background image

www.desatech.com

117933-01A

10

INSTALACIÓN

Continuación

 PRECAUCIÓN: utilice únicamen-

te tubería nueva, de hierro negro o 

de acero. En ciertas áreas, se puede 

usar  tubería  de  cobre  galvanizada 

internamente. Consulte los códigos 

locales. Utilice tubería de un diáme-

tro lo suficientemente grande para 

permitir el paso del volumen de gas 

adecuado al calentador. Si la tubería 

es demasiado angosta, se producirá 

una pérdida indebida de volumen.

Diámetros usuales de tubería de entrada

Para modelos de 20,000 BTU/h: 3/8" o más

Para modelos de 30,000 BTU/h: 1/2" o más

La instalación debe incluir la válvula de cierre del 

equipo, la unión y el tapón con rosca de 1/8" tipo NPT. 

Sitúe la conexión NPT a su alcance para la conexión del 

medidor de prueba. La conexión NPT debe estar antes 

del calentador (consulte la figura 11, página 11).

IMPORTANTE:

 instale una válvula de cierre de 

equipo en un lugar que sea accesible. La válvula de 

cierre de equipo es para abrir o cerrar el suministro 

de gas al aparato.

Aplique una pequeña cantidad de sellador de tubería 

en las roscas NPT macho. Esto evitará que el exceso 

de sellador entre a la tubería. El sellador en la tubería 

puede ocasionar que las válvulas del calentador se tapen. 

La mayoría de las tuberías flexibles de gas no necesitan 

sellador. Lea las instrucciones incluidas con la tubería 

flexible de gas.

  ADVERTENCIA:  use  sellador 

para tubería que sea resistente al 

gas de petróleo líquido (LP).

Instale la trampa de sedimentos en la línea de sumi-

nistro como se muestra en la figura 11. Sitúe la trampa 

de sedimentos de manera que se pueda tener acceso 

a ella para limpieza. Sitúe la trampa de sedimentos 

donde sea poco probable que los materiales atrapa-

dos en ella se congelen. La trampa de sedimentos 

atrapa humedad y contaminantes. Esto evita que los 

sedimentos lleguen a los controles del calentador. 

Si la trampa de sedimentos no se instala o se instala 

incorrectamente, es posible que el calentador no 

funcione correctamente.
Instale el conector macho y la línea flexible de gas a 

la válvula de cierre del equipo, a través del orificio 

provisto en el marco posterior, como se muestra en 

la figura 11, en la página 10.

IMPORTANTE:

 sujete el regulador de presión y el 

conector con una llave cuando lo conecte a la tubería 

de gas o a otros conectores. No apriete demasiado 

la conexión de la tubería al regulador. El cuerpo del 

regulador se podría dañar.

Figura 10 - Regulador externo con la 

ventila apuntando hacia abajo

Regulador 
externo

Tanque de 
suministro 
de propano 
o gas LP

Ventila 
apuntando 
hacia abajo

CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

 ADVERTENCIA: este aparato re-

quiere una conexión de entrada tipo 

NPT (Rosca de tubería nacional) de 

3/8" al regulador de presión.

 ADVERTENCIA: una persona de 

servicio capacitada debe conectar 

el calentador al suministro de gas. 

Siga todos los códigos locales.

 ADVERTENCIA: para gas natural, 

nunca conecte el calentador a pozos 

de  gas  privados  (que  no  sean  de 

servicio público). Este gas se conoce 

comúnmente como gas de pozo.

IMPORTANTE:

 para gas natural, verifique la presión de 

la línea de gas antes de conectar el calentador a la misma. 

La presión de la línea de gas no debe ser de más de 10.5" 

de agua. Si la presión de la línea de gas es mayor, se 

pueden producir daños al regulador del calentador.

 PRECAUCIÓN: para propano o 

gas LP, nunca conecte el calenta-

dor directamente al suministro de 

propano o gas LP. Este calentador 

requiere un regulador externo (no 

se  incluye).  Instale  el  regulador 

externo  entre  el  calentador  y  el 

suministro de propano o gas LP.

Para gas propano o LP, el instalador debe proveer un re-

gulador externo. El regulador externo reducirá la presión 

del gas entrante. Usted debe reducir la presión del gas 

entrante de manera que sea de entre 11" y 14" de agua. Si 

no reduce la presión del gas entrante, se pueden producir 

daños al regulador del calentador. Instale el regulador 

externo con la ventila apuntando hacia abajo, como se 

muestra en la figura 10. Al apuntar la ventila hacia el 

regulador se protege de la lluvia helada o aguanieve.

Summary of Contents for VSF20NTX

Page 1: ...lectrical switch do not use any phone in your building Immediatelycallyourgassupplierfromaneighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the re depa...

Page 2: ...late This appliance is not convert ible for use with other gases Aftermarket Completion of sale not for purpose of resale from the manufacturer State of Massachusetts The installation must be made by...

Page 3: ...s heater WARNING Any change to this heater or its controls can be dangerous WARNING Do not use a blower insert heat exchanger insertorotheraccessorynotap proved for use with this heater Due to high te...

Page 4: ...white powder residue within burner box or on adjacent walls or furniture 14 Provide adequate clearances around air openings LOCAL CODES Installanduseheaterwithcare Followalllocalcodes In the absence...

Page 5: ...must provide additional fresh air Unusually tight construction is de ned as construction where a walls and ceilings exposed to the out side atmosphere have a continuous water vapor retarder with a rat...

Page 6: ...axi mum Btu Hr the space can support You must provide additional fresh air Your options are as follows A Rework worksheet adding the space of an adjoin ingroom Iftheextraspaceprovidesanuncon ned space...

Page 7: ...pri mary heat source If you have a centralheatingsystem youmay run system s circulating blower whileusingheater Thiswillhelp circulatetheheatthroughoutthe house In the event of a power outage you can...

Page 8: ...a dehumidi er may be used to help lower the water vapor content in the air INSTALLATION Continued For convenience and ef ciency install heater where there is easy access for operation inspec tion and...

Page 9: ...rete or masonry drill at least 1 deep 2 Fold wall anchor as shown in Figure 7 3 Insert wall anchor wings rst into hole Tap anchor ush to wall 4 For thin walls 1 2 or less insert red key into wall anch...

Page 10: ...ane LP From External Regulator 11 W C to 14 W C Pressure Flex Gas Line Pipe Joint Sealant Required NPT End Pipe Joint Sealant Required NPT End 3 8 Male Flare to NPT Connector CAUTION For propane LP ga...

Page 11: ...gas valve located on or near gas meter for natural gas or using compressed air 3 Check all joints from gas meter for natural gas or propane LP supply tank for propane LP gas to equipment shutoff valve...

Page 12: ...eighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the re department C Use only your hand to push in or turn the gas control knob Never use tools If the...

Page 13: ...safety information startingonpage12 If you don t smell gas go to the next step 6 Turn control knob counterclockwise to the PILOTposition Press in control knob for ve 5 seconds 7 With control knob pre...

Page 14: ...ill cycle back on when room temperature drops below the set temperature The control knob can be set to any heat level between 1 and 5 This adjusts the amount of gas ow to the burner that increases or...

Page 15: ...we recommend using compressed air no greater than 30 PSI Your local computer store hardware store or home center may carry compressed air in a can You can use a vacuum cleaner in the blow position If...

Page 16: ...ropane LP gas 5 ODS pilot is clogged 6 Gas regulator setting is not correct 7 Thermostat control knob is not in pilot position REMEDY 1 Replace pilot assembly 2 Replace pilot assembly 3 Reconnect igni...

Page 17: ...AfterODS pilotlights keepcon trol knob pressed in 30 seconds 3 Fully open equipment shutoff valve 4 Hand tighten until snug then tighten 1 4 turn more 5 A Contact local natural or propane LP gas compa...

Page 18: ...ller inspect burner 1 Problem will stop after a few hours of operation 1 Thisiscommonwithmostheat ers Ifnoiseisexcessive contact quali ed service person 1 Turn control knob to the low est position and...

Page 19: ...l supply tank 3 Locate and correct all leaks see Checking Gas Connec tions page 11 1 Locate and correct all leaks see Checking Gas Connec tions page 11 2 Replace control valve 1 Take apart gas tubing...

Page 20: ...tronic Ignition Pressure Regulator Setting 3 W C Inlet Gas Pressure in of water Maximum 10 5 Minimum 4 REM20PTX SF20PTX SFG20PTX SPC20PTX AND VSFG20PTX Propane LP Gas 10 500 20 000 Btu Hr Variable Pie...

Page 21: ...ginal replacement part s either contact your nearest Parts Central or call DESA Heating Products at 1 866 672 6040 for referral information When calling DESA Heating Products have ready model number o...

Page 22: ...AL MODELS SF20NTX SF20PTX LSF20NTX LSF20PTX VSF20NTX VSF20PTX SF30NTX SF30PTX LSF30NTX LSF30PTX VSF30NTX VSF30PTX GARAGE MODELS LSFG20NTX LSFG20PTX REM20NTX REM20PTX SFG20NTX SFG20PTX SPC20NTX SPC20PT...

Page 23: ...05 Injector 1 103845 06 Injector 1 103845 07 Injector 1 103845 08 Injector 1 18 116473 01 Outlet Tube 1 19 099387 09 Pilot Tube 1 20 117481 01 Front Offset Bracket 2 21 117480 01 Screw PTH 10 16 x 0...

Page 24: ...ough authorized dealers of this product and or DESAHeating Products who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty The heater...

Page 25: ...rico no use nin g n tel fono en el edi cio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el tel fono de alg n vecino Siga las instrucciones del proveedor de gas Si no puede localizar al proveedor d...

Page 26: ...cadeclasi caci n Esteaparato no se puede convertir para que utilice otro tipo de gas Mercado de posventa venta completada por parte del fabricante sin nes de reventa TABLA DE CONTENIDO Informaci n de...

Page 27: ...ambio a este calentador o a los controles puede ser peligroso ADVERTENCIA no utilice un aditamento de ventilador o de in tercambio de calor ni ning n otro accesorio que no est aprobado para usarse con...

Page 28: ...s paredes o los muebles adyacentes 14 Procure que se cumplan las distancias m nimas alrededor de las aberturas de aire C DIGOS LOCALES Instale y use el calentador cuidadosamente Siga todos los c digos...

Page 29: ...e aire fresco para la combusti n y la ventilaci n Sin embargo en losedi ciosquetienenunaconstrucci ninusualmente sellada tiene que proporcionar aire fresco adicional Una construcci n inusualmente sell...

Page 30: ...pacio con nado por que la cantidad real de BTU h que se utiliza es mayor AIRE PARA COMBUSTI N Y VENTILACI N Continuaci n que la cantidad m xima de BTU h que el espacio puede admitir Se tiene que propo...

Page 31: ...iones en el sitio no est n permitidas ART CULOS DE INSTALACI N Antes de instalar el calentador aseg rese de tener los art culos que se indican a continuaci n Para propano o gas LP un regulador externo...

Page 32: ...al aire Aunque esto es ben co la instalaci ndelcalentadorenhabitacionessinsu ciente aire de ventilaci n puede ocasionar la formaci n de mohodebidoalexcesodehumedad ConsulteAirepara combusti n y venti...

Page 33: ...es en los paneles del extremo posterior del calentador 2 Coloque el calentador en los tornillos de montaje Figura 7 C mo doblar el anclaje Figura 8 C mo abrir las alas del anclaje para paredes delgada...

Page 34: ...instala incorrectamente es posible que el calentador no funcione correctamente Instale el conector macho y la l nea exible de gas a la v lvula de cierre del equipo a trav s del ori cio provisto en el...

Page 35: ...rato junto con la v lvula principal de gas del aparato v lvula de control y la v lvula de cierre del equipo del sistema de tuber a de suministro de gas Las presiones que excedan de 3 5 kPa 1 2 PSI da...

Page 36: ...lvula de gas del termostato V lvula de cierre del equipo FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR PARA SU SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE ENCENDERLO ADVERTENCIA sinosigueestas instruccionesalpiedelaletra puede prov...

Page 37: ...cio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el tel fono de alg n vecino Siga las instrucciones del proveedor de gas Si no puede localizar al proveedor de gas llame al departamento de bomberos...

Page 38: ...DIDO MANUAL 1 Desmonte el panel anterior consulte la gura 10 en la p gina 9 2 Realice los pasos 1 a 7 de las Instrucciones de encendido p gina 13 3 Con la perilla de control presionada encienda un f s...

Page 39: ...del quemador 4 Nunca inserte objetos en el tubo del piloto Limpietambi nelconjuntodelpiloto Unapuntaama rilla en la llama del piloto indica la presencia de polvo y suciedad en el conjunto del mismo Ha...

Page 40: ...tapado 6 La posici n del regulador de gas no es la correcta 7 Laperilladecontroldeltermostato no est en la posici n de piloto REMEDIO 1 Reemplace el conjunto del piloto 2 Reemplace el conjunto del pil...

Page 41: ...durante 30 segundos 3 Abra la v lvula de cierre del equipo totalmente 4 Apriete con la mano hasta que sienta que topa luego apriete 1 4 de vuelta m s 5 A Comun quese con la com pa a local de gas natur...

Page 42: ...blema desaparecer despu s de algunas horas de funcionamiento 1 Estoescom nenlamayor ade los calentadores Si el ruido es excesivo comun queseconuna persona de servicio capacitada 1 Girelaperilladecontr...

Page 43: ...tro 3 Localice y repare todas las fugas consulteRevisi ndelasconexio nes de gas en la p gina 11 1 Localice y repare todas las fugas consulteRevisi ndelasconexio nes de gas en la p gina 11 2 Reemplace...

Page 44: ...n del regulador de presi n 3 de c a Presi n del gas de entrada pulg de agua M ximo 10 5 M nimo 4 REM20PTX SF20PTX SFG20PTX SPC20PTX VSFG20PTX Propano o gas LP 10 500 20 000 Btu h variable Encendido pi...

Page 45: ...za dos de este producto Si ellos no pueden suministrar piezas de repuesto originales comun quese con la central de piezas m s cercana o llame a DESA Heating Products al 1 866 672 6040 para obtener inf...

Page 46: ...LSF20NTX LSF20PTX VSF20NTX VSF20PTX SF30NTX SF30PTX LSF30NTX LSF30PTX VSF30NTX VSF30PTX MODELOS PARA COCHERA LSFG20NTX LSFG20PTX REM20NTX REM20PTX SFG20NTX SFG20PTX SPC20NTX SPC20PTX VSFG20NTX VSFG20...

Page 47: ...03845 06 Inyector 1 103845 07 Inyector 1 103845 08 Inyector 1 18 116473 01 Tubo de salida 1 19 099387 09 Tubo del piloto 1 20 117481 01 Soporte sobresaliente anterior 2 21 117480 01 Tornillo PTH 10 16...

Page 48: ...res autorizados de este producto y de DESAHeating Products quienes proporcionar n las piezas de repuesto originales de f brica Si no se utilizan piezas de repuesto originales de f brica esta garant a...

Reviews: