Desoutter ERS12 Original Instructions Manual Download Page 40

07/2014

40 / 68

6159933670

Issue no: 05

Series: C

Původní pokyny.

© COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Všechna práva vyhrazena. Jakékoli 

neoprávněné použití nebo kopírování obsahu 

tohoto dokumentu nebo jeho části je zakázáno. 

Toto platí zejména pro ochranné známky, 

označení modelu, čísla součástí a výkresy. 

Používejte pouze originální díly. Záruka ani 

odpovědnost za výrobek se nevztahují na žádné 

škody nebo nefunkčnost způsobené použitím 

neoriginálních dílů.

PROHLÁŠENÍ K POUŽITÍ VÝROBKU

Nástroj (třída I) vhodný pouze pro průmyslové 

prostředí. Je určen k utahování nebo 

povolování spojů v dřevěných, kovových, nebo 

umělohmotných materiálech. žádné jiné použití 

není povoleno. Pouze pro profesionální účely.

TECHNICKÉ ÚDAJE

(viz strana 4).

Hlučnost: < 70 dB(A) (EN 60 745).

Úroveň vibrací: < 2,5 m/s2 (EN 60 745).

Provozní teplota: 0 / +40°C.

Absolutní vlhkost: 0 / 90%.

EPA

ERS nástroje jsou certifikované 

šroubováky ESD (elektrostatický výboj), 

dle požadavků normy IEC61340-5-1.

Prohlášení o hluku a vibracích

Všechny hodnoty platí k datu vydání této 

publikace. Nejnovější informace naleznete na 

webových Stránkách desouttertools.com.

Tyto vyhlášené hodnoty byly získány 

laboratorním testováním v souladu s uvedenými 

standardy a nejsou vhodné pro použití k 

vyhodnocení rizika. Hodnoty naměřené na 

individuálních pracovištích mohou být vyšší než 

vyhlášené hodnoty. Skutečné hodnoty vystavení 

a rizika poškození individuálního uživatele jsou 

jedinečná a závisí na tom, jak uživatel pracuje, 

na designu nástroje a pracovní stanice i na času 

vystavení a fyzickém stavu uživatele. Společnost 

Desoutter nemůže zodpovídat při vyhodnocení 

individuálního rizika na pracovišti, nad 

kterým nemá kontrolu, za následky používání 

prohlášených hodnot místo hodnot odrážejících 

skutečné vystavení riziku.

Toto nářadí může při nesprávném používání 

způsobovat syndrom chvění rukou/paží. 

Příručku EU popisující, jak se vypořádat s 

vibracemi rukou/paží, najdete na http://www.

pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-

NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Doporučujeme program zdravotního dohledu 

umožňující včasné odhalení symptomů, které 

mohou souviset se zatížením vibracemi, aby 

bylo možné upravit řídicí procesy s cílem 

předcházení budoucím újmám.

PROVOZNÍ REŽIM

Nástroj může být použit jako přenosný nebo 

napevno připojený ke stroji.

Přenosný nástroj

 

● Upněte nástroj do vhodného držáku a přes 

ovládací skříňku jej zapojte do elektrického 

zdroje.

 

● Zvolte program a příslušný povelový režim 

v řídící jednotce (pro operaci PUSH START: 

aktivujte povel PUSH START v řídící jednotce 

CVIR II. Start v pákovém režimu: vypněte 

povel PUSH START).

 

● Uchopte nástroj za rukojet’ a nasaďte na 

šroubovaný spoj.

 

● V režimu PUSH START (B) spusťte nástroj 

přiložený k upínacímu prvku za použití 

axiálního tlaku.

 

● V pákovém režimu stiskněte pro spuštění 

nástroje páku (A).

 

● Pro zpětnou rotaci můžete zvolit jeden ze 3 

funkčních režimů parametricky nastavitelných 

v řídící jednotce CVIR II (C):

 -

Spusťte nástroj v režimu povolování 

šroubů pomocí tlačítka pro uvolňování. 

Dokud je tlačítko stlačené, nástroj 

povoluje. Páka ani tlačítko PUSH START 

nejsou funkční.

 -

Nástroj spusťte krátkým stisknutím 

inverzního tlačítka a poté stiskněte buď 

tlačítko PUSH START nebo páku. K 

utahování šroubů se vrátíte opětovným 

stisknutím inverzního tlačítka.

 -

Nástroj spusťte krátkým stisknutím 

inverzního tlačítka.  Poté stiskněte buď 

tlačítko PUSH START nebo páku. Při 

dalším spuštění se nástroj automaticky 

zapne ve směru utahování.

A

B

C

Reakční sila stoupá s kroutícím momentem 

utahování – ujistěte se, že je nástroj v 

dokonalém pracovním stavu a že je ovládací 

skříňka správně naprogramována. Předejdete 

tím zranění obsluhy v důsledku neočekávaného 

chování nástroje.

Ovládání a software

Přívod elektrického proudu přes řídící jednotku 

CVIR II vybavenou programovou verzí  ≥ 2.1.

Summary of Contents for ERS12

Page 1: ...mble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ult rieurement 10 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n 6159...

Page 2: ...SCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen inclusief de waarschuwingen die afzonderlijk worden verstrekt in de veiligheidsinstructies met onderdeelnummer 6159930690 en alle overige instructies Indie...

Page 3: ...zorila tudi tista v lo enih varnostnih navodilih t 6159930690 in navodila Zaradi neupo tevanja opozoril in navodil lahko pride do elektri nega udara po ara in ali hudih po kodb Vsa opozorila in navodi...

Page 4: ...56900 Hex 1 4 1 5 12 13 3 106 2 950 0 7 1 54 Model Part number Output Torque Nm Torque in lbs Speed rpm 130 Weight Min Max Min Max kg lb ERS2 M20 6151656910 Hex 1 4 0 6 2 5 5 3 22 1 3000 0 7 1 54 ERS6...

Page 5: ...00 1 0 2 2 DATA Model Part number Output Torque Nm Torque in lbs Speed rpm 130 Weight Min Max Min Max kg lb ERSF 2 6151656940 Hex 1 4 0 6 2 5 5 3 22 1 3000 0 7 1 54 ERSF 6 6151656950 Hex 1 4 1 0 6 8 8...

Page 6: ...Series C A A A A 48 M20 x 1 Left hand 0 15 1 M20 x 1 Left hand ERS FASTENING AND CLAMPING REQUIREMENTS 1 17 Nm 2 electro galvanized screws CHC M5 Class 12 9 30 Nm min A1 A A2 Item Designation Part nu...

Page 7: ...PING REQUIREMENTS B B1 Part number Designation Clamping position 6158101270 Holder Diam 36 5 12 25 N m 2 6158101180 TRA Uniholder 12 25 N m 2 3 6158108350 Tool Clamp Diam 28 5 41 2 3 3 2 Preferable Cl...

Page 8: ...ontrol This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed An EU guide to managing hand arm vibration can be found at http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02...

Page 9: ...re expressly excluded 7 This warranty is given in lieu of all other warranties or conditions expressed or implied as to the quality merchantability or fitness for any particular purpose 8 No one wheth...

Page 10: ...r les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet outil peut provoquer des Troubles Musculo Squelettiques si son utilisation n est pas correcte Un guide communautaire de la pr vention des TMS peu...

Page 11: ...ress ment exclues 7 Cette garantie remplace toutes les autres garanties ou conditions expresses ou implicites quant la qualit la commercialisation ou l ad quation du produit pour un objectif particuli...

Page 12: ...e los valores que reflejan la exposici n real en una evaluaci n de riesgo individual y en una situaci n de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ning n control Esta herramienta puede provocar s nd...

Page 13: ...Para la eliminaci n de los componentes lubrificantes etc comprueben que las normas de seguridad han sido respetadas GARANT A Desoutter 1 Este producto Desoutter se garantiza contra materiales o mano...

Page 14: ...n konkreten Arbeitsplatz der sich unserer Einflu nahme entzieht Dieses Werkzeug kann das Hand Arm Vibrations Syndrom ausl sen sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Ma e geregelt wird Ein EU Leit...

Page 15: ...Die vorliegende Garantie ersetzt alle anderen expliziten oder impliziten Garantien bzw Bedingungen hinsichtlich Qualit t Handelsf higkeit oder Eignung des Produktes f r einen bestimmten Zweck 8 Nieman...

Page 16: ...anti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo Se...

Page 17: ...lubrificanti ecc accertatevi che siano rispettate le procedure di sicurezza GARANZIA Desoutter 1 Questo prodotto Desoutter garantito da difetti di lavorazione o dei materiali per un periodo massimo di...

Page 18: ...ho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra o das m os e bra os caso n o seja manuseada de forma adequada Pode encontrar um guia da UE sobre a vibra o das m os...

Page 19: ...clu dos 7 A presente garantia substitui todas as demais garantias ou condi es expressas ou impl citas pertinentes qualidade ou adequa o do produto a qualquer finalidade espec fica 8 Nenhuma pessoa sej...

Page 20: ...kaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Suositamme s nn llisi terveystarkastuksia t rin...

Page 21: ...aikana Jos tuotetta k ytet n enemm n kuin yhden ty vuoron ajan takuun kattama jakso lyhentyy tuotteen k ytt vastaavalla ajalla 2 Jos tuotteessa ilmenee takuujakson aikana valmistusvaiheessa aiheutunu...

Page 22: ...n armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrationer p http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf F r...

Page 23: ...n Desoutter eller deras ombud f rutsatt att dess anv ndning r begr nsad till enkelskiftarbete under hela denna period Om anv ndningsfrekvensen verskrider enkelskiftarbete skall garantiperioden reducer...

Page 24: ...ndteres p riktig m te En EU veiledning om styring av h nd armvibrasjon er finne p http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Vi anbefaler at bedriftshelsetjen...

Page 25: ...tter at det er kj pt fra Desoutter eller deres forhandlere under forutsetning av at bruken begrenses til drift i enkelt skift i denne perioden Hvis produktet brukes utover drift i enkelt skift skal ga...

Page 26: ...kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i styring af h nd arm vibration kan findes p http www pneurop eu...

Page 27: ...at dets brug begr nses til enkeltholdsdrift under hele denne periode Hvis brugen overstiger enkeltholds driftniveau vil garantiperioden blive reduceret p pro rata basis 2 Hvis produktet forekommer af...

Page 28: ...eoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrillingssyndroom veroorzaken als het niet correct wordt gebruikt Een EU richtlijn voor het beheren...

Page 29: ...e garanties of voorwaarden met betrekking tot de kwaliteit verkoop of geschiktheid van het product voor enig bepaald doel 8 Geen enkel persoon met inbegrip van agenten en werknemers van Desoutter heef...

Page 30: ...dB A EN 60 745 2 5 m s EN 60 745 0 40 C 0 90 EPA ERS IEC 61340 5 1 desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf PUSH START PUSH ST...

Page 31: ...07 2014 31 68 6159933670 Issue no 05 Series C Desoutter 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter CVIR II 2 1 500 000...

Page 32: ...4 70 dB A EN 60 745 2 5 m s EN 60 745 0 40 C 0 90 EPA IEC 61340 5 1 ERS ESD desouttertools com http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf EU PUSH START CVIR I...

Page 33: ...07 2014 33 68 6159933670 Issue no 05 Series C 2 1 CVIR II 500 000 Desoutter 1 Desoutter Desoutter 12 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Page 34: ...elyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m a k z s a kar rezg s t okozhatja nem megfelel haszn...

Page 35: ...intve minden egy b kifejezett vagy bele rtett garanci t vagy felt telt helyettes t 8 Senki a Desoutter semmilyen gyn ke megb zottja vagy alkalmazottja sem jogosult semmilyen m don megv ltoztatni vagy...

Page 36: ...as netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vietn http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf Iesak m izmantot vesel bas nov r...

Page 37: ...m maksim lajam laika periodam l dz 12 m ne iem skaitot no datuma kad ra ojums ieg d ts no Desoutter vai t a entiem ar noteikumu ka ra ojuma lieto ana vis garantijas laika period tiek ierobe ota l dz d...

Page 38: ...hand arm vibration Poradnik unijny dotycz cy emisji drga przekazywanych na ko czyny g rne mo na odnale na stronie http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Z...

Page 39: ...ze stwa GWARANCJA FIRMY Desoutter 1 Niniejszy produkt firmy Desoutter jest obj ty gwarancj z tytu u wadliwego wykonania lub wad materia owych przez okres maksymalnie 12 miesi cy od daty zakupu od firm...

Page 40: ...pr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n rukou pa P ru ku EU popisuj c jak se vypo dat s vibracemi rukou pa najdete na http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 p...

Page 41: ...ch v robk 6 N hrady jak chkoli p m ch n hodn ch nebo n sledn ch kod n sledkem jak koliv vady se v slovn vylu uj 7 Tato z ruka nahrazuje v echny ostatn z ruky nebo v slovn i odvozen podm nky t kaj c s...

Page 42: ...olu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my podmienen vibr ciami v ramene a ruke Smernicu EU o vibr ci ch p sobiacich na rameno a ruku mo no n js na http www pneurop eu...

Page 43: ...akejko vek poruchy s v slovne vyl en 7 T to z ruka sa vyd va namiesto v etk ch ostatn ch z ruk alebo podmienok vyjadren ch alebo nazna en ch vo vzt ahu ku kvalite predaju alebo vhodnosti pre ak ko vek...

Page 44: ...ne kontrole To orodje lahko ob neprimerni uporabi povzro i vibracijsko bolezen v dlaneh in rokah Vodi EU za obvladovanje vibracij v dlaneh in rokah najdete na http www pneurop eu uploads documents pdf...

Page 45: ...eriale za najve 12 mesecev od dne nakupa pri Desoutter ju ali na ih predstavnikih e je uporaba omejena na eno izmeno za celotno obdobje delovanja e uporaba prese e eno izmeno bo doba garancije sorazme...

Page 46: ...akos ir rankos vibracijos sindrom Pla takos ir rankos vibracijos valdymo ES vadov galite rasti adresu http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Ankstyviems si...

Page 47: ...s su s lyga kad naudojimas yra apribotas vienos pamainos naudojimu Jei naudojimas vir ija vien pamain garantijos laikotarpis bus proporci kai trumpesnis 2 Jei garantijos laikotarpiu paai k ja kad prod...

Page 48: ...Copyright 2014 Desoutter HP2 7SJ UK I 4 70 A EN 60 745 2 5 EN 60 745 0 40 C 0 90 EPA ERS IEC 61340 5 1 desouttertools com Desoutter EU http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_i...

Page 49: ...07 2014 49 68 6159933670 Issue no 05 Series C CVIR II 2 1 500 000 Desoutter 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Page 50: ...al view ERS 10 10 16 26 14 7 11 22 22 22 22 22 13 5 2 9 12 15 1 8 6 2 19 3 21 10 25 Loctite 222 A Grease KLUBER isoflex NBU15 C Loctite 243 B 15 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm 1 mm 0 5 Nm C 0 5 Nm...

Page 51: ...view ERS M20 10 10 16 14 7 11 22 22 22 22 22 18 5 2 9 12 15 1 8 6 2 3 21 10 19 25 26 Loctite 222 A Grease KLUBER isoflex NBU15 C Loctite 243 B 15 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm 1 mm 0 5 Nm C 0 5...

Page 52: ...view ERSA 10 10 16 11 22 22 22 22 22 18 17 5 2 23 9 12 1 8 6 2 3 21 10 19 24 25 26 Loctite 222 A Grease KLUBER isoflex NBU15 C Loctite 243 B 15 1 5 Nm Included option C 1 mm 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm 1 mm...

Page 53: ...es C General view ERSF 10 10 11 22 22 22 22 22 18 5 20 9 12 15 8 6 3 21 10 16 19 25 26 Loctite 222 A Grease KLUBER isoflex NBU15 C Loctite 243 B 15 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm 1 mm 0 5 Nm C 0 5...

Page 54: ...07 2014 54 68 6159933670 Issue no 05 Series C ERS ERS M20 ERSA ERSF Tool rebuild recommendations Scotch Kapton C C C C C...

Page 55: ...kit Part number Tool 6153969605 ERS ERS M20 ERSA 3 Motor ERS kit Part number Tool 6153942785 ERS ERS M20 ERSA ERSF 4 Service motor kit Part number Tool 6153969625 ERS ERS M20 ERSA ERSF 5 Resolver boar...

Page 56: ...er Tool 6159110115 ERS ERS M20 ERSA 9 Cable ECS ERS kit Part number Tool 6159175325 ERS ERS M20 ERSA ERSF 10 Rear case ECS ERS kit Part number Tool 6153969635 ERS ERS M20 ERSA ERSF 11 Motor coupling s...

Page 57: ...653680 Retained front case 1 C 6155654140 Gear housing 1 D 6153977305 Output carrier R7 kit 1 Output carrier R7 1 Needle 3 Planet wheel short 16T 3 Bearing 3 D1 6154701575 Output planet R7 kit 1 Plane...

Page 58: ...07 2014 58 68 6159933670 Issue no 05 Series C 12 Gearbox R13 kit Part number Designation Tool 6153978085 Gearbox R13 kit ERS6 ERS6 M20 ERSF6 ERSA6 D A C E D1 E1 B F F F F F F...

Page 59: ...l short 12T 3 Bearing 3 D1 6154701585 1st stage planet R13 kit 1 Planet wheel short 12T 3 Needle bearing 3 E 6153977285 Output carrier R13 kit 1 Output carrier R13 5 planet 1 Needle 5 Planet wheel sho...

Page 60: ...07 2014 60 68 6159933670 Issue no 05 Series C 12 Gearbox R25 kit Part number Designation Tool 6153978095 Gearbox R25 kit ERS12 ERS12 M20 ERSF12 ERSA12 D A C E D1 E1 B F F F F F F...

Page 61: ...short 14T 3 Bearing 3 D1 6154701595 1st stage planet R25 kit 1 Planet wheel short 14T 3 Needle bearing 3 E 6153977295 Output carrier R25 kit 1 Output carrier R25 1 Bearing roller 3 Planet wheel long 1...

Page 62: ...sembly kit Part number Tool 6153969670 ERS ERSF 15 Quick change ECS ERS kit Part number Tool 6153969685 ERS ERS M20 ERSF 16 Shaft ECS ERS kit Part number Tool 6155801750 ERS ERS M20 ERSF 17 Angle head...

Page 63: ...n kit Part number Tool 2050495373 ERS ERS M20 ERSA 20 ECSF ERSF housing kit Part number Tool 6153971630 ERSF 21 Transducer ERS kit Part number Tool 6155961805 ERS2 ERS2 M20 ERSA2 ERSF2 6155961815 ERS6...

Page 64: ...6153212540 ERSA 24 Suspension yoke kit Part number Tool 6157910800 ERSA 22 Service gearbox ERS kit Part number Tool 6153978325 ERS ERS M20 ERSA ERSF 25 Front case screw Part number Tool 6156100830 ER...

Page 65: ...kainen sia neuvoston j senmaiden lains d nt koskevien direktiivin vaatimusten kanssa jotka koskevat 8 koneita 2006 42 EY 17 05 06 9 elektromagneettista yhteensopivuutta 2004 108 EY 15 12 04 10 matalaj...

Page 66: ...tawodawstwu kraj w cz onkowskich i dotycz cej 8 maszyn i urz dze 2006 42 UE 17 05 06 9 Zgodno ci elektro magnetycznej 2004 108 UE 15 12 04 10 niskich napi 2006 95 UE 12 12 06 11 stosowanych norm wzaje...

Page 67: ...esse Nm rpm 230V ERSF 2 0 6 2 5 3000 ERSF 6 1 6 1725 ERSF 12 1 5 12 950 Voltage Tension 115 230Veff Vrms 6 Origin of the product France Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements o...

Page 68: ...uncil Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformit avec les exigences de la Directive du conseil concernant les l gislations des tats membres rela...

Reviews: