DeWalt D25112(C) Original Instructions Manual Download Page 41

ESPAÑOL

39

con una sola mano ocasionará la pérdida de 
control. Asimismo puede ser peligroso romper o 
encontrarse con materiales duros como barras 
de refuerzo. Apriete la empuñadura lateral bien 
antes de utilizar la herramienta.

 • 

No utilice esta herramienta durante períodos 
largos de tiempo. 

La vibración causada por 

la acción del martillo puede ser perjudicial 
para las manos y los brazos. Utilice guantes 
para proporcionar protección extra y limite la 
exposición tomándose periodos de descanso 
con frecuencia.

 • 

No repare las brocas usted mismo. 

La 

reparación de los cinceles debe ser realizada 
por un especialista autorizado. Los cinceles 
que no están bien reparados pueden causar 
lesiones.

  •

  Póngase guantes cuando utilice la 

herramienta o cambie las brocas. 

Las partes 

metálicas accesibles de la herramienta y las 
brocas pueden ponerse extremadamente 
calientes durante el funcionamiento. Los trozos 
pequeños de material roto pueden dañar las 
manos desnudas.

 • 

No ponga nunca la herramienta hacia abajo 
hasta que la broca se haya parado por 
completo. 

Las brocas en movimiento pueden 

causar lesiones

 • 

No golpee las brocas atascadas con un 
martillo para sacarlas.

 Pueden desprenderse 

fragmentos de metal o astillas de material y 
ocasionar lesiones.

 • 

Los cinceles ligeramente desgastados 
pueden volver a afilarse amolando.

  •

  Mantenga el cable eléctrico alejado de la 

broca en movimiento. No enrolle el cable 
alrededor de ninguna parte de su cuerpo

Un cable eléctrico enrollado en una broca en 
movimiento puede ocasionar lesión personal y 
pérdida de control. 

Riesgos residuales

A continuación se citan los riesgos inherentes al uso 
de los martillos rotatorios:

  –  lesiones ocasionadas por tocar las piezas 

rotantes o las piezas calientes de la 
herramienta.

A pesar del cumplimiento de las normas de 
seguridad correspondientes y del uso de 
dispositivos de seguridad, existen determinados 
riesgos residuales que no pueden evitarse. Los 
riesgos son los siguientes:

 – 

Deterioro auditivo.

  –  Riesgo de pillarse los dedos al cambiar el 

accesorio.

  –  Riesgos para la salud al respirar el polvillo 

que se desprende al trabajar con hormigón o 
mampostería.

Marcas sobre la herramienta

En la herramienta se muestran los siguientes 
pictogramas:

 

 Antes de usarla, lea el manual de 
instrucciones.

 

Use protección para los oídos.

 

Use protección ocular.

POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA (FIG. 1)

El Código de fecha (n), que contiene también el año 
de fabricación, viene impreso en la caja protectora.

Ejemplo: 

2009 XX XX

Año de fabricación

Contenido del embalaje

El embalaje contiene:

1 Martillo perforador rotativo de gran capacidad 

1 Asa lateral 

1 Barra de ajuste de profundidad

1 Maletín 

1 Portabrocas sin llave (D25114K) 

1  Portabrocas con llave + adaptador de portabrocas 

(D25112CK) 

1 Manual de instrucciones

1 Dibujo despiezado

 • 

Compruebe si la herramienta, piezas o 
accesorios han sufrido algún desperfecto 
durante el transporte.

  •  Tómese el tiempo necesario para leer 

detenidamente y comprender este manual 
antes de utilizar la herramienta.

Descripción (fi g. 1)

 

  

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique la 

herramienta eléctrica ni ninguna pieza 
de esta. Puede producir daños o 
lesiones corporales.

  a. Interruptor de velocidad variable

Summary of Contents for D25112(C)

Page 1: ...D25112 C D25113 D25114 D25213 www eu ...

Page 2: ...d instructions originale 46 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 57 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 68 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 79 Português traduzido das instruções originais 89 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 100 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 110 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 120 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Figure 1 a c e d f g k j i a c d f g k j i D25113 D25213 D25112 C D25114 b h d e m o n n ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 2A Figure 2B Figure 4 d d f g l j e e ...

Page 5: ...3 Figure 7 Figure 5 Figure 6A Figure 6B Figure 8 c c h f h m i k ...

Page 6: ...ringskapacitet i blød mursten mm 65 65 65 65 Værktøjsholder SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Kravediameter mm 54 54 54 54 Vægt kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA lydtryk dB A 85 85 85 85 KPA lydtryksusikkerhed dB A 3 3 3 3 2 LWA lydeffekt dB A 99 99 99 99 KWA usikkerhed lydeffekt dB A 3 3 3 3 2 Samlet vibrationsværdi triaxvektorsum bestemt i henhold til EN 60745 Vibrationsemissionsværdi ah Boring i metal a...

Page 7: ...undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade hvis den ikke undgås Angiver risiko for elektrisk stød Angiver brandfare EF overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV D...

Page 8: ...cin En øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet opstart Sørg for at der er slukket for konta...

Page 9: ...betjening af hammeren kan der hvirvle savsmuld rundt Flyvende partikler kan forårsage permanent øjenskade Brug en støvmaske eller et åndedrætsværn til støvfrembringende handlinger Ørebeskyttelse vil være nødvendigt under de fleste betjeninger Hold godt fast på værktøjet hele tiden Forsøg ikke at betjene værktøjet uden at holde det med begge hænder Det anbefales altid at anvende sidehåndtaget Betje...

Page 10: ...nel boring og hammerboring skruning og let mejsling MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Hammerboret er professionelt værktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Momentbegrænsningskobling Alle roterende hammerbor er udstyret med en momentbegrænsende kobling der reducerer den...

Page 11: ...tions positionen 2 Drej mejslen i den ønskede position 3 Indstil funktionsvælgeren d til positionen kun hamring 4 Drej mejslen indtil den låses i position Indsætning og udtagning af SDS Plus tilbehør fig 3 Dette værktøj anvender SDS Plus tilbehør se indsats i fig 3 for et udsnit af SDS Plus borskaft Vi anbefaler at du kun anvender professionelt værktøj 1 Rengør og smør borskaftet 2 Indsæt borskaft...

Page 12: ...dardpatroner i hammerboringstilstanden Udskiftning af støvdæksel fig 3 Støvdækslet g forhindrer at der trænger støv ind i mekanismen Udskift et slidt støvdæksel med det samme 1 Træk værktøjsholderens låsemuffe l tilbage og træk støvdækslet g af 2 Påsæt det nye støvdæksel 3 Slip værktøjsholderens låsemuffe BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regle...

Page 13: ...d på betonen omkring hullet skal du først bore et hul helt gennem strukturen på en diameter af midterboret Derefter skal du bore det udkernede hul halvvejs fra hver side 8 Sluk altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud Roterende boring fig 1 1 Indstil funktionsvælgeren d til positionen roterende boring 2 Afhængigt af dit værktøj skal du følge én af følgende instr...

Page 14: ... omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Der må under ingen omstændigheder komme væske ind ...

Page 15: ...r hvor værktøjet blev købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelige brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har har brug for vedligeholdelse eller service til dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal frem...

Page 16: ...26 Meißelpositionen 51 51 51 Max Bohrleistung in Mauerwerk mm 65 65 65 65 Werkzeugaufnahme SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Spannhalsdurchmesser mm 54 54 54 54 Gewicht kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA Schalldruckpegel dB A 85 85 85 86 KPA Schalldruckpegel Messungenauigkeit dB A 3 3 3 3 2 LWA Schalldruckpegel dB A 99 99 99 99 KWA Schalldruckpegel Messungenauigkeit dB A 3 3 3 3 2 Gesamtschwingungspegel tri...

Page 17: ...mieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Zeigt ein Verhalten an das nichts mit Verle...

Page 18: ...eten Verlängerungskabels verringert das Stromschlagrisiko f Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort muss eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung verwendet werden Die Verwendung einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung verringert das Stromschlagrisiko 3 PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Bleiben Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und lassen Sie beim Umgang mi...

Page 19: ... andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 REPARATUREN a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit kann gewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist Zusätzliche besondere Sicherheitsvorschriften für Bohrhämmer Tragen Sie einen Gehörschutz Einfluss von Lärm kan...

Page 20: ...Teile oder heißer Teile des Werkzeugs Bestimmte Restgefahren lassen sich trotz Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und dem Einsatz von Sicherheitsvorrichtungen nicht vermeiden Diese sind Gehörschäden Gefahr des Quetschens der Finger beim Austausch von Zubehörteilen Gesundheitsgefahren durch Einatmen von bei Arbeiten in Beton und oder Mauerwerk entwickelten Staubs Schilder am Werkzeug Die folgen...

Page 21: ...verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nicht verwendet werden außer es ist absolut notwendig Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihrer Bohrmaschine geeignet ist siehe technische Daten Die minimale Leitungsdicke sollte 1 mm2 betragen die maximale ...

Page 22: ...können beim Betrieb extrem heiß werden Anbringen des seitlichen Griffs Abb 4 Dieser seitliche Griff j kann für Rechts und Linkshänder angepasst werden WARNUNG Verwenden Sie das Werkzeug nicht ohne korrekt angebrachtem seitlichen Griff 1 Lösen Sie den seitlichen Griff 2 Für Rechtshänder Schieben Sie die Griffklemme über die Manschette hinter der Werkzeugaufnahme Griff links Für Linkshänder Schieben...

Page 23: ...das Werkzeug aus 5 kg Zu starker Druck beschleunigt das Bohren nicht mindert aber die Leistung des Werkzeugs und kann dessen Lebensdauer verkürzen Bohren oder schrauben Sie nicht zu tief um eine Beschädigung der Staubkappe zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug immer mit beiden Händen fest und prüfen Sie ob Sie einen festen Stand haben Abb 8 Betreiben Sie das Werkzeug immer mit korrekt montiertem se...

Page 24: ...durch die Konstruktion Bohren Sie dann mit dem Kernbohrer jeweils bis zur Hälfte von jeder Seite 8 Schalten Sie das Werkzeug immer aus wenn die Arbeit beendet ist und vor dem Ziehen des Steckers Rotationsbohren Abb 1 1 Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter d auf die Rotationsbohr Position 2 Je nach Werkzeugtyp folgen Sie der passenden folgenden Anweisung D25112 C D25113 D25213 Montieren Sie de...

Page 25: ...orisierten DEWALT Kundendienststellen erhältlich Verwenden Sie nur identische Ersatzteile Schmierung Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Zubehörteile und Ansätze müssen regelmäßig rund um den SDS Plus Einsatz geschmiert werden Reinigung WARNUNG Immer wenn im Bereich der Lüftungsschlitze Schmutzansammlungen zu sehen sind blasen Sie Schmutz und Staub mit trockener Druckluft au...

Page 26: ...NHEITSGARANTIE OHNE RISIKO Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT Gerätes nicht vollständig zufrieden sind geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang so wie gekauft an den Händler zurück um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTIO...

Page 27: ...ling range in steel wood concrete mm 13 30 24 13 30 26 13 30 26 13 30 26 Chisel positions 51 51 51 Core drilling capacity in soft brick mm 65 65 65 65 Tool holder SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Collar diameter mm 54 54 54 54 Weight kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA sound pressure dB A 85 85 85 86 KPA sound pressure uncertainty dB A 3 3 3 3 2 LWA sound power dB A 99 99 99 99 KWA sound power uncertainty d...

Page 28: ...essment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take in...

Page 29: ...ion while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and o...

Page 30: ...a firm grip on the tool at all times Do not attempt to operate this tool without holding it with both hands It is recommended that the side handle be used at all times Operating this tool with one hand will result in loss of control Breaking through or encountering hard materials such as re bar may be hazardous as well Tighten the side handle securely before use Do not operate this tool for long p...

Page 31: ... professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Torque Limiting Clutch All rotary hammerdrills are equipped with a torque limiting clutch that reduces the maximum torque reaction transmitted to the operator in case of jamming of a drill bit This feature also prevents the gearing and electric motor from...

Page 32: ... the safety lock and check that the mode selector switch is locked in place WARNING Do not select the operating mode when the tool is running Indexing the Chisel Position fig 2A 2B The chisel can be indexed and locked into 51 different positions 1 Rotate the mode selector switch d until it points to the bit rotation position 2 Rotate the chisel in the desired position 3 Set the mode selector switc...

Page 33: ...the tool holder first remove the chuck the same way as the tool holder was removed Then place the tool holder the same way as the chuck was placed WARNING Never use standard chucks in the hammerdrilling mode Replacing the Dust Cover fig 3 The dust cover g prevents dust ingress into the mechanism Replace a worn dust cover immediately 1 Pull back the tool holder locking sleeve l and pull the dust co...

Page 34: ... bit at regular intervals To avoid unwanted breaking away of concrete around the hole first drill a hole the diameter of the center drill completely through the structure Then drill the cored hole halfway from each side 8 Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Rotary Drilling fig 1 1 Set the mode selector switch d to the rotary drilling position 2 Depending on your ...

Page 35: ...nts Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Ac...

Page 36: ...bject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRA...

Page 37: ...6 13 30 26 Posiciones del cincel 51 51 51 Capacidad de perforación con extracción de testigos en ladrillo blando mm 65 65 65 65 Portaherramientas SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Diámetro de la abrazadera mm 54 54 54 54 Peso kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA presión acústica dB A 85 85 85 86 KPA incertidumbre de presión acústica dB A 3 3 3 3 2 LWA potencia acústica dB A 99 99 99 99 KWA incertidumbre de po...

Page 38: ...as señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO in...

Page 39: ...del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en un...

Page 40: ...tenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice las herramientas eléctricas sus accesorios y piezas etc de acuerdo con las presentes instrucciones teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que deba llevar a cabo El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las ...

Page 41: ... en movimiento puede ocasionar lesión personal y pérdida de control Riesgos residuales A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de los martillos rotatorios lesiones ocasionadas por tocar las piezas rotantes o las piezas calientes de la herramienta A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos re...

Page 42: ...de tierra Si el cable que se suministra está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través del servicio de DEWALT Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza...

Page 43: ...es de metal expuestas en la herramienta y los accesorios pueden calentarse mucho durante el funcionamiento Colocación del asa lateral fig 4 El asa lateral j puede colocarse de forma que se adapte a los usuarios diestros y zurdos ADVERTENCIA No utilice la herramienta sin el asa lateral bien ensamblada 1 Afloje el asa lateral 2 Para usuarios diestros deslice la abrazadera del asa lateral por encima ...

Page 44: ...ubierta protectora contra el polvo 3 Saque el manguito de bloqueo del portaherramientas FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables Sepa dónde están situados las tuberías y los cables Aplique sólo una presión suave a la herramienta aprox 5 kg La fuerza excesiva no acelera el taladrado pero disminuye el rendimiento de la her...

Page 45: ...a más gruesa que la profundidad de la corona desprenda el cilindro redondo de hormigón o vacíe el interior de la broca a intervalos regulares Para evitar el desprendimiento no deseado del hormigón alrededor del orificio taladre primero un agujero del diámetro de la broca para centrar completamente a través de la estructura Luego perfore el agujero moldeado hasta la mitad por cada lado 8 Apague sie...

Page 46: ...e carbono estén desgastados Cepillos de motor DEWALT utiliza un sistema avanzado de cepillos que para automáticamente el taladro cuando los cepillos están desgastados Esto evita que se ocasione un daño importante al motor Pueden obtenerse nuevos cepillos en los centros de servicio autorizados de DEWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lu...

Page 47: ...e los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 30 DÍAS SIN RIESGO Si no está totalmente satisfecho con el rendimiento de su herramienta DEWALT sólo tiene que devolverla al punto de compra en un plazo de 30 días completa con todos los componentes originales tal y como la compró para un reembolso completo o cambio El pro...

Page 48: ...0 26 Positions de ciselage 51 51 51 Capacité de trépanage dans la brique tendre mm 65 65 65 65 Porte outil SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Diamètre de bague mm 54 54 54 54 Poids kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA pression acoustique dB A 85 85 85 86 KPA incertitude de pression acoustique dB A 3 3 3 3 2 LWA puissance acoustique dB A 99 99 99 99 KWA incertitude de puissance acoustique dB A 3 3 3 3 2 Valeurs...

Page 49: ...itée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels m...

Page 50: ... utilisation à l extérieur f Si vous ne pouvez pas faire autrement qu utiliser l outil électrique dans un endroit humide utilisez un circuit protégé par dispositif de courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque d électrocution 3 SÉCURITÉ PERSONNELLE a Restez vigilant surveillez vos gestes et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas un outi...

Page 51: ...entiques La sécurité de l outil électrique sera ainsi préservée Règles de sécurité particulières additionnelles propres aux marteaux rotatifs Porter un dispositif de protection auditif Le bruit en résultant pourrait occasionner une perte de l acuité auditive Utiliser la poignée auxiliaire fournie avec l outil Une perte de contrôle de l outil pourrait occasionner des dommages corporels Tenir l outi...

Page 52: ...sières dégagées lors du travail sur béton et ou maçonnerie Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l appareil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Portez un serre tête antibruit Portez des lunettes de sécurité EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION FIG 1 La date codée de fabrication n qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtie...

Page 53: ...dévidoir de câble dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure éteignez et débranchez l outil de la source d alimentation avant de monter ou d enlever les accessoires avant d effectuer ou de modifier les réglages ou bien lors des réparations Assurez vous que la gâchette est sur la position Arrêt Un démarrage inv...

Page 54: ...itif de fixation de la poignée latérale sur la bague derrière le porte outil poignée à droite 3 Faites pivoter la poignée latérale sur la position désirée puis resserrez la poignée Réglage de la profondeur de pénétration Fig 5 1 Insérez la mèche requise comme décrit ci dessus 2 Poussez puis maintenez appuyé le verrou de butée de profondeur k 3 Insérez la tige de réglage de profondeur i dans l orif...

Page 55: ...NT Pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains requiert une main sur la poignée latérale j et l autre sur la poignée principale o Mise en marche et arrêt Fig 1 D25112 C D25113 D25114 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur à vitesse variable ...

Page 56: ... de tournevis hexagonaux D25114K Remplacez le porte outil par le mandrin 4 Insérez l embout tournevis approprié Pour enfoncer des vis à tête fendue utilisez systématiquement des embouts avec un manchon de guidage 5 Appuyez légèrement sur l interrupteur à vitesse variable a pour éviter d endommager la tête de vis En rotation arrière G la vitesse de l outil est automatiquement réduite pour faciliter...

Page 57: ...es que ceux fournis par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit l utilisation de tels accessoires avec cet outil pourraient être dangereuse Afin de réduire le risque de blessures corporelles utilisez uniquement des accessoires recommandés par DEWALT avec ce produit Différents types d embouts à visser et ciseaux SDS Plus sont disponibles en option Prenez contact avec votre revendeur pour obteni...

Page 58: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 59: ...lo 51 51 51 Capacità di foratura a corona di mattone tenero mm 65 65 65 65 Portautensile SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Diametro collare mm 54 54 54 54 Peso kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA pressione sonora dB A 85 85 85 86 KPA incertezza livello sonoro dB A 3 3 3 3 2 LWA potenza sonora dB A 99 99 99 99 KWA incertezza potenza sonora dB A 3 3 3 3 2 Valori totali vibrazione somma tre valori assiali calco...

Page 60: ...ne di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata AVVISO indica una situazion...

Page 61: ...ta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce i rischi di scosse elettriche 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si utilizza un elettroutensile prestare sempre la massima attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un solo attimo di distraz...

Page 62: ...causare lesioni personali Sostenere gli apparati con supporti aventi le superfici di presa isolanti quando si eseguono operazioni in cui l apparato tagliente può entrare in contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione trasmette la tensione elettrica alle parti metalliche esposte dell apparato e trasmette la scossa all operatore Utilizza...

Page 63: ... Contenuto dell imballo La confezione contiene 1 tassellatore professionale 1 impugnatura laterale 1 bacchetta di regolazione della profondità 1 valigetta 1 mandrino autoserrante D25114K 1 mandrino con chiave adattatore per mandrino D25112CK 1 manuale di istruzioni 1 disegno con viste esplose Verificare eventuali danni all utensile ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante...

Page 64: ... rimuovere qualunque accessorio prima di regolare le impostazioni o durante le riparazioni Assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni personali Scelta della modalità di funzionamento fig 2A 2B D25112 C FIG 2A L apparato può essere utilizzato con le seguenti modalità di funzionamento Trapano per avvitare e per forare in acciaio legno e plastica Trap...

Page 65: ...erire la punta richiesta come descritto precedentemente 2 Premere il fermo della bacchetta di profondità k e tenerlo premuto 3 Adattare la bacchetta di regolazione della profondità i facendola scorrere nella cavità del fermo della bacchetta di profondità 4 Regolare la profondità di foratura come mostrato 5 Rilasciare il fermo della bacchetta di profondità Levetta avanti indietro fig 6A 6B D25112 C...

Page 66: ...hiede che una mano sia posizionata sull impugnatura laterale j mentre l altra sull impugnatura principale o Accensione e spegnimento fig 1 D25112 C D25113 D25114 1 Per avviare l apparato premere il pulsante della velocità variabile a La pressione esercitata sul pulsante della velocità variabile determina la velocità dell apparato 2 Per il funzionamento continuo mantenere premuto il pulsante della ...

Page 67: ...vvitatura per poter utilizzare gli inserti giravite esagonali D25114K Sostituire il portautensili con il mandrino 4 Inserire l inserto giravite appropriato In presenza di viti con testa a intaglio utilizzare sempre inserti con guidavite 5 Premere leggermente il pulsante della velocità variabile a per evitare di danneggiare la testa della vite Nella rotazione inversa verso sinistro la velocità dell...

Page 68: ...to l uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWALT con questo strumento potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni personali si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT Sono fornibili come accessori vari tipi di punte e scalpelli SDS Plus Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Racco...

Page 69: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 70: ...0 26 13 30 26 Beitelposities 51 51 51 Boorcapaciteit in metselwerk mm 65 65 65 65 Accessoirehouder SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Kraagdiameter mm 54 54 54 54 Gewicht kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA geluidsniveau dB A 85 85 85 86 KPA meetonzekerheid geluidsniveau dB A 3 3 3 3 2 LWA akoestisch vermogen dB A 99 99 99 99 KWA onzekerheid geluidsvermogen dB A 3 3 3 3 2 Totale trillingswaarde triaxiale vect...

Page 71: ... op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels OPMERKING Geeft een handeling aan waa...

Page 72: ...ico van een elektrische schok f Indien het bedienen van een elektrisch gereedschap in een vochtige plaats niet kan worden vermeden gebruik dan een voeding beschermd door een RCD residustroomapparaat Het gebruik van een RCD verlaagt het risico van elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand als u elektrische werktuigen gebruikt Geb...

Page 73: ...ebruikt Hiermee wordt de veiligheid van het elektrische werktuig gewaarborgd Aanvullende specifieke veiligheidsrichtlijnen voor roterende klopboren Draag gehoorbescherming Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies Gebruik aanvullende handgrepen die bij het gereedschap zijn meegeleverd Als u de controle over het apparaat verliest kan dit tot persoonlijk letsel leiden Houd gereedschap va...

Page 74: ...vingers bij het verwisselen van accessoires Gezondheidsrisico s door het inademen van stof met name bij het werken met beton en of metselwerk Labels op de machine De volgende pictogrammen zijn op de machine aangebracht Lees voor gebruik de handleiding Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming POSITIE DATUMCODE FIG 1 De datumcode n die ook het jaar van fabricage bevat is binnen in de behuizing g...

Page 75: ... Om het risico van letsel te verminderen moet u de unit uitzetten en de stekker van de machine uit het stopcontact halen vóór de installatie en verwijdering van toebehoren vóór het aanpassen of veranderingen van instellingen of als u reparaties uitvoert Controleer of de triggerschakelaar in de UIT positie staat Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken Bedieningsfunctie kiezen fig 2A ...

Page 76: ...Boordiepte instellen fig 5 1 Plaats de juiste boor in de houder zoals hierboven beschreven 2 Druk de diepteaanslagklem k in en houd hem ingedrukt 3 Steek de diepteaanslag i door het gat in de diepteaanslagklem 4 Stel de gewenste boordiepte in zoals afgebeeld 5 Laat de diepteaanslagklem los L R schakelaar fig 6A 6B D25112 C D25113 D25114 FIG 6A 1 Schuif de L R schakelaar c naar rechts voor draairic...

Page 77: ...dt uitgeoefend 2 Houd voor continubedrijf de schakelaar ingedrukt druk de blokkeerknop b in en laat de schakelaar los 3 Stop de machine door de schakelaar los te laten 4 Schakel het continubedrijf uit door de schakelaar kort in te drukken en deze meteen weer los te laten Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt D25213 1 Druk op d...

Page 78: ...13 D25114 D25213 1 Zet de keuzeschakelaar d op hameren 2 Plaats de juiste beitel en draai hem met de hand in een van de 51 posities vast 3 Stel de zijhandgreep j in 4 Schakel de machine in en begin met werken 5 Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt WAARSCHUWING Gebruik de machine nooit voor het mengen of pompen van licht ontvl...

Page 79: ... leverbaar Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de geschikte hulpstukken en accessoires Milieubescherming Aparte inzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Apar...

Page 80: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 81: ...simum boreområde i stål tre betong mm 13 30 24 13 30 26 13 30 26 13 30 26 Meislingsposisjoner 51 51 51 Kjerneboreytelse i myk murstein mm 65 65 65 65 Verktøyholder SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Kragediameter mm 54 54 54 54 Vekt kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA lydtrykk dB A 85 85 85 86 KP lydtrykk usikkerhet dB A 3 3 3 3 2 LWA lydeffekt dB A 99 99 99 99 KWA usikkerhet lydeffekt dB A 3 3 3 3 2 Totalver...

Page 82: ...ighetsnivået de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som...

Page 83: ... verktøy i fuktige omgivelser bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom følg med på det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Bruk ikke elektriske verktøy hvis du er trøtt eller sliten eller har brukt narkotika alkohol eller legemidler Et øyeblikks uoppmerksomhet er nok til å forå...

Page 84: ...bilt nok å holde arbeidsstykket med hånden eller mot kroppen din Dette kan føre til at du mister styringen Bruk vernebriller eller annen øyebeskyttelse Hamring fører til at spon kan fly av gårde Flygende spon kan føre til permanent øyeskade Bruk støvmaske eller åndedrettsvern under bruk som genererer støv Hørselvern er nødvendig for de fleste bruksområder Ha hele tiden et godt grep på verktøyet Ik...

Page 85: ...skrutrekking og lett oppflising IKKE bruk i våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Denne borhammeren er elektrisk verktøy for profesjonelle IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Ettersyn er nødvendig når uerfarne operatører bruker dette verktøyet Momentkløtsj Alle roterende borhammere er utstyrt med en momentkløtsj som reduserer den maksimale momentreaksjonen som ove...

Page 86: ...sjon posisjonen 2 Roter meiselen i ønsket posisjon 3 Still modusvelgerbryteren d til kun hamring posisjonen 4 Drei meiselen til den låses i posisjon Innsetting og fjerning av SDS Plus tilbehør fig 3 Dette verktøyet bruker SDS Plus tilbehør se innsettingen i fig 3 for et tverrsnitt av en SDS Plus bitkjeften Vi anbefaler å kun bruke profesjonelt tilbehør 1 Rengjør og smør bitkjeften 2 Før bitkjeften...

Page 87: ...er slitt må det skiftes umiddelbart 1 Trekk tilbake låsekragen til verktøyholderen l og trekk av støvdekselet g 2 Monter det nye støvdekselet 3 Frigjør låsekragen til verktøyholderen BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter Vær oppmerksom på plassering av røropplegg og ledningsnett Bruk bare lett trykk på verktøyet ca 5 kg Overdreven makt ...

Page 88: ...øyet når du er ferdig med arbeidet og før du trekker ut strømmen Rotasjonsboring fig 1 1 Still modusvelgerbryteren d til rotasjonsboring posisjonen 2 Avhengig av verktøyet ditt følg én av de følgende instruksjonene D25112 C D25113 D25213 Monter chuckadapteren chuckmontasjen D25114 Bytt ut verktøyholderen med chucken 3 Fortsett som beskrevet for hammerboring ADVARSEL Bruk aldri standardchucker i ha...

Page 89: ...sse kjemikaliene kan svekke materialene brukt i disse delene Bruk en klut fuktet kun med vann og mild såpe Pass på at det aldri kommer væske inn i verktøyet Legg aldri noen av verktøydelene i vann Ekstrautstyr ADVARSEL Siden tilbehør som ikke leveres av DEWALT ikke er testet med dette produktet kan det være farlig å bruke slikt tilbehør Reduser risikoen for personskade ved å kun bruke tilbehør som...

Page 90: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Page 91: ...pacidade de abertura de orifícios em tijolos pouco cozidos mm 65 65 65 65 Suporte de acessórios SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Diâmetro do anel mm 54 54 54 54 Peso kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA pressão sonora dB A 85 85 85 86 KPA variabilidade da pressão sonora dB A 3 3 3 3 2 LWA potência sonora dB A 99 99 99 99 KWA variabilidade da potência sonora dB A 3 3 3 3 2 Valores totais de vibração soma vect...

Page 92: ...IGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas AVISO indica uma prática não relacionada com ferime...

Page 93: ...dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se atento preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas e...

Page 94: ...urança específicas para martelos rotativos Use protectores auditivos A exposição ao ruído pode causar perda de audição Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta A perda do controlo da ferramenta pode causar ferimentos Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar um trabalho em que o acessório da mesma possa entrar em contacto com fio...

Page 95: ...o Perigos de saúde causados por respirar poeiras e partículas produzidas ao utilizar a ferramenta em betão e ou alvenaria Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento Usar protectores auriculares Usar protectores oculares POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA FIG 1 O Código de data n o qual também inclui o ano de fabrico est...

Page 96: ... é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desbobine sempre o cabo na íntegra MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de lesão desligue a unidade e desligue a máquina da tomada antes de instalar e remover acessórios antes de ajustar ou alterar as configurações ou durante os procedimentos de reparação Certifique se de que o interruptor do gatilho esteja na posição de desligado OFF Um arranque a...

Page 97: ...o lateral para a posição pretendida e aperte o Configurar a profundidade de perfuração fig 5 1 Insira a broca pretendida tal como descrito acima 2 Prima o grampo de fixação da profundidade k e mantenha o premido 3 Insira a haste de ajuste da profundidade i através do orifício no grampo de fixação da profundidade 4 Ajuste a profundidade de perfuração tal como exemplificado na figura 5 Liberte o gra...

Page 98: ...vidamente montado Posição correcta das mãos fig 1 8 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos consiste em segurar o punho lateral j co...

Page 99: ...lique o procedimento utilizado para a perfuração por percussão ATENÇÃO nunca utilize mandris padrão no modo de perfuração por percussão Apertar e desapertar parafusos fig 1 1 Coloque o selector de modo d na posição de perfuração rotativa 2 Seleccione a direcção da rotação 3 Em função da sua ferramenta siga as seguintes instruções D25112 C D25113 D25213 insira o adaptador para apertar e desapertar ...

Page 100: ... acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos Utilize uma protecção adequada para os olhos e uma máscara para o pó quando realizar esta operação ATENÇÃO nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta Estes químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes Utilize um pano humedecido apenas com água e detergent...

Page 101: ...DE ASSISTÊNCIA GRATUITA Se a sua ferramenta da DEWALT necessitar de manutenção ou assistência durante os 12 meses subsequentes à respectiva compra este serviço será realizado gratuitamente por um agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham ...

Page 102: ... 13 30 26 13 30 26 Taltta asennot 51 51 51 Poraamiskapasiteetti pehmeään tiileen mm 65 65 65 65 Osan pidike SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Istukan halkaisija mm 54 54 54 54 Paino kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA äänenpaine dB A 85 85 85 86 KPA äänenpaineen vaihtelu dB A 3 3 3 3 2 LWA ääniteho dB A 99 99 99 99 KWA äänitehon vaihtelu dB A 3 3 3 3 2 Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN 60745 1...

Page 103: ...li vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla vähäinen tai keskinkertainen vamma HUOMAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Ilmaisee sähköiskun vaaraa Ilmaisee tulipalon vaaraa EY vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI D25112 C D25113 D25114 D25213 DEWALT vakuuttaa että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset 98 37 EC ...

Page 104: ... ja tai akkupakkaukseen tai ennen kuin tartut työkaluun Työkalun kantaminen sormi kytkimellä tai pistokkeen työntäminen pistorasiaan kun kytkin on päälle kytkettynä voi aiheuttaa onnettomuuksia d Poista mahdolliset säätö tai kiintoavaimet ennen työkalun käynnistämistä Pyörivään osaan jäänyt kiinto tai säätöavain saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja e Älä kurottele Huolehdi siitä että sinulla on koko...

Page 105: ... hallinnan Kovan materiaalin kuten rautatangon piikkaaminen tai siihen osuminen voi olla vaarallista Kiristä sivukahva kunnolla ennen käyttämistä Älä käytä tätä työkalua yhtäjaksoisesti pitkään Sen aiheuttama tärinä voi vahingoittaa käsiäsi ja käsivarsiasi Käytä käsineitä iskujen vaimentamiseksi Vähennä tärinälle altistumista pitämällä taukoja säännöllisesti Älä korjaa poranteriä itse Vain valtuut...

Page 106: ...ä tarttuu kiinni Lisäksi tämä estää vaihteistoa ja sähkömoottoria jumiutumasta Momentinrajoitin on säädetty tehtaalla eikä säätöä voi muuttaa Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että verkkovirran jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä DEWALT laturi on kaksoiseristetty EN 60745 standardin mukaisesti siksi siinä ei tarvita maadoitusjohto...

Page 107: ...rottaa terän vetämällä lukitusrengasta taaksepäin l ja vetämällä terän ulos VAROITUS Käytä aina suojakäsineitä vaihtaessasi varusteita Työkalun ja varusteiden paljaat metalliosat voivat kuumentua voimakkaasti Sivukahvan kiinnittäminen kuva 4 Sivukahva j voidaan asentaa sekä oikea että vasenkätisille sopivaksi VAROITUS Älä käytä työkalua jos sivukahva ei ole kunnolla paikallaan 1 Löysennä sivukahva...

Page 108: ...lä poraa liian syvään jotta pölykansi ei vaurioidu Pitele työkalua aina tiukasti molemmin käsin ja varmista että sinulla on tukeva jalansija kuva 8 Käytä työkalua vain jos sivukahva on kunnolla paikallaan Käsien oikea asento kuva 1 8 VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassa asennossa VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkal...

Page 109: ...uuvaussovitin jota käytetään yhdessä kahdeksankulmaisten ruuvausterien kanssa D25114K Vaihda istukka työkalunpitimen tilalle 4 Kiinnitä tarvittava ruuvausterä paikalleen Jos ruuvaat uritetulla kannalla varustettuja ruuveja aseta aina muhvi paikalleen 5 Paina nopeudensäädintä a varovaisesti jotta ruuvin kanta ei vaurioidu Ruuvattaessa vastapäivään työkalun nopeutta hidastetaan automaattisesti jotta...

Page 110: ...ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisriskiä Erilaisia SDS Plus poranteriä ja talttoja on saatavana lisävarusteina Kysy jälleenmyyjältäsi lisätietoja työkaluusi soveltuvista lisävarusteista Ympäristön suojeleminen Lajittele osat Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa ta...

Page 111: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Page 112: ...30 26 13 30 26 Mejselpositioner 51 51 51 Kärnborrningsförmåga i mjukt tegel mm 65 65 65 65 Verktygshållare SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Kragdiameter mm 54 54 54 54 Vikt kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA ljudtryck dB A 85 85 85 86 KPA ljudtryck osäkerhet dB A 3 3 3 3 2 LWA akustisk effekt dB A 99 99 99 99 KWA akustisk effekt osäkerhet dB A 3 3 3 3 2 Vibration totalvärden triaxvektor summa fastställd i ...

Page 113: ... dödsfall eller allvarlig skada VARNING Anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada OBSERVERA Anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera i lindrig eller måttlig skada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger r...

Page 114: ...t sätt minskar personskador c Förhindra att verktyget startas av misstag Se till att strömbrytaren står i AV läge före du kopplar verktyget till strömkälla och eller batteripaket eller då du lyfter eller bär det Att bära elverktyg med fingret på strömbrytaren eller att koppla på strömmen då strömbrytaren är påslagen inbjuder till olyckor d Avlägsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elv...

Page 115: ...använda detta verktyg med en hand resulterar i förlust av kontroll Att genombryta eller påträffa hårda material såsom armering kan också vara riskabelt Dra åt sidohandtaget ordentligt före användning Använd inte detta verktyg under långa tidsperioder Vibration som orsakas av hammarens arbete kan vara skadlig för dina händer och armar Använd handskar för att få extra dämpning och begränsa användnin...

Page 116: ...verktyg Vridmomentsbegränsande koppling Alla roterande slagborrmaskiner är utrustade med en vridmomentbegränsande koppling som minskar den maximala vridmoment reaktion som överförs till användaren i händelse av att en borrspets fastnar Denna egenskap hindrar också växlingen och den elektriska motorn från att överstegras Den vridmomentbegränsande kopplingen har blivit fabriksinställd och kan inte j...

Page 117: ... Sätt in borrspetsskaftet i verktygshållaren f 3 Skjut ner borrspetsen och vrid den en aning tills den passar i spåren 4 Dra på borrspetsen för att kontrollera att den är ordentligt låst Hammar funktionen kräver att borrspetsen kan röra sig axiellt flera centimeter när den är låst i verktygshållaren 5 För att avlägsna en borrspets dra tillbaks verktygshållarens låshylsa l och dra ut borrspetsen VA...

Page 118: ...agning Applicera bara ett försiktigt tryck på verktyget ung 5 kg För stor kraft påskyndar inte borrningen men minskar verktygets prestation och kan eventuellt förkorta verktygets livslängd Borra eller driv inte ner för djupt för att förhindra skada på dammkåpan Håll alltid verktyget stadigt med bägge händer och se till att du står stadigt fig 8 Använd alltid verktyget med sidohandtaget ordentligt ...

Page 119: ...kadaptern chuckmontaget D25114 Byt ut verktygshållaren mot chucken 3 Fortsätt så som beskrivs för slagborrning VARNING Använd aldrig standardchuckar i slagborrningsläge Skruvdragning fig 1 1 Ställ in lägesväljarens omkopplare d på läget för roterande borrning 2 Välj rotationsriktningen 3 Beroende på vilket verktyg du har följ endera av följande instruktioner D25112 C D25113 D25213 Sätt in den spec...

Page 120: ...g någon del av verktyget i vätska Valfria tillbehör VARNING Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten kan användande av sådana tillbehör vara farligt För att minska olycksrisken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten Diverse typer av SDS Plus borrspetsar och mejslar finns att tillgå som tillbehör Rådgör med din handl...

Page 121: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 122: ...30 26 Keski pozisyonları 51 51 51 Yumuşak tuğlada karot alma kapasitesi mm 65 65 65 65 Uç yuvası SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Bilezik çapı mm 54 54 54 54 Ağırlık kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA ses basıncı dB A 85 85 85 86 KPA ses basıncı belirsizliği dB A 3 3 3 3 2 LWA ses gücü dB A 99 99 99 99 KWA ses gücü belirsizliği dB A 3 3 3 3 2 Toplam titreşim değerleri üç yönün vektör toplamı EN 60745 ya gö...

Page 123: ...iz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir EC Uygunluk bildirimi MAKİNE DİREKTİFİ D25112 C D25113 D25114 D25213 DEWALT teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin 98 37 EC 28 Ara...

Page 124: ...unuz zaman veya ilaç alkol ya da başka tedavi etkisi altında iken elektrikli aleti kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir b Kişisel koruyucu ekipman kullanın Her zaman göz koruması kullanın Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya duyma koruması gibi koruyucu ekipman kişisel yaralanmaları azalta...

Page 125: ...ek durumlarda aleti izole edilmiş saplarından tutun Alet elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde akım iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir Kesilecek parçayı sağlam bir yere sabitlemek için işkence veya başka araçlar kullanın Parçanın elinizle veya vücudunuzu kullanarak tutulması güvenilmezdir ve kontrol kaybına neden olabilir Koruyucu gö...

Page 126: ...1 Parça şeması Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Tanımlama şek fig 1 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Değişken hız düğmesi b Kilitleme düğmesi D25112 C D25113 D25114 c İleri geri düğmesi d...

Page 127: ...odlarında kullanılabilir Döner delme vidalama ve çelik ahşap ve plastikleri delmek için Darbeli delme beton ve çimento bazlı malzemeleri delmek için Sadece darbe hafif yontma keskileme ve yıkım uygulamaları için Bu modda alet ayrıca sıkışan bir matkap ucunu kurtarmak için bir levye gibi de kullanılabilir Uç dönüşü sadece düz keskiyi istenen pozisyona döndürmek için kullanılan çalışmayan pozisyon 1...

Page 128: ...sağ tarafa alın Aletin üzerindeki ok işaretlerine bakın 2 Geri yönlü sol dönüş için ileri geri düğmesini c sol tarafa alın D25213 ŞEK 6B 1 İleri yönlü sağ dönüş için ileri geri düğmesini c sol tarafa alın Aletin üzerindeki ok işaretlerine bakın 2 Geri yönlü sol dönüş için ileri geri düğmesini c sağ tarafa alın UYARI Dönüş yönünü değiştirmeden önce daima motorun tamamen durmasını bekleyin Mandren A...

Page 129: ...daima aleti kapatın D25213 1 Aleti çalıştırmak için değişken hız düğmesine a basın Değişken hız düğmesine uygulanan basınç aletin hızını belirler 2 Aleti durdurmak için düğmeyi bırakın 3 Aleti kapalı konumda sabitlemek için ileri geri düğmesini c ortaya alın Darbeli delme şek 1 SERT UÇLA DELME 1 Mod seçme düğmesini d darbeli delme pozisyonuna çevirin 2 Uygun matkap ucu takın NOT En iyi sonuçlar iç...

Page 130: ... tutamağı j ayarlayın 4 Aleti açın ve çalışmaya başlayın 5 İş bittikten sonra ve fişi prizden çıkarmadan önce daima aleti kapatın UYARI Bu aleti kolay tutuşur veya patlayıcı sıvıları benzin alkol vs karıştırmak veya pompalamak için kullanmayın Etiketinde yanıcı olduğu belirtilen sıvıları karıştırmayın BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakım gerektirecek şekilde uzun yıllar çalışmak üzere ta...

Page 131: ...atıcınızla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır...

Page 132: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 133: ...ίλης 51 51 51 Ικανότητα πυρηνοληψίας σε μαλακό τούβλο mm 65 65 65 65 Εργαλειοδέτης SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Διάμετρος κολάρου mm 54 54 54 54 Βάρος kg 2 6 2 6 2 6 2 8 LPA ηχητική πίεση dB A 85 85 85 86 KPA αβεβαιότητα ηχητικής πίεσης dB A 3 3 3 3 2 LWA ηχητική ισχύς dB A 99 99 99 99 KWA αβεβαιότητα ηχητικής ισχύος dB A 3 3 3 3 2 Συνολικές τιμές κραδασμών διανυσματικό άθροισμα στους τρεις...

Page 134: ...οργάνωση των προτύπων εργασίας Ασφάλειες Ευρώπη για εργαλεία 230 V ένταση 10 Ampere Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε λέξη ένδειξης Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και προσέξτε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Καθορίζει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθορίζει...

Page 135: ...λεκτρικού εργαλείου Τυχόν παράγοντες που αποσπούν την προσοχή σας μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου 2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Τα βύσματα των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις πρίζες Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα ηλεκτροδότησης με οποιονδήποτε τρόπο Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα με γείωση εδάφους ηλεκτρικά εργαλεία Τα μη τροποποιημένα βύσματα και οι ...

Page 136: ...τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα ζ Εάν διατίθενται συσκευές για τη σύνδεση εκβολής σκόνης και εγκαταστάσεων συλλογής βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά και χρησιμοποιούνται κατάλληλα Η χρήση συσκευής συλλογής σκόνης μπορεί να μειώσει τους σχετιζόμενος με σκόνη κινδύνους 4 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ α Μην χρησιμοποιείτε με υπερβολική δύναμη το ηλεκτρι...

Page 137: ...μάτια Οι εργασίες σφυρηλάτησης έχουν ως αποτέλεσμα την εμφάνιση ιπτάμενων ροκανιδιών Τα ιπτάμενα σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν μόνιμες βλάβες στα μάτια Να φοράτε μάσκα για τη σκόνη ή αναπνευστήρα για εφαρμογές κατά τις οποίες δημιουργείται σκόνη Ενδέχεται να απαιτείται η χρήση προστατευτικών για τα αυτιά για τις περισσότερες εφαρμογές Κρατάτε πάντοτε σταθερά το εργαλείο Μην επιχειρήσετε να χειρ...

Page 138: ...τρύπανο υψηλής απόδοσης 1 Πλευρική λαβή 1 Ράβδος ρύθμισης βάθους 1 Κιβώτιο 1 Σφιγκτήρας δράπανου χωρίς κλειδί D25114K 1 Σφιγκτήρας δράπανου με κλειδί προσαρμογέας σφιγκτήρα D25112CK 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα εξαρτήματα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε ...

Page 139: ...ΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού απενεργοποιήστε τη μονάδα και αποσυνδέστε το μηχάνημα από την πρίζα πριν την εγκατάσταση και αφαίρεση παρελκομένων πριν τη ρύθμιση την αλλαγή των ρυθμίσεων ή την πραγματοποίηση επισκευών Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης της σκανδάλης είναι στη θέση απενεργοποίησης OFF Τυχόν απροσδόκητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Επιλογή του τρόπου λειτουργ...

Page 140: ...ν αλλάζετε εξαρτήματα Τα εκτεθειμένα μεταλλικά τμήματα του εργαλείου και των εξαρτημάτων μπορεί να θερμανθούν υπερβολικά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής εικ 4 Η πλευρική λαβή j μπορεί να τοποθετηθεί για να ταιριάζει τόσο σε δεξιόχειρες όσο και σε αριστερόχειρες χρήστες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν δεν έχει συναρμολογηθεί κατάλληλα η πλευρική λαβή...

Page 141: ...πο που αφαιρέσατε τον εργαλειοδέτη Στη συνέχεια τοποθετήστε τον εργαλειοδέτη με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο τοποθετήθηκε ο σφιγκτήρας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τυποποιημένους σφιγκτήρες στη λειτουργία του σφυροτρύπανου Αντικατάσταση του καλύμματος για τη σκόνη εικ 3 Το κάλυμμα για τη σκόνη g αποτρέπει την είσοδο σκόνης στο μηχανισμό Να αντικαθιστάτε άμεσα τυχόν φθαρμένα καλύμματα για τη...

Page 142: ...λειτουργίας d στη θέση μόνο σφυρηλάτησης 2 Εισάγετε το κατάλληλο τρυπάνι ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για καλύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιείτε υψηλής ποιότητας τρυπάνια από καρβίδιο 3 Ρυθμίστε την πλευρική λαβή j ανάλογα με τις απαιτήσεις 4 Εάν είναι απαραίτητο ρυθμίστε το βάθος διάτρησης 5 Σημειώστε το σημείο στο οποίο πρέπει να γίνει η διάνοιξη της οπής 6 Τοποθετήστε το τρυπάνι στη θέση και θέστε το εργαλείο σε λει...

Page 143: ... για να αποτρέψετε τη διείσδυση της κεφαλής της βίδας στο υπό κατεργασία αντικείμενο Αποκοπή και σμίλευμα εικ 1 D25113 D25114 D25213 1 Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογέα τρόπου λειτουργίας d στη θέση μόνο σφυρηλάτηση 2 Τοποθετήστε την κατάλληλη σμίλη και περιστρέψτε την με το χέρι για να κλειδώσει σε μία από τις 51 θέσεις 3 Ρυθμίστε την πλευρική λαβή j ανάλογα με τις απαιτήσεις 4 Θέστε το μηχάνημα σε λ...

Page 144: ...τικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένα εξαρτήματα εκτός απ αυτά που διατίθενται από την DEWALT δεν έχουν δοκιμαστεί μ αυτό το προϊόν Η χρήση αυτών των εξαρτημάτων με το παρόν εργαλείο μπορεί να αποβεί επικίνδυνη Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μ αυτό το προϊόν μόνο τα εξαρτήματα που συνιστώνται από τη DEWALT Διατίθενται προαιρετικά διάφοροι τύποι τρυπανιών δράπανο...

Page 145: ... εύλογη φθορά και πρέπει να υπάρχει απόδειξη αγοράς ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΓΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ ΣΕΡΒΙΣ Εάν χρειαστείτε συντήρηση ή επισκευή για το εργαλείο DEWALT σε χρονικό διάστημα 12 μηνών από την αγορά θα πραγματοποιηθεί χωρίς επιβάρυνση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και αν...

Page 146: ...144 ...

Page 147: ...145 ...

Page 148: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: