background image

41

EsPañOL

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de quemadura. El líquido de 

la batería puede ser inflamable si se expone a chispas 
o llamas.

 

ADVERTENCIA:

 No intente nunca abrir el paquete de 

baterías por ningún motivo. Si la carcasa del paquete 
de baterías está rota o dañada, no lo introduzca en el 
cargador. No golpe, tire ni dañe el paquete de baterías. 
No utilice un paquete de baterías o cargador que haya 
recibido un gran golpe, se haya caído o se haya dañado 
de algún modo (por ejemplo, perforado con un clavo, 
golpeado con un martillo o pisado). Podrá conllevar 
electrocuciones o choques eléctricos. Los paquetes de 
baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio 
para su reciclado.

 

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No almacene ni 
transporte paquetes de baterías de modo que algún 
objeto metálico entre en contacto con los terminales 
expuestos de la batería. 

Por ejemplo, no coloque el 

paquete de baterías en delantales, bolsillos, cajas de 
herramientas, cajones, etc. donde haya clavos, tornillos, 
llaves, etc. sueltos.

 

ATENCIÓN: Cuando no la utilice, coloque la 
herramienta de forma lateral en una superficie 
estable que no presente ningún peligro de caídas u 
obstáculos. 

Algunas herramientas con grandes paquetes 

de baterías permanecerán de pie sobre el paquete de 
baterías, pero podrán volcarse con facilidad.

Transporte

 

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. 

El transporte de 

baterías podría ser causa de incendios si los terminales 
de la batería entran accidentalmente en contacto con 
materiales conductores. Cuando transporte baterías, 
compruebe que los terminales de las mismas estén 
protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran 
entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.

Las baterías de 

D

e

WALT

 cumplen todas las normas de 

transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares 
industriales y legales, entre ellas, las Recomendaciones 
relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU; 
los Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación 
Internacional de Transporte Aéreo (IATA), el Código Marítimo 
Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG) y el Acuerdo 
Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías 
Peligrosas por Carretera (ADR). Las celdas y las baterías de iones 
de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido 
en la sección 38,3 del Manual de pruebas y criterios de las 
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías 
peligrosas de la ONU.
En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de 
baterías 

D

e

WALT

 está exenta de la clasificación de material 

peligroso de Clase 9 totalmente regulado. En general, solo las 
expediciones que contienen baterías de iones de litio con una 
potencia energética superior a 100 vatios-hora (Wh) deben 
ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada. Todas las 
baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios-hora 
marcadas en el paquete. Además, debido a la complejidad de 

las reglamentaciones, 

D

e

WALT

 no recomienda el transporte 

aéreo de paquetes de baterías de iones de litio solas, 
independientemente de la potencia en vatios-horas que tengan. 
La expedición de herramientas con baterías (combo kits) puede 
hacerse por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios-
hora del paquete de baterías sea superior a 100 Wh.
Independientemente de si el transporte se considera exento 
o completamente regulado, el expedidor será responsable de 
consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje, 
etiquetado o marcado y documentación.
La información expuesta en esta sección del manual se 
proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento 
de creación del documento. No obstante, no se ofrece ninguna 
garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del 
comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las 
normas de aplicación.

Transportar la batería FLEXVOLT

TM

La batería 

D

e

WALT

 FLEXVOLT

TM

 tiene dos modos: 

Uso

 

transporte

.

Modo de uso: 

Cuando la batería FLEXVOLT

TM

 está erguida sola 

o en un producto de 18 V 

D

e

WALT

, funciona como una batería 

de 18 V. Cuando la batería FLEXVOLT

TM

 está en un producto 

de 54 V o de 108 V (dos baterías de 54 V), funciona como una 
batería de 54 V.

Modo de transporte: 

Cuando la batería FLEXVOLT

TM

 tiene 

colocada la tapa, está en modo de transporte. Mantenga la tapa 
durante el transporte.
Cuando está en modo de 
transporte, los cables de las 
células están eléctricamente 
desconectados dentro del 
paquete, resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de 
vatios hora (Wh) inferior en relación con una capacidad de 
vatios hora superior. Esta cantidad aumentada de 3 baterías con 
una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la batería de 
ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios 
hora superiores.
Por ejemplo, la capacidad 
en Wh para el transporte 
debería indicar 3 x 36 Wh, 
lo que significa 3 baterías 
de 36 Wh cada una. La 
capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh (1 batería).

Recomendaciones para el almacenamiento

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y 

seco, que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni 
a un exceso de frío o calor. Para un rendimiento y vida útil 
óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura 
ambiente cuando no esté usándolas.

2.  Si va a realizar un almacenamiento duradero, se aconseja 

que guarde un paquete de pilas completamente cargado 
en un lugar frío y seco para obtener los máximos resultados 
del cargador.

nOTa:

 Los paquetes de pilas no deberán guardarse 

completamente descargados. El paquete de pilas deberá 
recargarse antes de utilizarse.

Ejemplo de marcado de etiqueta de uso 

y transporte

Summary of Contents for DCD731

Page 1: ...DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...d instructions originale 46 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 57 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 68 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 80 Português traduzido das instruções originais 90 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 102 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 112 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 123 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Fig A Fig B DCD771 8 7 8 7 9 1 2 5 6 3 10 4 ...

Page 4: ...2 Fig D Fig C DCD776 Fig G Fig E Fig F Fig H Fig I 6 3 3 9 ...

Page 5: ...ktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Spænding VDC 14 4 14 4 18 18 Type 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Batteritype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Afgiven effekt W 250 250 300 300 Hastighed uden belastning 1 gear min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2 gear min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 ISla...

Page 6: ...isiko for elektrisk stød Angiver brandfare Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteri...

Page 7: ...f Elektrisk Værktøj a Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj Brug det værktøj der er bedst egnet til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal re...

Page 8: ...or er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på din oplader svarer til din el netspænding Din DeWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DeWALT s ...

Page 9: ...e maksimal ydeevne og levetid for li Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op før den anvendes første gang Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt batteri Det røde lys vil fortsætte med at blinke men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet har opnået en...

Page 10: ... et hårdt slag er blevet tabt kørt over eller blevet beskadiget på anden vis f eks stukket med en nål slået med en hammer trådt på Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse ADVARSEL Brandfare Opbevar eller bær aldrig batteripakker så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer Anb...

Page 11: ...n og battteripakken vise de følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Se Tekniske data vedrørende opladningstid Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Må ikke udsættes for vand Eksempel på mærkning af anvendelses og transportlabel Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Kun til indendørs brug Tag hen...

Page 12: ...eripakker til brændstofmåler Fig B Nogle DeWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler som består af tre grønne LED lys som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i b...

Page 13: ...atronen med den ene hånd på patronbøsningen og den anden hånd på værktøjet for maksimal stramning Du udløser tilbehøret ved at gentage trin 1 og 2 som nævnt ovenfor BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og f...

Page 14: ...at jævn støvstrøm fra hullet tyder på et korrekt boretempo VEDLIGEHOLDELSE Dit DeWALT elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og...

Page 15: ...ssionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Spannung VGS 14 4 14 4 18 18 Typ 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Akkutyp Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Abgabeleistung W 250 250 300 300 Leerlaufdrehzahl 1 Gang min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2 Gang min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Schlagzahl 1 Gang min 1 0 7650 2 Gang min 1 0 25500 Max Drehmoment hart weich Nm 38 2...

Page 16: ...en Gase oder Staub Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen z B Wartu...

Page 17: ...ichtigtes Starten Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie alle Einstellsc...

Page 18: ...en Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform Das Werkstück ist instabil wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird was zum Verlust der Kontrolle führen kann Tragen Sie eine Schutzbrille oder anderen Augenschutz Beim Hämmer und Bohrbetri...

Page 19: ... zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann ...

Page 20: ...nd vollständiger Entladung schützt Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet Wenn dies geschieht setzen Sie das Lithium Ionen Akku in das Ladegerät bis es vollständig aufgeladen ist Wandmontage Diese Ladegeräte sind so konzipiert dass sie an der Wand oder aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert werden Positionieren Sie...

Page 21: ...ALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations und der Regelungen des europäischen ...

Page 22: ...iele für use und transport kennzeichnungen Laden Sie DeWALT Akkus nur mit den dazu bestimmten DeWALT Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT Akkus mit einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT...

Page 23: ...Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät Akku Ladestandsanzeige Abb B Einige DeWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige gedrückt Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verb...

Page 24: ...ese Schritte 1 Schalten Sie das Werkzeug aus und trennen Sie es vom Netz 2 Umfassen Sie die schwarze Manschette des Spannfutters mit der einen Hand und stabilisieren Sie das Werkzeug mit der anderen Hand Drehen Sie die Manschette entgegen dem Uhrzeigersinn bis das gewünschte Zubehörteil hineinpasst 3 Setzen Sie das Zubehörteil etwa 19 mm in das Spannfutter und ziehen Sie es durch Drehen des Spannf...

Page 25: ...m letzten Bruchstück des Lochs leicht nach 8 Lassen Sie den Motor laufen wenn Sie den Bohrer aus einem gebohrten Loch zurückziehen Das verhindert ein Einklemmen 9 Bei Bohrmaschinen mit variabler Geschwindigkeit ist es nicht notwendig den zu bohrenden Punkt vorher anzukörnen Wählen Sie eine niedrige Geschwindigkeit um das Loch anzubohren und beschleunigen Sie indem Sie den Auslöser fester drücken w...

Page 26: ...eren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimm...

Page 27: ... of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Voltage VDC 14 4 14 4 18 18 Type 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Battery Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Power output W 250 250 300 300 No load speed 1st gear min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2nd gear min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Impact rate 1st gear min 1 0 7650 2nd gear min 1 0 25500 Ma...

Page 28: ...ich if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or se...

Page 29: ...er tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source an...

Page 30: ...e with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DeWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING ...

Page 31: ...harger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 8 on the battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Charge Indicators Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay The red light will conti...

Page 32: ... not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals Fo...

Page 33: ...owing pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Example of Use and Transport Label Marking Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor use Discard the battery pack with due care for the environment Charge DeWALT bat...

Page 34: ...e DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not i...

Page 35: ... steps 1 and 2 above OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Proper Hand Position Fig C WARNING To reduce the risk of s...

Page 36: ...peration depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WAR...

Page 37: ...técnicos DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Voltaje VDC 14 4 14 4 18 18 Tipo 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Tipo de batería Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Potencia de salida W 250 250 300 300 Velocidad sin carga 1º velocidad min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2º velocidad min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Velocidad de impact 1º velocidad min 1 0 7650 2º velocidad min 1 0 25500 Parmáximo duro blando Nm 38 22 38 ...

Page 38: ...evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica rie...

Page 39: ...ación y o la batería de levantar o transportar la herramienta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimien...

Page 40: ...estas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador Utilice fijaciones u otro tipo de método para fijar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si sostiene el trabajo con las manos o con su cuerpo estará inestable y podrá hacer que pierda el control Lleve gafas de seguridad u otro tipo de protección visual Las operaciones de taladrado y perforado provoca ...

Page 41: ... que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios electrocuciones o choques No coloque ningún objeto en la parte superior del cargador ni lo coloque en una superficie blanda que pueda b...

Page 42: ...cargador firmemente usando tornillos para paredes de cartón yeso comprados aparte de por lo menos 25 4 mm de largo con un tornillo con cabeza de 7 9 mm de diámetro enroscado en madera a un profundidad óptima dejando aproximadamente 5 5 mm del tornillo expuesto Alinee las ranuras de la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y engánchelos completamente en las ranuras Instrucciones ...

Page 43: ... vatios hora Wh deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios hora marcadas en el paquete Además debido a la complejidad de las reglamentaciones DeWALT no recomienda el transporte aéreo de paquetes de baterías de iones de litio solas independientemente de la potencia en vatios horas que tengan La expedición de herramientas co...

Page 44: ...1 Broca direccionadora o 1 Broca direccionadora martillo 1 Cargador 1 Paquete de baterías de ión litio modelos C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 2 Paquetes de baterías de ión litio modelos C2 D2 M2 P2 S2 T2 X2 3 Paquetes de baterías de ión litio modelos C3 D3 M3 P3 S3 T2 X2 1 Caja de herramientas 1 Manual de instrucciones NOTA Los paquetes de pilas los cargadores y las cajas no están incluidos en los modelo...

Page 45: ...locidad variable Fig A Para poner en marcha la herramienta presione el interruptor 1 Para apagar la herramienta suelte el interruptor Su herramienta está equipada con un freno El mandril se detendrá en cuanto el interruptor se haya liberado al completo NOTA No se aconseja el uso continuo de la serie de velocidad variable Podrá dañar el interruptor y esto debe evitarse Botón de control de avance re...

Page 46: ... de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina Para tener una posición adecuada de las manos ponga una mano por encima del taladro como se muestra y la otra en la empuñadura principal 9 Funcionamiento del destornillador Fig D 1 Selec...

Page 47: ...imo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones El cargador y el paqu...

Page 48: ...privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Tension VDC 14 4 14 4 18 18 Type 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Type de batterie Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Puissance utile W 250 250 300 300 Régime à vide 1re vitesse min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2e vitesse min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Cadence de frappe 1re vitesse min 1 0 7650 2e v...

Page 49: ... faire perdre la maîtrise de l appareil mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur contre les effets nocifs des vibrations telles que maintenance de l outil et des accessoires maintenir la température des m...

Page 50: ...ue comporte des risques de dommages corporels e Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s...

Page 51: ...peuvent être dangereuses pour les mains et les bras Utiliser des de gants pour une meilleure protection et limiter l exposition en effectuant des pauses fréquentes Les évents d aération recouvrent souvent les pièces mobiles et doivent être évités Les vêtements lâches les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à ...

Page 52: ...es fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche endommagés les faires remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de réparatio...

Page 53: ...teries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procédure de charge ci après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas charger ou utilis...

Page 54: ... les dernières réglementations relatives à l emballage à l étiquetage au marquage et aux exigences de documentation Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie L acheteur a la responsabilité de s assurer que ses activités ...

Page 55: ...ons avant toute utilisation de l appareil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Emplacement de la Date Codée de Fabrication Fig A La date codée de fabrication 10 qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2017 XX XX Année de fabrication Description Fig A AVERTISSEMENT ne jamai...

Page 56: ...rer que la gâchette est bien relâchée REMARQUE La première fois que l outil est utilisé après le changement de direction de rotation il est possible d entendre un déclic au démarrage Ceci est normal et n indique pas un problème Bague de réglage du couple Fig A Votre outil possède un mécanisme de vissage à couple réglable pour le vissage et le dévissage d une vaste gamme de tailles et de formats de...

Page 57: ...ges supérieurs afin d éviter d endommager la pièce de travail la vis ou le boulon Fonctionnement en mode perceuse Fig E AVERTISSEMENT pour diminuer le risque de graves blessures corporelles mettez l outil hors tension et débranchez le de sa source d alimentation avant de procéder à des réglages ou de retirer d installer des accessoires ou des pièces de fixation AVERTISSEMENT AFIN DE DIMINUER LES R...

Page 58: ...RTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l out...

Page 59: ...DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Tensione VDC 14 4 14 4 18 18 Tipo 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Tipo di batterie Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Potenza resa W 250 250 300 300 Velocità a vuoto 1a velocità min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2a velocità min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Numero di percussioni 1a velocità min 1 0 7650 2a velocità min 1 0 25500 Coppiadiserraggiomax dura morbida Nm 38 22 38 22 42 ...

Page 60: ...he se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata AVVISO indica una situazione non in grado di causare ...

Page 61: ... interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere l apparato elettrico rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell apparato elettrico possono provocare lesioni personali e Non sporgersi Mantenere sempre una buona stabilità al...

Page 62: ...ausare danni permanenti alla vista Gli accessori e l apparato potrebbero scaldarsi durante l uso Indossare guanti durante l uso se si effettuano applicazioni che producono calore come la trapanatura a percussione e la trapanatura di metalli Non utilizzare questo apparato per periodi di tempo prolungati Le vibrazioni generate dall azionamento dell apparato potrebbero risultare dannose alle mani e a...

Page 63: ...ssa elettrica o folgorazione Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che...

Page 64: ...fessure Istruzioni di pulizia per il caricabatteria AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Scollegare il caricabatteria dalla presa di alimentazione CA prima della pulizia È possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell app...

Page 65: ...effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio etichettatura contrassegno e documentazione Le informazioni contenute nella presente sezione sono f...

Page 66: ... avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Posizione del Codice Data Fig A Il codice data 10 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2017 XX XX Anno di ...

Page 67: ...parato La posizione centrale del pulsante di controllo blocca l apparato in posizione spenta Assicurarsi di avere rilasciato il grilletto prima di cambiare la posizione del pulsante di controllo NOTA la prima volta che l apparato viene messo in moto dopo un cambio della direzione di rotazione è possibile sentire uno scatto al momento dell avvio È un fatto normale che non indica la presenza di prob...

Page 68: ...isibili del materiale per accertarsi di avere scelto la posizione adeguata del collare della frizione 5 Avviare sempre il trapano con una coppia bassa quindi proseguire con coppie superiori per evitare di danneggiare il dispositivo di fissaggio o l area di lavoro Funzionamento del trapano Fig E AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l utensile e scollegarlo dall alim...

Page 69: ...ne L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressi...

Page 70: ...uikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Spanning VDC 14 4 14 4 18 18 Type 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Accutype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Uitgangsvermogen W 250 250 300 300 Snelheid zonder druk 1e versnelling min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2e versnelling min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Slagsnelheid 1e versnelling min 1 0 7650 2e versnelling min 1 ...

Page 71: ...vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels OPMERKING Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet v...

Page 72: ... off uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en of accu het oppakt of ronddraagt Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat zorgt voor ongelukken d Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet Een moersleutel of s...

Page 73: ...en met bedrading die onder stroom staat kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of tegen uw lichaam gedrukt houdt is het instabiel en kunt u de controle verliezen Draag ee...

Page 74: ...er trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders k...

Page 75: ...hroeven aan de wand Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven afzonderlijk aan te schaffen van tenminste 25 4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 9 mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte waarbij ongeveer 5 5 mm van de schroef uitsteekt Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schro...

Page 76: ... gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9 Bij alle lithium ion accu s wordt de Wattuur classificatie op de accu vermeld Verder adviseert DeWALT in verband met complicaties met de voorschriften lithium ion ac...

Page 77: ...kking De verpakking bevat 1 Boor schroefmachine of 1 boor schroefmachine hamerboor 1 Lader 1 Li Ion accu C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 modellen 2 Li Ion accu s C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 modellen 3 Li Ion accu s C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 modellen 1 Gereedschapskoffer 1 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s laders en gereedschapskoffers geleverd Controleer of het gereedschap de ond...

Page 78: ... in te knijpen 1 U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan Uit schakelaar los te laten Uw gereedschap is voorzien van een rem De boorhouder stopt zodra u de aan uit schakelaar geheel loslaat OPMERKING U kunt het gereedschap beter niet voortdurend in het variabele snelheidsbereik gebruiken Hierdoor kan de schakelaar beschadigd raken en u kunt het beter vermijden Vooruit Achteruit regelknop Af...

Page 79: ...p ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Juiste positie van de handen Afb C WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afge...

Page 80: ...deeltelijk uit het gat terwijl u het gereedschap laat draaien om zo vuil uit het gat te verwijderen OPMERKING een soepele gelijkmatige uitstroom van stof uit het gat geeft de juiste boorsnelheid aan ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste...

Page 81: ...en met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt ...

Page 82: ...iske data DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Spenning VDC 14 4 14 4 18 18 Type 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Batteritype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Utgangseffekt W 250 250 300 300 Turtall ubelastet 1 gir min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2 gir min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Slagsnelheid 1 gir min 1 0 7650 2 gir min 1 0 25500 Maks moment hard myk Nm 38 22 38 22 42 24 42 24 Kjokskapasitet mm 1 0 10 1 5 1...

Page 83: ... eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsa...

Page 84: ...tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer 4 Bruk og vedlikehold av elektriske verktøy a Ikke bruk kraft på verktøyet Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstrue...

Page 85: ...r med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DeWALT lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DeWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nød...

Page 86: ...eripakke Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing Ventetid for varm kald pakke Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt vil den auto...

Page 87: ... Transport ADVARSEL Fare for brann Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer Ved transport av batterier pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning DeWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping forskrifter som angitt av bransje...

Page 88: ...andre farlige situasjoner Ikke brenn batteripakken BRUK Bruk uten transporthette nominell Wh er 108 Wh 1 batteri med 108 Wh TRANSPORT Bruk med innebygget transporthette nominell Wh er 3 x 36 Wh 3 batteri med 36 Wh Batteritype DCD731 og DCD734 bruker 14 4 volts batteripakker DCD771 og DCD776 bruker 18 volts batteripakker Disse batteripakkene kan brukes DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DC...

Page 89: ...bryteren 1 For å slå av verktøyet slipp avtrekksbryteren Verktøyet er utstyrt med en brems Chucken stopper så fort avtrekksbryteren slippes helt MERK Kontinuerlig bruk ved variabel hastighet anbefales ikke Det kan skade bryteren og bør unngås Fremover bakover kontrollknapp Fig A En fremover bakover kontrollknapp 2 bestemmer verktøyets retning og fungerer også som en låseknapp For å velge rotasjon ...

Page 90: ...nstillinger slik at skader på arbeidet eller festeanordningen unngås Boreoperasjon Fig E ADVARSEL Risikoen for alvorlig personskade kan reduseres ved å slå av verktøyet samt koble fra strømkilden før det utføres justeringer eller monteringer demonteringer av tilbehør eller ekstrautstyr ADVARSEL SLIK AT EN KAN REDUSERE RISIKOEN FOR PERSONLIG SKADE PÅSE AT ARBEIDSSTYKKET ALLTID er ankret eller klemt...

Page 91: ...e prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys ...

Page 92: ...tricas profissionais Dados técnicos DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Voltagem VCC 14 4 14 4 18 18 Tipo 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Tipo de bateria Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Potência W 250 250 300 300 Velocidade sem carga 1ª engrenagem min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2ª engrenagem min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Velocidade de impacto 1ª engrenagem min 1 0 7650 2ª engrenagem min 1 0 25500 Bináriomá...

Page 93: ...ão a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas AVISO indica uma prática não...

Page 94: ...ver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com ...

Page 95: ... as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador Utilize grampos ou outro sistema para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo Use óculos de segurança ou outra protecção ocular As operações de batimento com o martelo ou de perfuração podem causar a projecção de...

Page 96: ...r tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo Coloque o carregador num loc...

Page 97: ...rregador como base para a fixação dos parafusos de montagem na parede Monte o carregador com firmeza com parafusos de placa de gesso adquiridos em separado a uma distância de pelo menos 25 4 mm com uma cabeça do parafuso com 7 9 mm de diâmetro aparafusado em madeira a uma profundidade ideal de cerca de 5 5 mm do parafuso exposto Alinhe as ranhuras na parte de trás do carregador com os parafusos ex...

Page 98: ... bateria de iões de lítio com uma taxa energética superior a 100 watt horas Wh serão enviados como Classe 9 totalmente regulada Todas as baterias de iões de lítio têm uma classificação de watt horas assinalada na bateria Além disso devido às complexidades de regulamentação a DeWALT não recomenda o envio de baterias de iões de lítio por transporte aéreo independentemente da classificação de watt ho...

Page 99: ... utilizadas as seguintes baterias DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 Consulte os Dados Técnicos para obter mais informações Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Broca berbequim ou 1 broca berbequim martelo de perfuração 1 Carregador 1 Pilha de iões de lítio modelos C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 2 Pilhas de iões de lítio modelos C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 3 Pilhas ...

Page 100: ...com base nos componentes do produto temperatura e aplicação do utilizador final Interruptor de pressão de velocidade variável Fig A Para ligar a ferramenta prima o interruptor de pressão 1 Para desligar a ferramenta liberte o interruptor de accionamento A sua ferramenta está equipada com um travão O mandril pára de rodar assim que o interruptor de pressão for libertado por completo NOTA o uso cont...

Page 101: ...vos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos Fig C ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte d...

Page 102: ...xe parcialmente a broca para fora do orifício com a ferramenta ainda a trabalhar para ajudar a limpar os resíduos do orifício NOTA se observar um fluxo suave e regular de pó proveniente do orifício isto significa que está a utilizar uma velocidade de perfuração adequada MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DeWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção...

Page 103: ...iormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Page 104: ...sa DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Jännite VDC 14 4 14 4 18 18 Tyyppi 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Akkutyyppi Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Virransyöttö W 250 250 300 300 Kuormittamaton kierrosteho 1 vaihde min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2 vaihde min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Iskunopeus 1 vaihde min 1 0 7650 2 vaihde min 1 0 25500 Maksimivääntö suuri pieni Nm 38 22 38 22 42 24 42 24 Istukan aukeam...

Page 105: ...hköiskun vaara Tulipalon vaara Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akku...

Page 106: ...alu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen b Älä käytä työkalua jos virtakytkin ei toimi Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytyk...

Page 107: ...hdolla jonka voi hankkia DeWALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa saa käyttää vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DeWALT...

Page 108: ...ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Akun kuuma kylmäviive Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma kylmäviiveen jolloin lataus käynnistyy vasta sitten kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän ...

Page 109: ...iihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun DeWALT akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset niihin kuuluvat muun muassa YK n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset kansainvälisen ilmakuljetusliiton IATA vaarallisen tavaran määräykset vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön IMDG määräykset sekä eurooppalainen...

Page 110: ...lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot Pakkauksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 Pora ruuvinväännin tai 1 pora ruuvinväännin vasarapora 1 Laturi1 1 Litiumioniakku C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 mallit 2 Litiumioniakut C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 mallit 3 Litiumioniakut C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 mallit 1 Laukku 1 Käyttöohje HUOMAA Akut laturit ja pakkaukset eivät kuulu N malliin Tarkista onko työkalussa osissa tai ...

Page 111: ...nikkeen asentoa varmista että liipaisin on vapautettu HUOMAA Kun työkalua käytetään ensimmäisen kerran suunnanvaihdon jälkeen saatat kuulla käynnistettäessä kilahduksen Tämä on normaalia eikä ole osoitus ongelmasta Väännön säätörengas Kuva A Työkalussa on säädettävän momentin ruuvausmekanismi muodoltaan ja kooltaan erilaisten kiinnittimien ruuvaamiseen ja poistamiseen ja joissakin malleissa työkal...

Page 112: ...yötehtävän mukaisesti 3 Voit porata PUUTA kierreterien kouruterien lusikkaterien tai reikäsahojen avulla Voit porata METALLIA suurta nopeutta kestävien terästerien tai reikäsahojen avulla Käytä voiteluainetta metallia porattaessa Poikkeuksia ovat valurauta ja pronssi Niitä porataan kuivana 4 Kohdista paine aina suoraan laitteen kärjen suuntaisesti Käytä riittävää voimaa porausta varten mutta älä p...

Page 113: ...esuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympä...

Page 114: ...erktygs användare Tekniska data DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Spänning VDC 14 4 14 4 18 18 Typ 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Batterityp Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Strömmatning W 250 250 300 300 Varvtal obelastad växel 1 min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 växel 2 min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Slaghastighet växel 1 min 1 0 7650 växel 2 min 1 0 25500 Max vridmoment Nm 38 22 38 22 42 24 42 24 Kapacite...

Page 115: ...skada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för eldsvåda Säkerhetsvarningar Allmänt Elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla i...

Page 116: ... för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt Användning av dammuppsamling kan minska damm relaterade faror 4 Användning och Skötsel av Elverktyg a Tvinga inte elverktyget Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruer...

Page 117: ...pstår vid arbete med trä Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för personskada på grund av långvarig användning Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning Din...

Page 118: ...enom att den röda lampan lyser kontinuerligt Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren För att ta bort batteriet ur laddaren tryck och håll nere batterifrigöringsknappen 8 på batteripaketet NOTERA För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning Laddning Se nedanstående tabell angåend...

Page 119: ...ta eller eld VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren Krossa inte tappa eller skada batteripaketet Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt tappats körts över eller skadats på något annat sätt t ex genomborrad av en spik träffad av en hammare klivits på Det kan resultera i elektriska...

Page 120: ...ripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram Läs instruktionshandbok före användning Se Tekniska data angående laddningstid Stick inte in ledande föremål Exempel på etikettmärkning för använ...

Page 121: ...get tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar Borttagning av batteriet från verktygshandtaget 1 Tryck på batterilåsknappen 8 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual Bränslemätare batteripaket Bild B Vissa DeWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare...

Page 122: ...ch använd din andra hand för att hålla fast verktyget Vrid hylsan moturs tillräckligt långt så att chucken öppnar tillräckligt för att ta emot det önskade tillbehöret 3 Sätt in tillbehöret cirka 19 mm i chucken och dra åt ordentligt genom att vrida chuckhylsan medurs med en hand medan du håller verktyget med den andra handen Verktyget är utrustat med en automatisk spindellåsmekanism Denna gör att ...

Page 123: ...petsens rännor att fyllas upp och kan sakta ner borrhastigheten 5 När du borrar djupa hål och slagborren börjar sakta ner skall du dra upp borrspetsen en bit ur hålet medan verktyget fortfarande är igång för att rensa ut skräp från hålet NOTERA En jämn fin ström damm från hålet visar på rätt borrhastighet UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DeWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod ...

Page 124: ...122 Svenska Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt ...

Page 125: ...el elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Voltaj VDC 14 4 14 4 18 18 Tip 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Akü tipi Li İyon Li İyon Li İyon Li İyon Çıkış gücü W 250 250 300 300 Yüksüz hız 1 vites min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2 vites min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Darbe oranı 1 vites min 1 0 ...

Page 126: ...emesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYAR...

Page 127: ...areketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 Elektrıklı Aletlerın Kullanımı ve Bakımı a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirle...

Page 128: ...rayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin Aynı zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun DeWALT şarj c...

Page 129: ...rın kullanım ömrünü uzatmak için ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin Şarj Cihazının Çalışması Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek fakat bir sarı ışık da yanacaktır Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj i...

Page 130: ...zını kullanmayın Elektrik çarpmasına yol açabilir Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir UYARI Yangın tehlikesi Bataryayı metal nesnelerin batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın Örneğin bataryayı içerisinde gevşek çiviler vidalar anahtarlar vb bulunan kayışlı taşıyıcı cep alet kutuları ürün kiti kutuları çekmece vb içerisine koymayın DIKKAT A...

Page 131: ...mbollere ilave olarak şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın Sadece 4 C v...

Page 132: ...üyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın Akü Şarj Sevİyesİ Göstergesı Şek B Bazı DeWALT aküler aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine basın ve basılı tutun Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yan...

Page 133: ...lanmaya neden olabilir Uygun El Pozisyonu Şek C UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Uygun el pozisyonu şekilde gösterildiği gibi bir elin matkabın üzerinde ve diğer elin ana tutamakta 9 olmasını gerektirir Tornavidanın Çalışması Şek D 1 Plan...

Page 134: ...k için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövd...

Page 135: ...κών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DCD731 DCD734 DCD771 DCD776 Τάση VDC 14 4 14 4 18 18 Τύπος 1 10 20 1 10 20 1 10 20 1 10 20 Τύπος μπαταρίας Li İyon Li İyon Li İyon Li İyon Ισχύς εξόδου W 250 250 300 300 Ταχύτητα χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα min 1 0 400 0 400 0 450 0 450 2η ταχύτητα min 1 0 1300 0 1300 0 1500 0 1500 Ρυθμός κρούσης 1η ταχύτητα min 1 0 7650 2η ταχύτητα min 1 0 25500 Ρυθμός κρούσης Nm 38 22...

Page 136: ...αρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατ...

Page 137: ...ής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια ε...

Page 138: ...ή βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύεται από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα 6 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Πρόσθετοι ειδικοί κανόνες ασφαλείας για δράπανο κατσαβίδι κρουστι...

Page 139: ...θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπό ορισμένες συνθήκες με το φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στο φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες όπως είναι αλλά χωρίς περιορισμός σε αυτά το σύρμα τριψίματος το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μ...

Page 140: ...ιοδοτημένο κέντρο σέρβις Καθυστερηση θερμου ψυχρου πακετου μπαταριας Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταρίας αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια...

Page 141: ...τεί ζημιά μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν...

Page 142: ...ιμή Wh Μεταφοράς μπορεί να είναι 3 x 36 Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δ...

Page 143: ...τα υγρά ή αέρια Αυτά τα τρυπάνια οδηγοί κρουστικά δράπανα είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπει...

Page 144: ...α τη ρύθμιση του συμπλέκτη ώστε να αποδίδει μια περιοχή ροπών Όσο υψηλότερος είναι ο αριθμός στο κολάρο τόσο υψηλότερη είναι η ροπή και τόσο μεγαλύτερο το στοιχείο στερέωσης που μπορεί να βιδωθεί Για να επιλέξετε οποιονδήποτε από τους αριθμούς περιστρέψτε μέχρι ο επιθυμητός αριθμός να ευθυγραμμιστεί με το βέλος Διπλή περιοχή ταχυτήτων εικ A Το χαρακτηριστικό διπλής περιοχής του δραπανοκατσάβιδου σ...

Page 145: ...ς ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε εξαρτήματα ή παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΎ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ ΕΞΑΣΦΑΛΊΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ότι το τεμάχιο εργασίας είναι καλά προσαρτημένο ή σφιγμένο Εάν τρυπάτε λεπτό υλικό χρησιμοποιήστε ένα εφεδρικό μπλοκ ξύλου για αποτροπή ζημιάς στο υλικό 1 Περιστρέψτε το κολάρο 3 στο σύμβολο τρυπανιού 2 Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα περιοχή ροπής στρέψης χρησιμοπο...

Page 146: ...ύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησι...

Page 147: ...145 ...

Page 148: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Reviews: