Desoutter KA16060A Manual Download Page 1

Desoutter - ZAC de la Lorie

38 Rue Bobby Sands - BP 10273

44818 Saint-Herblain Cedex - France

www.desouttertools.com

Part no 

6159948470

Issue no  0

Series 

C

Date 

/20

Page 

1 / 76

WARNING - AVERTISSEMENT - ADVERTENCIA - WARNUNG - AVVISO - 

AVISO - VAROITUS

To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following 

information as well as separately provided safety instructions (Item number: 6159947180). 

The features and descriptions of our products are subject to change without prior notice.

  14

 

56

 

67

Avant toute utilisation ou intervention sur l’outil, veillez à ce que les informations suivantes 

ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité (Code article : 6159947180) aient 

été lues, comprises et respectées. Les caractéristiques et descriptifs de nos produits sont 

susceptibles d’évolution sans préavis de notre part.

  16

 

56

 

67

Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la información 

que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad 

(Código artículo: 6159947180) han sido leídas, entendidas y respetadas. Las carasterísticas 

y descripción de nuestros productos son suceptibles de evolución sin previo aviso por parte 

nuestra.

  18

 

57

 

67

Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des 

Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159947180) gelesen und verstanden wurden. Die 

Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung unterworfen 

und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits.

  20

 

57

 

67

Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull’attrezzo, verificate che le informazioni che 

seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 6159947180) siano 

state lette, comprese e rispettate. Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono 

soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra.

  22

 

58

 

68

Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações 

seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo: 

6159947180). As características e descrições dos nossos produtos estão sujeitas a evoluções 

sem aviso prévio.

  24

 

58

 

68

Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet (Tuotekoodi : 6159947180) 

ennen työkalun käyttöönottoa. Tämän laitteen ominaisuudet ja selostus voivat muuttua ilman 

erillistä huomautusta.

  26

 

59

 

68

KA16120A- KA16120B - KA16135C4S - KA16120B5DE 

KA16060A - KA16060B - KA16060B7DE - KA16075A - KA16075B 

KA16075B5DE - KA16075B7DE - KA16085A - KA16085B

Summary of Contents for KA16060A

Page 1: ...suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 57 67 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159947180 gelesen und v...

Page 2: ...e r sban szerepl jellemz i a fejleszt s eredm nyek ppen k l n rtes t s n lk l v ltozhatnak 40 62 70 Lai mazin tu b stam bu pirms apkopes instrumenta lieto anas j izlasa un j izprot turpm k inform cija...

Page 3: ...de aperto Kiristyssuunta tdragningsriktning Tilstrammingsretning Tilsp ndingsretning Schroefrichting Megh z s ir nya Pievilk anas virziens Kierunek dokr cania Sm r utahov n Smer u ahovania Smer zates...

Page 4: ...Safety lever 19 6156371820 1 Pin 20 6154570490 1 KA16120A B B5DE Governor 19k 20 6154570500 1 KA16075A B B5 7DE Governor 15K 20 6154570510 1 KA16060A B B7DE Governor 12K 20 6154570520 1 KA16135C4S Gov...

Page 5: ...8 6153971710 1 KA16060A B B7DE KA16075A B B5 7DE KA16085A B Bevel gear paired set 39 40 758 94 1 Bearing 41 501 85 1 KA16135C4S Shaft 3 8 42 501 87 1 KA16060A KA16075A KA16120A KA16085A Shaft M14 43 5...

Page 6: ...2 Hose clamp 56 6158751130 1 Exhaust hose 57 6159951070 1 Spanner wrench 17mm KA16060A B KA16075A B KA16085A B Item New part no Qty Description 58 58 6155760380 1 Handle KA16135C4S Item New part no Qt...

Page 7: ...40 1 Backing pad 7 rigid 82 91 6158020100 1 Pin wrench 1 3 8 Standard abrasive disc 7 180mm Standard abrasive disc 5 127mm Dust exhaust hose 1 1 2 38mm KA16075B5DE KA16075B7DE Item New part no Qty Des...

Page 8: ...8 oz 72 6159901480 1 Grease for bevel gear 2 2lb 73 6154340640 1 Blades kit x100 74 6153969570 1 Clippable silencer Sanding kit for standard abrasive disc 5 127mm KA16 A KA16 B Item New part no Qty De...

Page 9: ...608 29 1 Nut KA16 B 91 6158020100 1 Pin wrench 1 3 8 Sanding kit for semi rigid disc 5 127mm KA16 A Item New part no Qty Description 82 90 77 78 79 81 83 91 6153960750 1 Complete kit 77 78 79 83 90 91...

Page 10: ...rnor 15K 1 X 20 6154570510 Governor 12K 1 X 20 6154570520 Governor 21K 1 X 20 6154570540 Governor 17K 1 X 21 6157581260 Bearing 1 X 22 6154221620 Rear end plate 23 1 X 23 637 148 Pin 2 X 24 6154340600...

Page 11: ...Air hose nipple 3 8 for 1 2 ID 1 X 55 6152630240 Hose clamp 1 X 56 6158751130 Exhaust hose 1 X 57 6158010320 Spanner wrench 17mm 1 X 58 6155760380 Handle 1 X 59 6155760660 Vibration damping side handl...

Page 12: ...9901290 Complete backing 82 1 X 84 6159901330 Backing pad 7 soft 1 X 84 6159901340 Backing pad 7 rigid 1 X 85 6159901450 Rigid velcro backed backing pad 7 1 X 85 6159901370 Rigid velcro backed backing...

Page 13: ...11 2009 13 76 6159948470 Issue no 0 Series C...

Page 14: ...ver has been released Always use a dry air supply to avoid the risk of icing When disposing of components lubricants etc ensure that the relevant safety procedures are carried out The tool is designed...

Page 15: ...the pinion from the shaft 41 42 43 44 REASSEMBLING THE ANGLE HEAD Lubricate the shaft pinion with grease and proceed with reassembling Tighten the plug 50 to a 60Nm torque REASSEMBLING THE TURBINE Pro...

Page 16: ...rr t complet de la machine apr s rel chement du levier de d marrage Utiliser toujours de l air sec pour viter les risques de givre Pour l limination des composants lubrifiants etc assurez vous que les...

Page 17: ...re 41 42 43 44 REMONTAGE DU RENVOI D ANGLE Enduire le pignon d arbre de graisse et proc der au remontage Serrer le bouchon 50 au couple de 60 Nm REMONTAGE DE LA TURBINE Proc der de mani re inverse au...

Page 18: ...ustituir el silenciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar 4 L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad Riesgo de hielo El hielo puede impedir la parada completa de la...

Page 19: ...n 50 Retirar la arandela 49 Extraer el subconjunto rbol 41 42 43 44 el rodamiento 48 el deflector 47 el pi n y la tuerca 46 Desmontar la tuerca 46 para separar el pi n del rbol 41 42 43 44 MONTAJE DE...

Page 20: ...4 Vor beginn anderer T tigkeiten H nde waschen Gefahr durch Rauhreif Bei Rauhreif besteht die Gefahr dass die Maschine bei Loslassen des Starthebels nicht ganz abschaltet Stets trockene Luft einsetze...

Page 21: ...tzel der Welle zu l sen 41 42 43 44 WIEDERAUFBAU DES WINKELTRIEBS Das Ritzel der Welle einfetten und mit dem Wiederaufbau beginnen Den Deckel 50 mit einem Anzugsmoment von 60 Nm festschrauben WIEDERAU...

Page 22: ...lo pu impedire l arresto completo della macchina dopo allentamento della leva di partenza Utilizzare sempre aria secca per evitare i rischi di gelo Per l eliminazione degli elementi lubrificanti ecc a...

Page 23: ...43 44 RIMONTAGGIO DEL RINVIO D ANGOLO Lubrificare il pignone d albero con grasso e procedere al rimontaggio Stringere il tappo 50 alla coppia di 60 Nm RIMONTAGGIO DELLA TURBINA Procedere in modo inve...

Page 24: ...lo O gelo pode impedir a parada completa da m quina depois de soltar a alavanca de partida Utilizar sempre ar seco para evitar os riscos de gelo Para a elimina o dos componentes lubrificantes etc cert...

Page 25: ...6 para separar o pinh o da rvore 41 42 43 44 MONTAGEM DA TRANSMISS O ANGULAR Aplicar graxa no pinh o e efetuar a montagem Apertar o tamp o 50 ao torque de 60 Nm MONTAGEM DA TURBINA Proceder de modo in...

Page 26: ...urre voi est koneen t ydellisen pys htymisen kun k ynnistysvipu vapautetaan K yt aina kuivailmaa huurtumisvaaran v ltt miseksi Komponenttien j te ljyjen jne h vitt misess on noudatettava turvallisuusm...

Page 27: ...41 42 43 44 ruuvaamalla mutteri 46 auki KULMAV LITYKSEN KOKOAMINEN Sivele akselin hammaspy r rasvalla ja aloita kokoaminen Kirist tulppa 50 v nt momenttiin 60 Nm TURPIININ KOKOAMINEN Tapahtuu p invast...

Page 28: ...r med n got annat Frostrisk Frosten kan f rhindra komplett stopp av maskinen efter uppsl ppning av startspaken Anv nd alltid torr luft f r att undvika frysrisken F r omh ndertagandet av komponenter sm...

Page 29: ...43 44 REMONTERING AV VINKELHUVUDET Sm rj in axeldrevet med olja och p b rja monteringen Skruva t proppen 50 till ett vridmoment p 60Nm REMONTERING AV TURBINEN B rja monteringen i motsatt ordning med a...

Page 30: ...en ikke stopper helt opp etter at starth ndtaket er sluppet Bruk alltid t rrluft for unng isdannelse For eliminering av komponenter sm remidler osv skal man p se at alle sikkerhetsforskrifter blir ove...

Page 31: ...6 slik at pinjongen kan l snes fra akslingen 41 42 43 44 REMONTERING AV VINKELHODET Sm r akslingspinjongen med fett og fortsett remonteringen Stram til pluggen 50 med et moment p 60Nm REMONTERING AV T...

Page 32: ...skinen standser helt efter at have sluppet starth ndtaget Brug altid t r luft for at undg risiko for rim Ved bortskaffelse af komponenter sm remidler osv skal man sikre sig at sikkerhedsreglerne er ov...

Page 33: ...43 44 GENMONTERING AF VINKELHOVEDET Sm r drivakslens tandhjulsdrev med sm relse og forts t genmonteringen Stram h tten 50 til et sp ndingsmoment p 60 Nm GENMONTERING AF TURBINEN Forts t i omvendt r k...

Page 34: ...emper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt 4 Was uw handen alvorens andere werkzaamheden uit te voeren IIzelrisico IJzel kan de volledige...

Page 35: ...rwijder het asgedeelte 41 42 43 44 de lager 48 de deflector 47 het rondsel en de moer 46 Schroef de moer 46 los om het rondsel van de as los te maken 41 42 43 44 OPNIEUW MONTEREN VAN DE KEGELWIELAANDR...

Page 36: ...11 2009 36 76 6159948470 Issue no 0 Series C Copyright 2009 Desoutter PTFE PTFE 1 2 3 4 6 3 bar 90 psig 1 A mm 13 1 2 B 7 m A B 500 1 2 3...

Page 37: ...no 0 Series C 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 2 3 50 49 41 42 43 44 48 47 46 46 41 42 43 44 50 60Nm 24 4 Loctite 641 20 1 5 Nm 180 5 7 8 1 30 Nm 3 5g 12000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm 6159901490 24 g...

Page 38: ...11 2009 38 76 6159948470 Issue no 0 Series C COPYRIGHT 2009 Desoutter 1 2 3 4 6 3 bar 90psig 1 A mm 13 1 2 B 7m A B 500 1 2 3...

Page 39: ...o 05 Series C 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 2 3 50 49 41 42 43 44 45 48 47 46 46 41 42 43 44 45 50 60Nm 24 4 20 1 5Nm Loctite 641 180 5 7 8 1 30Nm 3 5g 12000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm 6159901490 24...

Page 40: ...k elker l se rdek ben mindig haszn ljon sz raz leveg ell t st Alkatr szek ken anyagok elt vol t sa el tt ellen rizni kell a biztons gi el r sok betart s t A k sz l ket 6 3 bar 90 psig zemi nyom son va...

Page 41: ...A fogasker k tengelyr l 41 42 43 44 44 45 val lecsavar s hoz laz tsa meg a 46 csavarany t A FERDE FEJ VISSZASZEREL SE Kenje meg zs rral a tengelycsavart s csavarja vissza a ferde fejet 60Nm nyomat kra...

Page 42: ...t anos p c tam kad atlaista iedarbin anas svira Lai izvair tos no apledo anas vienm r izmantojiet sausa gaisa padevi Utiliz jot komponentus sm rvielas utt iev rojiet atbilsto s droba ibas proced ras I...

Page 43: ...rpstas 41 42 43 44 LE VEIDA GALVAS SALIK ANA Iesm r jiet v rpstas zobratu ar sm rvielu un veiciet salik anu Pievelciet v ci u 50 l dz 60Nm griezes momentam TURB NAS SALIK ANA Veiciet salik anu izjauk...

Page 44: ...blodzenie mo e przeszkodzi w natychmiastowym ca kowitym wy czeniu maszyny po zwolnieniu d wigni uruchamiaj cej Nale y zawsze stosowa suche powietrze aby unika ryzyka powstania oblodzenia Zanim podejmi...

Page 45: ...bate przek adni z batej i nakr tk 46 Odkr ci nakr tk 46 aby oddzieli mniejsze ko o z bate przek adni z batej od osi 41 42 43 44 PONOWNY MONTA STO KOWEJ PRZEK ADNI Z BATEJ Posmarowa smarem mniejsze ko...

Page 46: ...a m e zp sobovat trval chod po uvoln n spou t c p ky V dy pou vejte p vod such ho vzduchu aby k namrz n nedoch zelo P i odstra ov n slo ek maziv atd zajist te aby byly dodr eny p slu n bezpe nostn pos...

Page 47: ...v n m matice 46 odpojte pastorek od h dele 41 42 43 44 OP TOVN MONT HLOV HLAVY Nama te pastorek h dele tukem a prove te mont Ut hn te z tku 50 na moment 60 Nm OP TOVN MONT TURB NY Postupujte v opa n m...

Page 48: ...en sp t acej p ky Aby ste zabr nili vzniku n mrazy pou vajte v dy pr vod such ho vzduchu Pri odstra ovan s iastok maz v at dbajte na dodr iavanie zodpovedaj cich bezpe nostn ch predpisov Tento n stroj...

Page 49: ...pastorok z hriade a 41 42 43 44 OP TOVN MONT UHLOVEJ HLAVY Nama te pastorok hriade a mazivom a preve te mont Utiahnite z tku 50 na moment 60 Nm OP TOVN MONT TURB NY Postupujte v opa nom porad ako pri...

Page 50: ...a dela si umijte roke Nevarnost zaledenitve Po dalj em obratovanju lahko zaradi zaledenitve orodje deluje dalje etudi ste sprostili ro ico za zagon Zaradi prepre evanja zaledenitve vedno uporabljajte...

Page 51: ...lesce z gredi 41 42 43 44 SESTAVLJANJE KOTNE GLAVE Nama ite zobato kolesce gredi in za nite s sestavljanjem ep 50 privijte z navorom 60 Nm SESTAVLJANJE TURBINE Postopajte v obratnem vrstnem redu kot s...

Page 52: ...istas paleidimo svertas Visuomet naudokite saus or vengdami apled jimo susidarymo rizikos Utilizuodami dalis tepimo priemones ir kt b tinai laikykit s j utilizavimui taikom saugos proced r rankis prit...

Page 53: ...42 43 44 KAMPIN S GALVUT S SURINKIMAS Sutepkite veleno dantratuk alyva ir prad kite surinkim U ver kite kai t 50 iki 60 Nm sukimo momento TURBINOS SURINKIMAS Atlikite veiksmus prie inga tvarka nei i...

Page 54: ...11 2009 54 76 6159948470 Issue no 05 Series C Copyright 2009 Desoutter 1 2 3 4 6 3 90 N 1 A 13 1 2 B 7 A B 500 1 2 3...

Page 55: ...Issue no 05 Series C 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 2 3 50 49 41 42 43 44 48 47 46 46 41 42 43 44 50 60 24 4 Loctite 641 20 1 5 180 5 7 8 1 30 3 5g 12000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm 6159901490 24 615...

Page 56: ...arantee in any way Limites de GARANTIE 1 En cas de d faut de fabrication ou de panne mat rielle le pr sent produit Desoutter est sous garantie pour une p riode maximale de 12 mois compter de sa date d...

Page 57: ...icar los t rminos de esta garant a limitada en modo alguno Befristete Gew hrleistung 1 F r dieses Desoutter Produkt leisten wir auf Material und Fertigungsfehler eine Gew hrleistung von maximal 12 Mon...

Page 58: ...re o modificare in qualsiasi modo i termini di questa garanzia limitata GARANTIA Limitada 1 Este produto Desoutter est garantido contra defeito de fabrico ou de material durante um per odo m ximo de 1...

Page 59: ...uhenkil st ll tai ty ntekij ill ei ole valtuuksia tehd mit n lis yksi tai muutoksia t m n rajoitetun takuun ehtoihin Begr nsad GARANTI 1 Den h r Desoutter produkten omfattas av garanti mot felaktig ti...

Page 60: ...r har rett til utvide eller endre vilk rene i denne begrensede garantien p noen som helst m te Begr nset GARANTI 1 Dette Desoutter produkt er garanteret mod defekter i udf relse eller materialer for e...

Page 61: ...uikt onjuist behandeld of wanneer zij zijn gerepareerd met andere dan de originele Desoutter reservedelen of door anderen dan Desoutter of diens geautoriseerde onderhoudsvertegenwoordigingen 4 Wanneer...

Page 62: ...v ny t veszti ha a term keket nem rendeltet sszer en haszn lt k vagy m dos tott k vagy nem eredeti Desoutter alkatr szekkel jav tott k vagy nem a Desoutter ltal jogosult szervizszem lyzet v gezte a ja...

Page 63: ...garantijas noteikumos Ograniczona GWARANCJA 1 Firma Desoutter gwarantuje e produkt b dzie wolny od wad produkcyjnych lub materia owych przez okres 12 miesi cy od daty zakupu od firmy Desoutter lub jej...

Page 64: ...ovat nebo m nit podm nky t to omezen z ruky Obmedzen Z RUKA 1 Spolo nos Desoutter preber z ruku za chyby vo v robe a vady materi lu na tomto v robku maxim lne po dobu 12 mesiacov po d tume zak penia o...

Page 65: ...namen 8 Nih e ne zastopniki ne uslu benci dru be Desoutter nima dovoljenja za dodajanje ali spreminjanje dolo il te omejene garancije na kakr enkoli na in Ribota GARANTIJA 1 iam Desoutter gaminiui su...

Page 66: ...11 2009 66 76 6159948470 Issue no 05 Series C 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 Desoutter 7 8 Desoutter...

Page 67: ...ituation de travail sur laquelle DESOUTTER n a aucun contr le DECLARACI N DE EMISI N DE RUIDOS Y VIBRACIONES Los valores declarados provienen de pruebas realizadas en laboratorio en conformidad con la...

Page 68: ...spons vel pelas conseq ncias da utiliza o desses valores declarados em vez dos valores correspondentes s condi es reais de exposi o no mbito de uma avalia o individual dos riscos em uma situa o de tra...

Page 69: ...iske eksponeringsv rdier og risikoer for skade som en person oplever er unikke og afh nger af hvordan brugeren arbejder arbejdsstationens design samt eksponeringstiden og brugerens fysiske tilstand Vi...

Page 70: ...ojumu risks ir noteikti individu li un atkar b no t k lietot js str d no darbstacijas pl nojuma k ar no t cik ilgi lietot js pak auts nelabv l gajai iedarb bai un no lietot ja fizisk st vok a M s DESO...

Page 71: ...odnoten rizika jednotlivca na pracovisku nad ktor m nem me iadnu kontrolu namiesto hodn t ktor odr aj skuto n expoz ciu IZJAVA O EMISIJI HRUPA IN TRESLJAJEV Vrednosti v nadaljevanju so bile ugotovljen...

Page 72: ...11 2009 72 76 6159948470 Issue no 05 Series C DESOUTTER DESOUTTER...

Page 73: ...bracji Hladiny vibrac Hladiny vibr ci Raven tresljajev Vibracijos lygiai Sound levels Niveaux sonores Niveles sonoros Ger uschpegel Livelli sonori N veis sonoros Melutaso Ljudniv er Lydniv St jniveau...

Page 74: ...lace situation over which we have no control This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed An EU guide to managing hand arm vibration can be found at http www hu...

Page 75: ...satzort k nnen je nach Umgebung auch h her ausfallen Die konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Wer...

Page 76: ...ukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Suositamme s nn llisi terveystarkastuksia t rin altistuksen aiheuttamien t rin sairaut...

Page 77: ...yzickom stave pou vate a My spolo nos Desoutter nem eme by bran na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na...

Page 78: ...04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DE...

Page 79: ...go deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po i...

Page 80: ...0 KA16075A 7500 1400 KA16075B 7500 1400 KA16075B5DE 7500 1400 KA16075B7DE 7500 1400 KA16075BY 7500 1400 KA16060A 6000 1250 KA16060B 6000 1250 KA16060B7DE 6000 1250 KA16060BY 6000 1250 Working pressure...

Reviews: