background image

DE 

Plettenberger Kleinbahn V1 H0m Art.-Nr. 30203 
Fahrgestell zur PKB V1 H0m Art.-Nr. 30293 

Anleitung 

Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und be-
achten. Vor dem Zusammenbau sollten Sie sich mit den Einzelteilen vertraut 
machen, diese sorgfältig abtrennen und ggf. z.B. mit kleiner Feile und fei-
nem Schmirgelpapier entgraten. Auf den innenliegenden Oberflächen kön-
nen  lose  Kunststoffpartikel  anhaften.  Nach  Trennung  der  Einzelteile  emp-
fiehlt  sich  eine  Reinigung  der  Teile  mit  lauwarmer  Seifenlauge  und  einer 
weichen Bürste. Anschließend mit klarem Wasser abspülen und gut trock-
nen  lassen.  Polyamid  wird  von  Methansäure  (Ameisensäure)  gelöst  (Vor-
sicht: ätzend!) und kann damit verklebt werden. Sonst eignen sich Kontakt-
kleber (z. B. Uhu® Alleskleber Kraft, beidseitig dünn auftragen und ablüften 
lassen)  sowie  2K-Epoxydharz-  und  Sekundenkleber.  Letztere  eignen  sich 
auch für die Verklebung mit Metall, z.B. Griffstangen und Zurüstteile. Dieser 
Bausatz wurde sorgfältig gepackt. Sollte trotzdem ein Teil fehlen, können Sie 
es unter Einsendung dieser Anleitung mit Angabe der Teilenummer (siehe 
unten) direkt bei 

D

ESK

T

OP

 L

OCOMOTIVE

 W

ORKS

®

 anfordern.

Inhalt 

1x 30203-1 Gehäuse (nur 30203)

1x 30293-1 Chassis und 2 Drehgestellblenden (nur 30293)

1x 30203-2 Chassis und 2 Drehgestellblenden (nur 30203)

1x 30203-3 Satz Gewichte

2x CHA002-1 angetriebene Drehgestelle

1x G001-1 klarer Kunststoff für Fenster (nur 30203)

1x M001-1 0,3 mm Draht für Griffstangen (nur 30203)

4x SCH010-1 Schraube M1,6x6

1x MAN302x3 Anleitung und Sicherheitshinweise

Zusammenbau 

1. Einzelteile vom Spritzling trennen.

2. Einzelteile  entgraten.  Die  Ansätze  der  Verbindungsstege  vollständig 

entfernen. Die Bohrungen zur Drehgestellbefestigung mit D1,2 durch-
bohren.

3. An den Gewichten die Ansätze der Auswerfer flach feilen. Gewichte in 

das Chassis einsetzen, sie dürfen nicht klemmen und außen vorstehen. 
Wenn nötig, abfeilen.

4. Gewichte in das Chassis kleben.

5. Antriebe mit 4x M1,6x6 festschrauben.

6. 30203: Griffstangen biegen und am Gehäuse sowie nach Wunsch wei-

tere Zurüstteile anbringen. Die Teile dürfen innen nicht überstehen.

7. Teile nach Wunsch lackieren.

8. Drehgestellblende auf die Drehgestellabdeckung kleben. Sie muss auf 

der Seite mit der Kupplung auf Anschlag liegen.

9. 30203: Fenster zuschneiden (Toleranz -0,5mm)

-

2x 18,7 x 8 (Front)

-

4x 7 x 8,5 (Führerstand Seiten)

-

4x 7 x 9 (Türen)

-

2x 43 x 8 (Maschinenraum)

10. 30202: Fenster mit wenig Klebstoff von innen einkleben.

11. 30203: Gehäuse auf des Chassis schnappen.

12. Probelauf  durchführen.  Funktioniert  alles  zur  Zufriedenheit,  ist  die  Lok 

bereit für ihren ersten Einsatz.

Informationen zum Vorbild 

In der zweiten Hälfte der 1930er Jahre erfolgten bei der Plettenberger 
Straßenbahn Bestrebungen, den Bahnbetrieb zu modernisieren. Man 
entschied sich für Diesel-elektrische Fahrzeuge. Im April 1938 wurde 
bei BBC und Fuchs ein Treibwagen bestellt. Es lag zudem ein Ange-
bot  von  BBC  und  Jung  für  eine  vierachsige  Drehgestell-Lok  mit 
250PS vor. Der Kriegsbeginn verhinderte nicht nur die Bestellung der 
Lok, sondern verzögerte auch die Auslieferung des Triebwagens, der 
erst am 17. Dezember 1941 in Betrieb genommen werden konnte.

EN 

Plettenberger Kleinbahn V1 H0m item 30203 
Chassis for PKB V1 H0m item 30293 

Manual 

Read and follow the safety instructions and instructions carefully before use. 
Before assembling, you should familiarize yourself with the individual parts, 
carefully separate them and, if necessary, e.g. deburr with a small file and 
fine emery paper. Loose plastic particles can adhere to the internal surfaces. 
After separating the individual parts, we recommend cleaning the parts with 
lukewarm soapy water and a soft brush. Then rinse with clear water and let 
it dry well. Polyamide is dissolved from methanoic acid (formic acid) (cauti-
on:  caustic!)  And  can  be  glued  to  it.  Otherwise  contact  adhesives  (e.g. 
Uhu® all-purpose adhesive Kraft, apply thinly on both sides and allow to 
flash off) are suitable as well as 2-component epoxy resin and superglue. 
The  latter  are  also  suitable  for  bonding  with  metal,  e.g.  Handle  bars  and 
accessories. This kit has been carefully packed. Should a part still be mis-
sing, you can request it directly from DeskTop Locomotive Works® by sen-
ding in these instructions with the part number (see below).

Content 

1x 30203-1 housing (only 30203)

1x 30293-1 chassis and 2 bogie covers (only 30293)

1x 30203-2 chassis and 2 bogie covers (only 30203)

1x 30203-3 set of weights

2x CHA002-1 powered bogies

1x G001-1 clear plastic for windows (only 30203)

1x M001-1 0.3 mm wire for handle bars (ony 30203)

4x SCH010-1 screw M1.6x6

1x MAN302x3 instructions and safety instructions

Assembly 

1. Separate individual parts from the molding.

2. Deburr individual parts. Completely remove the lugs on the con-

necting bars. Drill through the holes for the bogie mounting with 
D1.2.

3. File the tips of the ejection flat on the weights. Insert weights into 

the  chassis,  they  must  not  jam  and  stick  out.  File  down  if  ne-
cessary.

4. Glue weights into the chassis.

5. Screw the drives with 4x M1.6x6.

6. 30203: Bend the handlebars and attach additional accessories to 

the  housing  as  well  as  required.  The  parts  must  not  protrude 
inside.

7. Paint parts as desired.

8. Glue  the  bogie  cover  to  the  bogie  cover.  It  must  be  on  the  side 

with the coupling on the stop.

9. 30203: Cut windows (tolerance -0.5 mm)

-

2x 18,7 x 8 (front)

-

4x 7 x 8.5 (cab sides)

-

4x 7 x 9 (doors)

-

2x 43 x 8 (engine room)

10. 30203: Glue in the window from the inside with little adhesive.

11. 30203: Snap the housing onto the chassis.

12. Carry out a test run. If everything works to your satisfaction, the 

locomotive is ready for its first use.

Information about the prototype 

In the second half of the 1930s, efforts were made at the Plettenber-
ger  tram  to  modernize  the  railway  operations.  The  decision  was 
made to use diesel-electric vehicles. In April 1938 a rail car was orde-
red from the BBC and Fuchs. There was also an offer from BBC and 
Jung for a four-axle bogie locomotive with 250PS. The beginning of 
the  war  not  only  prevented  the  locomotive  from  being  ordered,  but 
also delayed the delivery of the rail car, which could only be put into 
operation on December 17, 1941.

 © 06-2020 DTLW - Änderungen vorbehalten

Changes reserved - MAN30203_B

DE 
 

Sicherheitshin

w

eise

Be

stimmung

sg

emäßer Gebr

auch 

Die
se

s Pr
oduk

t is

t ein Modellb

auartik

el f

ür 

anspruchs

volle Modellb

auer und Sammler 

und k

ein Spielz

eug. D

as Pr

oduk

t is

t daz

be

stimm

t, im Rahmen einer Modellanla

ge 

eing
ese

tzt z
u w
er

den. Es dar

f a

usschließ

-

lich mit den v

on F
ALLER daf

ür emp

foh

-

lenen Zubehör

artik

eln b

zw

. Anb

aut

en 

be

trieben w

er

den. F

ALLER

-Pr

oduk

te sind 

grunds

ätzlich f

ür den Hobb

yg

ebr
auch k

on

-

zipiert und k

ons
truiert, nich

t f

ür den D

au

-

erbe

trieb

. D

as Pr

oduk

t is

t daz

u be
stimm

t, 

bei dur

chschni

tt

licher Ra

um
temper

atur 

und L

u

ft

feuch

te eing

ese

tzt z
u w
er

den. 

Verw
enden Sie das Pr

oduk

t nur im Innen

-

ber
eich und v

ermeiden Sie Wi

tt

erung

sein
-

flüsse

. J

ede ander

e V

erw
endung gilt als 

nich
t be
stimmung

sg

emäß. F

ür Schä

den 

oder Mäng

el, die hier

dur
ch oder dur

ch 

Nich

tbe
ach

tung der Bedienung

sanleit

ung 

en

ts

tehen, übernimm

t die Gebr

. F

ALLER 

GmbH k

eine Ha

ft

ung.

Be

trieb

s- und L

ag

erbedingung

en

 Halt

en Sie f

olg
ende Be

trieb

sbedin

-

gung

en ein: 15 °C - 40 °C, bis 7

5 % r

el. 

Lu

ft

feuch

te

, Be
ta

uung unz

ulässig.

 Halt

en Sie f

olg
ende L

ag

erbedingung

en 

ein: 10 °C - 60 °C, bis 85 % r

el. L
u

ft

feuch

-

te

, Be
ta

uung unz

ulässig.

Allg
emeine Sicherheitshin

w

eise (Zu 

Ihr

er Sicherheit)

 L

esen Sie die Bedienung

sanleit

ung 

sor
gf

ältig v

or Gebr

auch.

 Be
ach

ten Sie die Sicherheitshin

w

eise 

und W

arnung

en in der Bedienung

sanlei
-

tung und am Pr

oduk

t.

 Halt

en Sie die Bedienung

sanleit

ung 

beim Pr

oduk

t v

er

fügb
ar

.

 Geben Sie das Pr

oduk

t nur z

us

ammen 

mit der Bedienung

sanleit

ung an Dri

tt

w

eit

er

.

 Be
tr

eiben Sie das Pr

oduk

t nur in ein

-

w

andfr

eiem Zus

tand.

 Es wir

d emp

fohlen, das Pr

oduk

t f

es

t in 

eine Modellanla

ge einz

ub

auen. (Fixie

-

rung z.B. dur

ch Kleb

sto

).

 A

uf

grund maßs

tab

s- und v

orbildg

etr

eu

-

er b
zw

. f

unk
tionsbedingt

er Ge

stalt

ung 

sind Spitz

en, K

an

ten und filigr

ane 

Klein

teile en

thalt

en. F

ür den Zus

ammen

-

ba

u sind W

erkz
eug
e, wie ein schar

fe

Bas

telme

sser
, eine schar

fe Scher

und spe

zieller Kleber no

tw

endig. Die 

fa

chg
er

ech
te W
eit

erv
er

arbeit

ung die

se

Modellb

aupr
oduk

ts bir

gt daher ein 

Verle
tz

ung
srisik

o.

 Die
se

s Pr
oduk

t so
wie Zubehör (Kleb

-

sto

e, F

arben, Me

sser
, us
w

.) unbedingt 

außerhalb der R

eich
w

eit

e v

on Kindern 

halt
en.

 L

assen Sie Kinder das Pr

oduk

t nur un

ter 

A

uf

sich
t v

on Erw

achsenen be

tr

eiben.

 Die
se

s Pr
oduk

t k

ann v

on Kindern und 

Per

sonen mit v

erring

ert

en ph

ysischen, 

sensorischen oder men

talen F

ähigk

eit

en 

oder einem Mang

el an Er

fahrung

en und 

Wissen benutzt w

er

den, w

enn sie be

auf

-

sich
tigt oder die

sbe
züglich de

s sicher

en 

Gebr

auchs de

s Pr
oduk

ts un

terwie

sen 

wur
den und die dar

aus r
esultier

enden 

Ge

fahr
en v
er

stehen. R

einigung und Be

-

nutz
erw
art

ung dür

fen nich

t v

on Kindern 

ohne Be

auf

sich
tigung dur

chg
eführt 

w

er

den.

 Inf
ormier

en Sie ggf

. Kinder über den 

Inhalt der Bedienung

sanleit

ung und 

über Ge

fahr
en bei der V

erw
endung de

Pr

oduk

ts.

 Kinder dür

fen nich

t mit dem Pr

oduk

spielen.

 L

assen Sie das Ne

tzk
abel niemals lo

se 

her
abhäng

en. D

as K
abel k

ann z

ur St

ol

-

per
falle w

er

den oder be

schä

digt w

er

den.

 Hände und W

erkz
eug
e na
ch V
erw
en

-

dung de

s Pr
oduk

ts s
äubern.

 W

ähr
end der Nutz

ung de

s Pr
oduk

ts 

nich
t e

ssen, trink

en oder r

auchen.

Ge

fahr v

on P
er

sonen- und Sa

chschä

den

Uns
achg
emäßer Be

trieb de

s Pr
oduk

ts 

kann z

u V
erle
tz

ung
en und Sa

chschä

den 

führ
en.

 W

enn das Pr

oduk

t nich

t oder nich

t mehr 

rich
tig f
unk
tioniert: W

enden Sie sich an 

den F

ALLER

-K

undendiens

t.

 Beim V

er

schluck

en eine

s Ma

gne
ten 

be

steh

t L

ebens

ge

fahr
. Suchen Sie in 

die
sem F

all so

fort einen Ar

zt a
uf

.

EN 
 

Saf
ety r

ecommenda

tions

Pr

oper use

This pr

oduct is a sc

ale modeling article 

aimed a

t ambitious modeller

s and collec

-

tor

s, and no t

oy

. It is de

signed f

or use on 

a model ins

talla
tion. It ma

y e

xclusiv

ely be 

oper

ated t
og

ether with the a

cce
ssorie

DE |  Sicherheitshinweise

EN |  Safety recommendations

FR  |  Conseils de sécurité

NL  |  Veiligheidsinstructies

ES  |  Advertencia de seguridad

PT  |  Indicações de segurança

IT  |  Indicazioni di sicurezza

DA |  Sikkerhedsanvisninger

SV  |  Säkerhetsanvisningar

PL  |  Wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

ZH |  安全提示

RU |  Указания по технике безопасности
JA  |  安全に関する注意事項

Gebr. FALLER GmbH 

Kreuzstraße 9 

78148 Gütenbach 

Germany

Tel.: +49 7723 651 0 

E-Mail: [email protected] 

www.faller.de

and a

dd-on de

vice
s r

ecommended b

FALLER. B

asic
ally
, F

ALLER pr

oducts ar

de

veloped and de

signed f

or the hobb

sect
or

, no
t f

or permanen

t oper

ation. This 

pr

oduct is in

tended f

or use a

t a

ver

ag

e am

-

bien
t t

emper

atur

e and r

ela

tiv

e humidit

y. 

Ple
ase oper

ate the pr

oduct only indoor

s, 

and a

void an

y a

tmo
spheric influence

s. 

An

y o

ther use will be consider

ed no

t t

be in conf

ormit

y with the pr

oper use or in

-

tended purpo

se

. Gebr

. F

ALLER GmbH will 

assume no r

esponsibilit

y f

or an

y dama

ge 

or de

fect r
esulting fr

om impr

oper use 

or the non-ob

serv
ance o

f the dir

ections 

giv

en in the ins

truction manual.

Oper

ating and s

tor

ag

e conditions

 Ob
serv
e the f

ollo
wing oper

ating con

-

ditions: 15 °C - 40 °C, up t

o 7

5 % r

ela

tiv

humidit

y, do no

t allo

w the f

orma

tion o

de

w

.

 Ob
serv
e the f

ollo
wing s

tor

ag

e condi

-

tions: 10 °C - 60 °C, up t

o 85 % r

ela

tiv

humidit

y, do no

t allo

w the f

orma

tion o

de

w

.

Gener

al s
af

ety r

ecommenda

tions (F

or 

your s
af

ety)

 Car
efully r
ea

d thr

ough the ins

truction 

manual be

for

e use

.

 P

ay a

tt

en

tion t

o the s

af

ety r

ecommenda

-

tions and w

arning

s giv
en in the ins

truc
-

tion manual or pr

ovided on the pr

oduct.

 Alw
ay

s r

etain the ins

truction manual 

av

ailable ne

ar t
o the pr

oduct itself

.

 Hand o

ver the pr

oduct t

o thir

d per

sons 

only t

og

ether with the ins

truction 

manual.

 Oper

ate the pr

oduct only when it is in 

per
fect condition.

 It is a

dvis
able t

o build the pr

oduct in

to 

a model la

yout permanen

tly (f
as

tening 

using glue e

.g.).

 Due t

o the de

sign tha

t has t

o be true t

sc

ale and f

aithf

ul or is simply r

equir

ed 

by the f

unction, the kit ma

y con

tain tip

s, 

sharp edg

es and filigr

ee small p

arts. 

Assembly w

ork r

equir

es t

ools such as a 

sharp modeler‘

s knif

e, sharp scissor

s and 

special a

dhe
siv

es. Thus, the compe

ten

pr

oce
ssing o

f this sc

ale modeling pr

o-

duct in

volv

es a cert

ain risk o

f injurie

s.

 It is ab

solut

ely nece

ss

ary t
o k

eep this 

pr

oduct and all a

cce
ssorie

s (a
dhe
siv

es, 

pain
ts, kniv

es, e
tc.) out o

f the r

ea

ch o

childr

en.

 L

et childr

en use the pr

oduct only under 

the supervision o

f a

dults.

 This pr

oduct ma

y be used b

y childr

en or 

per
sons with r

educed p

sy

chic, sensory 

or men

tal c
ap

abilitie

s, or b

y per

sons 

la

cking e

xperience or kno

wledg

e if the

w

ork under supervision or ha

ve been 

ins

truct

ed in the s

af

e use o

f the pr

oduct, 

and under

stand the haz

ar

ds r
esulting 

fr

om such a

ctivit

y. Cle
aning and main

te

-

nance ma

y no
t be c

arried out b

y childr

en 

without the supervision o

f a

dults.

 Inf
orm childr

en o
f the con

ten

ts o
f the 

ins

truction manual, if nece

ss

ary

, and o

the po

ten

tial haz

ar

ds r
ela

ted t
o the use 

of the pr

oduct.

 Childr

en ma

y no
t pla
y with the pr

oduct.

 Ne
ver le
t the mains c

able hang loo

se

The c

able could become a tripping 

haz
ar

d or g

et dama

ged.

 W

ash y

our hands and cle

an y
our t

ools 

a

ft

er using the pr

oduct.

 Do no

t e

at, drink or smok

e while using 

the pr

oduct.

Risk o

f ph
ysic

al injury and pr

opert

dama

ge

Impr

oper use o

f the pr

oduct ma

y c

ause 

ph

ysic

al injury and pr

opert

y dama

ge

.

 If the pr

oduct doe

s no
t oper

ate cor
-

rectly or doe

s no
t oper

ate a

t all: consult 

FALLER‘

s Cus

tomer Service Dep

artmen

t.

 Sw
allo
wing a ma

gne
t ma
y r

esult in dan

-

ger t
o lif
e. In such a c

ase immedia

tely 

consult a ph

ysician.

FR 
 

Conseils de sécurit

é

Utilis

ation conf

orme à l‘

us

ag

e pr
évu

Ce pr

oduit n

‘es

t p

as un joue

t, mais un 

article de ma

que

tt

es de
stiné a

ux modélis

-

te

s ambitieux e

t a

ux collectionneur

s. L

pr

oduit e

st conçu pour ê

tr

e utilisé dans 

le c
adr

e d‘
une ma

que

tt

e de modélisme

On ne doit le f

air

e f

onctionner qu

‘av

ec 

le

s a

cce
ssoir

es e

t élémen

ts modulair

es 

recommandé

s p

ar F
ALLER à ce

t e

et. L
es 

pr

oduits F

ALLER son

t p

ar principe conçus 

et cons

truits pour le

s p

asse-t

emp
s, e

pas pour un f

onctionnemen

t permanen

t. 

Le pr
oduit e

st de
stiné à ê

tr

e mis en 

œuvr

e à une t

empér

atur

e ambian

te e

t une 

humidit

é r

ela

tiv

e mo

yenne

s. Utilise

z le 

pr

oduit seulemen

t dans le

s in
térieur

s e

évit

ez t

out
e e

xpo
sition a

ux in

tempérie

s. 

Tout
e a

utr

e utilis

ation ser

a considér

ée 

comme non conf

orme à l‘

us

ag

e pr
évu. 

Gebr

. F

ALLER GmbH n

‘assumer

a a

ucune 

re

spons

abilit

é pour le

s domma

ge

s ou 

fect
uo

sit

és qui r

ésult
er

aien
t de la 

non-ob

serv
ation de ce

s conseils ou de

ins

tructions d‘

utilis

ation.

Conditions de f

onctionnemen

t e

t de 

stoc

ka

ge

 R

espect

ez le
s conditions de f

onctionne

-

men
t suiv

an

te

s: 15 °C à 40 °C, humidit

é 

rela

tiv

e jusqu

‘à 7

5 %, é

vit

er t
out
e f

orma

-

tion de r

osée
.

 R

espect

ez le
s conditions de s

tock
ag

suiv
an

te

s: 10 °C à 60 °C, humidit

é r

ela

tiv

jusqu

‘à 85 %, é

vit

er t
out
e f

orma

tion de 

ro

sée
.

Conseils de sécurit

é g

énér

ale
s (P
our 

vo

tr

e sécurit

é)

 Lise

z a

tt

en

tiv

emen

t le
s ins
tructions 

d‘

utilis

ation a

van

t l‘

emploi.

 T

ene
z comp

te de
s conseils de sécurit

é 

et de
s mise

s en g

ar

de donnée

s dans 

le

s ins
tructions d‘

utilis

ation e

t sur le 

pr

oduit.

 Conserv

ez le
s ins
tructions d‘

utilis

ation à 

port
ée de la main pr

ès du pr

oduit.

 Ne tr

ansme

tt

ez le pr

oduit à de

s tier

qu

‘av

ec le

s pr
ésen
te

s ins
tructions 

d‘

utilis

ation.

 Ne f
ait

es f

onctionner le pr

oduit que 

lor

squ
‘il se tr

ouv
e dans un é

ta

t t

ech
-

nique irr

épr
ochable

.

 Il e
st r

ecommandé d‘in

gr

er le pr

oduit 

à demeur

e dans une ins

talla
tion de 

modélisme (fix

ation à l‘

aide d‘

une colle 

par e
xemple).

 En r
aison de s

a concep

tion qui doit ê

tr

à l‘

échelle

, ê

tr

e fidèle à l‘

original ou peut 

êtr

e dict

ée p
ar la f

onction, le pr

ésen

modèle pr

ésen
te de
s poin

te

s, de

s ar
ête

et de
s pe
tit

es pièce

s filigr

ane
s. P
our 

l‘assembla

ge

, il e
st de plus néce

ss

air

d‘

utiliser de

s outils t

els qu

‘un cout

ea

de modélisme tr

anchan

t, de
s cise

aux 

bien aiguisé

s e

t une colle spéciale

. L

finition appr

opriée du pr

ésen
t article de 

modélisme comport

e donc un risque de 

ble
ssur
e.

 Impér

ativ

emen

t main

tenir ce pr

oduit 

ainsi que le

s a

cce
ssoir

es (colle

s, pein

-

tur

es, cout

ea

ux, e

tc.) hor

s de la port

ée 

de

s enf

an

ts.

 Ne laisse

z le
s enf

an

ts manipuler le pr

o-

duit que sous la surv

eillance d‘

un a
dult
e.

 Ce pr

oduit ne doit ê

tr

e utilisé p

ar de

enf
an

ts, p
ar de

s per

sonne

s pr
ésen
tan

de

s c

ap

acit

és p

sy

chique

s, sensoriel

-

le

s ou men

tale

s r

éduit

es ou p

ar de

per
sonne

s manquan

t de connaiss

ance

ou d‘

expérience que sous surv

eillance ou 

que si on le

s a initié

s à l‘
utilis

ation s

ans 

dang

er du pr

oduit, e

t qu
‘ils on

t compris 

le

s dang

er

s qui en r

ésult
en

t. Ne confie

pas le ne

tt

oy

ag

e ou la main

tenance de 

ce pr

oduit à de

s enf

an

ts s
ans surv

eil

-

lance

.

 Inf
orme

z a

u be
soin le

s enf

an

ts sur le 

con
tenu de

s ins
tructions d‘

utilis

ation 

et sur le

s dang

er

s qui r

ésult
en

t de 

l‘utilis
ation du pr

oduit.

 L

es enf
an

ts ne doiv

en

t p

as jouer a

vec le 

pr

oduit.

 Ne laisse

z jamais le c

âble d‘

alimen

ta

tion 

sect
eur pendr

e s

ans fix

ation. Ce c

âble 

peut pr

ov

oquer une chut

e ou ê

tr

e en
-

domma

.

 Ne

tt

oy

ez v

os mains e

t le
s outils apr

ès 

utilis

ation du pr

oduit.

 Ne p

as mang

er

, boir

e ou f

umer pendan

l‘utilis
ation du pr

oduit.

Risque de domma

ge

s ma

tériels e

t cor

-

por
els

Tout f
onctionnemen

t inappr

oprié du pr

o-

duit peut pr

ov

oquer de

s ble

ssur
es e

t de

domma

ge

s ma

tériels.

 Si le pr

oduit ne f

onctionne plus corr

ec

-

temen

t ou ne f

onctionne p

as du t

out: 

A

dr

esse
z-v

ous a

u Service Assis

tance 

Clien

tèle F
ALLER.

 Il y a dang

er de mort si on a

vale un 

aiman

t. D
ans un t

el c
as, consult

ez immé

-

dia
temen

t un médecin.

NL 
 

Veiligheidsins

tructie

s

Re

glemen

tair g
ebruik

Dit pr

oduct is een modelbouw

artik

el v
oor 

modelbouw

er

s en v

er

zamelaar

s en g

een 

speelg

oed. He

t pr
oduct is erv

oor be

stemd 

om in he

t k

ader v
an een modelop

ze

t t

w

or

den g

ebruik

t. He

t ma
g uitsluit

end 

me
t de door F

ALLER hierv

oor aanbe

volen 

acce
ssoir

es r

esp

. uitbr

eiding

en w

or

den 

gebruik

t. F

ALLER

-pr

oduct

en z

ij

n princi

-

pieel on

tw

orpen en g

econs

trueer

d v

oor 

hobb

yma
tig g
ebruik, nie

t v

oor con

tinube

-

dr

ij

f. He
t pr
oduct is erv

oor be

stemd om b

ij

 

gemiddelde binnen

temper

atur

en en luch

t-

voch
tigheid t

e w
or

den g

ebruik

t. Gebruik 

he

t pr
oduct alleen binnen en v

oork

om 

w

eer
sin

vloeden. Elk

e ander g

ebruik g

eldt 

als nie

t conf

orm de v

oor
schri

ft

en. V

oor be

-

scha

diging

en o
f g

ebr
ek

en die hier

door o

door nie

t-nale

ving v

an de g

ebruik

saan
w

ij

-

zing on

ts

taan, k

an de Gebr

. F

ALLER GmbH 

nie
t aanspr

ak

el

ij

k w
or

den g

es

teld.

Bedr

ij

fs- en op

sla

gv

oorw

aar
den

 Neem de v

olg
ende bedr

ij

fsv

oorw

aar
den 

in a
ch

t: 15 °C - 40 °C, t

ot 7

5 % r

el. luch

t-

voch
tigheid, beda

uw

en nie

t t

oe

ge

staan.

 Neem v

oor de op

sla

g de v

olg
ende 

voorw

aar
den in a

ch

t: 10 °C - 60 °C, t

ot 85 

% r
el. luch

tvoch
tigheid, beda

uw

en nie

toe

ge

staan.

Alg
emene v

eiligheidsins

tructie

s (V
oor 

uw v

eiligheid)

 L

ee

s v

óór g

ebruik de g

ebruik

saan
w

ij

zing 

aanda

ch

tig door

.

 Neem de v

eiligheidsins

tructie

s en w

aar
-

schuwing

en in de g

ebruik

saan
w

ij

zing en 

op he

t pr
oduct in a

ch

t.

 Houd de g

ebruik

saan
w

ij

zing b

ij

 he

pr

oduct t

er be

schikking.

 Gee

f he
t pr
oduct alleen s

amen me

t de 

gebruik

saan
w

ij

zing door aan der

den.

 Gebruik he

t pr
oduct alleen in onberispe

-

l

ij

ke t

oe

stand.

 He
t a

dvie
s is om he

t pr
oduct v

as

t in een 

modelop

ze

t in t
e bouw

en. (fix

atie

, b

ij

v. 

door l

ij

m).

 Om he

t g

eheel op de juis

te schaal en 

conf
orm he

t v

oorbeeld r

esp

. me
t de 

juis
te f

unctie t

e k

unnen r

ealiser

en, z

ij

n er 

pun
ten, hoek

en en z

eer kleine onder

de

-

len v

oorhanden. V

oor de assembla

ge z

ij

er g
er

eedschappen, z

oals een scherp 

knutselme

s, een scherpe schaar en spe

-

ciale l

ij

m nodig. De v

akk
undig

e v

er

der

verw
erking v

an dit modelbouwpr

oduct 

houdt derhalv

e een le

tselrisico in.

 Be
w

aar dit pr

oduct e

venals he

t t

oebe

-

hor
en (l

ij

m, v
er

f, me
ssen, enz.) ab

soluut 

buit
en ber

eik v

an kinder

en.

 L

aa

t kinder

en he

t pr
oduct alleen onder 

toe

zich
t v

an v
olw
assenen g

ebruik

en.

 Dit pr

oduct k

an door kinder

en en 

per
sonen me

t v

erminder

de p
sy

chische

sensorische o

f men

tale c
ap

acit

eit

en o

een g

ebr
ek aan erv

aring

en en k

ennis 

w

or

den g

ebruik

t, als er t

oe

zich
t w

or

dt 

gehouden op hen o

f z

ij

 be

tr

e

ende 

he

t v

eilig
e g

ebruik v

an he

t pr
oduct z

ij

geïns
trueer

d en de hieruit r

esult
er

ende 

risico

‘s snappen. R

einiging en onder

-

houd mo

gen nie

t door kinder

en z
onder 

toe

zich
t w

or

den uit

ge

voer
d.

 Inf
ormeer e

vt. kinder

en o
ver de inhoud 

van de g

ebruik

saan
w

ij

zing en o

ver de 

risico

‘s b

ij

 he

t g

ebruik v

an he

t pr
oduct.

 Kinder

en mo

gen nie

t me
t he
t pr
oduct 

spelen.

 L

aa

t de v

oeding

sk

abel nooit lo

s omlaa

hang

en. Men k

an o
ver de k

abel s

truik

e-

len o

f de k

abel k

an be

scha

dig
d r

ak

en.

 Handen en g

er

eedschappen moe

ten na 

gebruik w

or

den schoong

emaak

t.

 Ee

t, drink o

f r

ook nie

t t

ij

dens he

t g

ebruik 

van he

t pr
oduct.

Risico op le

tsels en ma

teriële scha

de

Verk
eer
d g

ebruik v

an he

t pr
oduct k

an t
ot 

le

tsels en ma

teriële scha

de leiden.

 F

unctioneert he

t pr
oduct nie

t o

f nie

meer corr

ect: neem dan con

ta

ct op me

de F
ALLER

-klan

tenservice

.

 He
t inslikk

en v
an een ma

gnee

t is le

-

vens
ge

vaarl

ij

k. Ga in een der

gel

ij

k g

ev

al 

onmiddell

ij

k naar een arts.

ES 

 

A

dv

ert

encia de se

gurida

d

Manejo

Es

te pr
oduct

o e

s un artículo p

ar

a la 

cons

trucción de modelo

s p

ar

a modelis

-

tas y coleccionis

tas. ¡No un jugue

te! El 

pr

oduct

o e

stá pens

ado p
ar

a ser emple

-

ado en una ins

tala

ción de ma

que
tas. 

Podr
á us
ar

se e
xclusiv

amen

te jun
to con 

acce
sorio

s y pie

zas r
ecomenda

do

s por 

FALLER. L

os pr
oduct

os F

ALLER e

stán 

fundamen

talmen

te de
stina
do

s al ocio y no 

es

tán cons

truido

s p

ar

a un f

uncionamien

to 

con
tinuo

. El pr

oduct

o e

stá diseña

do p
ar

ser ins

tala

do en lug

ar

es con t

emper

a-

tur

as y humeda

d ambien

te moder

adas. 

Utilice e

ste pr
oduct

o e

xclusiv

amen

te 

en in

terior
es y e
vit

e la influencia de las 

condicione

s a

tmo
sféric
as. Cualquier o

tr

uso se consider

ar

á como ina

decua

do

Lo

s hermano

s F

ALLER GmbH no asumen 

ninguna r

espons

abilida

d por lo

s daño

s o 

de

fect
os oc
asiona

do

s por e

ste mo
tiv

o o 

por la inob

serv
ancia de las ins

truccione

de uso

.

Condicione

s de f

uncionamien

to y 

alma

cenamien

to

 R

espe
te las siguien

te

s condicione

s de 

funcionamien

to: 15 °C - 40 °C, has

ta 7

% de humeda

d r

ela

tiv

a del air

e, no debe 

haber condens

ación.

 R

espe
te las siguien

te

s condicione

s de 

alma

cenamien

to: 10 °C - 60 °C, has

ta 85 

% de humeda

d r

ela

tiv

a del air

e, no debe 

haber condens

ación.

A

dv

ert

encias g

ener

ale
s de se

gurida

(p

ar

a su se

gurida

d)

 L

ea a

ten

tamen

te las ins

truccione

s de 

uso an

te

s de utiliz

ar el artículo

.

 Ob
serv
e las indic

acione

s de se

gurida

d y 

las a

dv

ert

encias de las ins

truccione

s de 

uso y del pr

oduct

o.

 Man

teng
a las ins

truccione

s de uso 

disponible

s y cer

ca del pr

oduct

o.

 Si cede el pr

oduct

o a t
er

cer
as per

sonas, 

galo siempr

e a

comp

aña
do de las 

ins

truccione

s de uso

.

 Utilice el pr

oduct

o solo si é

ste se en

-

cuen

tr

a en per

fect
o e

sta

do de f

uncion

-

amien

to

.

 Se r
ecomienda mon

tar el pr

oduct

de f
orma que quede e

stable y en una 

ins

tala

ción de ma

que
ta. (F

ij

ación, p

. ej. 

con pe

gamen

to).

 P

or mo

tiv

os de e

sc

ala y un diseño fiel 

al original, o por r

az

one
s f

uncionale

puede haber pie

zas punz

an

te

s, bor

de

y filigr

ana. P

ar

a el mon

taje ser

án nece

-

sarias herr

amien

tas como un cuchillo 

par

a manualida

de

s, una t

ij

er

a afila

da 

y un a

dhe
siv

o e

special. P

or lo t

an

to

, la 

utiliz

ación a

decua

da de e

ste pr
oduct

de cons

trucción de modelo conlle

va un 

rie

sg

o de le

sione

s.

 Es

te pr
oduct

o y t
odo
s sus a

cce
sori
-

os (a
dhe
siv

os, color

es, cuchillo

, e

tc.) 

deber

án man

tener
se f
uer
a del alc

ance 

de lo

s niño

s.

 L

os niño

s solo pueden ha

cer uso del 

pr

oduct

o b
ajo la vigilancia de un a

dult
o.

 Es

te pr
oduct

o podr

á ser us

ado por niño

y per

sonas con c

ap

acida
de

sic

as, sen

-

soriale

s o men

tale

s disminuidas o f

alt

de e
xperiencia y conocimien

to

, siempr

que é

sto

s se
an vigila

do

s dur

an

te su 

utiliz

ación o si le

s ha sido indic

ado que 

deben ha

cer un uso se

gur
o del pr

oduct

y lo
s rie
sg

os que deriv

an del mismo

. L

limpie

za y man

tenimien

to no podr

á ser 

re

aliz
ada por niño

s sin supervisión.

 En c

aso nece

sario
, inf
orme a lo

s niño

del con

tenido de las ins

truccione

s de 

uso y a

cer
ca de lo

s peligr

os que conlle

va 

el uso del pr

oduct

o.

 No e

stá permitido a lo

s niño

s jug

ar con 

el pr
oduct

o.

 Nunc

a deje que el c

able cuelgue suelt

o. 

El c
able puede pr

ov

oc

ar tr
opie
zo

s o 

sufrir daño

s.

 De
spué

s de haber utiliz

ado el pr

oduct

o, 

limpie las herr

amien

tas y lá

ve

se las 

mano

s.

 No coma, beb

a ni f

ume mien

tr

as utiliz

el pr
oduct

o.

Peligr
o de daño

s per

sonale

s y ma

teriale

s

Un suminis

tr

o eléctrico incorr

ect
o puede 

oc

asionar heridas y daño

s ma

teriale

s.

 En c

aso de que el pr

oduct

o y

a no f

uncio

-

ne o no f

uncione bien: diríjase al servicio 

de a
tención al clien

te de F

ALLER.

 T

ra

gar

se un imán pone su vida en peli

-

gr

o. Si e
sto sucede

, llame a un médico 

inmedia

tamen

te

.

PT 
 
Indic

açõe
s de se

gur
anç
a

Utiliz

ão corr

et

Es

te pr
odut

o é um artig

o de modelismo 

par

a modelis

tas e coleciona

dor
es e

xi

-

gen

te

s e nã

o é um brinquedo

. O pr

odut

de

stina
-se à utiliz

ão em modelo

s. Só 

pode ser oper

ado com peç

as de fix

ão 

ou a
ce

ssório

s r

ecomenda

do

s p

ar

a t

al 

pela F

ALLER. Os pr

odut

os F

ALLER f

or

am 

concebido

s e cons

truído

s princip

almen

-

te p

ar

a utiliz

ão lúdic

a, nã

o p
ar

a uma 

oper

ão con

tínua. O pr

odut

o de
ve ser 

utiliz

ado à humida

de do ar e à t

emper

a-

tur

a ambien

te média. Utiliz

e o pr

odut

apenas no in

terior e e

vit

e condiçõe

me
teor
oló
gic

as a
dv

er

sas. Qualquer utili

-

za

çã

o dif
er

en

te é consider

ada incorr

eta. A 

Gebr

. F

aller GmbH nã

o assume qualquer 

re

spons

abilida

de por dano

s ou de

feit

os 

que r

esult
em de

sse f

act

o ou do incumpri

-

men
to do manual de ins

truçõe

s.

Condiçõe

s de oper

ão e armaz

ena
-

men
to

 Cumpr

a as se

guin
te

s condiçõe

s de 

oper

ão: 15 °C - 40 °C, a

té 7

5 % de 

humida

de r
el. do ar

, condens

ão nã

permitida.

 Cumpr

a as se

guin
te

s condiçõe

s de 

armaz

enamen

to: 10 °C - 60 °C, a

té 85 % 

de humida

de r
el. do ar

, condens

ão nã

permitida.

Indic

açõe
s g

er

ais de se

gur
anç
a (p
ar

a a 

sua se

gur
anç
a)

 L

eia o manual de ins

truçõe

s cuida

do

sa

-

men
te an
te

s da utiliz

ão

.

 T

enha em a

tenç
ão as indic

açõe
s de 

se

gur
anç
a e o

s a

viso
s no manual de 

ins

truçõe

s e no pr

odut

o.

 Man

tenha o manual de ins

truçõe

s à 

dispo

siç

ão jun
to do pr

odut

o.

 Se en

tr

eg

ar o pr

odut

o a t
er

ceir
os, f

a-o 

jun
tamen

te com o manual de ins

truçõe

s.

 Oper

e o pr

odut

o apenas em per

feit

as 

condiçõe

s.

 R

ecomenda

-se a mon

ta

gem fix

a do 

pr

odut

o num modelo

. (Fix

ão

, por e

x., 

com cola).

 De
vido a

o de
sign f

uncional, pr

otó

tipo e 

em e

sc

ala, s

ão incluídas pon

tas, ar

es

tas 

e peç

as pequenas em filigr

ana. P

ar

a a 

mon

ta

gem s
ão nece

ss

árias f

err

amen

tas, 

como um x

-a

to afia

do

, uma t

esour
a afia

-

da e cola e

special. P

or isso

, o tr
atamen

to 

po

sterior corr

eto de
ste pr
odut

o de mo

-

delismo pr

ev

ê um risco de f

erimen

to

s.

 Es

te pr
odut

o e o

s a

ce

ssório

s (colas, 

tin

tas, lâminas, e

tc.) de

vem ser sempr

man
tido
s f

or

a do alc

ance de crianç

as.

 P

ermit

a que crianç

as oper

em o pr

odut

apenas sob a supervis

ão de um a

dult
o.

 Es

te pr
odut

o pode ser utiliz

ado por 

crianç

as e pe

sso
as com c

ap

acida
de

sic

as, sensoriais ou men

tais r
eduzidas 

ou com f

alt

a de e

xperiência e conheci

-

men
to

, se e

stas f
or

em supervisiona

das 

ou ins

truídas sobr

e a utiliz

ão corr

eta 

do pr

odut

o e o

s perig

os daí r

esult
an

te

s. 

A limpe

za e a manut

enç
ão por p

art

e do 

utiliz

ador nã

o podem ser e

fe

tua

das por 

crianç

as sem supervis

ão

.

 Se nece

ss

ário
, inf
orme as crianç

as do 

con
teúdo do manual de ins

truçõe

s e 

sobr
e perig

os dur
an

te a utiliz

ão do 

pr

odut

o.

 Crianç

as nã

o de
ver

ão brinc

ar com e

ste 

pr

odut

o.

 Nunc

a deix

e o c

abo de r

ede pendur

ado

O c
abo pode pr

ov

oc

ar tr
opeçõe

s ou ser 

danific

ado

.

 Limp

ar as mã

os e as f

err

amen

tas apó

utiliz

ar o pr

odut

o.

 Nã
o comer

, beber nem f

umar dur

an

te a 

utiliz

ão do pr

odut

o.

Perig
o de f

erimen

to

s e dano

s ma

teriais

A oper

ão incorr

eta do pr

odut

o pode 

pr

ov

oc

ar f
erimen

to

s e dano

s ma

teriais.

 Se o pr

odut

o nã
o f

uncionar ou deix

ar 

de f
uncionar corr

etamen

te: Con

ta

ct

e o 

serviço de apoio a

o clien

te da F

ALLER.

 Há perig

o de mort

e no c

aso de ing

es

de um íman. Ne

ste c

aso
, consult

e um 

médico imedia

tamen

te

.

IT 

 

Indic

azioni di sicur

ezz

a

U

so conf

orme 

Que
sto pr
odo

tt

o è un modello in sc

ala de

t-

ta

glia
to per modellis

ti e colle

zionis

ti a
dulti 

(>1

4 anni), e

sso non è un gioc

a

tt

olo
. Il 

pr

odo

tt

o è pr

evis

to per l‘

utilizz

o all‘in

terno 

di un plas

tico modellis

tico
. P

uò e
sser
e im
-

pie
ga

to e

sclusiv

amen

te con gli a

cce
ssori 

e/

o componen

ti mon

ta

ti consiglia

ti da 

FALLER. I pr

odo

tt

i F

ALLER sono pr

og

e

tt

ati 

e co
struiti e

ssenzialmen

te per l‘

utilizz

hobbis

tico
, non per l‘

eser
cizio con

tinua

-

tiv

o. Il pr
odo

tt

o è pr

evis

to per l‘

utilizz

o a 

temper

atur

a ambien

te ed umidit

à r

ela

tiv

media. Utilizz

ar

e il pr

odo

tt

o solt

an

to al 

copert

o ed e

vit

ar

e di e

sporlo a condizioni 

me
teo a
vv

er

se

. Ogni altr

o impie

go è da ri

-

tener
si impr

oprio

. L

a Gebr

. F

ALLER GmbH 

declina qualsiasi r

espons

abilit

à per danni 

o dif
e

tt

i c

aus

ati dalla manc

ata o

sserv

anz

alle pr

esen
ti is
truzioni per l‘

uso
.

Condizioni d‘

uso e imma

gazzinamen

to

 Rispe

tt

ar

e le condizioni d‘

uso se

guen

ti:

 

15 °C - 40 °C, fino a 7

5 % UR, senz

condens

a.

 Rispe

tt

ar

e le condizioni d‘imma

gazzi-

namen

to se
guen

ti: 10 °C - 60 °C, 

 

fino a 85 % UR, senz

a condens

a.

Avv

ert

enz
e g

ener

ali per la v

os

tr

sicur

ezz

a

 L

egg

er

e a

tt

en

tamen

te le is

truzioni prima 

dell‘
uso
.

 Rispe

tt

ar

e le a

vv

ert

enz
e e i me

ss

aggi di 

sicur

ezz

a con

tenuti nelle is

truzioni per 

l‘uso e applic

ati sul pr

odo

tt

o.

 T

ener

e disponibili le is

truzioni per l‘

uso 

vicino al pr

odo

tt

o.

 Conse

gnar

e a t
er

zi il pr

odo

tt

o solt

an

to 

insieme alle rispe

tt

iv

e is
truzioni per l‘

uso
.

 Utilizz

ar

il 

pr

odo

tt

solt
an

to 

se 

risult

in 

per
fe

tt

e condizioni.

 Si consiglia di utilizz

ar

e il pr

odo

tt

o mon

-

ta

to in modo permanen

te su un plas

tico 

(fiss
ato

, a

d e

sempio

, con colla).

 Consider

ata la s
tru

tt

ur

a in per

fe

tt

a sc
ala 

e vincola

ta al f
unzionamen

to del model

-

lo

, il kit può con

tener
e spig

oli vivi, p

arti 

appun

tit

minut

eria 
di 

piccola 

dimensi

-

one
. P

er l‘
assembla

ggio sono nece

ss

ari 

a

tt

re

zzi quali un t

aglierino a

la

to

, un 

paio di f

orbici a

la

te e colla speciale

La la
vor

azione finale di que

sto pr
odo

tt

per modellismo comport

a pert

an

to un 

rischio implicit

o di le

sioni.

 T

ener

e il pr

odo

tt

o ed i suoi a

cce
ssori 

(colle

, colori, t

aglierini, f

orbici, ecc.) f

uori 

dalla port

ata dei b

ambini.

 F

ar us

ar

e il pr

odo

tt

o ai b

ambini solt

an

to 

so

tt

o la sorv

eglianz

a dir
e

tt

a di un a

dult
o.

 Que

sto pr
odo

tt

o può e

sser
e utilizz

ato da 

bambini e da a

dulti con limit

ate c

ap

acit

à 

fisiche

, sensoriali o co

gnitiv

e o priv

e di 

esperienz

a e cono

scenz

a solamen

te 

so

tt

o sorv

eglianz

a dir
e

tt

a di un a

dult
o, 

oppur

e se hanno rice

vut
o is
truzioni 

sull‘
utilizz

o sicur

o del pr

odo

tt

o e hanno 

ben compr

eso i rischi che ne deriv

ano

Pulizia e manut

enzione non de

vono 

esser
e e

se

guit
e da b

ambini senz

a sor

-

ve

glianz

a dir
e

tt

a di un a

dult
o.

 Inf
ormar

e e

ven

tualmen

te i b
ambini 

riguar

do al con

tenut
o delle is

truzioni per 

l‘uso ed ai rischi conne

ssi all‘

utilizz

o del 

pr

odo

tt

o.

 Non è perme

sso gioc

ar

e ai b

ambini con 

que
sto pr
odo

tt

o.

 Non lasciar

e il c
av

o di alimen

tazione 

penz

olan
te

, per e

vit

ar

e di c

aus

ar

e inci

-

ampi o danni al c

av

o s

te

sso
.

 P

ulir
e a

ccur
atamen

te le mani e gli a

tt

re

z-

zi dopo l‘

uso
.

 Non f

umar

e, ber
e o mangiar

e dur

an

te 

l‘uso
.

Pericolo di danni a per

sone e co

se

L‘utilizz

o non corr

e

tt

o del pr

odo

tt

o può 

ca

us

ar

e le
sioni e danni ma

teriali.

 Se il pr

odo

tt

o non f

unziona o non 

funziona più corr

e

tt

amen

te: riv
olg
er

si al 

servizio di assis

tenz
a clien

ti F

ALLER.

 In c
aso d‘ing

es

tione di un ma

gne
te sus

-

sis

te pericolo di so

oc

amen

to e mort

e. 

In t
ale e

ven

tualit
à, richieder

e immedia

ta

-

men
te l‘in
terv
en

to di un medico

.

D

 

Sikk
erheds

an

visning

er

Korr
ek

t brug 

De

tt

e pr
oduk

t er en model til ø

vede 

modelb

ygg

er

e o

g s

amler

e. De
t er ikk

le

ge

tøj. Pr

oduk

te

t er ber

egne
t til a

t indg

å i 

modelanlæ

g. De

t må k

un brug

es s

ammen 

med tilbehør o

g udb

ygning

er

, F

ALLER 

anbe

faler
. F

ALLER

-pr

oduk

ter er grund

-

gg

ende ber

egne
t p

å hobb

ybrug, ikk

e til 

langv

arig belas

tning Pr

oduk

te

t er b

ygg

et 

til an

vendelse under normale s

tue

tem
-

per
atur

- o

g f

ugtigheds

forhold. Brug k

un 

pr

oduk

te

t inden dør

e, o

g undg

å, a
t de

bliv
er uds

at f

or vind o

g v

ejr

. Al anden 

an

vendelse anse

s som ikk

e-k
orr

ek

t. Gebr

FALLER GmbH p

åta

ger sig ikk

e no
ge

t ans

-

var f
or be

sk

adig
elser eller f

ejl, der sk

ylde

ikk

e-k
orr

ek

t brug, 

eller 

at 

be

tjening

sv

ejled

-

ning
en ikk

e er f

ulgt.

Brug

s- o
g opbe

varing

sforhold

 Ov
erhold f

ølg
ende be

ting
elser under 

brug: 15 °C - 40 °C, op til 7

5 % r

ela

tiv lu

ft

-

fugtighed, må ikk

e uds

æ

tt

es f

or f
ugt.

 Ov
erhold f

ølg
ende be

ting
elser under op

-

be

varing: 10 °C - 60 °C, op til 85 % r

ela

tiv 

lu

ft

fugtighed, må ikk

e uds

æ

tt

es f

or f
ugt.

Gener

elle sikk

erheds

an

visning

er (f
or 

din sikk

erheds sk

yld)

 L

æ

s be
tjening

sv

ejledning

en grundigt 

inden brug.

 Ov
erhold sikk

erheds

an

visning

erne o

adv

ar

slerne i be

tjening

sv

ejledning

en o

på emb

alla
gen.

 Sør
g f

or

, a

t be
tjening

sv

ejledning

en 

opbe

var

es s

ammen med pr

oduk

te

t.

 Hvis du o

ver

dr

ag

er pr

oduk

te

t til en 

anden, s

å sør

g f

or

, a

t be
tjening

sv

ejled

-

ning
en f
ølg
er med.

 Brug k

un pr

oduk

te

t, h
vis de

t er helt i 

or

den.

 Vi anbe

faler
, a

t pr
oduk

te

t indb

ygg

es f

as

i e

t modelanlæ

g. (F
as

tg

ør med f

.ek

s. lim)

 A

f hens

yn til måle

stok

sforholde

t, na
tur

-

tr

ohed o

g f

unk
tion, indeholder pr

oduk

te

mang

e små

dele s

am
t spidse o

g sk
arpe 

kan

ter

. Man sk

al brug

e en sk

arp kniv

en sk

arp s

ak

s o

g speciallim til a

t b

ygg

modellen. Der er der

for en vis risik

o f

or 

at 

komme 

til 

sk

ade

, når 
man 

by

gg

er 

de

tt

modelpr

oduk

t e

ft

er an

visning

erne
.

 Opbe

var pr
oduk

te

t o

g tilbehør

et (lim, 

maling, kniv

e o

sv

.) utilg

æng
eligt f

or børn.

 Børn må k

un an

vende pr

oduk

te

t under 

tils
yn af v

ok

sne
.

 Pr

oduk

te

t k

an an

vende
s af per

soner 

med neds

at fy
sisk, sensorisk eller men

tal 

funk
tionse

vne eller mang

el p
å er
faring 

og viden, h

vis de er under op

syn eller er 

ble
ve

t undervis

t i sikk

er brug af pr

oduk

-

te

t o

g f

or

står de dermed f

orbundne f

ar

er

Reng
øring o

g v

edlig

eholdelse må ikk

udf
ør

es af børn, medmindr

e de er under 

op

syn.

 F

orklar e

ven

tuelt børn indholde

t af 

be

tjening

sv

ejledning

en o
g om den risik

o, 

der er v

ed brug

en af pr

oduk

te

t.

 Børn må ikk

e le
ge med pr

oduk

te

t.

 El-k
able
t må aldrig hæng

e lø
st ned fr

pr

oduk

te

t. Man k

an f
alde i k

able
t, eller 

de

t k

an bliv

e be
sk

adig
et.

 R

eng
ør hænder o

g v

ærk
tøj e

ft

er brug af 

pr

oduk

te

t.

 Undla

d a

t spise

, drikk

e eller ry

ge

, mens 

du brug

er pr

oduk

te

t.

Far

e f

or per

sonsk

ader o
g be
sk

adig
elser

Hvis pr

oduk

te

t ikk
e brug

es k

orr

ek

t, k

an 

de

t giv
e k

stelser o

g medf

ør

e be
sk

a-

dig
elser

.

 Hvis pr

oduk

te

t ikk
e f

ung
er

er eller 

ikk

e f

ung
er

er k
orr

ek

t: Hen

vend dig til 

FALLER‘

s k

unde

service

.

 De
t er liv

sfarligt a

t slug

e en ma

gne
t. Sø

omg
ående læ

gehjælp

, h

vis de

t sk
er

.

SV 

 

Säk
erhe

ts

an

visning

ar

Av

sedd an

vändning 

De

tt

a är en modellb

yggna
ds

artik

el f

ör 

anspr

åk

sfulla modellb

ygg

ar

e och s

amlar

och ing

en lek

sak. Pr

oduk

ten är a

vsedd a

tt

 

an

vändas inom r

amen f

ör en modellanlä

g-

gning. Den f

år ut

eslut
ande b

ygg

as p
å med 

tillbehör

sartiklar som r

ek

ommender

as a

FALLER. F

ALLER

-pr

oduk

ter är huvuds

ak

-

lig

en t
änk
ta f

ör och k

ons
truer

ade f
ör 

hobb

yv

erk
samhe

t, in
te f

ör k
on

tinuerlig 

dri

ft

. Pr
oduk

ten är a

vsedd f

ör an

vändning i 

genomsni

tt

lig 

rums

temper

atur 

och 
lu

ft

fuk

-

tighe

t. An

vänd b

ar

a pr
oduk

ten inomhus 

och undvik v

äderp
åv

erk
an. Allt anna

t an
-

se

s som ej a

vsedd an

vändning. F

ör sk

ador 

och de

fek

ter som upp

står p
å de

tt

a s

ä

tt

 el

-

ler g
enom a

tt

 in

te f

ölja bruk

san

visning

en, 

tar Gebr

. F

ALLER GmbH ing

et ans
var

.

Dri

ft

s- och la

gring

sförhållanden

 Ob
serv
er

a f

öljande dri

ft

sförhållanden: 

 

15 °C - 40 °C, till 7

5 % r

ela

tiv lu

ft

fuk

tighe

t, 

ej k
ondenser

ande

.

 Ob
serv
er

a f

öljande la

gring

sförhållanden: 

10 °C - 60 °C, till 85 % r

ela

tiv lu

ft

fuk

tighe

t, 

ej k
ondenser

ande

.

Allmänna s

äk

erhe

ts

an

visning

ar (f
ör 

din s

äk

erhe

t)

 L

äs ig

enom bruk

san

visning

en no

ga f

ör

an

vändning

en.

 Ob
serv
er

a s

äk

erhe

ts

an

visning

arna och 

varning

arna i bruk

san

visning

en och p

å 

pr

oduk

ten.

 Håll bruk

san

visning

en tillg

änglig vid 

pr

oduk

ten.

 Öv
erlämna endas

t pr
oduk

ten tills

am
-

mans med bruk

san

visning

en till tr

edje 

man.

 An
vänd b

ar

a pr
oduk

ten i f
elfri

tt

 tills
tånd.

 De
t r

ek

ommender

as a

tt

 pr

oduk

ten mon

-

ter

as permanen

t i modellanlä

ggning

en. 

(Fix
er

a t.

ex. med lim).

 P

å grund a

v sk
almodellens omf

a

tt

ning 

re

spek

tiv

e f

unk
tionsber

oende ut

form
-

ning f

ör

ek

ommer spe

ts

ar

, k

an

ter och 

små
delar med mång

a små

de

taljer
. F

ör 

sammanf

ogning kr

äv

s v

erk
tyg som t.

ex. 

en v
ass hobb

ykniv

, en v

ass s

ax och 

speciellt lim. Y

rk

esmässig be

arbe

tning 

av den här modellen medf

ör där

för en 

sk

aderisk.

 Pr

oduk

ten och tillbehör

en (lim, f

är

ger

kniv
, o

sv

.) sk
all alltid hållas o

åtk

omlig

för b
arn.

 L

åt b

arn endas

t an
vända pr

oduk

ten 

under ö

verinseende a

v en vux

en.

 Den här pr

oduk

ten k
an an

vändas a

barn och per

soner med neds

a

tt

a fy
sisk
a, 

sensorisk

a eller men

tala f
örmå

gor 

eller med a

vs

akna

d a

v er
far

enhe

t och 

kunnande

, när v

ederbör

ande ö

verv
ak

as 

eller undervis

as i hur den an

vänds p

å e

tt

 

säk

ert s
ä

tt

 och f

ör

står f
ar

orna som ut

går 

ifr

ån den. R

eng
öring och an

vändning

s-

underhåll f

år in
te ut
för

as a
v b

arn ut

an 

upp
sik

t.

 Inf
ormer

a, om de

t är nödv

ändigt, b

arnen 

om 
innehålle

t i 

bruk

san

visning

en 

och 
om 

far

orna vid an

vändning a

v pr
oduk

ten.

 B

arn f
år in
te lek
a med pr

oduk

ten.

 L

åt aldrig nä

tk

abeln häng

a lö
st. K
abeln 

kan bli till en snubbeltr

åd eller sk

adas.

 T

tt

a händerna och v

erk
tyg

en e

ft

er 

an

vändning a

v pr
oduk

ten.

 Ä

t, drick eller r

ök in

te medan du an

vän

-

der pr

oduk

ten.

Risk f

ör per

son- och s

ak

sk

ador

Felak
tig an

vändning a

v pr
oduk

ten k
an 

leda till per

son- och s

ak

sk

ador
.

 Om pr

oduk

ten in
te f

ung
er

ar eller in

te 

längr

e f

ung
er

ar p
å r

ä

tt

 s

ä

tt

: K

on

tak

ta 

FALLERs k

undtjäns

t.

 Vid s

väljning a

v en ma

gne
t f

ör

eligg

er 

liv

sfar

a. I de

tt

a f

all sk

all läk

ar

e omedel

-

bart upp

sök
as.

PL 
 W

sk

az

ówki do
tycz

ą

ce be
zpiecz

e

ń

stw

a

U

ż

ytk
ow

anie z

godne z pr

ze

zna
cz

eniem 

Niniejs

zy pr

oduk

t je
st art
yk

u

ł

em mo

-

delar

skim dla wyma

gaj

ą

cy

ch modelar

zy i 

kolek
cjoner

ów i nie je

st z

ab

awk

ą

. Pr
oduk

je

st pr
ze

zna
cz

on

y do wyk

or

zy

stania w 

rama
ch makie

t modelar

skich. Mo

ż

e b

y

ć

 

wyk
or

zy

styw

an

y wy

łą

cznie z ak

ce

soriami 

i elemen

tami doda

tk

owymi r

ek

omendo

-

w

an

ymi pr

ze

z firm

ę

 F

ALLER. Pr

oduk

ty 

firm
y F

ALLER z

os

ta

ł

y sk
ons
truo
w

ane i 

zapr
ojek
to

w

ane z m

y

ś

l

ą

 o z
as

to

so

w

ania
ch 

hobbis

tyczn
ych, nie do u

ż

ytk
ow

ania w 

trybie pr

acy ci

ą

g

ł

ej. Pr

oduk

t je
st pr
ze

z-

na

cz

on

y do wyk

or

zy

stania w miejsc

ach 

o t

emper

atur

ze pok

ojo
w

ej i 

ś

redniej 

wilg
otno

ś

ci po

wie
tr

za. Z pr

oduk

tu nale

ż

kor

zy

sta

ć

 wy

łą

cznie w pomie

sz

cz

enia
ch 

i unik

a

ć

 wp

ł

ywu w

arunk

ów po
godo
wy

ch. 

Ka

ż

de inne z

as

to

so

w

anie uzna

w

ane 

b

ę

dzie z

a nie

zg

odne z pr

ze

zna
cz

eniem. 

Firma Gebr

. F

ALLER GmbH nie pr

zejmuje 

odpo

wiedzialno

ś

ci z
a s

zk

ody i us

terki 

spo
w

odo
w

ane 
niepr

ze

str

ze

ganiem 

us

tale

ń

 

za

w

art

ych w ins

truk
cji ob

s

ł

ugi.

W

arunki u

ż

ytk
ow

ania i pr

zecho

wyw

a-

nia

– Nale

ż

y pr
ze

str

ze

ga

ć

 nas
t

ę

puj

ą

cy

ch 

w

arunk

ów u

ż

ytk
ow

ania: 15 °C - 40 °C, do 

75 % wz

gl

ę

dnej wilg

otno

ś

ci po

wie
tr

za, 

be

z skr

aplania.

– Nale

ż

y pr
ze

str

ze

ga

ć

 nas
t

ę

puj

ą

cy

ch w

ar

-

unk
ów pr
zecho
wyw
ania: 10 °C - 60 °C, do 

85 % wz

gl

ę

dnej wilg

otno

ś

ci po

wie
tr

za, 

be

z skr

aplania.

Og

ólne w

sk

az

ówki do

ty

cz

ą

ce 

be

zpiecz

e

ń

stw
a

– Pr
zed r
ozpocz

ę

ciem u

ż

ytk
ow

ania 

pr

osim
y pr
zeczyt

a

ć

 dok

ł

adnie ins

truk
cj

ę

 

ob

s

ł

ugi.

– Pr
ze

str

ze

ga

ć

 w

sk

az

ów

ek do

tycz

ą

cy

ch 

be

zpiecz

e

ń

stw

a i o
str

ze

ż

e

ń

 za

w

art

ych w 

ins

truk
cji ob

s

ł

ugi or

az o
zna
cz

enia
ch na 

pr

oduk

cie

.

– Pr
zecho
wyw
a

ć

 ins
truk
cj

ę

 ob
s

ł

ugi w 

pobli

ż

u pr
oduk

tu.

– Niniejs

zy pr

oduk

t pr
zek

azyw

a

ć

 o

sobom 

tr

zecim z

aw

sz

e wr
az z ins

truk
cj

ą

 ob
s

ł

ugi.

– U

ż

ytk
ow

a

ć

 pr

oduk

t wy

łą

cznie w niena

-

gann
ym s

tanie
.

– Zalec

a si

ę

 trw
a

ł

e po

łą

cz

enie pr

oduk

tu 

z makie

t

ą

 (moco

w

anie np

. z

a pomoc

ą

 

kleju).

– Z po

w

odu wierno

ś

ci sk
ali or

az 

ory
gina

ł

owi lub dla pe

ł

nej 

funk
cjonalno

ś

ci pr
oduk

t z

awier
a o

str

ko

ń

wki, kr

aw

ę

dzie or

az filigr

ano
w

cz

ęś

ci. Do z

ł

o

ż

enia modelu nie

zb

ę

dne s

ą

 

nar
z

ę

dzia, jak o

stry nó

ż

 modelar

ski, o

str

no

ż

yczki or

az specjaln

y klej. Pr

awid

ł

ow

z

ł

o

ż

enie niniejs

ze

go modelu nie

sie z

sob

ą

 za

tem ryzyk

o sk
alecz

enia.

– Niniejs

zy pr

oduk

t or
az opr

zyr

z

ą

do

w

anie 

(kleje

, f

arb
y, no

ż

e it
d.) nale

ż

y k

oniecznie 

pr

zecho
wyw
a

ć

 z dala od dzieci.

– Pr
oduk

t mo

ż

e b

y

ć

 u

ż

ytk
ow

an

y pr
ze

dzieci wy

łą

cznie pod na

dz

or

em 

dor
os

ł

ych.

– Niniejs

zy pr

oduk

t mo

ż

e b

y

ć

 u

ż

ytk
ow

an

pr

ze

z dzieci or

az o
sob
y o obni

ż

on

ych 

zdolno

ś

cia

ch p
sy

chiczn

ych, sensory

cz

-

ny

ch i men

taln
ych lub be

z odpo

wiedniej 

wiedzy i do

ś

wia
dcz
enia, pod na

dz

or

em 

lub po poinf

ormo

w

aniu o w

arunk

ach 

be

zpieczne

go u

ż

ytk
ow

ania i mo

ż

liwy
ch 

niebe

zpiecz

e

ń

stw

ach. Czy

sz

cz

enie i 

pr

ace k
onserw

acyjne nie mo

g

ą

 b

y

ć

 pr

ze

-

pr

ow

adz

ane pr

ze

z dzieci be

z na
dz

oru.

– Pr
osim
y o poinf

ormo

w

anie dzieci 

o tr
e

ś

ci ins

truk
cji ob

s

ł

ugi or

az o 

niebe

zpiecz

e

ń

stw

ach zwi

ą

zan

ych z 

u

ż

ytk
ow

aniem niniejs

ze

go pr
oduk

tu.

– B

awienie si

ę

 pr

oduk

tem pr

ze

z dzieci je

st 

zabr
onione

.

– K

abel siecio

wy nie mo

ż

e wisie

ć

 luz
em. 

Kabel mo

ż

e spo

w

odo
w

a

ć

 po
tkni

ę

cie lub 

zo

sta

ć

 us

zk

odz
on

y.

– Nale

ż

y um

y

ć

 r

ę

ce or

az nar

z

ę

dzia po 

u

ż

ytk
ow

aniu pr

oduk

tu.

– P

odcz

as u

ż

ytk
ow

ania pr

oduk

tu nie 

nale

ż

y je

ść

, pi

ć

 i p

ali

ć

.

Ryzyk
o obr

a

ż

e

ń

 o

sób i us

zk

odz
e

ń

 pr

o-

duk
tu

Nie
w

ł

a

ś

ciw
e u

ż

ytk
ow

anie pr

oduk

tu mo

ż

pr

ow

adzi

ć

 do obr

a

ż

e

ń

 i s

zk

ód ma

terial
-

ny

ch.

– J

e

ś

li pr
oduk

t pr
ze

sta

ł

 w

ł

a

ś

ciwie 

funk
cjono

w

a

ć

 - pr
osim
y o sk

on

tak

to

w

a-

nie si

ę

 z dzia

ł

em ob

s

ł

ugi klien

ta firm

FALLER.

– P

o

ł

kni

ę

cie ma

gne
su s
tw

ar

za z

agr

o

ż

enie 

ż

ycia. W t

akim pr

zyp
adk

u uda

ć

 si

ę

 

nie
zw

ł

oczne do lek

ar

za.

ZH
  

安全提示

合理使用

本产品并非玩具,而是为要求严格的模型爱

好者和收藏家所设计的比例模型产品。本产

品旨在用来搭建制作一个模型。本产品仅

可通过FALLER所建议的配套件或补充件来

操作。FALLER的产品基本上均专为业余爱

好者而设计并构造,设计用于间歇操作,

不宜连续操作。本产品须于平均室温和湿

度下使用。请仅在室内使用本产品,避免

受气候影响。任何其他用途均属不当。如

由此或因不遵守《操作说明书》而引起损

坏或缺陷,Gebr.

 FALLER

 GmbH概不承担

任何责任。

操作和贮存条件

– 请遵守以下操作条件:温度为15-40摄氏

度,相对湿度不得高于75%,无冷凝。

– 请遵守以下贮存条件:温度为10-60摄氏

度,相对湿度不得高于85%,无冷凝。

般安全提示(为您的安全着想)

– 使用前,请仔细阅读《操作说明书》。

– 请遵守《操作说明书》中和产品上的安全

提示和警告。

– 请将《操作说明书》与产品一并存放。

– 将本产品提供给第三方时,必须连同《操

作说明书》。

– 请仅在完好状态下使用本产品。

– 建议将本产品牢固安装在模型系统中。(

例如,利用粘合剂固定本产品。)

– 设计人员出于对完美细节追求的原因,产

品可能包含尖锐、锋利和金属小配件。对

于组装而言,锋利的切割器、锋利的剪刀

和专用胶粘等等均为必要的工具。因此,

本建模产品经过专业加工处理后,有造成

人身伤害的危险。

– 本产品及相关配件(粘合剂、涂料、刀

等)必须置于儿童不能触及的地方。

– 请确保儿童仅在成人监督下使用本产品。

– 当受到监督或指示而安全地使用本产品并

避免导致危险时,儿童和患有生理、感觉

或精神障碍或缺乏经验或知识者均可使用

本产品。切勿让儿童在没有监督的情况下

进行清洁和用户维护。

– 如有必要,请向儿童说明《操作说明书》

的内容以及使用本产品的风险。

– 切勿让儿童把玩本产品。

– 切勿让电源电缆随意垂下。电缆可导致摔

倒或可能受损坏。

– 使用本产品后,请清洁双手和工具。

– 在使用本产品时,切勿饮食或吸烟。

人身伤害和财产损失的风险

不当操作本产品可能导致人身伤害或财产

损失。

– 如果产品不能正常运作或不再正常运作:

请与FALLER的客户服务部联系。

– 吞下磁铁将导致生命危险。在这种情况

下,请尽快求医。

RU 
 

Указания

 по

 технике

 безопасности

Использование

 по

 назначению

 

Данный

 продукт

 является

 модельным

 

изделием

 для
 взыскательных

 

моделистов

 и

 коллекционеров,

 а

 не

 

игрушкой.

 Изделие

 предназначено

 

для
 использования

 в

 областе

 

моделирования.

 Его
 можно

 

эксплуатировать

 исключительно

 с 

аксессуарами

 и

 дополнительными

 

устройствами,

 рекомендованными

 

для
 этой
 цели

 компанией

 FAL
-

LER.

 Продукция

 компании

 FALLER

 

разработана

 и

 сконструирована

 

преимуществено

 для
 использования

 

в сфере

 хобби,

 а

 не

 для
 непрерывной

 

эксплуатации.

 Изделие

 предназначено

 

для
 использования

 при
 средней

 

температуре

 окружающей

 среды

 и

 

относительной

 влажности.

 Используйте

 

изделие

 только

 в

 интерьере

 и

 избегайте

 

влияния

 атмосферных

 факторов.

 

Любое

 иное

 использование

 считается

 

использованием

 не

 по

 назначению.

 

Компания

 Gebr.

 FALLER

 GmbH

 не

 берет

 

на

 себя

 ответственность

 за

 поломки

 

или
 дефекты,

 возникшие

 вследствие

 

использования

 не

 по

 назначению

 или
 

вследствие

 несоблюдения

 руководства

 

по

 эксплуатации.

Условия

 эксплуатации

 и

 хранения

− Соблюдайте

 следующие

 условия

 

эксплуатации:

 15

 °C

 - 40

 °C,
 

относительная

 влажность

 до

 75

 %,

 не

 

допускать

 конденсацию.

− Соблюдайте

 следующие

 условия

 

хранения:

 10

 °C

 - 60

 °C,
 относительная

 

влажность

 до

 85

 %,

 не

 допускать

 

конденсацию.

Общие

 указания

 по

 технике

 

безопасности

 (для
 вашей

 

безопасности)

− Перед

 использованием

 внимательно

 

прочитайте

 руководство

 по

 

эксплуатации.

− Соблюдайте

 указания

 по

 технике

 

безопасности

 и

 предупреждения,

 

приведенные

 в

 руководстве

 по

 

эксплуатации

 и

 на

 изделии.

− Руководство

 по

 эксплуатации

 должно

 

всегда

 находиться

 рядом

 с 

изделием.

− Передавайте

 изделие

 третьим

 лицам

 

только

 вместе

 с 

руководством

 по

 

эксплуатации.

− Эксплуатируйте

 изделие

 только

 в

 

исправном

 состоянии.

− Рекомендуется

 прочно

 вмонтировать

 

изделие

 в

 моделирующую

 установку.

 

(Фиксация,

 например,

 с 

помощью

 

клея).

− По

 причине

 соответствия

 конструкции

 

масштабу

 и

 образцу,

 а

 также

 

своей

 функциональности,

 изделие

 

содержит

 заостренные

 вершины,

 

края

 и

 очень

 мелкие

 детали.

 Для
 

сборки

 необходимы

 соответствующие

 

инструменты,

 а

 именно

 острый

 

нож
 для
 поделок,

 острые

 ножницы

 

и специальный

 клей.

 Поэтому

 

квалифицированная

 последующая

 

обработка

 данного

 изделия

 для
 

моделестроения

 может

 вызвать

 риск
 

травмирования.

− Данное

 изделие

 и

 принадлежности

 

(клей,

 краски,

 нож
 и

 т.

 п.)

 всегда

 

следует

 держать

 вне
 пределов

 

досягаемости

 детей.

− Дети
 могут

 эксплуатировать

 изделие

 

только

 под
 присмотром

 взрослых.

− Данное

 изделие

 могут

 использовать

 

дети

 и

 лица

 с 

ограниченными

 

физическими,

 сенсорными

 или
 

ментальными

 способностями

 или
 с 

недостаточными

 знаниями

 и

 опытом,

 

если

 они
 находятся

 под
 наблюдением

 

или
 прошли

 инструктаж

 по

 

безопасному

 обращению

 с 

изделием

 

и осознают

 вытекающие

 из

 этого

 

риски.

 Очистка

 и

 пользовательское

 

обслуживание

 не

 должны

 выполняться

 

детьми

 без
 присмотра.

− При
 необходимости

 проинформируйте

 

детей

 о

 содержании

 руководства

 

по

 эксплуатации

 и

 об

 опасностях,

 

которые

 могут

 возникнуть

 при
 

использовании

 изделия.

− Детям

 не

 разрешается

 играть

 с 

изделием.

− Никогда

 не

 допускайте

 свободного

 

провиса

 кабеля,

 так
 как
 это
 может

 

стать

 причиной

 травмы.

− После

 использования

 изделия

 

следует

 очистить

 руки
 и

 инструменты.

− Во

 время

 использования

 изделия

 не

 

разрешается

 есть,

 пить
 или
 курить.

Опасность

 физического

 и

 

материального

 ущерба

Ненадлежащая

 эксплуатация

 

изделия

 может

 привести

 к нанесению

 

повреждений

 и

 материального

 ущерба.

− Если
 изделие

 не

 работает

 или
 

работает

 неправильно:

 обратитесь

 в

 

службу

 поддержки

 компании

 FALLER.

− При
 проглатывании

 магнита

 возникает

 

опасность

 для
 жизни.

 В

 этом

 случае

 

немедленно

 обратитесь

 к врачу.

JA

  

安全に関する注意事項

用途に合った使用

 

この製品は、熟練の模型愛好家およびコレ

クター向けの模型商品であり、おもちゃで

はありません。更にこの製品は、模型用設

備への組み込みを想定してデザインされて

います。FALLER社の推奨する付属製品、

もしくは追加部品との組み合わせでのみ稼

動させることができます。FALLER社の製

品は、原則として趣味的な使用を目的とし

て設計・製造されており、連続的な使用に

は向いていません。またこの製品には、平

均的な室温および湿度のもとでの使用が想

定されています。製品は屋内のみで使用

し、天候による影響を避けるようにしてく

ださい。それ以外の使用方法はすべて不適

切な使用とみなされます。そのような使用

方法や取扱説明書の内容から逸脱した使用

方法によって発生する故障や損傷について

は、Gebr.

 FALLER

 GmbH社および関連企

業は責任を負いません。

稼動条件および保管条件

− 以下に挙げる稼動条件を遵守してくださ

い:15°C~40°C、相対湿度最高

 75

 %多

湿・結露は避けてください。

− 以下に挙げる保管条件を遵守してくださ

い。10°C~60°C、相対湿度最高

 85

 %多

湿・結露は避けてください。

安全上の一般的注意事項

 (お客様の安全

のために)

− ご使用の前に取扱説明書をよくお読み

ください。

− 取扱説明書と製品に記載された安全上の

注意事項と警告内容に従ってください。

− 取扱説明書は、いつでも読めるよう製品

のそばに保管してください。

− 製品を第三者に譲渡する場合は、必ず取

扱説明書を添付してください。

− 製品は、必ず問題のない状態を確認して

から稼動させてください。

− 製品は、模型用設備への組み込みを推奨

します。(接着剤などを用いて固定)。

− 縮尺、実物への忠実性、および機能性を

考慮した設計により、尖った、鋭利な角

を持つパーツ、微細なパーツが含まれて

います。組み立てには、クラフトナイフ

やよく切れるハサミといった道具、また

特殊な接着剤が必要になります。そのた

め、この模型製品を専門的に加工する際

には怪我のリスクが伴います。

− この製品と付属品

 (接着剤、塗料、ナイ

フなど)

 は、必ず子供の手の届かない場

所に保管してください。

− 子供がこの製品を使用する場合は、必ず

大人の監視のもとで行わせてください。

− 子供、もしくは身体、知覚、精神障害を

持つ方や、経験や知識の不充分な方がこ

の製品を使用する場合は、監視のもと、

もしくは製品の安全な使用法について示

し、起こり得る危険を理解させた上で行

わせてください。洗浄やユーザによるメ

ンテナンスは、大人の監視なしに子供に

行わせてはいけません。

− 必要に応じて、子供に取扱説明書に記載

されている内容を伝え、製品の使用に伴

う危険性について理解させてください。

− 子供にこの製品で遊ばせてはいけませ

ん。

− 電源コードを接続せずに、決して垂れ

下がったままにしないでください。コー

ドに引っかかったり、損傷する恐れがあ

ります。

− 製品の使用後は、手と道具を洗浄して

ください。

− 製品使用中の飲食や喫煙はお控えくだ

さい。

人体への被害や物損の危険性

製品の不適切な使用は、怪我や物損を引き

起こす恐れがあります。

− 製品が動かない、あるいは正しく機能し

ない場合は、FALLER社カスタマーサー

ビスにお問い合わせください。

− 磁石の誤飲は人命に危険を及ぼします。

その場合は直ちに医師の診断を受けてく

ださい。

100 800 5

Reviews: