

Page 40: ...rgue totalmente Montaje de pared Estos cargadores han sido diseñados para ser montados en la pared o para dejarlos en pie sobre una mesa o una superficie de trabajo Si tiene montaje de pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente y alejado de esquinas u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire Use la parte posterior del cargador como una plantilla para colocar los to...

Page 41: ...l Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En la mayor parte de los casos la expedición de paquetes de baterías DeWALT está...

Page 42: ...s exploten o causar otras situaciones peligrosas No queme el paquete de baterías Uso Uso sin tapa de transporte la capacidad de Wh indica 108 Wh 1 batería con 108 Wh Transporte Transporte con tapa de transporte incorporada la capacidad de Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de 36 Wh Tipo de baterÍa El DCE531 funciona con un paquete de baterías de 18 voltios Estos paquetes de baterías pueden usarse DCB1...

Page 43: ...ces LED verdes se iluminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite necesario para su uso el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variacione...

Page 44: ... lubricante lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado de DeWALT Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use ...

Page 45: ...E531 Tension VDC 18 Type 1 Type de batterie Li Ion Puissance utile MWO 360 Vibrations par minute vpm 15000 Longueur de la tige m 1 2 Diamètre de la tête mm 28 6 Poids sans bloc batterie kg 3 08 Valeurs acoustiques et valeurs vibratoires somme vectorielle triax selon EN60745 2 12 LPA niveau d émission de pression acoustique dB A 75 LWA niveau de puissance acoustique dB A 87 K incertitude pour le ni...

Page 46: ...açon Ne pas utiliser de fiche d adaptation avec un outil électrique mis à la terre masse L utilisation de fiches d origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques b Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme tuyaux radiateurs cuisinières ou réfrigérateurs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre Charg...

Page 47: ...sé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interr...

Page 48: ...s Z87 1 Il est de la responsabilité de l employeur d imposer l utilisation d un équipement de protection oculaire à l utilisateur et aux autres personnes présentes dans la zone de travail Afin de réduire les risques de projection de débris ne faites fonctionner l outil que si la tête du vibrateur est complètement immergée dans le béton frais mélangé coulé N utilisez pas l outil dans une bétonnière...

Page 49: ...r le chargeur à la pluie ou à la neige Pour débrancher le chargeur tirer sur la fiche et non sur le cordon Cela réduira le risque de dégât à la fiche et au cordon S assurer que le cordon est placé de sorte qu on ne puisse pas marcher dessus trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut...

Page 50: ...rit pour l emplacement des vis au mur Fixez le chargeur à l aide de vis pour cloisons sèches achetées séparément d au moins 25 4 mm de long avec un diamètre de tête de 7 et 9 mm vissées dans du bois à une profondeur optimale laissant ressortir environ 5 5 mm de la vis Alignez les fentes à l arrière du chargeur avec les vis qui dépassent et insérez les complètement ces dernières dans les fentes Con...

Page 51: ...la classification réglementée de classe 9 pour les matières dangereuses En règle générale seuls les envois contenant une batterie Lithium Ion d une énergie nominale supérieure à 100 Watts heure Wh nécessitent une expédition réglementée de classe 9 L énergie nominale en Watts heure de toutes les batteries Lithium Ion est indiquée sur l emballage De plus en raison de la complexité de la réglementati...

Page 52: ...84B DCB185 DCB546 DCB547 Consultez les Caractéristiques techniques pour plus d informations Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Vibrateur de béton 1 Bloc batterie Li Ion 1 Manuel d utilisation Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisatio...

Page 53: ...ations selon les composants du produit la température et l application de l utlisateur final Fixer la tige Fig D E 1 Assurez vous que le collier en plastique 6 est inséré par dessus le carter de la tige flexible 5 comme illustré par la figure D 2 Insérez la tige 10 dans l ouverture de la tige flexible 3 Faites avancer et reculer la tige flexible jusqu à ce que les pièces coulissent ensemble Fig E ...

Page 54: ... endommagée ou qu elle a besoin d être lubrifiée emmenez l outil dans un centre d assistance agréé Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais...

Page 55: ... Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batteria Li Ion Potenza resa MWO 360 Vibrazioni al minuto vpm 15000 Lunghezza dell albero m 1 2 Diametro della testa mm 28 6 Peso senza batterie kg 3 08 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale secondo EN60745 2 12 LPA livello pressione sonora delle emissioni dB A 75 LWA livello potenza sonora dB A 87 K incertezza per il livello sonoro da...

Page 56: ...ta può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Segnala il pericolo di scosse elettriche Segnala rischio di incendi Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osserva...

Page 57: ...o Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione el...

Page 58: ...onsabilità di imporre l uso di dispositivi di protezione degli occhi da parte dell operatore dell apparato e delle altre persone che si trovano nell area di lavoro Per ridurre al minimo il rischio di detriti volanti azionare l apparato esclusivamente mentre la testa del vibratore è completamente immersa nel cemento bagnato mescolato e colato Non utilizzare l apparato in una betoniera Potrebbero ve...

Page 59: ...a e non il cavo Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non mettere alcun ogg...

Page 60: ...pedire il flusso d aria Utilizzare il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso acquistate separatamente di almeno 25 4 mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7 9 mm fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5 5 mm della vite esposti Allin...

Page 61: ...tenenti una batteria agli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore Wh richiederà una spedizione Classe 9 pienamente regolamentata Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione Inoltre a causa della complessità della regolamentazione DeWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli ioni di litio a prescindere dalla classificazio...

Page 62: ...icare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari Posizione del Codice D...

Page 63: ...ero flessibile 3 Manovrare l albero flessibile avanti e indietro fino a quando le parti non scorrono insieme Fig E 4 Assicurarsi che la flangia ad albero flessibile 11 sia allineata contro l apparato 5 Serrare bene il collare a mano Fig E Non usare una chiave per stringere FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA ...

Page 64: ...d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato Non far p...

Page 65: ...18 Type 1 Accutype Li Ion Afgegeven vermogen MWO 360 Trillingen per minuut vpm 15000 Schachtlengte m 1 2 Kopdiameter mm 28 6 Gewicht zonder accu kg 3 08 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden triax vectorsom volgens EN60745 2 12 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 75 LWA niveau geluidsvermogen dB A 87 K onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau dB A 5 Vibratie emissiewaarde ah m s2 2 8 Onzekerheid K m s...

Page 66: ... zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels OPMERKING Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen...

Page 67: ...kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door beweg...

Page 68: ...eer u de trilkop schoonmaakt Beton is een bijtende stof en kan persoonlijk letsel veroorzaken Houd handen en delen van het lichaam weg uit het onmiddellijke werkgebied Reik niet buiten uw macht Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan U zult dan beter controle houden over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties Houd beide handen aan het gereedschap zodat u er veilig mee kunt ...

Page 69: ... de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten Bepaalde materialen die geleidend zijn zoals maar niet uitsluitend staalwol aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de l...

Page 70: ...r niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader kunnen komen Elektronisch Beveiligingssysteem XR Li Ion gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen niet te heet wordt of te veel wordt ontladen Het product zal automatisch uitgeschakeld worden als het elektronis...

Page 71: ... kunnen veroorzaken DeWALT accu s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association IATA Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen IMDG en de E...

Page 72: ...WALT accu s alleen op met de aangewezen DeWALT laders Wanneer u andere accu s dan de aangewezen DeWALT accu s oplaadt met een DeWALT lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Gooi de accu niet in het vuur Gebruik Gebruik zonder transportkap Wh classificatie geeft 108 Wh 1 accu van 108 Wh Transport Gebrui...

Page 73: ...g die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 13 in te drukken Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De brandstofmet...

Page 74: ...dat zich kan verzamelen onderaan de as en lekkage kan veroorzaken Demonteer de trilkop niet D trilkop is afgedicht in de fabriek en bevat een speciaal hoogwaardig smeermiddel Verbreekt u de afdichting en voegt u niet het juiste smeermiddel toe dan zal dat ten koste gaan van de prestaties en de levensduur van het gereedschap Als de trilkop beschadigd is en van smeermiddel moet worden voorzien breng...

Page 75: ...g partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCE531 Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Effekt MWO 360 Vibrasjoner pr minutt vpm 15000 Skaftlengde m 1 2 Hodediameter mm 28 6 Vekt uten batteripakke kg 3 08 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold til EN60745 2 12 LPA lydtrykksnivå dB A 75 LWA lydeffektnivå dB A 87 K usikkerhet for det angitte støyn...

Page 76: ...re Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller...

Page 77: ...n og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Man...

Page 78: ...ordi utstyr blir varmt under bruk Fare for personskade ved langvarig bruk Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DeWALT lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335 det trengs derfo...

Page 79: ...indikatorlys vil lyse under denne operasjonen Når batteriet har kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom ladere...

Page 80: ...esker skuffer etc sammen med løse spikere skruer nøkler etc FORSIKTIG Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken men kan lettes slås overende Transport ADVARSEL Fare for brann Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet k...

Page 81: ... Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Eksemple på merking for bruk og for transport Lad kun DeWALT batteripakker med de angitte DeWALT laderne Lading av andre batteripakker enn de angitte DeWALT batteriene med en DeWALT lader kan føre til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner Ikke brenn batte...

Page 82: ...jon av gjenværende lading i batteripakken Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes og kan variere med produktkomponentene temperatur og brukerens bruksområde Sette på skaftet Fig D E 1 Pass på at plastkragen 6 er satt på over kapslingen på det fleksibel skaftet 5 som vist på figur D 2 Sett inn spindelen 10 å åpningen på det fleksible skaftet 3 Manøvrere det fleksible skaftet fr...

Page 83: ...ås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og...

Page 84: ...issionais Dados técnicos DCE531 Tensão VCC 18 Tipo 1 Tipo de bateria Li Ion Saída de potência MWO 360 Vibrações por minuto vpm 15000 Comprimento do eixo m 1 2 Diâmetro da cabeça mm 28 6 Peso sem bateria kg 3 08 Valores de ruído e vibração valores totais de vibração de acordo com a EN60745 2 12 LPA nível de emissão de pressão sonora dB A 75 LWA nível de potência acústica dB A 87 K variabilidade do ...

Page 85: ...ein Alemanha 07 07 2016 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Definições directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou...

Page 86: ... alimentação com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será m...

Page 87: ...que se de que não tem as mãos molhadas Mantenha as mãos afastadas das partes em movimento Nunca coloque as mãos perto da cabeça do vibrador Não segure na cabeça do vibrador quando ligar a ferramenta ou durante a operação Podem ocorrer lesões pessoais graves Certifique se de que o interruptor está na posição desligada e retire a bateria antes de limpar a cabeça do vibrador ou a caixa do eixo flexív...

Page 88: ...ALT Outros tipos de baterias podem rebentar causando lesões pessoais e danos CUIDADO as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho AVISO em determinadas condições quando o carregador está ligado à fonte de alimentação os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto circuito devido a material estranho Os materiais estranhos condutores com...

Page 89: ... função assegura a duração máxima da bateria Uma bateria fria fica carregada a uma velocidade mais lenta do que uma bateria quente A bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa de carga máxima mesmo que a bateria aqueça O carregador DCB118 está equipado com uma ventoinha interna para arrefecer a bateria A ventoinha liga se automaticamente quando ...

Page 90: ...entas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria mas podem ser facilmente derrubadas Transporte ATENÇÃO Perigo de incêndio O transporte das pilhas pode dar origem a um incêndio se os terminais da pilha entrarem em contacto inadvertidamente com os materiais condutores Quando transportar as pilhas certifique se de que os terminais da pilha estão protegidos e devidamente isolados de mat...

Page 91: ...dos técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento Não toque nos contactos com objectos condutores Não carregue baterias danificadas Não exponha o equipamento à água Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados Exemplo de marca de etiqueta de utilização e transporte Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 C e 40 C Apenas para uso dentro de casa Desfaça se ...

Page 92: ...ertifique se de que não se solta Retirar a bateria da ferramenta 1 Prima a patilha de libertação da bateria 9 e puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual Baterias para o indicador do nível de combustível Fig B Algumas baterias DeWALT incluem um indicador de nível de combustível compost...

Page 93: ...um pano limpo e seco e pode ser aplicada uma massa lubrificante para temperaturas elevadas Tenha cuidado para evitar a entrada de sujidade e outros contaminantes na caixa ou tocar no núcleo quando retirar e limpar o núcleo do eixo flexível Evite utilizar massa lubrificante para temperaturas reduzidas que possam ficar depositadas no inferior do veio o que pode causar fugas Não desmonte a cabeça do ...

Page 94: ...ompletamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Page 95: ...lellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCE531 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Antoteho MWO 360 Tärinä minuuttia kohti vpm 15000 Akselin pituus m 1 2 Pään halkaisija mm 28 6 Paino ilman akkua kg 3 08 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN60745 2 12 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A ...

Page 96: ...ai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä s...

Page 97: ...heuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi synty...

Page 98: ...tä akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä Tämä DeWALT latauslaite on kaksoiseristetty EN60335 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohtoa ei tarvita Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DeWALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa saa ...

Page 99: ...lan keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Jos akku on viallinen merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Akun kuuma kylmäviive Kun laturi tunnist...

Page 100: ...ön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalovaara Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun DeWALT akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuude...

Page 101: ... tai aiheuttaa muita vaaratilanteita Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla Käyttö Käyttö ilman kuljetuskantta Wh arvo on 108 Wh yksi 108 Wh akku Kuljetus Kuljetus integroidulla kuljetuskannella Wh arvo on 3 x 36 Wh kolme 36 Wh akkua Akun Tyyppi DCE531 toimii 18 voltin akulla Näitä akkuja voidaan käyttää DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB546 DCB547 Katso lisätietoja kohdasta Tekni...

Page 102: ...mista että flex akselin laippa 11 on hyvin työkalua vasten 5 Kiristä holkki tiukasti käsin Kuva E Ei saa kiristää avaimella TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua lo...

Page 103: ...iden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän lai...

Page 104: ...igaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCE531 Spänning VDC 18 Typ 1 Batterityp Li Ion Strömförbrukning MWO 360 Vibrationer per minut vpm 15000 Skaftlängd m 1 2 Huvuddiameter mm 28 6 Vikt utan batteripaket kg 3 08 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN60745 2 12 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 75 LWA ljudeffektnivå dB A 87 K osäkerhet för ...

Page 105: ... personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för eldsvåda Säkerhetsvarningar Allmänt Elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller all...

Page 106: ...erktygen i förvaring Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljus...

Page 107: ... modifiera verktyget på något sätt Använd inte verktyget i eller runt sädesmagasin lättantändligt damm gaser eller ångor Verktyget kan producera gnistor som kan använda gaser och orsaka en explosion Rikta inte någon gång verktyget mot någon medarbetare eller dig själv Inget spexande Arbeta säkert Respektera verktyget som ett arbetsredskap Använd inte för matberedning Återstående risker Trots tillä...

Page 108: ...isken Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström Försök inte att använda någon annan spänning Detta gäller inte för billaddaren Laddning av ett batteri Bild Fig B 1 Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i 2 Sätt i batteripaketet 8 i laddaren se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren Den...

Page 109: ... huden tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten Om batterivätskan kommer in i ögat skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör Om medicinsk omsorg behövs består batteri elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om...

Page 110: ...ar 1 batteri underförstått Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla För optimal batterifunktionalitet och livslängd förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används 2 För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare...

Page 111: ...ulladdat Installation av batteriet i verktygshandtaget 1 Rikta in batteripaketet 8 mot listerna inuti verktyget handtag Bild C 2 Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar Borttagning av batteriet från verktygshandtaget 1 Tryck på batterilåsknappen 9 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet...

Page 112: ...nte smuts och annat kontaminerande kommer in i höljet eller kommer åt kärnan vid borttagning och rengöring av flerskaftkärnan Undvik lågtemperaturfett som kan samlas underst om skafthöljet läcker Demontera inte vibratorhuvudet Vibratorhuvudet är förseglat från fabrik om innehåller ett speciellt högpresterande smörjmedel Om förseglingen bryts och felaktigt smörjmedel tillförs kommer det att signifi...

Page 113: ...let kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCE531 Voltaj VDC 18 Tip 1 Batarya tipi Li Ion Güç çıkışı MWO 360 Dakika başı titreşim vpm 15000 Mil uzunluğu m 1 2 Şişe çapı mm 28 6 Ağırlık bataryasız kg 3 08 EN60745 2 12 e göre tespit edilen toplam gürültü ve titreşim değerleri üç yönün vektör toplamı LPA ses basıncı düzeyi dB A 75 LWA akus...

Page 114: ...ik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 Çalışma alanının Güvenlığı a...

Page 115: ...rı bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin Hasarlı ise elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettir...

Page 116: ...eden olabilir Aleti kesinlikle diğer çalışanlara veya kendinize doğrultmayın Kesinlikle şaka amaçlı olarak kullanmayın Güvenli bir şekilde çalışın Alete bir iş uygulaması olarak yaklaşın Yemek hazırlamak için kullanmayın Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen başka belirli risklerden kaçınılamaz Bunlar Duyma...

Page 117: ... oturduğundan emin olun Devamlı yanıp sönen kırmızı şarj ışık şarj işleminin başladığını gösterir 3 Şarjın tamamlandığı kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir veya şarj cihazından bırakılabilir Bataryayı şarj cihazından çıkarmak için bataryanın üzerindeki batarya bırakma düğmesine 9 basın NOT Lityum iyon bataryalardan maksimum per...

Page 118: ...ı olabilir UYARI Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse şarj cihazına takmayın Aküyü çarpmayın düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin Sert bir darbe almış düşmüş çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş örn çiviyle delinmiş çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın Elektrik çarpmasına yol açabilir Hasarlı aküler ...

Page 119: ...an uzak serin kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir NOT Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kı...

Page 120: ...ın Aküyü Aletten çıkarma 1 Serbest bırakma düğmesine 9 basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın 2 Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın Akü Şarj Sevİyesİ Göstergesı Şek B Bazı DeWALT aküler aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge dü...

Page 121: ...fasını parçalarına ayırmayın Vibratör kafası fabrikada mühürlenir ve yüksek performanslı özel bir yağlayıcı içerir Mührün kırılması ve doğru olmayan yağlayıcı eklenmesi performansı ve aletin kullanım ömrünü belirgin şekilde düşürür Vibratör kafası hasar görürse veya yağlayıcıya gerek varsa aleti bir DeWALT yetkili servis merkezine götürün Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz ...

Page 122: ...ς λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Προσδιορίστε επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για να προστατεύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων...

Page 123: ...χειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ...

Page 124: ...κό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδ...

Page 125: ...ό την πλαστική λαβή και το περίβλημα για να αποφύγετε ηλεκτροπληξία Να βεβαιώνεστε ότι τα χέρια σας δεν είναι υγρά όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Ποτέ μην τοποθετήσετε τα χέρια σας κοντά στην κεφαλή του δονητή Μην κρατάτε την κεφαλή του δονητή όταν θέτετε σε λειτουργία το εργαλείο ή κατά τη λειτουργία του Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμό...

Page 126: ...Σ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιστές μπαταριών ανατρέξτε στα Τεχνικά Στοιχεία Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στο φορτιστή το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται το πακέτο μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε ...

Page 127: ...ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταρίας πριν την πρώτη χρήση Λειτουργία του φορτιστή Ανατρέξτε στις παρακάτω ενδείξεις σχετικά με την κατάσταση φόρτισης του πακέτου μπαταρίας Ενδείξεις φόρτισης φορτίζει πλήρως φορτισμένο καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταριών Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας...

Page 128: ...ς έξω από καλυμμένα μέρη ή σε μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς Σε περίπτωση πυρκαγιάς η μπαταρία μπορεί να εκραγεί Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νε...

Page 129: ...ρήσης και Μεταφοράς Κατάσταση Χρήσης Όταν η μπαταρία FLEXVOLTTM δεν έχει τοποθετηθεί σε προϊόν ή έχει τοποθετηθεί σε προϊόν DeWALT 18 V θα λειτουργεί σαν μπαταρία 18 V Όταν η μπαταρία FLEXVOLTTM έχει τοποθετηθεί σε προϊόν 54 V ή 108 V δύο μπαταριών των 54 V θα λειτουργεί σαν μπαταρία 54 V Κατάσταση Μεταφοράς Όταν έχει τοποθετηθεί το καπάκι στην μπαταρία FLEXVOLTTM η μπαταρία είναι σε κατάσταση μετ...

Page 130: ... το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός 1 Διακόπτης σκανδάλης 2 Κουμπί ασφάλισης σε απενεργοποιημένη κατάσταση 3 Περίβλημα μονάδας ισχύος 4 Κεφαλή δονητή 5 Κέλυφος εύκαμπτου άξονα 6 Κολάρο 7 Πυρήνας εύκαμπτου άξονα δεν παρουσιάζεται μέσα στο κέλυφος 8 Μπαταρία 9 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 10 Άξονας 11 Φλάντζα Προοριζομενη Χρηση Ο δονητ...

Page 131: ...ων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Κατάλληλη θέση χεριών εικ F ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Για τη σωστή τ...

Page 132: ...ς ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα ...

Page 133: ...131 ...

Page 134: ...132 ...

Page 135: ...133 ...

Page 136: ...14353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 6...

Reviews: