background image

13

Índice

•  Segurança do usuário
•  Segurança da bateria
•  Reciclagem
•  Operação e Segurança do Carregador da Bateria

Segurança do usuário

ADVERTÊNCIA:
•  Leia cuidadosamente todas as Instruções de Segurança e o Manual do Produto antes de usar seu produto. A pessoa responsável pelo instrumento deve assegurar que 

todos os usuários tenham entendido e respeitem estas instruções. 

•  Guarde todas as seções do manual para futura consulta.

Segurança da Bateria de Íon de Lítio

USO E CUIDADO COM A FERRAMENTA A BATERIA

a) Recarregue somente com o carregador especificado pelo fabricante.  Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode gerar risco de incêndio quando usado com outra 
bateria.
b) Use ferramentas laser somente com baterias especificamente projetadas para tal. O uso de outras baterias poderá gerar risco de ferimentos e incêndio.
c) Quando o produto não estiver em uso, mantenha-o distante de outros objetos metálicos como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos e outros objetos metálicos pequenos que 
possam realizar conexão de um terminal para o outro. Fazer conexões inadequadas nos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
d) Em condições excessivas, o líquido pode ser ejetado da bateria; evite contato. Caso ocorra contato contínuo, lave com água. Busque orientação médica caso o líquido entre em contato 
com os olhos. O líquido ejetado pela bateria pode causar irritação ou queimaduras.

MANUTENÇÃO

•   A manutenção da ferramenta deve ser executada apenas pelo técnico de reparo qualificado.  A assistência ou manutenção executada por pessoas desqualificadas pode resultar em 
ferimentos. Para localizar o seu centro de assistência D

E

WALT mais próximo, ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse http:// www.DEWALT.com.

•   Não desmonte a ferramenta, bateria ou carregador. Não há peças substituíveis pelo usuário na parte interna.
•   De maneira nenhuma modifique a ferramenta. A modificação da ferramenta pode resultar em ferimentos pessoais ou danos à ferramenta

Instruções de Segurança Importantes para Todas as Baterias 
Ao solicitar baterias de substituição, certifique-se de incluir o número de catálogo e tensão. Consulte a tabela no final deste manual para compatibilidade de carregadores e baterias. A 
bateria não vem completamente carregada. Antes de usar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Depois, siga os procedimentos de carga descritos.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

•   Não carregue ou use as baterias em áreas explosivas, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. A inserção ou remoção da bateria do carregador pode provocar 
a ignição de poeiras ou gases.
•   NUNCA force a bateria no carregador. NÃO modifique a bateria de maneira nenhuma para que seja encaixada em um carregador incompatível uma vez que a bateria pode romper, 
causando danos pessoais graves. Consulte a tabela no final deste manual para compatibilidade de baterias e carregadores.
•   Somente carregue as baterias no carregador fornecido junto com o produto.
•   NÃO molhe ou mergulhe em água ou outros líquidos.
•   NÃO armazene ou use a ferramenta em locais em que a temperatura possa atingir ou exceder 105°F (40 °C) (tais como galpões externos ou edifícios de metal no verão).

ADVERTÊNCIA: 

Risco de incêndio. Nunca tente abrir a bateria por nenhum motivo. Se a caixa da bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, 

deixe cair ou danifique a bateria. Não use a bateria ou carregador que recebeu um forte golpe, caiu, foi derrubada ou danificada de alguma forma (por exemplo, perfurado com um prego, 
batido com um martelo, pisado). As baterias danificadas deverão ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem.

ADVERTÊNCIA:

  Risco de incêndio. Não armazene ou carregue a bateria de forma que os objetos metálicos possam entrar em contato com os terminais da bateria expostos. Por 

exemplo, não coloque as baterias em aventais, bolsos, caixas de ferramentas, caixas do kit do produto, etc. O transporte das baterias pode causar incêndio se os terminais da bateria 
entrarem descuidadosamente em contato com materiais condutores como chaves, moedas, ferramentas manuais e outros. O transporte das baterias de Íon de Lítio é regulamentado, 
portanto, durante o transporte de baterias individuais, certifique-se de que os terminais das baterias estejam protegidos e bem-isolados contra materiais que podem entrar em contato com 
eles, causando curto-circuito. Confirme as regulamentações de transporte, embalagem e envio junto à sua transportadora antes de transportar as Baterias de Íon de Lítio. 

INTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA ÍON DE LÍTIO

•   Não incinere a bateria mesmo quando ela estiver severamente danificada ou completamente desgastada. As baterias podem explodir no fogo. Fumaças e materiais tóxicos são criados 
quando as baterias de íons de lítio são queimadas.
•   Se o conteúdo da bateria entrar em contato com a pele, lave imediatamente a área com água e sabão neutro. Se o líquido da bateria cair no olho, lave com água o olho aberto por 
15 minutos ou até que a irritação pare. Se for necessário tratamento médico, o eletrólito da bateria é composto de uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio.
•   O conteúdo das células da bateria aberta pode causar irritação respiratória. Fornecer ar fresco. Se os sintomas persistirem, procure ajuda médica.

ADVERTÊNCIA: 

Risco de queimaduras. O líquido da bateria pode ser inflamável se exposto à faísca ou chama.

SEGURANÇA DA BATERIA E CARREGADOR

Summary of Contents for DCB120

Page 1: ...1 LI ION BATTERY PACK SAFETY INSTRUCTIONS www DEWALT com ...

Page 2: ...2 Copyright DeWALT A Fig 2 Fig 1a Fig 1b A ...

Page 3: ...e battery pack into charger DO NOT modify battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in the charger provided with the product DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the too...

Page 4: ...t block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do n...

Page 5: ...excess heat or cold 2 Long storage will not harm the battery pack or charger Under proper conditions they can be stored for 5 years or more OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Installing and Removing the Battery Pack Fig 2 NOTE Make sure your battery...

Page 6: ...60 20 X X X X 100 100 100 272 170 140 X 90 60 90 X X DCB200 20 X X X X 60 60 60 140 90 67 X 45 45 30 45 90 X DCB201 20 X X X X 30 30 30 70 45 35 X 22 22 22 45 X DCB203 20 X X X X 35 35 35 90 60 45 X 30 30 30 60 X DCB203BT 20 X X X X 35 35 35 90 60 45 X 30 30 30 60 X DCB204 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 40 60 120 X DCB204BT 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 60 120 X DCB205 20 X X X X ...

Page 7: ...n d un bloc batterie dans un chargeur NE PAS modifier un bloc batterie d AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait se briser et causer des dommages corporels graves Consulter le tableau figurant à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité des batteries et des chargeurs Charger les bloc batteries seulement avec le chargeur inclus avec le produit...

Page 8: ...batteries rechargeables DEWALT Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie un choc électrique ou une électrocution Protéger le chargeur de la pluie et de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire le risque d endommager la fiche ou le cordon d alimentation Ne pas mettre d objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une sur...

Page 9: ...ance des ouvertures du chargeur Débrancher systématiquement celui ci si aucun bloc batteries n y est inséré Débrancher le chargeur avant tout nettoyage 6 Ne pas congeler le chargeur l immerger ans l eau ou dans tout autre liquide AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur cela peut se solder par un choc élec trique MISE EN GARDE Ne jamais ten...

Page 10: ...CB112 DCB113 DCB115 DCB119 DCB120 12 V 30 30 30 60 45 35 30 45 DCB127 12 V 35 35 35 90 60 50 35 60 20V MAX Systèmes de batterie et de chargeur DEWALT Amérique du nord Batteries Chargeurs Temps de chargement minutes Nº de cat batterie Tension de sortie 120 V 12 V DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB101 DCB102 DCB103 DCB107 DCB112 DCB113 DCB114 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DW0249 DCB606 60 20 X X X X 100 ...

Page 11: ...erías para meterlo en el cargador NO modifique el paquete de baterías de ninguna forma para que encaje en un cargador no compatible dado que el paquete de baterías puede romperse y causar lesiones graves Consulte el cuadro al final del manual para ver la compatibilidad de las baterías y los cargadores Cargue los paquetes de baterías solamente en el cargador provisto con el producto NO salpique con...

Page 12: ...erías tienen un diseño específico de trabajo en conjunto Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a cargar baterías recargables DEWALT Cualquier otro uso puede resultar en un riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga el cargador a la lluvia ni la nieve Tire del enchufe no del cable cuando desconecte el cargador Esto disminuirá el riesgo de daños en el enchufe...

Page 13: ...baterías 5 Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como entre otros polvo de amolado virutas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier otra acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiar...

Page 14: ...0 30 60 45 35 30 45 DCB127 12 V 35 35 35 90 60 50 35 60 20V MAX Sistemas de baterías y cargadores DEWALT América del Norte Baterías Cargadores Tiempo de carga Minutos N de catálogo de la batería Tensión de salida 120 V 12 V DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB101 DCB102 DCB103 DCB107 DCB112 DCB113 DCB114 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DW0249 DCB606 60 20 X X X X 100 100 100 272 170 140 X 90 60 90 X X DCB2...

Page 15: ...es NUNCA force a bateria no carregador NÃO modifique a bateria de maneira nenhuma para que seja encaixada em um carregador incompatível uma vez que a bateria pode romper causando danos pessoais graves Consulte a tabela no final deste manual para compatibilidade de baterias e carregadores Somente carregue as baterias no carregador fornecido junto com o produto NÃO molhe ou mergulhe em água ou outro...

Page 16: ...ador e a bateria foram projetados especificamente para trabalharem em conjunto Esses carregadores somente deverão ser utilizados para carregamento das baterias recarregáveis DEWALT Qualquer uso pode resultar em risco de incêndio choque elétrico ou eletrocussão Não deixe o carregador exposto à chuva ou neve Puxe o pino e não o cabo quando desconectar o carregador Isso reduzirá o risco de dano ao pi...

Page 17: ...e a poeira triturada lascas de metal lã de aço papel alumínio ou qualquer acúmulo de partículas metálicas deverão ser mantidos longe das cavidades do carregador Sempre desconecte o carregador da tomada elétrica quando não houver bateria inserida na cavidade Desconecte o carregador antes de tentar limpá lo 6 Não congele ou mergulhe em água ou qualquer outro líquido ADVERTÊNCIA Risco de choque Não d...

Page 18: ...113 DCB115 DCB119 DCB120 12V 30 30 30 60 45 35 30 45 DCB127 12V 35 35 35 90 60 50 35 60 20V MAX Sistemas de Bateria e Carregador DEWALT América do Norte Baterias Carregadores Tempo de Carregamento Minutos Nº de Categoria da Bateria Tensão de saída 120V 12V DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB101 DCB102 DCB103 DCB107 DCB112 DCB113 DCB114 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DW0249 DCB606 60 20 X X X X 100 100 10...

Page 19: ......

Page 20: ...DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 DEC 2016 Part No N444397 Copyright 2016 DeWALT ...

Reviews: