background image

24

D E U T S C H

 

 Lesen Sie vor Gebrauch sorgfältig die 
Bedienungsanleitung 

 

 Die Ladezeit entnehmen Sie bitte den 
technischen Daten. 

 

 Setzen Sie das Gerät keiner Nässe aus
 

  

 

 Fassen Sie nicht mit elektrisch 
leitenden Gegenständen in das Gerät 

  

 

 Laden Sie nie beschädigte Akkupakete 

  

 

 Verwenden Sie keine beschädigten 
Ladegeräte 

 

 Laden Sie nur bei einer Umgebungs-
temperatur zwischen 4 °C und 40 °C 

 

 Lassen Sie beschädigte Kabel sofort 
ersetzen 

   

 

 

 

Problem am Ladegerät 

 

 Problem am Akku 

  

   Lassen Sie das Akkupaket am Ende 

seiner Lebensdauer mit Rücksicht auf 
die Umwelt sachgerecht entsorgen 

  

 

 Werfen Sie das Akkupaket nicht ins 
Feuer 

  

 

 Laden Sie den Akku nur mit den 
vorgesehenen D 

E

 WALT Ladegeräten 

    

 Überprüfen der Lieferung 

 Die Verpackung enthält: 
  1 Akku-Stichsäge 
  1 Sägeblattsatz 
  1 Anti-Splitter-Schuheinsatz 
  1 Anti-Kratzer-Schuhabdeckung 
  1 Spanabsaughaube 
  1 Spanabsauganschluß 
  1 Akku (DC308K/DC318K) 
  2 Akkus (DC308KL/DC318KL) 
  1 Ladegerät 

    1 Transportkoffer   (nur für K-Modelle) 
    1 Bedienungsanleitung 
  1 Explosionszeichnung 
 

HINWEIS: 

Bei den N-Modellen sind Akkupakete 

und Ladegeräte nicht Teil des Lieferumfangs. 
  

  •  Vergewissern Sie sich, daß das Elektrowerkzeug 

sowie die Zubehörteile beim Transport nicht 
beschädigt wurden. 

  •  Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die 

Bedienungsanleitung gründlich durch. 

  

 Beschreibung (Abb. A) 

 

 

ACHTUNG:

 

Nehmen Sie niemals 

Änderungen an dem Elektrowerkzeug 
oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu 
Sach- und Personenschäden führen.

  
  1 Drehzahl-Regelschalter 
  2 Sicherheitssperre 
  3 Sägemehl-Gebläsesteuerung 
  4 Sägeblattverriegelung 
  5 Fingerschutz 
  6 Sägeblattaufnahme 
  7 Führungsrolle 
  8 Schuh 
  9 Pendelhubwähler 
  10 Schuhhebel 
  11 Akku 
  12 Entriegelungsknopf 
  13 Ladegerät 
  14 Ladekontrolleuchten (rot) 
  

VERWENDUNGSZWECK

Die DC308, DC318 Heavy-Duty-Stichsägen sind 
für den professionellen Gebrauch zum Sägen von 
Holz, Stahl, Aluminium, Kunststoffen und Keramik 
auf Baustellen bestimmt. 
Verwenden Sie das Werkzeug 

NICHT

 in einer 

nassen Umgebung oder in der Nähe von 
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Die Heavy-Duty-Winkelstichsägen sind 
Elektrowerkzeuge für den professionellen 
Gebrauch. 
Lassen Sie Kinder 

NICHT

 in Kontakt mit dem 

Werkzeug kommen. Unerfahrene Personen 
dürfen das Werkzeug nur unter Beaufsichtigung 
benutzen.

Summary of Contents for DC308

Page 1: ...www eu DC308 DC318 ...

Page 2: ...d instructions originale 56 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 82 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 95 Português traduzido das instruções originais 107 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 121 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 133 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 145 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 A 2 1 3 4 5 10 9 8 11 12 6 7 11 13 14 23 15 ...

Page 4: ...2 B D 7 6 4 C 10 8 E 16 ...

Page 5: ...3 G 8 17 19 18 16 17 20 18 22 5 21 H 2 1 1 2 F2 F1 ...

Page 6: ...4 I K J L ...

Page 7: ...veau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges ti...

Page 8: ...Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED...

Page 9: ...et ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj el...

Page 10: ...kerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for at få fingrene i klemme ved udskiftning af tilbehøret Sundhedsfarer forårsaget ved indånding af støv der dannes når der arbejdes i træ murværk stål og plastik Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn Brug øjeværn PLACERING AF DATOKODEN Datokod...

Page 11: ...e eller reparation Ukorrekt samling kan medføre brandfare eller fare for elektrisk stød og eventuel livsfare Afbryd opladeren fra strømstikket før eventuel rengøring Herved undgås risiko for elektrisk stød Det er ikke nok at fjerne batteripakken Forsøg ALDRIG at sammenkoble 2 opladere Opladeren er konstrueret til at fungere med en standard 230 V strømforsyning Forsøg ikke at anvende en anden spænd...

Page 12: ...igt slag er blevet tabt kørt over eller på anden måde beskadiget f eks gennemboret af et søm ramt med en hammer eller trådt på Det kan medføre elektrisk stød og eventuel livsfare Beskadigede batteripakker skal returneres til servicecenteret til genbrug FORSIGTIG Placér værktøjet på siden på et fast underlag hvor det ikke medfører fare for at vælte eller falde når det ikke er i brug Visse værktøjer...

Page 13: ...udsættes for væske Rør dem ikke med strømledende materialer Oplad ikke et beskadiget batteri Beskadigede opladere må ikke bruges Temperatur for opladning 4 C til 40 C En beskadiget ledning bør omgående udskiftes Problem med oplader Problem med batteri Følg givne anbefalinger med hensyn til at skille sig af med batteriet Brænd ikke batteriet Må kun oplades med dertil beregnede DEWALT opladere Kontr...

Page 14: ... egnet til strømforsyningen til din oplader se tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL Før samlingen og justeringen skal batteriet altid afmonteres ADVARSEL Afbryd altid værktøjet før indsættelse eller udtagning af batteriet ADVARSEL Kun brug DEWALT batterier og lader I...

Page 15: ...fladen af følsomme overflader Klik dækpladen på skoen som vist Montering og fjernelse af savskoindsatsen med anti splinterfunktion fig F1 F2 Savskoindsatsen med anti splinterfunktion 17 der passer til savklingen reducerer splintring af arbejdsemnet Indsatsen kan monteres i både skoen og skodækpladen Hold indsatsen 17 i den retning der er vist Montér indsatsen i skoen 8 Skub kanterne 18 ind i furer...

Page 16: ...dtaget 23 Tænd og sluk fig H Af sikkerhedsgrunde er værktøjet udstyret med en sikkerhedslås Lås værktøjet op ved at slippe sikkerhedslåsen 2 Start værktøjet ved at trykke på afbryderen 1 Hastigheden reguleres ved at øge eller slække trykket på afbryderen Værktøjet standses ved at slippe afbryderen Lås værktøjet i slukket position ved at aktivere sikkerhedslåsen ADVARSEL Efter brug af værktøjet i l...

Page 17: ...olie på guiderullen 7 med regelmæssige mellemrum for at forhindre blokering Rengøring ADVARSEL Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Tag ladeaggregatet ud af stikket før rengøring af kabinettet med en blød klud Fjern batteriet før rengøring af el værktøjet Beskyttelse af miljøet Separat indsamling Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hus...

Page 18: ...EWALT værktøj kan du returnere det inden for 30 dage komplet som købt til den forhandler hvor værktøjet blev købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har har brug for vedligeholdelse eller service til dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet...

Page 19: ...bene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder s...

Page 20: ...nger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 15 09 2009 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARN...

Page 21: ...ektrogerät einschalten Werkzeuge oder Schlüssel die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind können zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine ...

Page 22: ...heitshinweise für Stichsägen Beim Sägen mit speziell für das Sägen von Holz konzipierten Sägeblättern müssen vor dem Arbeitsbeginn alle Nägel und Metallgegenstände aus dem Werkstück entfernt werden Wenn möglich sollte das Werkstück in einer Spannvorrichtung oder in einem Schraubstock sicher eingespannt werden Versuchen Sie nicht extrem kleine Werkstücke zu sägen Beugen Sie sich nicht zu weit nach ...

Page 23: ...egerät als dem in dieser Betriebsanleitung beschriebenen geladen werden Das Ladegerät und der Akku sind speziell zur gemeinsamen Verwendung konstruiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden von DEWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brandgefahr elektrischem Schlag oder tödlichem Stromschlag führen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am...

Page 24: ...n Feinausgleich werden die einzelnen Zellen im Akku für ihre Spitzenkapazität ausgeglichen Die Akkus sollten wöchentlich oder immer wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung liefert ausgeglichen werden Zum Ausgleichen wird der Akku wie gewohnt in das Ladegerät gesteckt Lassen Sie den Akku dann mindestens 10 Stunden im Ladegerät Temperaturverzögerung Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku...

Page 25: ...iumsalzen Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen verursachen Sorgen Sie für Frischluft Wenn die Symptome anhalten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Transport der Maschine DEWALT Li Ionen Akkupakete entsprechen den notwendigen Testanforderungen gemäß Handbu...

Page 26: ... HINWEIS Bei den N Modellen sind Akkupakete und Ladegeräte nicht Teil des Lieferumfangs Vergewissern Sie sich daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch Beschreibung Abb A ACHTUNG Nehmen Sie niemals Änderungen an dem Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Sach und Pers...

Page 27: ...immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen ACHTUNG Verwenden Sie nur DEWALT Akkus und Ladegeräte Anbringen und Entfernen des Akku Pakets Abb A Um das Akku Paket 11 anzubringen richten Sie es mit der Aufnahme am Gerät aus Schieben Sie das Akku Paket in die Aufnahme und drücken Sie bis es einrastet Um das Akku Paket zu entfernen drücken Sie den Löseknopf 12 und ziehen Sie gleichzeitig das...

Page 28: ...ckung 16 verringert die Beschädigung der Oberfläche von empfindlichen Werkstücken Klicken Sie die Abdeckung wie angegeben auf den Schuh Anbringen und Entfernen des Anti Splitter Schuheinsatzes Abb F1 F2 Der Anti Splitter Schuheinsatz 17 der nahe am Sägeblatt angebracht wird verringert das Splittern des Werkstücks Der Einsatz kann sowohl im Schuh als auch in der Schuhabdeckung angebracht werden Hal...

Page 29: ...en Sie das Sägeblatt erst aus dem Werkstück heraus wenn es zum Stillstand gekommen ist Das Sägeblatt kann nach dem Sägen sehr heiß sein Fassen Sie es nicht an Richtige Haltung der Hände Abb A L WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie dargestellt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sic...

Page 30: ...ietern von DEWALT nicht mit diesem Produkt geprüft wurde könnte die Verwendung von solchem Zubehör gefährlich sein Zur Vermeidung einer Verletzungsgefahr sollten nur die von DEWALT empfohlenen Zubehörteile mit diesem Produkt verwendet werden Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren Händler Hierzu zählen DE3241 Parallelführung DE3242 Fixierstrebe Folgende Ersatzsä...

Page 31: ...tfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung Um diesen Dienst zu nutzen bitte schicken Sie Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt Die Adresse des zuständigen Büros von DEWALT steht in dieser Anleitung darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von DEWALT...

Page 32: ...te DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch alle...

Page 33: ...ion level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or wh...

Page 34: ...eres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified...

Page 35: ...ntain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to...

Page 36: ...harger Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack DANGER Electrocution hazard 230 volts are present at charging terminals Do not probe with conductive objects Electric shock or electrocution may result WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To red...

Page 37: ...k is fully charged and may be used at this time or left on the charger NOTE To ensure maximum performance and life of Li Ion batteries charge the battery for a minimum of 10 hours before first use Charging Process Refer to the table below for the state of charge of the battery pack State of charge 1 light blinking 33 1 light blinking 1 light on 33 66 1 light blinking 2 lights on 66 99 3 lights on ...

Page 38: ... persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Transporting DEWALT Li Ion battery packs comply with the necessary testing requirements under the UN Manual of Tests and Criteria ST SG AC 10 11 Rev 3 Part III Subsection 38 3 as referenced in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods The battery packs have effective p...

Page 39: ...trol 4 Blade latch 5 Finger guard 6 Blade holder 7 Guide roller 8 Shoe 9 Pendulum stroke selector 10 Shoe lever 11 Battery pack 12 Release button 13 Charger 14 Charging indicators red INTENDED USE The DC308 DC318 heavy duty jigsaws are designed for professional cutting of wood steel aluminium plastic and ceramic material at various work sites i e construction sites DO NOT use under wet conditions ...

Page 40: ...y pack out of the receptacle Fitting and removing a saw blade fig C The tool free blade exchange system ensures quick and easy changing of saw blades Open the blade holder 6 by fully retracting the blade latch 4 Insert the saw blade into the blade holder 6 guiding the back of the blade into the groove of the guide roller 7 Release the blade latch 4 To remove the saw blade fully retract the blade l...

Page 41: ...owards the cover The insert snaps into place To remove the anti splinter shoe insert do the above process in reverse order Dust extraction fig G The dust extraction adaptor 21 in combination with the dust extraction shroud 22 helps extracting the dust from the workpiece surface when connected to a suitable dust extraction system Place the dust extraction shroud 22 onto the finger guard 5 until it ...

Page 42: ...ing in wood If necessary draw a cutting line Switch the tool on Hold the tool against the workpiece and follow the line For sawing parallel to the edge of your workpiece install the parallel fence and guide your jigsaw along the workpiece a shown in figure I Sawing in wood using a pilot hole If necessary draw a cutting line Drill a hole ø min 12 mm and introduce the saw blade Switch the tool on Fo...

Page 43: ... allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT pr...

Page 44: ...ool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to re...

Page 45: ...idad con una prueba normalizada proporcionada en la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenido...

Page 46: ...A Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CON...

Page 47: ... deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales e No intente extender las manos demasiado Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los gua...

Page 48: ...e mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad adicionales para sierras caladoras Cuando use hojas de sierra diseñadas especialmente para cortar madera quite todos los clavos y objetos metálicos de la pieza de trabajo antes de empezar a trabajar Siempre que sea posible emplee mordazas y prensas para amarrar bien la pieza de trabajo No intente serrar piezas muy pequeñas No ...

Page 49: ...tería están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías recargables DEWALT Cualquier otro uso que se les dé puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De esta manera disminuirá e...

Page 50: ... el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima duración de la batería SÓLO BATERÍAS DE LI ION Las baterías de Li Ion están diseñadas con un Sistema de protección electrónico que protegerá la batería contra la sobrecarga el sobrecalentamiento o la descarga completa La herramienta se apagará automáticamente si el Sistema de protección electrónico ...

Page 51: ...s Se han proporcionado las medidas adecuadas para la prevención de una ruptura forzada y una peligrosa inversión de corriente El contenido de litio equivalente se encuentra por debajo del valor límite correspondiente Las baterías ión litio de DEWALT están exentas de los reglamentos nacionales e internacionales aplicables a las mercancías peligrosas No obstante los reglamentos cobran relevancia al ...

Page 52: ... Palanca de zapata 11 Batería 12 Botón de liberación 13 Cargador 14 Indicadores de carga rojos USO PREVISTO Las sierras caladoras para trabajos pesados DC308 DC318 han sido diseñadas para el corte profesional de madera acero aluminio plástico y material cerámico en diversos centros de trabajo por ejemplo lugares de construcción NO use la herra mienta bajo condiciones de humedad o en presencia de g...

Page 53: ...os Hoja de corte para acaba 1 para el acabado de cortes hasta una pared o un borde 1 No disponible en todos los países Hay disponible una amplia variedad de hojas de sierra exclusivas como opción ADVERTENCIA Seleccione la hoja de sierra siempre con sumo cuidado Ajuste del ángulo de bisel fig D La zapata ajustable 8 permite el corte de ángulos de bisel a izquierda y derecha hasta 45 La escala de bi...

Page 54: ...que la protección para extracción de polvo 22 en el guardamano 5 hasta que encaje en su lugar Ajuste el adaptador de extracción de polvo 21 a la herramienta como se muestra Conecte la manguera de un sistema de extracción de polvo adecuado al adaptador ADVERTENCIA La inhalación de polvo desprendido al serrar madera supone un grave riesgo para la salud Conecte siempre un sistema de extracción de pol...

Page 55: ...ienta Presione la herramienta contra el material y siga la línea trazada Para cortar en línea paralela al borde de la pieza en la que trabaja instale la guía paralela y dirija la sierra de calar a lo largo de la pieza tal como se indica en la figura I Corte de madera con un orificio de referencia Si es necesario trace una línea para el corte Perfore un orificio mín 12 mm e introduzca la hoja de la...

Page 56: ...sados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un n...

Page 57: ...siguientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de ...

Page 58: ...isé établie par EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra ...

Page 59: ... de décharges électriques b Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme tuyaux radiateurs cuisinières ou réfrigérateurs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité Tout contact d un Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques...

Page 60: ... f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les ...

Page 61: ...longée utilisez une lame à cet effet CONTRÔLE ET CHANGEMENT DE LA LAME Utilisez uniquement les lames conformément aux instructions de ce manuel de l utilisateur Utilisez uniquement des lames affutées et en parfait état Jetez et remplacez immédiatement toute lame fendue ou voilée Vérifiez que la lame est enclenchée solidement Il est possible que le sciage échauffe la lame Avant de remplacer une lam...

Page 62: ...ne tension N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate pose des risques d incendie de décharges électriques ou d électrocution Ne poser aucun objet sur le chargeur Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne Éloigner le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur di...

Page 63: ...atalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procédure de charge ci après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas recharger ou utiliser une batterie en milieu déflagrant en présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflammables Insérer ou retirer une batterie de son ch...

Page 64: ...iennent applicables lors du transport de plusieurs pack batteries ensemble Assurez vous que les pack batteries sont emballés selon les réglementations relatives aux substances dangereuses mentionnées précédemment pour éviter tout court circuit Batterie fig A TYPE DE BATTERIE Le modèle DC318 fonctionne sur des batteries Li Ion de 28 volts Le modèle DC308 fonctionne sur des batteries Li Ion de 36 vol...

Page 65: ...plastique et de la céramique sur divers chantiers chantiers de construction par exemple NE LES UTILISEZ PAS dans un endroit humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Ces scies sauteuses angulaires robustes sont des outils électriques professionnels TENEZ les enfants à l écart de l outil Les utilisateurs inexpérimentés doivent être encadrés lorsqu ils utilisent cet outil Sécurité éle...

Page 66: ...es finitions de coupe contre un mur ou en angle 1 Pas disponible dans tous les pays Toute une gamme de lames de sciage sont disponibles en option AVERTISSEMENT Prenez toujours beaucoup de soin lors du choix de la lame Réglage de l angle du chanfrein fig D Le sabot réglable 8 permet des angles de coupe à droite comme à gauche jusqu à 45 La graduation du chanfrein propose des angles préréglés de 0 1...

Page 67: ...oussière approprié à l adaptateur AVERTISSEMENT L inhalation de poussière de sciure de bois présente un risque grave pour la santé Raccordez toujours un système d extraction de poussière mis au point conformément aux directives relatives à l émission de poussière Il est conseillé de porter un masque anti poussière AVERTISSEMENT N utilisez pas un système d extraction de poussière lors du sciage de ...

Page 68: ...un trou guide Si nécessaire tracer une ligne de coupe Percer un trou ø mini 12 mm et y introduire la lame de scie Mettre l outil en marche Suivre la ligne tracée sur l ouvrage Pour découper des formes circulaires installer le compas à verge et régler le rayon désiré fig J Sciage jusqu à une arête vive fig K À l aide d une lame conventionnelle coupez jusqu à l arête vive Terminez la coupe à l aide ...

Page 69: ...e la demande de matières premières Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit DEWALT fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits DEWALT lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour en bénéficier il vous suf...

Page 70: ...t elles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons...

Page 71: ...5 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissio...

Page 72: ...Evitare il contatto con superfici collegate con la terra quali tubature termosifoni fornelli e frigoriferi Se il proprio corpo è collegato con la terra il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica Definizioni istruzioni di sicurezza Le definizioni sottostanti des...

Page 73: ...dell apparato nelle situazioni impreviste f Indossare vestiario adeguato Non indossare abiti lenti o gioielli Tenere capelli vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento Abiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e u...

Page 74: ...Non cercare di segare pezzi molto piccoli Non piegarsi troppo in avanti Accertarsi di essere sempre in posizione di equilibrio sicura specialmente quando ci si trova su ponteggi e scale Impugnare sempre la sega con entrambe le mani Per tagliare curve e inserti utilizzare una lama apposita CONTROLLO E SOSTITUZIONE DELLA LAMA Utilizzare solo lame conformi alle specifiche contenute nel presente manua...

Page 75: ...r staccare dalla presa il caricabatterie tirare la spina e non il cavo Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendi...

Page 76: ...a batteria da sovraccarico surriscaldamento o scaricamento completo L apparato si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di protezione elettronico Se ciò avviene inserire la batteria Li Ion nel caricabatterie lasciandovela fino a quando non è completamente carica Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di i...

Page 77: ...riore al valore limite applicabile I gruppi batterie DEWALT Li Ion sono esclusi dalle normative nazionali ed internazionali applicabili alle merci pericolose Tuttavia tali normative diventano applicabili per il trasporto di numerosi gruppi batterie insieme Verificare che i gruppi batterie siano imballati in conformità alle suddette normative in materia di merci pericolose per prevenire cortocircui...

Page 78: ...per il taglio professionale di legno acciaio alluminio materiali plastici e ceramici in diversi ambienti di lavoro es cantieri NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Queste smerigliatrici angolari per utilizzo industriale sono elettroutensili professionali NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare quest...

Page 79: ...u un bordo 1 Non disponibile in tutti i paesi Come opzione è disponibile un ampia gamma di lame specifiche AVVERTENZA Scegliere sempre il tipo di lama con grande attenzione Regolazione dell angolo di inclinazione del taglio fig D La piastra d appoggio regolabile 8 consente tagli inclinati a DX e a SX fino a 45 La scala di inclinazione ha posizioni predefinite a 0 15 30 e 45 Rilasciare la leva dell...

Page 80: ... Collegare al bocchettone il tubo flessibile di un aspiratore adatto AVVERTENZA L inalazione di polvere prodotta durante le segatura del legno presenta seri pericoli per la salute Utilizzare sempre sistemi di aspirazione conformi alle direttive pertinenti relative alle emissioni di polveri È preferibile indossare una maschera anti polvere AVVERTENZA Nel tagliare metalli non utilizzare l aspiratore...

Page 81: ...o alternativo lungo il pezzo di lavorazione come mostrato alla figura I Taglio su legno con foro pilota Se necessario tracciare sul pezzo di lavorazione una linea di riferimento Praticare un foro sul pezzo di lavorazione ø min 12 mm ed inserirvi la lama del seghetto Attivare l elettroutensile Seguire la linea di riferimento precedentemente tracciata Per eseguire perfettamente forme arrotondate mon...

Page 82: ...tilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime In base alle normative locali i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta dif...

Page 83: ...tuitamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei...

Page 84: ...ruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduu...

Page 85: ...p WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektris...

Page 86: ...gelaten kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen do...

Page 87: ...jft gegarandeerd Extra veiligheidsregels voor decoupeerzagen Als u zaagbladen gebruikt die speciaal zijn ontworpen om hout te zagen verwijdert u eerst alle spijkers en metalen voorwerpen uit het werkstuk voordat u begint Gebruik indien mogelijk altijd klemmen of bankschroeven om uw werkstuk vast te zetten Probeer geen extreem kleine werkstukken te zagen Buig niet te ver naar voren Zorg dat u altij...

Page 88: ...ontworpen om met elkaar te functioneren Deze acculaders zijn niet bedoeld voor enig ander gebruik dan het opladen van DEWALT oplaadbare accu s Ieder ander gebruik kan leiden tot brandgevaar elektrische schok of elektrocutie Stel de acculader niet bloot aan regen of sneeuw Trek aan de stekker in plaats van aan het snoer als u de lader afkoppelt Dit vermindert het risico op schade aan de stekker en ...

Page 89: ...eikt De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu UITSLUITEND LI ION ACCU S Li Ion accu s zijn ontworpen met een elektronisch beschermingssysteem dat de accu beschermt tegen te lang opladen oververhitting en bijna volledige ontlading Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische bes...

Page 90: ...anbevelingen over het Transport van Gevaarlijke Stoffen De accu s hebben een effectieve bescherming tegen interne overdruk en kortsluiting Er zijn de vereiste maatregelen getroffen ter voorkoming van breuk door geweld en gevaarlijke tegenstroom Het equivalente lithiumgehalte ligt onder de relevante grenswaarde DEWALT Li Ion accu s zijn vrijgesteld van nationale en internationale bepalingen die gel...

Page 91: ...dindicaties rood BEOOGD GEBRUIK De DC308 DC318 zware decoupeerzagen zijn ontworpen voor het professioneel zagen van hout staal aluminium plastic en keramische materialen op verschillende werklocaties d w z bouwterreinen NIET gebruiken in vochtige omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze zware haakse decoupeerzagen zijn professionele elektrische gereedschappe...

Page 92: ... metalen Afwerkzaagblad1 voor het afwerken van zaagsneden langs een muur of hoek 1 Niet in alle landen verkrijgbaar Een breed scala aan speciale zaagbladen is als optie beschikbaar WAARSCHUWING Kies uw zaagblad altijd met grote zorg Instellen van de afschuinhoek fig D Met de instelbare zaagschoen 8 kunnen zowel linkse als rechtse afschuinhoeken tot 45 worden gezaagd De afschuinschaal heeft vooring...

Page 93: ...eschikt stofafzuigsysteem aan de adapter WAARSCHUWING Het inademen van stof bij het verwerken van hout vormt een serieus gezondheidsrisico Sluit altijd een stofafzuigsysteem aan dat voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie Draag bij voorkeur een stofmasker WAARSCHUWING Gebruik bij het zagen van metaal een stofafzuigsysteem met vonkendover Voor gebruik Zorg dat de accu helemaal is opgel...

Page 94: ...ld in figuur I Zagen in hout met voorboren Teken eventueel een zaaglijn Boor een gat ø minimaal 12 mm en voer het zaagblad in Schakel de machine in Volg de zaaglijn Gebruik voor het zagen van ronde vormen de zaagspil en stel de juiste straal in fig J Zagen tot aan opstaande randen fig K Zaag tot aan de opstaande rand met behulp van een standaard zaagblad Voltooi de zaagsnede met behulp van een afw...

Page 95: ...orkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn DEWALT biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte DEWALT producten Om gebruik te maken van deze service re...

Page 96: ...aankoop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop gara...

Page 97: ...ksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponer...

Page 98: ...ke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støp...

Page 99: ...gelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før n...

Page 100: ...ner for alle batteriladere TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Denne manualen inneholder viktige sikkerhets og driftsinstruksjoner for DE9000 batterilader Før du bruker laderen må du lese alle instruksjoner og advarselsmerker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken FARE Fare for dødelig elektrisk sjokk 230 volt foreligger på ladeklemmene Ikke undersøk med strømførende gjenstande...

Page 101: ...er inn batteripakken 2 Sett batteripakken inn i laderen Laderen er utstyrt med en bensinmåler med tre lamper som vil blinke i samsvar med batteripakkens ladestatus 3 Når ladingen er ferdig indikeres dette ved at de tre røde lysene er kontinuerlig PÅ Batteripakken er fulladet og kan brukes i øyeblikket eller forbli i laderen MERK For å sikre maksimal ytelse og brukstid for Li Ion batterier må batte...

Page 102: ...I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium salter Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene Skaff frisk luft Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer ADVARSEL Fare for brannskader Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer Transport DEWALT Li Ion batterip...

Page 103: ... er ikke inkludert med N modellene Kontroller om verktøyet deler eller tilbehør er blitt skadet under transporten Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A ADVARSEL Verktøyet eller delene skal aldri modifiseres ellers kan det oppstå materiell skade eller personskade 1 Bryter for variabelt turtall 2 Sikringslås 3 Ko...

Page 104: ...d fig C Det verktøyfrie utskiftingssystemet gjør det til en rask og enkel affære å skifte sagblad Åpne bladholderen 6 ved å trekke bladsperren 4 helt tilbake Sett sagbladet inn i bladholderen 6 mens du passer på at baksiden av bladet passer inn i sporet i føringsrullen 7 Slipp bladsperren 4 Når du skal fjerne sagbladet må du trekke bladsperren helt tilbake og trekke bladet ut av holderen Sagblad B...

Page 105: ...øvavsugsystem Sett støvavsugsskjermen 22 på fingervernet 5 inntil den går på plass med et knepp Sett støvavsugadapteren 21 på verktøyet som vist Koble til slangen fra et passende støvavsugsystem til adapteren ADVARSEL Inhalering av støv som utvikler seg når man sager i treverk er ekstremt helsefarlig Bruk alltid et støvavsug som er utformet i samsvar med gjeldende direktiver om støvutslipp En støv...

Page 106: ...fekte runde former monteres passerstaven og innstilles ønsket radius fig J Saging opp til en utstikkende kant fig K Bruk et vanlig sagblad og kutt fram til den utstikkende kanten Avslutt kuttet med et sagblad for fluktende snitt Støvavsug fig G Når maskinen brukes innendørs i lengre tid må den kobles til en egnet støvsuger Bruk en støvsuger som er i samsvar med de gjeldende forskrifter angående st...

Page 107: ...ering av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale deponier eller gjennom forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har tilrettelagt for innsamling og resirkulering av DEWALT produkter etter at de har utspilt sin rolle For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet ditt til et av våre autoriserte serviceverksteder som vil samle inn produktene for oss For infor...

Page 108: ...å ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garant...

Page 109: ...erá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vi...

Page 110: ...co de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléc...

Page 111: ...ta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a l...

Page 112: ...is Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica Regras de segurança adicionais para serras de recorte Ao utilizar lâminas de serra especialmente concebidas para cortar madeira retire todos os pregos e objectos metálicos da peça de trabalho antes de começar a trabalhar Sempre que possível utilize grampos e tornos para fixar bem a peça de trabalho Não tente serrar peças de trabalho mu...

Page 113: ...impar NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores diferentes daqueles especificados neste manual O carregador e a bateria foram especificamente concebidos para funcionarem em conjunto Estes carregadores não se destinam a qualquer outro fim sem ser carregar baterias recarregáveis da DEWALT Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não ex...

Page 114: ...rá equalizar ou restaurar as células individuais da bateria para a respectiva capacidade máxima A bateria deverá ser restaurada semanalmente ou sempre que já não proporcionar a autonomia habitual Para restaurar o nível de carga da sua bateria coloque a no carregador da forma habitual Deixe a bateria no carregador durante pelo menos 10 horas Suspensão do carregamento devido a bateria quente fria Qu...

Page 115: ...ar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama Transporte As baterias de iões de lítio DEWALT cumprem os devidos requisitos de teste ao abrigo do manual da ONU relativo a testes e critérios ST SG AC 10 11 Rev 3 Parte III Subsecção 38 3 ta...

Page 116: ...s N não incluem baterias nem carregadores Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual Descrição fig A ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta eléctrica ou qualquer uma das suas peças Podem ocorrer danos ou lesões 1 Interruptor d...

Page 117: ...a ferramenta Empurre a bateria em direcção ao respectivo receptáculo até encaixar Para retirá la prima o botão de libertação 12 e puxe a bateria para fora do respectivo receptáculo Colocação e remoção da lâmina da serra fig C O sistema de substituição de lâmina sem ferramenta garante a substituição rápida e fácil das lâminas da serra Abra o dispositivo de fixação da lâmina 6 retraindo totalmente o...

Page 118: ...tada tanto no pé como na tampa do pé Segure a inserção 17 na orientação conforme mostrado Para montar a inserção no pé 8 Faça deslizar as extremidades 18 para as ranhuras 19 Faça deslizar a inserção novamente para a posição contra o pé Para montar a inserção na tampa 16 Faça deslizar as extremidades 18 para trás das nervuras 20 Empurre a extremidade dianteira da inserção na direcção da tampa A ins...

Page 119: ...te em segurar o punho superior 15 com uma mão e o punho principal 23 com a outra Ligar e desligar fig H Por razões de segurança a sua ferramenta está equipada com um trinco de segurança Para destravar a ferramenta solte o trinco de segurança 2 Para pôr a máquina em funcionamento prima o interruptor de velocidade variável 1 A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a v...

Page 120: ...inhada1 1 Não disponível em todos país MANUTENÇÃO A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta Lubrificar o rolo guia fig C Aplique uma gota de óleo no rolo guia 7 a intervalos regulares para evitar que encrave Limpeza ATENÇÃO Retire a fic...

Page 121: ...ritório local da DEWALT no endereço indicado neste manual Se preferir consulte a lista de agentes autorizados da DEWALT e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós venda na Internet no endereço www 2helpU com Bateria A bateria de longa duração deve ser recarregada sempre que não produzir energia suficiente durante a execução de trabalhos que eram facilmente realizados anteriormente...

Page 122: ...izado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de c...

Page 123: ... käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan...

Page 124: ...kana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä ...

Page 125: ...nen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nostat työkalun käteesi tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa d Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kurkottele Seiso aina vakaasti tasapainossa Näin vo...

Page 126: ...sku VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä latauslaitteen sisään mitään nestettä Muutoin voi aiheutua sähköisku HUOMIO Palovamman vaara Lataa vain ladattavia DEWALT akkuja vamman vaaran vähentämiseksi Muut akut voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö ja omaisuusvahinkoja HUOMIO Tietyissä tilanteissa vieras esine voi aiheuttaa oikosulun latauskoskettimiin kun latauslaitteen pistoke on pistorasiassa Pi...

Page 127: ...näkyvässä taulukossa on lisätietoja akun latautumisesta Lataustila 1 valo vilkkuu 33 1 valo vilkkuu 1 valo palaa 33 66 1 valo vilkkuu 2 valoa palaa 66 99 3 valoa palaa 100 Automaattinen virkistäminen Automaattinen virkistäminen uudistaa akun kennot huippukuntoisiksi Akut on syytä virkistää viikoittain tai kun niiden kapasiteetti heikkenee Voit virkistää akun asettamalla sen latauslaitteeseen norma...

Page 128: ...isia jotka sisältyvät teokseen UN Manual of Tests and Criteria kokeet ja kriteerit ST SG AC 10 11 Rev 3 Osa III kohta 38 3 johon viitataan YK n vaarallisten aineiden kuljetusta koskevissa suosituksissa Akuissa on tehokas suoja sisäistä ylipainetta ja oikosulkua vastaan Akuissa on asianmukaiset varusteet lävistysjännitteen ja vaarallisen takavirran estämiseksi Vastaava litiumsisältö alittaa relevan...

Page 129: ...svalot punaiset KÄYTTÖTARKOITUS Suurtehoiset DC308 DC318 kuviosahat on tarkoitettu ammattimaiseen erilaisissa työolosuhteissa esim rakennuksilla ta pahtuvaan puun teräksen alumiinin muovin ja keraamisen materiaalin sahaamiseen ÄLÄ käytä laitetta kosteissa olosuhteissa tai syttyvien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä Suurtehoiset kuviosahat ovat ammattilaisten sähkötyökaluja ÄLÄ anna työkalua las...

Page 130: ...ena on saatavana laaja valikoima erikoissahanteriä VAROITUS Valitse sahanterä aina huolella Vinokulman säätäminen kuva D Säädettävän kengän 8 ansiosta voidaan sahata jopa 45 asteen vinokulmia vasemmalle tai oikealle Vinosahauksen asteikossa on esisäädetyt asennot 0 15 30 ja 45 Vapauta kengän vipu 10 Siirrä kenkää 8 kohti sahanterää Säädä haluamasi vinokulma kengälle asteikosta Kiristä kengän vipu ...

Page 131: ...ytä purunpoistojärjestelmää metallia sahattaessa ilman asianmukaista kipinäsuojaa Ennen käyttämistä Varmista että akut ovat täyteen Varmista että akkupaketti on kunnolla paikallaan TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia sääntöjä Varmista että työkappale on kiinnitetty kunnolla paikalleen Poista naulat ruuvit yms kiinnittimet työkappaleesta koska ne voiva...

Page 132: ...tiloissa pidemmän aikaa se on yhdistettävä sopivaan sahauspölyn poistimeen Käytä ainoastaan pölynpoistosta annettujen ohjeiden ja määräysten mukaista pölynpoistolaitetta Metallin sahaaminen Asenna sopiva sahanterä Etene kuten edellä on kuvattu HUOMIO Käytä jäähdytysainetta leikkuuöljyä estääksesi sahanterän tai työkappaleen ylikuumenemisen Lisävarusteet VAROITUS Koska muita kuin DEWALTin tarjoamia...

Page 133: ...yjälle ostettaessa uusi tuote DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen kun ne on poistettu käytöstä Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen joka kerää laitteet meidän puolestamme Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltopisteen sijainnin ottamalla yhteyden DEWALTin toimistoon joka sijaitsee täss...

Page 134: ...o tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärink...

Page 135: ...en och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada Vi gratulerar Du har valt ett DEWALT verktyg Mångårig erfarenhet ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare Tekniska data DC308 DC318 Spänning VDC 36 28 Typ 1...

Page 136: ...verktyg 1 SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Dis...

Page 137: ...ng Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rö...

Page 138: ...gar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Bär öronskydd Bär ögonskydd DATUMKODPLACERING Datumkoden som också inkluderar tillverkningsåret finns tryckt på ytan på den kåpa som bildar monteringsskarven mellan verktyget och batteriet Exempel 2009 XX XX Tillverkningsår Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER D...

Page 139: ...en accepterar Li jon batterier på 28 V och 36 V Dessa laddare behöver inga justeringar och är konstruerade för att vara så lätta som möjligt att använda Laddningsprocedur fig A B FARA Fara för dödande elchock 230 volts spänning finns på laddningskontakterna Stick inte in ledande föremål Fara för elektrisk stöt eller dödande elchock 1 Plugga in laddaren 13 i ett lämpligt uttag innan du sätter in bat...

Page 140: ...ås omkull SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM JON Li jon Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera i elden Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium jon bränns Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten Om batterivätskan kommer in i ögat skölj med vatten öve...

Page 141: ...nehåller 1 Uppladdningsbar sticksåg 1 Sågbladssats 1 Fotinsats mot flisor 1 Fotöverdrag mot repor 1 Dammutsugningskåpa 1 Dammutsugningsadapter 1 Batteripaket DC308K DC318K 2 Batteripaket DC308KL DC318KL 1 Laddare 1 Låda endast K modeller 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning OBSERVERA Batteripaket och laddare medföljer inte N modellerna Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ...

Page 142: ... avlägsnande av batteripaketet fig A För placering av batteripaketet 11 riktas det in mot hållaren på verktyget Skjut sedan in batteripaketet i hållaren och tryck det bakåt tills det snäpper fast på plats För att ta ut batteripaketet trycker du på frikopplingsknappen 12 och drar ut det ur hållaren Montering och avlägsnande av sågblad fig C Med systemet för verktygsfritt bladbyte kan du snabbt och ...

Page 143: ...ing för att avlägsna fotinsatsen Dammsugning fig G Dammutsugningsadaptern 21 hjälper tillsammans med dammutsugningskåpan 22 till att suga undan spån från arbetsstyckets yta och ska anslutas till ett lämpat dammsugningssystem Sätt dammutsugningskåpan 22 på fingerskyddet 5 så att det klickar på plats Montera dammutsugningsadaptern 21 på verktyget enligt bilden Anslut slangen på en lämpad dammsugare ...

Page 144: ... parallelledaren och led sticksågen längs arbetsstycket enligt figur I Sågning i trä med styrhål Drag en såglinje om så behövs Borra ett hål ø min 12 mm och stick in sågbladet Starta maskinen Följ linjen För sågning av helt runda förmer montera rundledaren och ställ in den på önskad radie fig J Såga fram till en projekterad kant fig K Använd ett vanligt blad och såga fram till den projekterade kan...

Page 145: ...nskar förbrukningen av råvaror Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll antingen vid kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt DEWALT erbjuder en insamlings och återvinningstjänst för DEWALT produkter när de en gång har tjänat ut För att du skall kunna utnyttja den ber vi dig att återlämna produkten t...

Page 146: ...r efter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum g...

Page 147: ...an edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam ça...

Page 148: ... Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü ...

Page 149: ...tler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya ...

Page 150: ...dokunma sonucu yaralanma İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuar değiştirirken parmakların ezilme tehlikesi Ahşap beton taş çelik ve plastik malzemeler üzerinde çalışırken meydana gelen tozun yutulması sonucu oluşan sağlık sorunları bulunmaktadır Alet Üzerindeki Etiketler A...

Page 151: ...ını çalıştırmayın Cihazı yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını açmaya çalışmayın servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik şoku riskini azaltacaktır Aküyü çıkarmak riski azaltmaz HİÇBİ...

Page 152: ...ermeyin Sert bir darbe almış düşmüş ezilmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş çiviyle delinmiş çekiç darbesi almış üzerine basılmış aküyü veya şarj cihazını kullanmayın Elektrik şokuna veya elektrik sebebiyle ölüme neden olabilir Hasarlı aküler geri dönüştürülmek üzere yetkili servise götürülmelidir DİKKAT Kullanmadığınız zaman aleti takılma veya düşme tehlikesi oluşturmayan düz bir yüzey üze...

Page 153: ...eyin Hasarlı şarj adaptörlerini kullanmayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Hasarlı kabloları hemen değiştirin Şarj adaptörü problemi Akü problemi Akü paketini çevre korunmasına yönelik olarak azami dikkat göstererek atın Akü paketini yakarak imha etmeyin Sadece DeWALT a özgü şarj adaptörleri ile şarj yapın Ambalajın içindekiler Ambalajın içinde aşağıdakiler vardır 1 Kablosuz dekupaj testere...

Page 154: ...AR UYARI Montaja ve ayarlama işlemine başlamadan önce aküyü cihazdan çıkartın UYARI Aküyü takmadan ya da çıkartmadan önce aleti daima kapatın UYARI Sadece DEWALT aküleri ve şarj adaptör ile kullanın Akü takımının takılması ve çıkartılması şekil A Akü takımını 11 takmak için akü takımını alet üzerindeki dayanak ile aynı hizaya getirin Akü takımını dayanağın içine kaydırın ve yerine oturana kadar ak...

Page 155: ...leyici taban ilavesi 17 iş parçasının kıymıklanmasını indirger İlave tabanın içine ve tabanın kapağına her ikisine birden monte edilebilir Resimde gösterilen pozisyonda ilaveyi 17 tutun İlaveyi tabana 8 monte etmek için Kenarları 18 oluğun 19 içine kaydırın İlaveyi tabana karşı iç pozisyona geri kaydırın İlaveyi kapağa 16 monte etmek için Kenarları 18 kirişin arkasına 20 kaydırın İlavenin ön ucunu...

Page 156: ...ilitlemek için güvenlik kilidini aktif hale getirin UYARI Aleti düşük hız ayarlı uzatmalı bir sürede kullandıktan sonra yaklaşık olarak 3 dakika yük bindirmeden maksimum hızda çalıştırın Ahşap kesme Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin Aleti çalıştırın Aleti kesilecek parçaya bastırın ve çizgiyi takip edin Kesilecek parçanın kenarına paralel olarak kesmek için testerenize bir paralel ayna takı...

Page 157: ...i malzemelerin yeniden dönüşümüne ve yeniden kullanımına izin vermektedir Yeniden dönüşümü olan malzemelerin yeniden kullanımı çevre kirliliğini önlenmesine yardım etmekte ve ham maddeye olan talebi indirgemektedir Yerel yönetmelikler yeni bir ürün satın aldığınız zaman belediye atık bölgelerinde veya perakendeciler tarafından evlerden elektrikli aletlerin ayrı olarak biriktirilmesini sağlayabilir...

Page 158: ...TI Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARA...

Page 159: ...ιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομ...

Page 160: ...Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 15 09 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλ...

Page 161: ...οιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο σ...

Page 162: ...ΟΝΤΙΔΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταριών μπορεί να ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλο τύπο μπαταριών β Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες Η χρήση μπαταριών άλλου τύπου ενέχει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς γ Όταν...

Page 163: ...ς μεταξύ του εργαλείου και της μπαταρίας Παράδειγμα 2009 XX XX Έτος κατασκευής Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιλαμβάνει σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια και τη λειτουργία του φορτιστή μπαταριών DE9000 Προτού χρησιμοποιήσετε το φορτιστή διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιητικές ενδείξεις επάνω στο φορτιστ...

Page 164: ...ς είναι σχεδιασμένος να λειτουργεί σε τυπικό οικιακό ηλεκτρικό ρεύμα τάσης 230 V Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε σε οποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για τον φορτιστή αυτοκινήτου ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Φορτιστές Ο φορτιστής DE9000 μπορεί να δεχτεί μπαταρίες Li Ion τάσης 28 V και 36 V Οι φορτιστές αυτοί δεν απαιτούν ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε η λειτουργία τους να είναι...

Page 165: ...ματα το καλοκαίρι ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο Εάν η θήκη της μπαταρίας έχει σπάσει ή έχει υποστεί ζημιά μην την εισάγετε στον φορτιστή Μη συνθλίβετε μη ρίχνετε κάτω και μην καταστρέφετε την μπαταρία Μη χρησιμοποιείτε την μπαταρία ή τον φορτιστή εάν υποστεί απότομο χτύπημα πτώση ή εάν πατηθεί από όχημα ή εάν υποστεί άλλου είδους φθορά με οποιονδήποτ...

Page 166: ... δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες Li Ion πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένες όταν αποθηκεύονται 2 Η μακροχρόνια αποθήκευση δεν θα προξενήσει βλάβη στην μπαταρία ή το φορτιστή Υπό κατάλληλες συνθήκες η αποθήκευση μπορεί να διαρκέσει για έως και 5 έτη Πινακίδες στο φορτιστή και στο συγκρότημα μπαταριών Οι πινακίδες στο φορτιστή και στο συγκρότημα μπαταριών δείχνει τα ακόλουθ...

Page 167: ...ια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Ο φορτιστής της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν τ...

Page 168: ...ν επιθυμητή φαλτσογονίας χρησιμοποιώντας το κλίμακα Σφίξτε τον μοχλό του στηρίγματος Ρύθμιση του χτύπου του έμβολου εικ A Το ρυθμιζόμενο χτύπος του εμβόλου εξασφαλίζει ένα τέλειο χτύπο κοπής για διαφορετικά υλικά Μετατοπίστε τον επιλογέα 9 στην επιθυμητή θέση όπως αναφέρεται στον κάτω πίνακα Ο επιλογέας μπορεί να χειριστεί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Θέση Ξύλο Μέταλλο Πλαστικά 3 Γρήγορα κοψίμ...

Page 169: ...ις ισχύουσες οδηγίες σχετικά με εκπομπές σκόνης Καλύτερο είναι να φοράτε μια μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ένα συστήματα εξαγωγής σκόνης χωρίς κατάλληλη προστασία έναντι σπινθήρων όταν πριονίζετε μέταλλα Πριν από τη λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι το συγκρότημα μπαταριών σας είναι πλήρως φορτισμένο Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν ασφαλίσει στη θέση τους ANVÄNDNING Οδηγίες χρήσεω...

Page 170: ...είο σε λειτουργία Κρατήστε το εργαλείο πάνω στο τεμάχιο εργασίας και ακολουθήστε τη γραμμή Για πριόνισμα παράλληλα με ένα άκρο του τεμαχίου εργασίας σας τοποθετήστε την παράλληλη πλάκα οδηγό και οδηγήστε τη σέγα σας κατά μήκος του τεμαχίου εργασίας όπως φαίνεται στην εικ I Πριόνισμα σε ξύλο χρησιμοποιώντας οπή πιλότο Αν είναι απαραίτητο σχεδιάστε μια γραμμή κοπής Ανοίξτε με τρυπάνι μια οπή ελάχιστ...

Page 171: ...τα για να αποτρέψετε το μπλοκάρισμα Καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διατηρείτε τις οπές εξαερισμού καθαρές και σκουπίζετε τακτικά το εργαλείο με μαλακό ύφασμα Βγάλτε από την πρίζα τον φορτιστή πριν καθαρίσετε το περίβλημα με ένα μαλακό πανί Αφαιρέστε το συγκρότημα μπαταριών πριν καθαρίσετε το Ηλεκτρικό Εργαλείο σας Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί ...

Page 172: ...ιεύθυνση www 2helpU com Συγκρότημα μπαταριών Τα συγκροτήματα μπαταριών μακράς διαρκείας πρέπει να επαναφορτίζονται όταν δεν μπορούν να παράγουν επαρκή ισχύ για εργασίες που γίνονταν εύκολα προηγουμένως Στο τέλος του χρόνου ζωής τους να πετάτε τις μπαταρίες λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις στο περιβάλλον Αδειάστε εντελώς τα συγκροτήματα μπαταριών και μετά βγάλτε τα από το εργαλείο Οι μπαταρίες Li I...

Page 173: ...οδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυ...

Page 174: ...172 ...

Page 175: ...173 ...

Page 176: ...lpe House Rock Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 ...

Reviews: