background image

D28110, D28112, D28402, D28402N
Heavy-Duty Small Angle Grinder
Petites meuleuses angulaires de service intensif
Esmeriladoras angulares pequeñas para trabajo pesado

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. 

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

E

WALT • www.dewalt.com

Summary of Contents for D28110

Page 1: ...o INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT www dewalt com ...

Page 2: ...ly in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Applicable only to Class II double insulated tools Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrige...

Page 3: ...t turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the h...

Page 4: ...h has loose wires they will be detected Never start the tool with a person in line with the wheel This includes the operator Avoid bouncing the wheel or giving it rough treatment If this occurs stop the tool and inspect the wheel for cracks or flaws Direct sparks away from operator bystanders or flammable materials Sparks may be produced while cutting and or grinding Sparks may cause burns or star...

Page 5: ...er reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chem icals work in a well ventilated area a nd work with approved ...

Page 6: ...ges from tool 2 Remove the four corner screws attaching the gear case to motor housing 3 Separating the gear case from motor housing not more than 1 4 rotate the gear case head to desired position NOTE If the gear case and motor housing become separated by more than 1 4 the tool must be serviced and re assembled by a DEWALT service center Failure to have the tool serviced may cause brush motor and...

Page 7: ...e reconnecting the tool depress and release the paddle switch to ensure that the tool is off CAUTION Guards must be used with all grinding wheels sanding flap discs wire brushes and wire wheels The tool may be used without a guard only when sanding with conventional sanding discs Some DEWALT models are provided with a guard intended for use with depressed center wheels Type 27 and hubbed grinding ...

Page 8: ...not operate the grinder with a loose guard or the clamp lever in open position 5 To remove the guard open the guard latch rotate the guard so that the arrows are aligned and pull up on the guard NOTE The guard is pre adjusted to the diameter of the gear case hub at the factory If after a period of time the guard becomes loose tighten the adjusting screw P with clamp lever in the closed position P ...

Page 9: ... have a 7 8 arbor hole If N O it does not it may have been designed for a circular saw and should not be used Use only the accessories shown on pages 6 7 Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool nameplate Switches CAUTION Hold the side handle and body of the tool firmly to maintain control of the tool at start up and during use and until the wheel or accessory st...

Page 10: ...NDLE LOCK The spindle lock C is provided to prevent the spindle from rotat ing when installing or removing wheels Operate the spindle lock J A B L only when the tool is turned off unplugged from the power supply and has come to a complete stop Do not engage the spindle lock while the tool is operating because damage to the tool will result To engage the lock depress the spindle lock button and rot...

Page 11: ... nut from holding the wheel 1 4 WHEELS 6 35mm 1 8 WHEELS 3 31mm Backing Flange Clamp Nut Backing Flange Clamp Nut H G D SURFACE GRINDING WITH GRINDING WHEELS 1 Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 Apply minimum pressure to the work surface allowing the tool to operate at high speed Grinding rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Maintai...

Page 12: ... Turn off and unplug the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or acces sories Before reconnecting the tool turn the switch on and off as previously described to ensure that the tool is off 5 10 CAUTION Proper guard must be reinstalled for grinding wheel sanding flap disc wire brush or wire wheel applications after sand ing applications are complete 1 Place or ap...

Page 13: ... or installing attachments or acces sories Before reconnecting the tool turn the switch on and off as previously described to ensure that the tool is off 1 Thread the wheel on the spindle by hand 5 15 2 Depress spindle lock button and use a wrench on the hub of the wire wheel or brush to tighten the wheel 3 To remove the wheel reverse the above procedure CAUTION Failure to properly seat the wheel ...

Page 14: ...sition If rotation is possible tighten the adjusting screw P with clamp lever in the closed position Do not operate grinder with a loose guard or clamp lever in open position I M O N 5 To remove the guard open the guard latch rotate the guard so that the arrows are aligned and pull up on the guard NOTE If after a period of time the guard becomes loose tighten the adjusting screw P with the clamp l...

Page 15: ...GFCI ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES when cleaning or using this tool CAUTION Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool Use a clean dry cloth only Lubrication DEWALT tools are properly lubricated at the factory and are ready for use Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs mainte nance and adjustments should be performed by a DEWALT fact...

Page 16: ...Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country spe cific warranty information contained either in the packaging call the local company or see website for warranty information F...

Page 17: ...e choc électrique Cette protection ne s applique qu aux outils de classe I mis à la terre Les outils à double isolation sont munis d une fiche polar isée c est à dire que l une des lames est plus large que l autre laquelle ne peut être raccordée qu à une prise polarisée et ce dans un seul sens on doit l inverser si on est incapable de l enfoncer complètement Si la fiche ne s adapte toujours pas on...

Page 18: ...démarrer l outil Une clé laissée sur une pièce rotative pourrait entraîner des blessures Ne pas trop étendre les bras Les pieds doivent rester ancrés fermement au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l outil dans des situations imprévues Utiliser le matériel de sécurité approprié toujours porter des lunettes de protection Porter un masque anti poussières des chau...

Page 19: ...ou l autre peut sortir de la machine et causer des blessures graves Toujours utiliser un dispositif de protection adéquat avec une meule Le dispositif de protection protège l opérateur con tre les fragments de meule et empêche tout contact avec la meule Les accessoires doivent être classés au moins pour la vitesse recommandée indiquée sur l étiquette d avertisse ment de l outil Les meules et tout ...

Page 20: ...quemment et limiter l utilisation quotidi enne de l outil Diriger le dispositif d évacuation des poussières loin de l opérateur et des collègues Il peut en résulter des blessures graves fig 1 K L étiquette apposée sur l outil peut afficher les symboles suivants Ces symboles et leurs définitions sont les suivants V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes courant alternatif courant continu no a...

Page 21: ... poussière contenant des produits chimiques susceptibles d entraîner le cancer des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le sys tème reproductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le plomb dans les peintures à base de plomb la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie l arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traiteme...

Page 22: ...oignée latérale poussières DES F Meule 4 1 2 po L Interrupteur coulissant G Bride tournante sur collet D28110 D28112 battu à antiverrouillage ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES FIXATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE La poignée latérale E peut s insérer d un côté ou de l autre du carter d engrenages dans les trous filetés comme il est illustré Avant d utiliser l outil s assurer que la poignée est bien serrée Utiliser...

Page 23: ...peut être utilisé sans dispositif de protection uniquement pour le ponçage avec des disques de ponçage conventionnels Certains modèles DEWALT sont pourvus d un dispositif de protection prévu pour une utilisation avec des meules à moyeu déporté type 27 et les meules sur moyeu type 27 Le même dispositif de protection conçu pour être utilisé avec des disques à lamelles de ponçage types 27 et 29 et de...

Page 24: ...U DISPOSITIF DE PROTECTION D28110 1 Desserrer la vis Aligner les languettes N du dispositif de protection avec les fentes O du carter d engrenages 2 Enfoncer le dispositif de protection de manière à ce que la languette s engage et tourne librement dans la rainure du moyeu de carter d engrenages 3 Tourner le dispositif de protection I pour le mettre à la position de travail désirée Le dispositif de...

Page 25: ...ertissement de l outil Les meules et tout autre accessoire fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale risquent d être projetés et de causer des blessures Chaque accessoire non fileté doit comporter un trou d axe de 7 8 po Sinon il peut avoir été conçu pour une scie circulaire et il ne doit pas être utilisé Utiliser uniquement les accessoires illustrés aux pages 23 24 Les caractéri...

Page 26: ...ier d arrêt est désactivé l outil risque de se mettre à fonctionner de manière inattendue au moment de le poser à plat INTERRUPTEUR COULISSANT D28110 D28112 MISE EN GARDE Avant de brancher l outil s assurer que l interrupteur est à la position Arrêt Pour ce faire enfoncer la A B partie arrière de l interrupteur et la relâcher S assurer que l inter rupteur se trouve à la position Arrêt selon les in...

Page 27: ...la procédure susmentionnée pour déposer la meule C MISE EN GARDE Négliger de bien enfoncer la meule avant d allumer l outil risque d endommager l outil ou la meule MONTAGE DE MEULES SANS MOYEU MISE EN GARDE Arrêter et débrancher l outil avant d effectuer un réglage ou de retirer ou d installer une pièce ou un accessoire Avant de rebrancher l outil l allumer et l éteindre selon les indications donn...

Page 28: ... peuvent se briser si elles se plient ou se tordent durant l utilisation de l outil pour un travail de tronçonnage ou de meulage profond Afin de réduire le risque de blessure grave restreindre l utilisation de ces meules avec un dispositif de protection de type 27 ce qui assure une coupe et un entaillage peu profond moins de 1 2 po de profondeur Le côté ouvert du dispositif de protection doit être...

Page 29: ... nouveau le bon dispositif de protection pour les applications de meule de disque à lamelle de ponçage de brosse métallique ou de brosse métallique à touret après les applications de ponçage 5 10 1 Mettre ou visser adéquatement le patin d appui Q sur la broche 2 Poser le disque de ponçage R sur le patin d appui 3 Au moment d enfoncer le dispositif de verrouillage de la broche visser l écrou de ser...

Page 30: ...sses métalliques à touret Elles peuvent devenir tranchantes MISE EN GARDE Les brosses métalliques à touret ou les brosses métalliques ne doivent pas entrer en contact avec le 5 15 dispositif de protection après avoir été montées ou durant leur utilisation L accessoire risque de subir des dommages indétecta bles ce qui risque de fragmenter les broches de l accessoire ou de la coupelle MONTAGE DES B...

Page 31: ...ion de manière à ce que les flèches soient alignées puis tirer sur le dispositif de protection I M O N 3 Maintenir un angle de 5 à 10 entre l outil et la surface de la pièce pour les brosses métalliques forme coupelle 4 Maintenir un contact entre le bord de la roue à brosse métallique d appui et la surface de travail 5 Déplacer constamment l outil vers l avant et l arrière pour éviter de créer des...

Page 32: ...pas utiliser de meules de bordure de coupe pour les applications de meulage de finition car ces meules P ne sont pas conçues pour résister aux pressions latérales présentes dans le meulage de finition Il peut en résulter un bris de meule et des blessures 1 Laisser l outil atteindre son plein régime avant qu il n entre en contact avec la surface de la pièce 2 Appliquer une pression minimum à la sur...

Page 33: ...il Pour obtenir de plus amples renseigne ments sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des répara tions effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui c...

Page 34: ...polarizado de una sola manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista cualificado para que instale un enchufe polar izado apropiado Nunca cambie la clavija El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de suministro eléctrico con conexión a tierra Sólo es aplicable a las herramientas de Clase II Evite...

Page 35: ...brado Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto Utilice el equipo de seguridad Lleve siempre lentes protec tores Cuando sea adecuado también se debe usar mascarilla antipolvo zapatos de suela antideslizante casco o protectores auditivos USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la piez...

Page 36: ...con el disco Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta como mínimo Los discos y otros accesorios que funcionen por encima de la velocidad nominal pueden que brarse despedir fragmentos y provocar lesiones La velocidad nominal de los accesorios debe ser superior a la velocidad mín ima aprobada del disco indicada en la placa ...

Page 37: ...ente alterna corriente directa no velocidad sin carga construcción de símbolo de alerta Clase II de seguridad terminal a tierra min revoluciones por minuto Causas del retroceso y su prevención por parte del operador El retroceso es una reacción repentina al pellizco el atas camiento o la desalineación de un disco un cepillo de alambre o un disco de lija que causa que la herramienta de corte salte ...

Page 38: ...de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a esas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aproba dos como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para fil trar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado...

Page 39: ...erramienta esté apagada 1 Quite a guardia y rebordes del instru mento 2 Enlever les quatre vis d angle fixant le carter d engrenages au boîtier du moteur 3 Sin separar la caja de engranes de la carcaza del motor gire la cabeza de la caja de engranajes hasta la posición que desee ADVERTENCIA si la caja de engranjes y la carcaza del motor se separan más de 7 mm 1 4 la herramienta debe recibir servic...

Page 40: ...s lengüetas del protector enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes M O N 3 Con el cerrojo del protector abierto gire el protector I hasta la posición de trabajo deseada El cuerpo del protector debe quedar colocado entre el eje y el oper ador para proveer la máxima protección al operador 4 Cierre el cerrojo del protector para asegurar el mismo a la caja de engrana...

Page 41: ...es con discos Tipo 27 diseñados y especificados para este propósito ADVERTENCIA Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta como mínimo Los discos y otros accesorios que funcionen por encima de su velocidad nominal pueden quebrarse y provocar lesiones Todo accesorio no roscado debe tener un agujero para mandril de 7 8 De no ...

Page 42: ...uente de energía oprima y suelte el interruptor de paleta A una vez D28402 sin oprimir el botón de bloqueo J para asegurarse de que el interruptor esté apagado Oprima y suelte el interruptor de paleta como se describe anteriormente después de que la her ramienta sufra cualquier interrupción de energía como la acti vación de un interruptor de corte por falla a tierra o de un interrup tor automático...

Page 43: ... delantera del interruptor hacia adentro Para apagar la her ramienta mientras funciona en modo continuo oprima la parte posterior del interruptor y suéltelo L A B BOTÓN DE BLOQUEO D28402 El botón de bloqueo J ofrece mayor comodidad para usos más prolonga dos Para bloquear la herramienta empuje la palanca de bloqueo B hacia la parte posterior de la herramienta luego oprima el inter ruptor de paleta...

Page 44: ...o esté asentada en los planos del eje 2 Coloque el disco contra la brida de respaldo centre el disco sobre la sección elevada piloto de la brida de respaldo G D 3 Mientras oprime el botón de bloqueo del eje enrosque la tuerca de fijación H en el eje Si el disco que está insta lando tiene más de 3 31 mm 1 8 de espesor ubique la tuerca de fijación roscada en el eje para que la sección elevada piloto...

Page 45: ...sté en dirección opuesta a usted 20 30 4 Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en el trabajo no cambie el ángulo del corte El cambio de ángulo puede hacer que el disco se doble y se quiebre Los discos para esmerilar bordes no están diseñados para sopor tar presiones laterales producidas al doblarse 5 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apa garla Permita qu...

Page 46: ...e con más rapidez Luego pase a un papel de grano mediano y termine con un disco de grano fino para un acabado óptimo H Q R Grano grueso 16 a 30 Grano mediano 36 a 80 Acabado fino 100 a 120 Acabado muy fino 150 a 180 1 Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo 2 Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo permitiendo que la ...

Page 47: ...mitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad La velocidad de remoción de material es mayor cuando la herra mienta opera a alta velocidad 3 Mantenga un ángulo de 5º a 10º entre la herramienta y la superficie de trabajo para los cepillos de alambre con forma de copa 4 Con las ruedas de alambre mantenga contacto entre el borde del disco y la superficie de trabajo 5 Mueva continuamente la her...

Page 48: ...CTOR CERRADO TIPO 1 PRECAUCIÓN Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o de retirar o instalar suplementos o accesorios Antes de reconectar la herramienta encienda y apague el interruptor como se describió previamente para asegurarse de que la herramienta esté apagada 1 Abra el cerrojo del protector M Alinee las lengüetas N del protector con las ranuras O de la caja d...

Page 49: ...ás al usuario contra descarga eléctrica resultante de la acumulación de partículas conductoras Si el GFCI desactiva la herramienta desenchufe la misma y contrólela y límpiela antes de reposicionar el GFCI UTILICE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD cuando limpia o usa esta herra mienta PRECAUCIÓN Nunca utilice solventes u otros químicos abra sivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta U...

Page 50: ...oducto por hasta tres años a contar de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herra mienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o diríjase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños ca...

Page 51: ...ALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 Col Centro 81 8375 2313 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte Col Centro 442 214 1660 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad...

Page 52: ...of lozenge shaped humps on the surface of the tool Especificaciones D28402 D28402N Tensión de alimentación 120 V AC DC Consumo de corriente 10 A Frecuencia de alimentación 50 60 Hz Potencia nominal 1 160 W Rotación sin carga 11 000 min D28110 Tensión de alimentación 120 V AC DC Consumo de corriente 7 A Frecuencia de alimentación 50 60 Hz Potencia nominal 810 W Rotación sin carga 11 000 min D28112 ...

Reviews: