background image

38

ItaLIanO

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare 
sempre la spina di tipo prescritto.

Tipo 11 per la classe II  
(doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I  
(messa a terra) – utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, 
devono essere collegati ad un interruttore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga 
omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di 
questo apparato (vedere i 

Dati tecnici

). La sezione minima del 

conduttore è 1,5 mm

2

 e la lunghezza massima è 30 m.

Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.

Contenuto della confezione

La confezione contiene:
1  Martello demolitore
1  Maniglia laterale
1  Scalpello a punta
1  Cassetta di trasporto
1  Manuale di istruzioni

•  Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli 

accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.

•  Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere 

interamente questo manuale.

Riferimenti sull’apparato

Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.

Posizione del Codice Data (Fig. A)

Il codice data 

 7 

, che comprende anche l’anno di fabbricazione, 

è stampato sulla superficie dell’alloggiamento.
Esempio:

2018 XX XX

Anno di fabbricazion

Descrizione (Fig. A)

 

AVVERTENZA: 

non modificare l’apparato o alcuna parte 

di esso. Si possono causare danni o lesioni personali.

Interruttore di accensione/spegnimento

Impugnatura principale

Anello per la scelta della posizione dello scalpello

Supporto per strumenti/manicotto

Maniglia laterale

Fori di montaggio della targhetta per utensili

Codice data

Utilizzo Previsto

Il martello demolitore per uso intensivo è progettato per 
applicazioni di demolizione, scalpellatura e scanalatura per 
impieghi gravosi.

nOn 

utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi 

o gas infiammabili.
Questo martello demolitore per uso intensivo è un 
elettroutensile professionale.

nOn pERMEttERE

 ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le 

persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo 
sotto sorveglianza.
•  Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di 

persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali 
o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a 
meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni 
riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona 
responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai 
essere lasciati da soli con questo prodotto.

Avvio lento

La modalità di avvio lento permette un’inferiore incidenza di 
impatto prevenendo il “rimbalzo” dello scalpello o della punta 
sul materiale.

Controllo della vibrazione attiva

Il controllo della vibrazione attiva neutralizza la vibrazione di 
contraccolpo tipica del meccanismo del martello demolitore. 
Diminuendo la vibrazione di mani e braccia, permette un uso 
più confortevole per periodi di tempo più estesi e prolunga 
l’autonomia dell’utensile.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

 

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni 
personali, spegnere l’apparato e scollegarlo 
dall’alimentazione prima di eseguire qualsiasi 
regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o 
accessori. 

Un avvio accidentale può causare lesioni.

 

AVVERTENZA: i

ndossare sempre dei guanti prima di 

cambiare gli accessori. Le parti metalliche esposte e gli 
accessori dell’utensile potrebbero diventare incandescenti 
nel corso dell’operazione.

Inserire e rimuovere gli accessori SDS MAX 
(Fig. C)

 

AVVERTENZA:

 non utilizzare lubrificanti per 

ingrassare l’utensile.

Questo utensile utilizza scalpelli SDS MAX (fare riferimento al 
riquadro in Figura C per una versione trasversale del gambo 
dello scalpello).
Per questo utensile utilizzare soltanto accessori raccomandati 
da 

D

e

WALT

.

Summary of Contents for D25951

Page 1: ...D25951 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...e d instructions originale 29 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 35 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 41 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 47 Português traduzido das instruções originais 53 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 59 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 64 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 70 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A 4 3 5 1 2 XXXX XX XX 7 6 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig B 4 2 5 ...

Page 5: ...3 Fig E Fig D 5 9 10 3 8 ...

Page 6: ...4 Fig F 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 7: ...resultere i mindre eller moderat personskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data D25951 Spænding VAC 230 Type 1 Frekvens Hz 50 Afgiven effekt W 1600 Slag pr minut min 1 1620 Enkelt slagsenergi EPTA 05 2009 J 24 Værktøjsholder SDS MAX Mejse...

Page 8: ...benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et ele...

Page 9: ...om en armeringsstang kan ligeledes være farligt Stram sidehåndtaget godt før brugen Sørg for at mejslen sidder forsvarligt før værktøjet betjenes I koldt vejr eller når værktøjet ikke har været brugt i længere tid skal værktøjet køres uden belastning i flere minutter før det anvendes Når der arbejdes over jordniveau sørg for at det område hvorunder der arbejdes er ryddet Undlad at røre mejslen ell...

Page 10: ...de skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Bær altid handsker ved udskiftning af tilbehør Værktøjets og tilbehørets ydre metaldele kan blive meget varme under driften Isætning og udtagning af SDS MAX tilbehør Fig C ADVARSEL Kom ikke smøremiddel...

Page 11: ...dtaget 2 og sidehåndtaget 5 og tænd Værktøjet kører nu i kontinuerlig drift 5 Sluk altid for værktøjet når arbejdet er færdigt og før stikket trækkes ud af stikkontakten Der findes forskellige typer mejsler som en ekstra valgmulighed Dette produkt må kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT VEDLIGEHOLDELSE Dit DeWALT elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Vær...

Page 12: ...rænset antal gange Hvis du er i tvivl bedes du spørge din forhandler ADVARSEL Sørg for at skærekanten ikke udviser misfarvning på grund af et for stort tryk Det kan svække tilbehørets hårdhed Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgew...

Page 13: ...ichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten D25951 Spannung VWS 230 Typ 1 Frequenz Hz 50 Abgabeleistung W 1600 Schlagzahl min 1 1620 Einzelaufprallenergie EPTA 05 2009 J 24 Werkzeugaufnahme SDS ...

Page 14: ... sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verlet...

Page 15: ...n möglich Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Bohrwerkzeug versteckte Leitungen oder die eigene Anschlussleitung berühren könnte Der Kontakt des Bohrwerkzeuges mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Vergewissern Sie sich dass in dem M...

Page 16: ... könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Ein Aus Schalter 2 Hauptgriff 3 Meißelstellring 4 Werkzeugaufnahme Hülse 5 Seitengriff 6 Löcher zum Befestigen des Werkzeugetiketts 7 Datumscode Bestimmungsgemässe Verwendung Ihr Hochleistungsabbruchhammer wurde für anspruchsvolle Abbruch Meißel und Ausmeißelarbeiten entwickelt NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüss...

Page 17: ...wird eine T20 Bohrspitze benötigt Das DeWALT Tool Tag wurde zur Nachverfolgung und zur Lokalisierung von professionellen Elektrowerkzeugen Geräten und Maschinen entwickelt die DeWALT Tool Connect App nutzen Informationen zum korrekten Anbringen des DeWALT Tool Tags finden Sie im Handbuch zum DeWALT Tool Tag BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die g...

Page 18: ... Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeW...

Page 19: ...jury which if not avoided may result in property damage Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data D25951 Voltage VAC 230 UK Ireland VAC 230 115 Type 1 Frequency Hz 50 Power output W 1600 Impact rate min 1 1620 Single impact energy EPTA 0...

Page 20: ...ways wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energi...

Page 21: ...by taking frequent rest periods WARNING We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less Residual Risks The following risks are inherent to the use of demolition hammers Injuries caused by touching the hot parts of the tool In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks c...

Page 22: ...ents or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Always wear gloves when changing accessories The exposed metal parts on the tool and accessory may become extremly hot during operation Inserting and Removing SDS MAX Accessories Fig C WARNING Do not apply lubricant to the machine This machine uses SDS MAX chisels refer to the inset in Figure C f...

Page 23: ...enance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury This machine is not user serviceable Take the tool to an authorised DeWALT repair ...

Page 24: ...ymbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com ...

Page 25: ...s o moderadas Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos D25951 Voltaje VAC 230 Tipo 1 Frecuencia Hz 50 Potencia de salida W 1600 Velocidad de impacto min 1 1620 Energía de impacto única EPTA 05 2009...

Page 26: ...r aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en ...

Page 27: ...ción Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda estar en contacto con un cable oculto o con su propio cable El contacto de los accesorios de corte con un cable cargado puede carga...

Page 28: ...ión del cincel 4 Manguito soporte de la herramienta 5 Mango lateral 6 Orificios de montaje de la etiqueta de la herramienta 7 Código de fecha Uso Previsto El martillo demoledor para trabajos pesados ha sido diseñado para realizar trabajos pesados de demolición astillado y cincelado NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables El martillo demoledor para trab...

Page 29: ...l de etiquetas para herramientas DeWALT FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidenta...

Page 30: ...cto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Mantenimiento de accesorios Fig F El mantenimiento de los accesorios en su debido momento garantiza el resultado ópti...

Page 31: ... Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique D25951 Tension VAC 230 Type 1 Fréquence Hz 50 Puissance utile W 1600 Cadence de frappe min 1 1620 Force de frappe unique EPTA 05 2009 J 24 Soporte de la herramienta SDS MAX Pos...

Page 32: ... électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pou...

Page 33: ...ilisez toujours l outil en le tenant des deux mains L utilisation de cet outil d une seule main résultera en une perte de contrôle de l outil Le perçage ou la découpe de matériaux rigides tels que les barres d armature peut également présenter un danger Serrez à fond la poignée latérale avant d utiliser l outil Assurez vous que le burin est solidement fixé en place avant d utiliser l outil Par tem...

Page 34: ...expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Fonction de démarrage en douceur La fonction de d...

Page 35: ...r vérifiez l emplacement des tuyauteries et canalisations exercez une pression d environ 20 30 kg sur l outil Exercer une force excessive n accélérera pas le ciselage mais diminuera les performances de l outil et risque de réduire la durée de vie de l outil Position correcte des mains Fig B AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des...

Page 36: ...il Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Entretien des accessoires Fig F L entretien opportun des accessoires garantit des résultats d utilisation optimaux et une durée de vie des accessoires longue et efficace Meulez les burins sur des disques abrasifs Reportez vous à la Figure F pour connaître l angle approprié des burins suivants 11 Burin bêc...

Page 37: ...i anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D25951 Tensione VAC 230 Tipo 1 Frequenza Hz 50 Potenza resa W 1600 Incidenza di impatto min 1 1620 Energia a impatto singolo EPTA 05 2009 J 24 Supporto per strumenti SDS MAX Posizioni dello scalpello 12 Peso kg...

Page 38: ...trico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischi...

Page 39: ...iche esposte dell apparato e possono provocare la folgorazione dell operatore Assicurarsi che il materiale perforato non nasconda fonti elettriche o gas e che la loro collocazione sia stata adeguatamente segnalata dalle competenti società di servizi Avere sempre una salda presa sullo strumento Non tentare di utilizzare lo strumento senza impugnarlo con entrambe le mani Se lo strumento viene impugn...

Page 40: ...to per applicazioni di demolizione scalpellatura e scanalatura per impieghi gravosi NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Questo martello demolitore per uso intensivo è un elettroutensile professionale NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza Questo prodotto non...

Page 41: ...sili DeWALT è concepita per tenere traccia e localizzare elettroutensili apparecchiature e macchine professionali che utilizzano l app Tool Connect di DeWALT Per la corretta applicazione della targhetta per utensili DeWALT consultare il relativo manuale FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il risch...

Page 42: ...mponenti direttamente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accesso...

Page 43: ...nstige letsels Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens D25951 Spanning VAC 230 Type 1 Frequentie Hz 50 Uitgangsvermogen W 1600 Slagfrequentie min 1 1620 Enkelvoudige slagkracht EPTA 05 2009 J 2...

Page 44: ...de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f A...

Page 45: ...oorverlies Gebruik de zijhandgrepen die bij dit werktuig worden geleverd Als u de beheersing over het apparaat verliest kunt u verwondingen oplopen Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het accessoire van het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen netsnoer Accessoires van zaaggereedschap die in contact ...

Page 46: ...ware toepassingen is ontworpen voor zware sloop hak en beiteltoepassingen GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze sloophamer voor zware toepassingen is professioneel elektrisch gereedschap LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Dit product is nie...

Page 47: ...ING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING Neem altijd de veilighei...

Page 48: ...gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Onderhoud van hulpstukken Afb F Onderhoud van hulpstukken op het juiste tijdstip staat garant voor optimale resultate...

Page 49: ...onskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D25951 Spenning VAC 230 Type 1 Frekvens Hz 50 Utgangseffekt W 160...

Page 50: ...kke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsi...

Page 51: ...es verktøyet uten belastning i noen minutter før bruk Når man arbeider over bakkenivå påse at området under er tomt Ikke rør meiselen eller delene nære meiselen rett etter bruk da de kan være ekstremt varme og dette kan forårsake at man brenner huden Rett alltid strømkabelen mot baksiden bort fra meiselen Ikke bruk dette verktøyet i lengre perioder Vibrasjon forårsaket av hammereffekt kan være ska...

Page 52: ... Innsetting og fjerning av SDS MAX utstyr Fig C ADVARSEL Påfør ikke smøring på verktøyet Dette verktøyet bruker SDS MAX meisler se innfelt bilde på Fig C for en a tverrprofil av et meiselskaft Bare utstyr som er anbefalt av DeWALT bør brukes med dette produktet 1 Rengjøring av meiselskaftet 2 Sett meiselskafter inn i verktøyholderen hylsen 4 Skyv og vri litt på meiselen inntil hylsen knepper på pl...

Page 53: ...edusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Servicearbeid kan ikke utføres av eieren på dette verktøyet Ta verktøyet til et reparasjonsverksted som er godkjent av DeWALT etter ca 100 timers bruk Dersom problemer o...

Page 54: ...et skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com ...

Page 55: ...s graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos D25951 Voltagem VCA 230 Tipo 1 Frequência Hz 50 Potência W 1600 Velocidade d...

Page 56: ...de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta...

Page 57: ...bresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica Instruções de segurança adicionais para martelos demolidores Use protectores auriculares A exposição ao ruído pode provocar problemas auditivos Utilize as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode provocar lesões Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas ...

Page 58: ... de data 7 o qual também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície do equipamento Exemplo 2018 XX XX Ano de fabrico Descrição Fig A ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos 1 Interruptor on off ligado desligado 2 Punho principal 3 Anel indicador da posição do cinzel 4 Suporte manga da ferramenta 5 Pega...

Page 59: ...eta de ferramenta DeWALT Para instalar a etiqueta é necessário uma ponta de broca T20 A etiqueta da ferramenta DeWALT foi concebida para rastrear e localizar ferramentas elétricas profissionais equipamento e máquinas através da aplicação Tool Connect da DeWALT Para uma instalação adequada da etiqueta da ferramenta DeWALT consulte o manual da Etiqueta da ferramenta DeWALT FUNCIONAMENTO Instruções d...

Page 60: ... suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados...

Page 61: ...ämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa D25951 Jännite VAC 230 Tyyppi 1 Jaksoluku Hz 50 Virransyöttö W 1600 Iskunopeus min 1 1620 Yksittäinen iskuenergia EPTA 05 200...

Page 62: ... tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen ...

Page 63: ... kuumia ja aiheuttaa palovammoja Siirrä virtajohtoa aina taaksepäin pois päin taltasta Älä käytä laitetta pitkiä aikoja kerrallaan Poran aiheuttama tärinä saattaa olla haitallista käsille ja käsivarsille Käytä käsineitä lisäpehmusteena ja rajoita altistusta tärinälle pitämällä usein taukoja VAROITUS Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään 30mA V...

Page 64: ...n niskan poikkileikkausta Vain DeWALTin suosittelemia lisävarusteita saadaan käyttää tämän tuotteen kanssa 1 Puhdista taltan niska 2 Aseta taltan niska työkalupitimeen holkkiin 4 Paina ja käännä talttaa hieman kunnes holkki naksahtaa paikalleen 3 Vedä taltasta nähdäksesi onko se kunnolla kiinni Vasaran toiminto vaatii että taltta pääsee liikkumaan aksiaalisesti useita senttimetrejä sen ollessa luk...

Page 65: ...WALT huoltoon noin 100 käyttötunnin jälkeen Jos ongelmia ilmenee ennen sitä ota yhteys valtuutettuun DeWALT huoltoon Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita ku...

Page 66: ...delmåttig personskada Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data D25951 Spänning VAC 230 Typ 1 Frekvens Hz 50 Strömmatning W 1600 Slaghastighet min 1 1620 Enkel slagenergi EPTA 05 2009 J 24 Verktygshållare SDS MAX Spettlägen 12 Vikt kg 13...

Page 67: ...äkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halk...

Page 68: ...belastning i flera minuter innan du börjar använda det på materialet När du arbetar över markhöjd måste du se till att området nedanför är säkrat Undvik att röra vid spettet eller delar av det efter avslutat arbete då det kan vara extremt upphettat och kan ge brännskador Se alltid till att kabeln för strömförsörjningen ligger bakåt bort från spettet Använd inte det här verktyget under långa period...

Page 69: ...kada VARNING Bär alltid handskar när du byter tillbehör De blottade metalldelarna på verktygstillbehören kan bli extremt upphettade under arbetet Sätta i och ta ut SDS MAX tillbehör Bild C VARNING Använd inte fett eller smörjmedel på själva maskinen Maskinen används med SDS MAX spett se Bild C för en genomskärningsbild av ett spettskaft Enbart tillbehör rekommenderade av DeWALT bör användas med de...

Page 70: ...gelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Denna maskin kan inte servas av användaren själv Lämna in maskinen till en auktoriserad DeWALT reparatör efter cirka 100 timmar arbe...

Page 71: ...mbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com ...

Page 72: ...likeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri D25951 Voltaj VAC 230 Tip 1 Fre...

Page 73: ...sı elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koru...

Page 74: ... yerinde sabitlenmesine dikkat edin Soğuk hava koşullarında veya aletin uzun süredir kullanılmadığı durumlarda aleti kullanmadan önce bir kaç dakika boşta çalışmasına izin verin Zemin seviyesinin üzerinde çalışırken aşağıdaki alanın boş olmasına dikkat edin Çalışmadan hemen sonra keskiye veya keski yanındaki parçalara dokunmayın çok sıcak olacakları için deride yanıklara yol açabilir Güç kablosunu...

Page 75: ...den olabilir UYARI Aksesuvar değiştirirken her zaman eldiven giyin Alet ve aksesuvar üzerinde maruz kalan metal parçalar çalışma sırasında aşırı ısınabilir SDS MAX aksesuvar takma ve çıkarma Şek C UYARI Makineye yağ uygulamayın Bu makine SDS MAX kesici kullanır bkz ek Şek C kesici mil kesiti Bu aletle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuvarlar kullanılmalıdır 1 Kesici milini tem...

Page 76: ...erhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Bu makine kullanıcısı tarafından tamir edilemez Yaklaşık 100 saatlik kullanımdan sonra aleti yetkili bir DeWALT servis bayisine götürün Bu süreden önce sorun çıkarsa yetkili bir DeWALT servis bayisine müracaat edin Yağlama ...

Page 77: ...kte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur ...

Page 78: ...ορίστε επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για να προστατεύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Φυρα δομικων εργασιων D25951 Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δε...

Page 79: ...Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησι...

Page 80: ...ς παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο πανομοιό...

Page 81: ...όν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδιο Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε προστατε...

Page 82: ...με προσαρμοσμένη κατάλληλα την πλευρική χειρολαβή Η πλευρική χειρολαβή 5 μπορεί να προσαρμοστεί στο εμπρόσθιο τμήμα του μηχανήματος για να εξυπηρετεί αμφότερους τους δεξιόχειρες και αριστερόχειρες χρήστες 1 Ξεβιδώστε το κομβίο σύσφιξης πλευρικής χειρολαβής 9 2 Σύρετε το συγκρότημα της πλευρικής χειρολαβής στο μηχάνημα εντοπίζοντας το μεταλλικό δακτύλιο 10 στην περιοχή προσαρμογής 8 3 Ρυθμίστε την ...

Page 83: ... διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό...

Page 84: ...00 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria...

Reviews: