background image

Configura�on et u�lisa�on

PHOS 15 LT

41 / 48

Fr

an

ça

is

5.3. Alignement de la tête de projec�on

1.

Desserrez la vis à tête fraisée.

2.

Inclinez la tête de projec�on dans la posi�on souhai-
tée.

(Note : afin d'éviter d'endommager le câblage, la

rota�on de la tête de projec�on est limitée par une bu-
tée mécanique. N'inclinez pas et ne faites pas pivoter la
tête de projec�on sans avoir d'abord desserré la vis à
tête fraisée.)

3.

Serrez bien la vis à tête fraisée.

4.

Mise au point du mo�f

5.

Desserrez la vis moletée.

6.

Déplacez l'objec�f dans le support jusqu'à ce que la
projec�on soit net.

7.

Serrez bien la vis moletée

5.2. Alignement du projecteur

Faites pivoter le projecteur dans la posi�on souhaitée.

(Note : Pour éviter d'endommager le câblage, la rota�on du
support de l'équipement est limitée par une butée méca-
nique)

Allumez le projecteur.

AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures !

Vous pouvez subir des brûlures causées par les pièces du projecteur ayant surchauffé.

Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le configurer.

AVERTISSEMENT ! Risque lié à un rayonnement op�que !

Le rayonnement risque de causer des dommages temporaires ou défini�fs aux yeux.

Ne regardez jamais directement le faisceau de lumière.

Summary of Contents for 20015210

Page 1: ...Nutzungsinforma onen Informa on for Use Informa ons d u lisa on PHOS 15 LT Deutsch English Français ...

Page 2: ...right and reproduc on no ce Any reproduc on of this document including extracts of it is permi ed only with the wri en consent of Derksen Lich echnik GmbH Brand names and trademarks used All product designa ons men oned in this document are trademarks of the respec ve companies Technical and design features may be subject to change For any technical enquiries please contact our customer service in...

Page 3: ... 2 Ausrichtung der Stromschiene 8 4 3 Montage des Projektors 9 4 4 Demontage des Projektors 10 5 Einrichtung und Bedienung des Projektors 11 5 1 Einsetzen Wechseln des Projek onsmo vs Gobos 11 5 2 Ausrichten des Projektors 13 5 3 Ausrichten des Projek onskopfes 13 5 4 Scharfstellen des Mo vs 13 5 5 Ausrichten des Mo vs 14 5 6 Verschließen des Projek onskopfs 14 6 Reinigung 15 7 Entsorgung 15 7 1 E...

Page 4: ...i gen Ausfall von elektronischen Komponenten kom men Der Projektor ist nur zur Verwendung mit Projek ons mo ven aus Glas sogenannten Gobos geeignet Set zen Sie keine anderen Projek onsmo ve oder Objekte in den Projektor ein Ungeeignete Projek onsmo ve können den Projektor beschädigen und einen Brand verursachen Beim Einsatz des Projektors ist darauf zu achten dass keine Menschen durch den hellen L...

Page 5: ...icht mit Folien oder Isolier material ab Betreiben Sie den Projektor nicht in ge schlossenen Gehäusen Eine wirksame Kühlung ist nur möglich wenn die abgeführte warme Lu entweichen kann und ungehindert kühle Lu zuströmen kann Schützen Sie die Frontlinse vor dem direkten Einfall von Sonnenlicht Sonnenlicht wird durch die Frontlinse gebündelt und kann im Inneren des Projektors zu Schä den und Brand f...

Page 6: ...uben der Trägerpla e Rändelschraube für Objek v Aufnahme Geräteständer mit Vorschaltelektronik Objek v Projek onskopf bestehend aus LED Kühlkörper Op khalter Hülse Stromschiene nicht im Lieferumfang ent halten Rändelschraube für Gobohalter Aufnahme Stromschienenadapter Gobohalter Justageschraube für Projek onskopfnei gung ...

Page 7: ...er Bauelement das Licht ausstrahlt Gobo Projek onsmo v eine Maske aus Glas um Logos Muster Texte oder Bilder zur Darstellung mit einem Projek tor zu verwenden Objek v Wich gste Komponente eines Projektors Eine oder mehrere op sche Linsen bündeln das Licht um eine Projek on zu ermöglichen Brennweite Gibt an wie stark das Objek v die Lichtstrahlen bündelt Kleine Brennweite breiter Lichtkegel Große B...

Page 8: ...Geräte Angaben zum Gewicht Ihres LED Projektors finden Sie in den technischen Daten 4 1 Der Stromschienenadapter im Überblick 4 2 Ausrichtung der Stromschiene Der PHOS LT ist für den Einbau in Stromschienen vor gesehen die an der Decke mon ert sind Die Montage achse des Projektors und der Stromschiene darf nicht mehr als 5 aus der Senkrechten abweichen Der PHOS 15 LT ist mit den meisten europäisch...

Page 9: ...ag in die Stromschiene 4 3 Montage des Projektors Durch die Montage des PHOS LT in Ihrer Stromschiene schließen Sie den Projektor gleichzei g an Ihre Spannungsversorgung an Bei einem mehrphasigen Schienensystem erlaubt der Adapter des PHOS LT die freie Wahl der Phase Um Ihnen eine bessere Übersicht zu ermöglichen ist der Stromschienenadapter in den nachfolgenden Anweisungen teil weise ohne den Ger...

Page 10: ... Demon eren drehen Sie den Wahlschalter in die Posi on OFF 3 Stellen Sie den Arre erungshebel in die seitliche Grundstellung 4 Neigen Sie den Projektor wie auf der Abbildung zu se hen bis sich die Arre erung des Stromschienenadap ters aus der Stromschiene löst und der Projektor ohne Kra aufwand entnommen werden kann 5 Der Hebel der Arre erung lässt sich jetzt ohne Wider stand umlegen und der Adapt...

Page 11: ...stellen Lassen Sie entsprechende Vor sicht walten Schalten Sie den Projektor erst ein wenn Sie das Gobo eingesetzt haben Führen Sie Einrichtarbeiten mög lichst kurz nach dem Einschalten durch WARNUNG Gefahr durch op sche Strahlung Die Strahlung kann zu kurzzei gen oder dauerha en Schädigungen der Augen führen Blicken Sie niemals direkt in den Lichtstrahl WARNUNG Gefahr einer Verbrennung An aufgehe...

Page 12: ...h ren 5 Überprüfen Sie ob das Gobo plan in dem Halter sitzt 6 Schrauben Sie den Gobohalter zusammen Üben Sie dabei vorsich g Druck auf das Gobo aus so dass es fest und sicher in dem Halter sitzt 7 Setzen Sie den Gobohalter in den Projek onskopf ein 8 Ziehen Sie die Rändelschraube fest A Spiegelseite Die beschichtete Seite des Gobos Die Spie gelseite ist der Lichtquelle zugewandt B Dunkle Seite Dur...

Page 13: ...k onskopf in die gewünschte Po si on Hinweis Um eine Beschädigung der Verkabe lung zu vermeiden ist die Drehung des Projek onskop fes durch einen mechanischen Anschlag begrenzt Nei gen oder drehen Sie den Projek onskopf nicht ohne vorher die Justageschraube zu lösen 3 Ziehen Sie die Justageschraube fest 5 4 Scharfstellen des Mo vs 1 Lösen Sie die Rändelschraube 2 Verschieben Sie das Objek v innerh...

Page 14: ...rojek onskopfs Schrauben Sie die Hülse auf den Projek onskopf 5 5 Ausrichten des Mo vs 1 Lösen Sie die Rändelschraube soweit bis sich der Go bohalter drehen lässt 2 Drehen Sie den Gobohalter bis das Mo v die ge wünschte Ausrichtung hat 3 Ziehen Sie die Rändelschraube fest ...

Page 15: ...zur Verfügung stehenden Rückgabemöglichkeiten für Verpackungsabfälle erhalten Sie auch von Ihrer Stadt oder Kommunalverwaltung 7 2 Entsorgung des Projektors Die europäische Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste of electrical and electronic equipment WEEE gibt den Rahmen für eine EU weit gül ge Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Mit dem na onalen Elek tro und Elek...

Page 16: ...gh Power LED mi lere Lebensdauer der LED L70 bei 25 C Umgebungstemperatur 35 000 Stunden Farbtemperatur 6 300 6 700 Kelvin Lichtstrom des Projektors 720 Lumen Gobogröße Imagegröße Ø 30 mm Ø 20 mm Eingangsspannung 220 240 V AC 50 60 Hz Stromverbrauch 21 W Wirkungsgrad cos ϕ 0 7 Max Anzahl von Geräten pro Absicherung B16A C16A 50 85 Schutzklasse I Schutzart des Gehäuses IP20 Fotobiologische Sicherhe...

Page 17: ...2 Alignment of the power track 22 4 3 Moun ng the projector 23 4 4 Dismantling the projector 24 5 Se ng up and opera ng the projector 25 5 1 Inser ng changing the projec on mo f gobo 25 5 2 Aligning the projector 27 5 3 Aligning the projector head 27 5 4 Adjus ng the focus of the mo f 27 5 5 Aligning the mo f 28 5 6 Closing the projector housing 28 6 Cleaning 29 7 Disposal 29 7 1 Disposal of packa...

Page 18: ...otherwise the projector cannot be cooled suffi ciently and electronic components may fail prema turely The projector is only suitable for use with projec on mo fs made of glass otherwise known as gobos Do not insert any other projec on mo fs or objects in the projector Unsuitable projec on mo fs can damage the projector and cause a fire When using the projector make sure that no people are blinded...

Page 19: ...t sunlight Sunlight is concentrated through the front lens and can cause damage and fire inside the projector 1 5 Optical radiation hazard According to the DIN EN 62471 5 2015 standard the pro jector is classified in risk group 2 RG 2 of the photobiolo gical hazard classes To avoid the risk of glare from visible op cal radia on observe the following safety regula ons Do not stare directly into the...

Page 20: ...plate Knurled screw for projec on lens holder Device base with electronic ballast Projec on lens Projector head comprising LED Heat sink Op cal system holder Shell Power track not supplied Knurled screw for gobo holder Track ligh ng adapter Gobo holder Adjustment screws for l ng projector head 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 21: ...nent that emits light Gobo Projec on mo f a glass template used to display logos pa erns texts or images with a projector Projec on lens A projector s most important component One or more op cal lenses concentrate the light making it possible to project an image onto a surface Focal distance This is a measure of how strongly the lens concentrates beams of light Short focal length wide light beam L...

Page 22: ...n about the weight of your device is provided in the technical specifica ons 4 1 Overview of the track ligh ng adapter Contacts for electrical connec on Locking lever for fixing into the ligh ng track Rotary switch for phase selec on Cable opening and connec on sleeve 1 2 3 4 4 2 Alignment of the power track The PHOS LT is intended for installa on in power rails that are mounted on the ceiling The...

Page 23: ... Moun ng the projector When you fit the PHOS LT to your power track you should also connect the projector to the power supply at the same me In the case of a mul phase track system the adapter of the PHOS LT allows a free choice of the phase T o make things clearer the track ligh ng adapter is shown without the device stand in some cases in the following instruc ons Plug the adapter into the ligh ...

Page 24: ...ism can now be turned without resistance and the adapter sits firmly in the power track 6 Turn the selector switch to set the phase required 1 Switch off the mains power supply to the ligh ng track 2 To disconnect turn the selector switch to the OFF po si on 3 Put the locking lever in its lateral home posi on 4 Tilt the projector as shown in the illustra on un l the locking mechanism of the adapte...

Page 25: ...gh temperatures at close range and may be dangerous for your eyes Exercise appropriate cau on Only switch on the projector once the gobo has been inserted Carry out set up work as soon as possible a er switching on the device WARNING Risk of burns You can burn yourself on projector parts which have become hot Let the device cool for at least 10 minutes before any set up work WARNING Op cal radia o...

Page 26: ... the holder 5 Ensure that the gobo is placed flat in the holder 6 Screw the gobo holder together Carefully press against the gobo so that it is firmly and securely posi oned in the holder 7 Insert the gobo holder into the projector head 8 Fasten the knurled screw A Mirror side The coated side of the gobo The mirror side faces the light source B Dark side The dark side of the coa ng can be seen thr...

Page 27: ...he focus of the mo f 1 Loosen the knurled screw 2 Reposi on the projec on lens within the case un l the mo f is in focus 3 Tighten the knurled screw 5 2 Aligning the projector Turn the projector into the desired posi on Note There is a mechanical stop to limit the rota on of the device stand and prevent damage to the cable WARNING Risk of burns You can burn yourself on projector parts which have b...

Page 28: ...losing the projector housing Screw the shell onto the projector head 5 5 Aligning the mo f 1 Loosen the knurled screw un l the gobo holder can be rotated 2 Rotate the gobo holder un l the mo f has been aligned as desired 3 Tighten the knurled screw ...

Page 29: ... and they must not be disposed of with household waste or at collec on points at local public waste disposal facili es At the end of the projector s life please return it to Derksen Lich echnik GmbH Contact Derksen by phone post or email info derksen de with the subject Electronic device disposal Elektrogeräte Entsorgung and if possible provide the following informa on Purchaser purchase date your...

Page 30: ...15 W High Power LED Average service life of LED L70 at 25 C ambient temperature 35 000 hours Colour temperature 6 300 6 700 Kelvin Luminous flux of the projector 720 lumens Gobo size image size Ø 30 mm Ø 20 mm Input voltage 220 240 V AC 50 60 Hz Power consump on 21 W Max number of devices per B16A C16A fuse 50 85 Power factor cos 0 7 Protec on class I Housing protec on type IP20 Photobiological sa...

Page 31: ...ails lumière en un coup d œil 36 4 2 Alignement du rail conducteur 36 4 3 Montage du projecteur 37 4 4 Démontage du projecteur 38 5 Configura on et u lisa on du projecteur 39 5 1 Inser on remplacement de gobos 39 5 2 Alignement du projecteur 41 5 3 Alignement de la tête de projec on 41 5 4 Alignement du mo f 42 5 5 Fermeture de la tête de projec on 42 6 Ne oyage 43 7 Mise au rebut 43 7 1 Mise au r...

Page 32: ... de la mer La température ambiante ne doit pas dépasser 35 C sinon le projecteur risque de ne pas être suffisamment refroidi et une défaillance prématurée des composants électroniques peut survenir Le projecteur ne peut être u lisé qu avec des mo fs de projec on en verre appelés Gobos N insérez au cun autre mo f de projec on ou objet dans le projec teur Des mo fs de projec on inappropriés risquent...

Page 33: ...t efficace n est possible que si l air chaud évacué peut s échapper et si l air frais peut circu ler sans obstacle Protégez la len lle frontale de la lumière directe du so leil La lumière du soleil est focalisée à travers la len lle frontale et peut causer des dommages ou un incendie à l intérieur du projecteur 1 5 Risque lié aux rayonnements op ques Selon la norme DIN EN 62471 5 2015 le projecteu...

Page 34: ...upport d appareil avec alimenta on élec tronique Driver Objec f Tête de projec on composée de LED Dissipateur thermique avec sans ven lateur Support op que Capot Barre omnibus non comprise dans le vo lume de livraison Vis moletée pour le montage du support de gobos Adaptateur de barres omnibus Porte Gobo Vis de réglage de l inclinaison de la tête de projec on 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 35: ...ucteur éme ant de la lumière Gobo Mo f de projec on Masque en verre pour u liser des logos des mo fs des textes ou des images à afficher avec un projecteur Objec f Composant le plus important d un projecteur Une ou plusieurs len lles op ques focalisent la lumière pour perme re une projec on direc onnelle Distance focale Indique la puissance avec laquelle l objec f focalise les rayons lumineux Pe t...

Page 36: ...ons sur le poids de votre appareil dans les données techniques 4 1 L adaptateur de rails lumière en un coup d œil Cosses de contact pour le raccordement élec trique Levier de verrouillage pour la fixa on sur le rail Commutateurs rota fs pour la sélec on des phases Passe câble et manchon de raccordement 1 2 3 4 Le PHOS 25 85 LT est compa ble avec la plupart des systèmes de barres omnibus européens ...

Page 37: ...f pour la sélec on de phase est en posi on OFF 4 Enfoncez l adaptateur correctement aligné dans le jeu de barres jusqu à la butée 4 3 Montage du projecteur En installant le PHOS LT dans votre rail d alimenta on vous connectez en même temps le projecteur à votre alimenta on électrique Dans le cas d un système ferroviaire mul phase l adaptateur PHOS LT permet de choisir librement la phase Pour vous ...

Page 38: ...posi f de verrouillage peut maintenant être tourné sans résistance et l adaptateur est solide ment fixé dans la barre omnibus 6 Tournez le sélecteur pour régler la phase souhaitée 1 Coupez l alimenta on du rail 2 Pour le démonter me ez le sélecteur en posi on OFF 3 Régler le levier de verrouillage en posi on latérale d origine 4 Inclinez le projecteur comme indiqué sur l illustra on jusqu à ce que...

Page 39: ...stance et de présenter également un risque pour vos yeux Faites preuve de prudence N allumez pas le projecteur avant d avoir inséré le gobo Effectuez les travaux de configura on dès que possible après la mise en marche AVERTISSEMENT Risque de brûlures Vous pouvez subir des brûlures causées par les pièces du projecteur ayant surchauffé Laissez l appareil refroidir pendant au moins 10 minutes avant ...

Page 40: ...ue les bords 5 Vérifiez que le gobo repose à plat dans le support 6 Vissez le porte gobo Exercez soigneusement une pres sion sur le gobo afin qu il repose solidement et en toute sécurité sur le support 7 Insérez le porte gobo dans la tête de projec on 8 Serrez bien la vis moletée A Côté miroir côté enduit du gobo Le côté miroir fait face à la source lumineuse B Côté sombre la par e sombre du revêt...

Page 41: ...éplacez l objec f dans le support jusqu à ce que la projec on soit net 7 Serrez bien la vis moletée 5 2 Alignement du projecteur Faites pivoter le projecteur dans la posi on souhaitée Note Pour éviter d endommager le câblage la rota on du support de l équipement est limitée par une butée méca nique Allumez le projecteur AVERTISSEMENT Risque de brûlures Vous pouvez subir des brûlures causées par le...

Page 42: ...e de la tête de projec on Vissez le capot sur la tête de projec on 5 4 Alignement du mo f 1 Desserrez la vis moletée jusqu à ce que le porte gobo puisse tourner 2 Faites pivoter le porte gobo jusqu à ce que le mo f soit dans l alignement souhaité 3 Serrez bien la vis moletée ...

Page 43: ...5 Nos produits sont fabriqués exclusivement pour le secteur B2B Business to Business entreprise à entreprise et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ou dans les points de collecte des déchets publics locaux Veuillez ren voyer le projecteur en fin de vie à Derksen Lich echnik GmbH Contactez Derksen par téléphone par courrier ou par e mail info derksen de en men onnant l objet Mise a...

Page 44: ... LED Durée de vie moyenne de la LED L70 à 25 C Température ambiante 35 000 heures Température de couleur 6 300 6 700 Kelvin Flux lumineux du projecteur 720 Lumen Taille du gobo de l image Ø 30 mm Ø 20 mm Tension d entrée 220 240 V AC 50 60 Hz Consomma on d énergie 21 W Nombre max d appareils par fusible B16A C16A 50 85 Rendement cos ϕ 0 7 Classe de protec on I Type de protec on du boî er IP20 Sécu...

Page 45: ...le de votre objec f affecte principalement les tailles et distances de projec on possibles Veuillez noter que la puissance d éclairage diminue à mesure que la distance augmente Les graphiques suivants pré sentent les valeurs correspondantes en fonc on des performances de votre projecteur DE EN FR Ampel für Projek onshelligkeit Colour code for projec on brightness Voyant de luminosité de la projec ...

Page 46: ...n be projected with a ø 40 mm image The projec on pa ern is circular and fills the gobo s image area Other objects e g rectangles fonts are ad justed to the projec on area The projec on is directed at a right angle on to the projec on surface EN Les résultats affichés sont approxima fs Le résultat peut être différent dans la réalité Les tailles de projec on indiquent le diamètre maximal qui peut ê...

Page 47: ...e sous notre seule responsabilité Derksen Lich echnik Wir we nous Hersteller manufacturer fabricant PHOS LED Projektor Produkt product produit PHOS 15 indoor PHOS 25 indoor PHOS 45 indoor PHOS 65 indoor PHOS 85 indoor PHOS 25 outdoor PHOS 45 outdoor PHOS 65 outdoor PHOS 85 outdoor PHOS 25 downlight PHOS 45 downlight PHOS 65 downlight PHOS 85 downlight PHOS 25 pole mount PHOS 45 pole mount PHOS 65 ...

Page 48: ...Derksen Lich echnik GmbH Johannes Rau Allee 4 45889 Gelsenkirchen Germany phone 49 209 98070 0 e mail info derksen de www derksen de ...

Reviews: