Desoutter 6151704470 Manual Download Page 16

6159948480_10

Series: D

Français

(French)

16 / 68

11/2014

Instructions originales.

© COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie 

totale ou partielle sont interdits. Ceci s’applique 

plus particulièrement aux marques déposées, 

dénominations de modèles, numéros de 

pièces et schémas. Utiliser exclusivement les 

pièces autorisées. Tout dommage ou mauvais 

fonctionnement causé par l’utilisation d’une 

pièce non autorisée ne sera pas couvert par la 

garantie du produit et le fabricant ne sera pas 

responsable.

DÉCLARATION D’UTILISATION

Ce produit est conçu pour l’enlèvement de 

matière au moyen d’abrasifs.

Aucune autre utilisation n’est autorisée.

Réservé à un usage professionnel.

Avant toute intervention sur la machine, 

débrancher l’outil du réseau d’air comprimé ou 

couper celui-ci.

INSTRUCTIONS

Voir page 5.

En cas de dommage constaté sur le disque 

de meulage, l‘utilisateur procédera aux 

investigations nécessaires pour en déterminer la 

cause exacte. Si l’incident survient pendant que 

l’outil est en service, l’utilisateur s’engage à en 

aviser immédiatement les fabricants du disque et 

de l’outil.

L'outil est étudié pour une pression 

d'utilisation de 6,3 bar (90 psig). L'air 

comprimé doit être propre. L'installation 

d'un filtre est recommandée. Pour un 

maximum d'efficacité et de rendement, 

les caractéristiques du tuyau 

d'alimentation en air (tuyau anti-statique) 

devront être respectées. (Raccordement 

air comprimé voir dessin N°2).

Contrôler la vitesse à vide de l'outil à 

intervalles réguliers et après chaque 

utilisation ou entretien. Retirer l'abrasif 

pour contrôler la vitesse. La vitesse 

maximum autorisée marquée sur l'outil 

ne doit pas être dépassée et le niveau de 

vibration ne doit pas être excessif.

Risque de givre

Le givre peut empêcher l’arrêt complet de 

la machine après relâchement du levier de 

démarrage. Utiliser toujours de l’air sec pour 

éviter les risques de givre.

DONNÉES

Voir page 5.

Niveau de bruit et émission de vibrations 

déclarés

Voir page 64.

  Niveaux de vibration.

  Niveaux sonores.

a

hd

, a

h

: Niveaux de vibration.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : Uncertainty.

L

pA

 : Niveau de pression acoustique.

L

WA

 : Niveau de puissance acoustique.

Toutes les valeurs sont celles connues à la date 

de publication du présent document. Pour obtenir 

les renseignements les plus récents, visiter le site  

www.desouttertools.com

Ces valeurs ont été obtenues par des essais en 

laboratoire conformément aux normes indiquées; 

elles ne peuvent pas être utilisées pour 

l’évaluation des risques.

Les valeurs mesurées sur les lieux de travail 

individuels peuvent être supérieures aux valeurs 

indiquées. Les valeurs d’exposition et le risque 

de préjudice réels dépendent de l’utilisateur et de 

sa condition physique, de la méthode de travail 

utilisée, de la pièce de travail, de la conception 

de la station de travail et du temps d’exposition.

Desoutter ne saurait être tenue responsable 

des conséquences de l’utilisation des valeurs 

ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de 

l’exposition réelle, dans les études de risques 

individuelles sur les lieux de travail qui échappent 

à notre contrôle.

Cet outil peut provoquer des Troubles Musculo-

Squelettiques, si son utilisation n'est pas 

correcte. Un guide communautaire de la 

prévention des TMS peut être trouvé sur le 

site :http://www.pneurop.eu/uploads/documents/

pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Nous recommandons un programme de 

surveillance de la santé pour détecter les 

premiers symptômes se rapportant au bruit ou 

à l'exposition aux vibrations, et  de  modifier 

les conditions travail pour aider à prévenir les 

troubles à venir.

Summary of Contents for 6151704470

Page 1: ...les instructions fournies dans le guide de s curit Code article 354343 aient t lues comprises et respect es 16 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la...

Page 2: ...ELSE L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 354343 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 35 WAARSCHUWING Voor gebruik of demontage van het...

Page 3: ...ne prilo en bezpe nostn opatrenia polo ka slo 354343 a sna te sa im porozumiet 54 OPOZORILO Zaradi morebitnih po kodb pred uporabo ali servisiranjem orodja preberite in upo tevajte naslednje informaci...

Page 4: ...0_10 Series D 4 68 11 2014 Find more information and your Desoutter contacts on Software and documentation available at www desouttertools com http resource center desouttertools com No login password...

Page 5: ...i n de nuestros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr...

Page 6: ...30 46 41 Nm 30 38 25 Nm 30 40 46 38 47 48 50 37 30 29 28 27 23 26 25 24 22 23 21 20 6 11 10 9 8 7 12 5 4 3 2 1 17 16 15 13 14 24 38 39 39 39 51 52 19 18 51 52 36 KA16060BY KA16075BY KA16120BY 5 8 b b...

Page 7: ...KA16120BY 20 Governor 15K 6154570500 1 KA16075BY 20 Governor 12K 6154570510 1 KA16060BY 21 Bearing 6157581260 1 22 Rear end plate 23 6154221620 1 23 Pin 637 148 2 24 Blade 6154340600 4 25 Rotor 61542...

Page 8: ...00 1 53 Greaser 675 10 1 56 54 55 57 Item Description Part No Qty 54 3 8 air hose nipple for 1 2 13mm ID hose 6157040270 1 55 Hose clamp 6152630240 2 56 Exhaust hose 6158751130 1 57 Spanner wrench 17m...

Page 9: ...55 6153961660 1 68 Case 6159951070 1 69 Reinforced cloth lined exhaust hose L 30 6158751160 1 71 Grease gun include 24g 6159901490 1 72 Grease for bevel gear 1kg 6159901480 1 73 Blades kit x100 615434...

Page 10: ...84 6155042180 1 Goble cover plate complete 85 6156430920 1 Spacer 6mm Hole 14mm 85 6156430910 1 Spacer 6mm Hole 16mm 86 6156430890 1 Spacer for M14 spindle 86 6156430900 1 Spacer for 5 8 spindle 87 61...

Page 11: ...616 99 2 94 Nut 5 8 6156060450 1 94 Nut M14 6156060460 1 95 Backing pad 5 rigid 82 6159901990 1 95 Pin wrench 1 3 8 6158020670 1 Dust extraction kit 7 180mm 89 90 96 92 93 94 95 91 Item Description Pa...

Page 12: ...n 6156371820 1 X 20 Governor 19k 6154570490 1 X 20 Governor 15K 6154570500 1 X 20 Governor 12K 6154570510 1 X 21 Bearing 6157581260 1 X 22 Rear end plate 23 6154221620 1 X 23 Pin 637 148 2 X 24 Blade...

Page 13: ...727890 1 X 52 Warning label 6158727900 1 X 53 Greaser 675 10 1 X 54 Air hose nipple 3 8 for 1 2 ID 6157040270 1 X 55 Hose clamp 6152630240 1 X 56 Exhaust hose 6158751130 1 X 57 Spanner wrench 17mm 615...

Page 14: ...See page 5 Declaration of noise and vibration emission See page 64 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All v...

Page 15: ...g 7 the conical spring 8 and the ball 9 Remove the lever complete 12 18 19 Unscrew the bushing complete 13 Remove the valve 5 and the inlet 6 Extract the turbine from the housing 32 Unscrew the speed...

Page 16: ...eau de vibration ne doit pas tre excessif Risque de givre Le givre peut emp cher l arr t complet de la machine apr s rel chement du levier de d marrage Utiliser toujours de l air sec pour viter les ri...

Page 17: ...E Voir page 6 Indique le sens de d montage D montage de la turbine Placer la machine dans un tau mors doux D visser l adapteur 1 Extraire le ressort 4 les rondelles 7 le ressort 8 et la bille 9 Retire...

Page 18: ...ramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo Riesgo de hielo El hielo puede impedir la parada completa de la m quina tras haber soltado la palanca de arranque Utilicen siempre aire seco para evita...

Page 19: ...a l nea de aire Debe sustituir el silenciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase...

Page 20: ...2000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm Grasa recomendada 6159901490 24 g 6159901480 1 kg La utilizaci n de cualquier otra grasa en cantidad superior o inferior ser a perjudicial para la longevidad y el buen...

Page 21: ...er Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Gefahr durch Rauhreif Bei Rauhreif besteht die Gefahr dass die Maschine bei Loslassen des Starthebels nicht ganz abschaltet Stets trockene Luft einsetzen um...

Page 22: ...inn anderer T tigkeiten H nde waschen HINWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 6 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an ABBAU DER TURBINE Die Maschine in einem Schraubstock mit weichen...

Page 23: ...zen Den Adapter 1 mit einem Anzugsmoment von 30 Nm befestigen EINFETTEN DES KEGELSTIRNRADES Fettmenge 3 5g 12000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm Empfohlenes Fett 6159901490 24 g oder 6159901480 1 kg Die Ve...

Page 24: ...superata Rischio di gelo Il gelo pu impedire l arresto completo della macchina dopo allentamento della leva di partenza Utilizzare sempre aria secca per evitare i rischi di gelo DATI Vedere pagina 5...

Page 25: ...urbina Posizionare la macchina in una morsa con le gansce dolci Svitare l adattatore 1 Estrarre la molla 4 le rondelle 7 la molla 8 e la sfera 9 Ritirare il blocco leva 12 18 19 Svitare il blocco puls...

Page 26: ...ltrapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Risco de gelo O gelo pode impedir a parada completa da m quina depois de soltar a alavanca de partida Utilizar sempre ar seco para evitar os ris...

Page 27: ...os com um jacto de ar O silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Ve...

Page 28: ...graxa 3 5g 12000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm Graxa recomendada 6159901490 24 g ou 6159901480 1 kg A utiliza o de qualquer outra graxa em quantidade superior ou inferior seria prejudicial longevidade e...

Page 29: ...ilmaa huurtumisvaaran v ltt miseksi TIEDOT Ks sivu 5 Melu ja t rin seloste Ks sivu 64 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arv...

Page 30: ...a kuula 9 Ota vipulaitteisto 12 18 19 pois Ruuvaa nostinlaitteisto 13 auki Ota venttiili 5 ja sis ntulo 6 pois Erota kampikammion turpiini 32 Ruuvaa nopeudens din 20 auki Vasenk tinen kierre katso kuv...

Page 31: ...ppning av startspaken Anv nd alltid torr luft f r att undvika frysrisken DATA Se sid 5 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 64 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os...

Page 32: ...dern 4 skivfj dern 7 den konformade fj dern 8 och kulan 9 Ta bort h varmen 12 18 19 Skruva loss lagren 13 Ta bort klaffen 5 och inloppet 6 Ta ut turbinen fr n sitt h lje 32 Skruva loss hastighetsregl...

Page 33: ...d isdannelse kan det hende at maskinen ikke stopper helt opp etter at starth ndtaket er sluppet Bruk alltid t rrluft for unng isdannelse TEKNISKE DATA Se side 5 Opplysninger om st y og vibrasjon Se si...

Page 34: ...ren 4 tallerkenfj ren 7 den koniske fj ren 8 og kulen 9 Ta av spaken i ett stykke 12 18 19 Skru av foringen i ett stykke 13 Ta vekk ventilen 5 og inntaket 6 Trekk turbinen ut av huset 32 Skru av hast...

Page 35: ...e side 5 St j og vibrationsdeklaration Se side 64 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen f...

Page 36: ...gt 12 18 19 Skru b sningen fuldst ndigt af 13 Fjern ventilen 5 og till bet 6 Tag turbinen ud af beskyttelseshuset 32 Skru fartregulatoren af 20 Venstre gevind se figur 3 Fjern turbinen se figur 4 S t...

Page 37: ...reedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het...

Page 38: ...t reinigingsvloeistof ze mogen niet met perslucht worden schoongeblazen De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw hande...

Page 39: ...8 De adaptor 1 aandraaien tegen het spant van 30 Nm Invetten van het kegelvormig spant Vethoeveelheid 3 5g 12000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm Aanbevolen vet 6159901490 24 g of 6159901480 1 kg Gebruik va...

Page 40: ...68 Greek 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 bar 90 psig 2 5 64 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 41: ...6159948480_10 Series D 41 68 Greek 11 2014 500 PTFE PTFE 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4 50 41 48 47 46 46 41 50 60Nm 24 5 Loctite 641 20 1 5 Nm...

Page 42: ...6159948480_10 Series D 42 68 Greek 11 2014 180 6 7 8 1 30 Nm 3 5g 12000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm 6159901490 24 g 6159901480 1 kg 8...

Page 43: ...43 68 Chinese 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 bar 90psig 2 5 64 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_...

Page 44: ...Series D 44 68 Chinese 11 2014 500 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4 50 41 48 47 46 46 41 50 60Nm 24 5 20 1 5Nm Loctite 641 180 6 7 8 1 30Nm 3 5g 12000 13500 rpm 5g 6000 7500 rpm 6159901490 24g 61...

Page 45: ...az ind t kar elenged se ut n is m k d sben marad A lefagy s vesz ly nek elker l se rdek ben mindig haszn ljon sz raz leveg ell t st ADATOK L sd A 5 oldalt Zaj s rezg s nyilatkozat L sd A 64 oldalt Vib...

Page 46: ...oly t T vol tsa el a karv gz d st 12 18 19 Csavarja ki a csap gyv gz d st 13 T vol tsa el a szelepet 5 s a bemenetet 6 Vegye ki a turbin t a ker kh zb l 32 Csavarja le a sebess gszab lyoz t 20 Csavarj...

Page 47: ...Lai izvair tos no apledo anas vienm r izmantojiet sausa gaisa padevi DATI Skat t 5 lappusi Trok a vibr ciju deklar cija Skat t 64 lappusi Vibr ciju l me i Ska as l me i ahd ah Vibr ciju l me i K KpA K...

Page 48: ...ri 8 un lodi 9 No emiet sviras komplektu 12 18 19 Atskr v jiet iemavas komplektu 13 No emiet ventili 5 un iepl des v rstu 6 Iz emiet turb nu no apvalka 32 Atskr v jiet truma regulatoru 20 Uzman bu kre...

Page 49: ...onego powietrza patrz rys nr 2 Nale y sprawdza w regularnych odst pach czasowych a tak e po ka dych pracach konserwacyjnych pr dko obrot w przyrz du bez obci enia Dla kontroli obrot w bez obci enia na...

Page 50: ...dejmie si jakiekolwiek usuwanie cz ci i komponent w olej w i smar w itp z przyrz du nale y upewni si czy przestrzegane s w a ciwe procedury bezpiecze stwa opatki wirnika w tym narz dziu zawieraj tworz...

Page 51: ...przek adni z batej Tylna pokrywa Zesp d wigni mo na ustawi w jednej z 2 pozycji regulacyjnych oddalonych o k t 180 patrz rys 6 W trakcie ponownego monta u dobrze wy rodkowa podk adki 7 na spr ynie 8...

Page 52: ...V dy pou vejte p vod such ho vzduchu aby k namrz n nedoch zelo DAJE Viz strana 5 Prohl en o hluku a vibrac ch Viz strana 64 Hladiny vibrac Hladiny hluku ahd ah Hladiny vibrac K KpA KWA 3 dB M ra nejis...

Page 53: ...roubujte n stavec 1 Vyt hn te v lcovou pru inu 4 tal ovou pru inu 7 ku elovou pru inu 8 a kuli ku 9 Vyjm te p ku 12 18 19 Odmontujte pouzdro 13 Vyjm te ventil 5 a p vod 6 Vyt hn te turb nu z krytu 32...

Page 54: ...Aby ste zabr nili vzniku n mrazy pou vajte v dy pr vod such ho vzduchu DAJE Vi strana 5 Vyhl senie o hluku a vibr ci ch Vi strana 64 Hladiny vibr ci Hladiny hluku ahd ah Hladiny vibr ci K KpA KWA 3 dB...

Page 55: ...mi Odskrutkujte adapt r 1 Vytiahnite cylindrick pru inu 4 diskov pru inu 7 k nick pru inu 8 a guli ku 9 Vytiahnite p ku 12 18 19 Odmontujte puzdro 13 Sn mte ventil 5 pr vod 6 Vytiahnite turb nu z kryt...

Page 56: ...orodje deluje dalje etudi ste sprostili ro ico za zagon Zaradi prepre evanja zaledenitve vedno uporabljajte suh stisnjeni zrak PODATKI Glejte stran 5 Deklaracija o hrupu in vibracijah Glejte stran 64...

Page 57: ...mehkimi eljustmi Odvijte adapter 1 Izvlecite cilindri no vzmet 4 kolutno vzmet 7 koni no vzmet 8 in kroglico 9 Odstranite sestav ro ice 12 18 19 Odvijte vpetje 13 Odstranite ventil 5 in dovod 6 Izvle...

Page 58: ...rtas Visuomet naudokite saus or vengdami apled jimo susidarymo rizikos DUOMENYS r 5 puslapyje Triuk mo ir virpesi deklaracija r 64 puslapyje Vibracijos lygiai Garso lygiai ahd ah Vibracijos lygiai K K...

Page 59: ...indrin spyruokl 4 pover l 7 k gin spyruokl 8 ir rutuliuk 9 I imkite sverto mazg 12 18 19 I sukite vor s mazg 13 Nuimkite vo tuv 5 ir leidimo antgal 6 I traukite turbin i karterio 32 I sukite grei io r...

Page 60: ...6159948480_10 Series D 60 68 Russian 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 90 N 2 5 64 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA dB A A LWA dB A A www desouttertools com...

Page 61: ...6159948480_10 Series D 61 68 Russian 11 2014 Desoutter EU http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 500 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4...

Page 62: ...6159948480_10 Series D 62 68 Russian 11 2014 50 41 48 47 46 46 41 50 60 24 5 Loctite 641 20 1 5 180 6 7 8 1 30 3 5 12000 13500 rpm 5 6000 7500 rpm 6159901490 24 6159901480 1 8...

Page 63: ...6159948480_10 Series D 63 68 11 2014...

Page 64: ...7 3 3 axis ISO 8662 8 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151704470 KA16120BY 2 9 1 5 2 5 86 97 6151704500 KA16075BY 3 3 1 6 3 1 78 89 6151704510 KA16060BY 3...

Page 65: ...6159948480_10 Series D 65 68 11 2014...

Page 66: ...moituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON P...

Page 67: ...spoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42...

Page 68: ...s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr...

Reviews: