background image

DCA-5100

Summary of Contents for DCA-5100

Page 1: ...DCA 5100 ...

Page 2: ...ENGLISH 1 11 GERMAN 12 22 DANISH 23 33 SWEDISH 34 44 FINNISH 45 55 SPANISH 56 66 DUTCH 67 77 PORTUGUESE 78 88 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ......

Page 5: ... XP Vista 7 and MAC 9 x and X x Macro mode 2 Functional parts 1 Strap hook Hook for attaching the wrist strap to the camera 2 SD card slot SD card slot 3 AV port For television connection 4 Macro switch Macro mode Select this mode to take close up photographs distance 11cm 18cm Normal mode Select this mode to take photographs from 0 5m infinity 5 LCD screen Display photographs video clips camera s...

Page 6: ...elete Press it to delete the photo or video clip in playback mode 12 Mode Press it to select different mode Press and hold it to enter setting menu 13 Left For menu LEFT selection 14 UP UP Digital zoom in 15 Right For menu right selection 16 Power on off button Press this button to turn on press again to turn off 17 Speaker Speaker 18 REC Press this button to take photographs or start stop recordi...

Page 7: ...otographs taking Setting for videos capture 3 Date stamp Displays the date day month year 4 Memory or SD card indicator Indicates memory or SD card Pictures stored in built in memory Pictures stored in SD card 5 Photo Video counter Photo mode No of balance picture can be taken Video mode Balance of recording time in second 3 ...

Page 8: ...ality The quality is fine Default The quality is standard The quality is economy 9 Brightness Alert Alert user to hold the camera steadily 10 Normal Macro mode indicator Normal mode 0 5m infinity Macro mode 11cm 18cm 11 View center 4 Details for DV camera setting Size 12M pixel resolution 4032 x 3024 8 0M pixel resolution 3264 x 2448 5 0M pixel resolution 2560 x 1920 3 1M pixel resolution 2048 x 1...

Page 9: ...cent White balance selected for fluorescent surrounding ISO Auto Default 100 200 Sensitivity select Color Standard Default Vivid Sepia Monochrome Color setting Saturatio n Normal Default High Low Saturation setting Sharpne ss Normal Default Hard Soft Sharpness setting Self timer 2s Set the delay time at 2s to take a picture 10s Set the delay time at 10s to take a picture 10 2s Set the delay time a...

Page 10: ...i an Spanish Portuguese Japa nese Select display language Auto off 1 3 5 min and Off Auto power off in1min 3min default or 5 min if no operation Sys Reset Execute cancel Restore default setting Light Frequen cy Flicker 50Hz Main European electricity frequency 60Hz Main American electricity frequency TV Out NTSC American and Japanese video format PAL European video format Note The camera will remai...

Page 11: ...up or down key 4 Press REC to format the card or memory 5 4 Setting the resolution The DV camera can be set to different resolutions 1 Press and hold Mode button to set proper resolution Resolution VGA 640 x 480 1 3M 1280 x 960 2 0M 1600 x 1200 3 1M 2048 x 1536 5M 2560 x 1920 8M 3264 x 2448 12M 4032 x 3024 2 Different resolutions will be displayed Select the desired resolution by using the or butt...

Page 12: ... delay time 2seconds 10 seconds 10 2seconds or off 4 Press the REC button to confirm The self timer function is now ready for use 5 Aim at the object you wish to photograph 6 Press the REC button to take a photograph 7 The photograph will be taken after the timer reaches the delay time that you pre set and the camera will beep once 5 8 Playback photographs 1 Press Mode button to set playback mode ...

Page 13: ... videos and photos to PC 7 Specifications Sensor 5 0 Mega pixel CMOS sensor Image resolution DV VGA 640x480 QVGA 320x240 DC 12 0 Mega pixels 4032x3024 Hardware Interpolation 8 0 Mega pixels 3264x2448 Hardware Interpolation 5 0 Mega pixels 2560x1920 3 1 Mega pixels 2048x1536 2 0 Mega pixels 1600x1200 1 3 Mega pixels 1280x960 VGA 640x480 Lens F 2 8 f 8 5mm Focus range 0 5m Infinity Macro mode 11cm 1...

Page 14: ...4x speed CD ROM or above 8 Trouble shooting Problem Cause Solution Cannot turn on the camera by pressing the power button Low battery power Battery placed at wrong polarities Replace or install the battery correctly Photos can not be saved when taking pictures The memory card or built in memory hasn t been formatted properly Format the memory in SETUP mode of the camera Please refer to section 5 3...

Page 15: ... can be hazardous to your health and the environment if the waste material discarded electric and electronic equipment and batteries is not handled correctly Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol seen below This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste but sho...

Page 16: ...ER ELECTRONICS COM Bedienungsanleitung DCA 5100 1 Aufbau Ihrer DV Kamera 1 1 Merkmale Sensor mit 5 0 Megapixel Auflösung Digitaler Video Camcorder Digitale Fotokamera Ausgang für Fernseher 5 cm LTPS Echtfarb Display Interner 16 MB Flashspeicher und Unterstützung von SD Karten Keine Treiberinstallation bei Windows XP Vista 7 MAC 9 x und X x 12 ...

Page 17: ...ps Kameraeinstellungen und Menüs 6 Mikrofon Für Sprachaufnahmen 7 Objektiv Erfasst das aufzunehmende Bild Hinweis Halten Sie das Objektiv sauber Schmutz und Fingerabdrücke beeinflussen die Bildqualität 8 USB Schnittstelle Über diesen Anschluss können Sie Fotos und Videoclips zu einem Computer hochladen 9 USB Schalter Zum Herausfahren der USB Schnittstelle 10 Batteriefach Deckel 2x AA Alkali Batter...

Page 18: ...aste ein Foto starten oder beenden Sie die Aufnahme eines Videoclips oder bestätigen Sie Änderungen 19 Abwärts Abwärts u Digital Herauszoomen 3 Erläuterung der Statussymbole Einstellungs Option Funktion Beschreibung 1 Batterieanzeige Die Batterien sind voll Die Batterien sind erschöpft 2 Aufnahmemodus Einstellung zum Fotografieren Einstellung für Videoaufnahmen 3 Datumsstempel Zeigt das Datum im F...

Page 19: ...dus Anz Der Bilder oder Videodateien 6 Gewählte Auflösung 12M 4032x3024 8M 3264x2448 5M 2560x1920 3 1M 2048x1536 2M 1600x1200 1 3M 1280x960 VGA 640x480 QVGA 320x240 7 Foto Aufnahmemodus Einzelaufnahme Serienaufnahme 8 Bildqualität Gute Qualität Standardeinstellung Standardqualität Sparmodus Qualität 9 Helligkeitswarnung Anweisung die Kamera ruhig zu halten 10 Normal Makro Modusanzeige Normaler Mod...

Page 20: ...ageslicht Bewölkt Weißabgleich für bewölkten Himmel Kunstlicht Weißabgleich für Beleuchtung mit Glühlampen Leuchtstofflampen Weißabgleich für Beleuchtung mit Leuchtstofflampen ISO Autom Standard 100 200 Auswahl der Empfindlichkeit Farbe Standard Standardeinstellung Lebendig Sepia Monochrom Farbeinstellung Sättigung Normal Standardeinstellung Hoch Niedrig Sättigungseinstellung Schärfe Normal Standa...

Page 21: ...h für bewölkten Himmel Kunstlicht Weißabgleich für Beleuchtung mit Glühlampen Leuchtstofflampen Weißabgleich für Beleuchtung mit Leuchtstofflampen Formatiere n Ausführen Abbrechen Formatiert die Speicherkarte Sprache Englisch Traditionelles Chinesisch Vereinfachtes Chinesisch Französisch Deutsch Italienisch Spanisch Portugiesisch Japanisch Auswahl der Anzeigesprache Autom Abschalten 1 3 5 Min Und ...

Page 22: ...rte in die Kamera 1 Schalten Sie zuerst die Kamera aus 2 Setzen Sie die SD Karte in die Kamera ein Hinweis Die SD Speicherkarte kann nur in einer Richtung in den Schlitz eingesetzt werden Schieben Sie die Karte nicht mit Gewalt in den Schlitz andernfalls können Kamera und SD Speicherkarte beschädigt werden Hinweis Die SD Speicherkarte muss vor Aufnahmen formatiert werden Weitere Einzelheiten siehe...

Page 23: ...rätaufnahme machen möchten 0 5 m unendlich stellen Sie den Makroschalter auf Normalmodus 4 Visieren Sie mit Hilfe des LCD Bildschirms das Motiv an das Sie aufnehmen möchten 5 Drücken Sie die Taste REC Aufnahme Vorsicht 1 Die Aufnahme von Bildern von sich schnell bewegenden Motiven ist nicht empfehlenswert 2 Fotos die aus einem fahrenden Fahrzeug aufgenommen wurden können verzerrt sein 5 6 Herein u...

Page 24: ...er Kamera oder auf der SD Karte gespeichert wurden werden automatisch der Reihe nach angezeigt 5 9 Videoclips anzeigen 1 Wenn die Videoclips angezeigt werden sollen starten Sie die Wiedergabe mit REC Aufnahme und halten Sie sie mit der Taste ABWÄRTS an 2 Unterbrechen Sie die Wiedergabe mit REC Aufnahme 3 Zum Verlassen drücken Sie Mode Modus 5 10 Fotos oder Videoclips löschen Befolgen Sie zum Lösch...

Page 25: ...Megapixel 1280x960 VGA 640x480 Objektiv F 2 8 f 8 5mm Fokusbereich 0 5m unendlich Makromodus 11 cm 18 cm Digitaler Zoom 8x LCD Display 5 cm LTPS Echtfarb Display Weißabgleich Autom Tageslicht bewölkt Kunstlicht Leuchtstofflampen DV Modus Bis zu 30 Fps VGA SD Karte verwenden Externe Speicherkarte SD Karte wird bis zu 8GB unterstützt Dateiformat Bilder JPEG Video AVI Selbstauslöser 2 10 10 2 Sekunde...

Page 26: ...bschnitt 5 3 Nach dem Anschluss der Kamera an einen Computer wird keine Wechselfestplatte gefunden Fehlerhafter Anschluss Vergewissern Sie sich dass alle Kabelanschlüsse fest sitzen und starten den Computer nötigenfalls erneut Die Batterien erschöpfen sich zu schnell Falscher Batterietyp Ersetzen Sie die Batterien mit neuen Alkali Batterien Die Videos oder Fotos sind unscharf 1 Die DV Kamera wurde...

Page 27: ...rien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen sie müssen separat entsorgt werden Als Endverbraucher ist es notwendig dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben Auf diese Weise stellen Sie sicher dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet an denen ...

Page 28: ...ærm Intern 16 MB flashhukommelse og SD kort understøttet Installation uden driver for Windows XP Vista 7 og MAC 9 x og X x Makro tilstand 2 Funktionelle dele 1 Krog til rem Krog til påsætning af håndledsrem til kameraet 2 SD kort indgang SD kort indgang 3 AV port Til fjernsynstilslutning 4 Makro knap Makro tilstand Vælg denne tilstand for at tage nærbilleder afstand 24 ...

Page 29: ...rfacen kommere frem 10 Batteridør 2xAA alkaline batterier 11 Slet Tryk på den for at slette et fotografi eller et videoklip i afspilningstilstand 12 Tilstand Tryk på den for at vælge en anden tilstand Tryk og hold for at gå ind i indstillingsmenuen 13 Venstre Til valg af VENSTRE menu 14 OP OP digital zoom ind 15 Højre Til valg af højre menu 16 Knap til strøm til fra Tryk på denne knap for at tænde...

Page 30: ...Batterierne er flade 2 Optagelsestilstand Indstilling til at tage fotografier Indstilling af optagelse af video 3 Datostempel Viser dato dag måned år 4 Hukommelse SD kort indikator Angiver hukommelse eller SD kort Billeder gemt i indbygget hukommelse Billeder gemt på SD kort 26 ...

Page 31: ...0 QVGA 320x240 7 Foto optagelsestilstand Enkelt billede Flere billeder 8 Billedkvalitet Kvaliteten er god Standard Kvaliteten er standard Kvaliteten er økonomi 9 Advarsel mod lysstyrke Advarer bruger om at holde kameraet stille 10 Normal Makro tilstandsindikator Normal tilstand 0 5 m uendelig Makro tilstand 11cm 18 cm 11 Visningscenter 4 Detaljer for indstilling af DV kamera Størrelse 12 M pixel o...

Page 32: ...ende Neutral balance valgt for fluorescerende omgivelser ISO Auto Standard 100 200 Valg af følsomhed Farve Standard Standard levende Sepia Monokrom Indstilling af farve Mætning Normal Standard Høj Lav Indstilling af mætning Skarphed Normal Standard Hård Blød Indstilling af skarphed Selv timer 2s Indstil forsinkelsestiden til 2s til at tage et billede 10s Indstil forsinkelsestiden til 10s til at ta...

Page 33: ...m Automatis k slukning 1 3 5 min og fra Automatisk slukning om 1 min 3min standard eller 5 min uden drift Sys Nulstilling Udføre annullere Genoprette standardindstilling Lysfrekve ns Flimmer 50Hz Vigtigste europæiske elektricitetsfrekvens 60Hz Vigtigste amerikanske elektricitetsfrekvens TV udgang NTSC Amerikansk og japanske videoformat PAL Europæisk videoformat Bemærk Kameraet vil bevare den sidst...

Page 34: ...indstilles til forskellige opløsninger 1 Tryk og hold tilstandsknappen for at indstille den korrekte opløsning Opløsning VGA 640 x 480 1 3 M 1280 x 960 2 0 M 1600 x 1200 3 1 M 2048 x 1536 5 M 2560 x 1920 8 M 3264 x 2448 12 M 4032 x 3024 2 Forskellige opløsninger vil blive vist Vælg den ønskede opløsning ved at bruge knappen eller og tryk derefter på knappen REC for at bekræfte valget 5 5 Optage vi...

Page 35: ...kræfte Selv timer funktionen er nu klar til brug 5 Sigt på objektet som du ønsker at fotografere 6 Tryk på knappen REC for at tage et fotografi 7 Fotografiet vil blive taget efter at timeren når forsinkelsestiden som du forudindstiller og kameraet vil bippe én gang 5 8 Afspille fotografier 1 Tryk på tilstandsknappen for at indstille afspilningstilstand og på eller for at vælge videoklip eller foto...

Page 36: ...7 Specifikationer Sensor 5 0 Megapixel CMOS sensor Billedeopløsning DV VGA 640x480 QVGA 320x240 DC 12 0 Megapixel 4032x3024 Hardware Interpolation 8 0 Megapixel 3264x2448 Hardware Interpolation 5 0 Megapixel 2560x1920 3 1 Megapixel 2048x1536 2 0 Megapixel 1600x1200 1 3 Megapixel 1280x960 VGA 640x480 Linse F 2 8 f 8 5mm Fokus rækkevidde 0 5 m Uendelig Makro tilstand 11 cm 18 cm Digital zoom 8x LCD ...

Page 37: ...OM eller derover 8 Problemløsning Problem Årsag Løsning Kan ikke tænde for kameraet ved at trykke på knappen power Lav batteristrøm Batteri placeret med forkerte polariteter Udskift eller isæt batteriet korrekt Fotografier kan ikke gemmes når der tages billeder Hukommelseskortet eller den indbyggede hukommelse er ikke blevet formateret korrekt Formatér hukommelsen i kameraets SETUP tilstand Se ven...

Page 38: ...dstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet hvis affaldet kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke håndteres korrekt Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand Den symboliserer at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må...

Page 39: ...niske forvaltning ALLE RETTIGHEDER RESERVERET COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A S WWW DENVER ELECTRONICS COM DCA 5100 Handbok 1 Lär känna din DV kamera 1 1 Funktioner 5 0 megapixel upplösningssensor Digital videokamera camcorder Digital stillbildskamera TV uteffekt 2 0 LTPS färgskärm Internt 16 Mb flashminne och stöd för SD kort Drivrutiner behövs ej för Windows XP Vista 7 och MAC 9 x och X x 35 ...

Page 40: ...p kamerainställningar och menyn 6 Mikrofon För röstinspelning 7 Lins Spelar in bilden som ska tas Observera Håll linsen ren Smuts och fingeravtryck kommer att påverka bildens kvalitet 8 USB gränssnitt Du kan ladda ner fotografier och videoklipp till en dator genom denna anslutning 9 USB reglage Skjut på reglaget för att få upp fönstermenyn för USB gränssnittet 10 Batterilucka 2 x AA alkaliska batt...

Page 41: ... Högtalare 18 Inspelning REC Tryck på den här knappen för att ta bilder eller börja stoppa inspelning av ett videoklipp Tryck på knappen för att bekräfta ändringar 19 Nedåt Nedåt samt Zooma ut digitalt 3 Förklaring av statusikonerna Enhet Funktion Beskrivning 1 Batteriindikator Batterierna är fulladdade Batterierna är urladdade 2 Inspelningsläge Inställning för tagning av bilder Inställning för vi...

Page 42: ...ntal bilder eller videofiler 6 Vald upplösning 12 M 4032 x 3024 8 M 3264 x 2448 5 M 2560 x 1920 3 1 M 2048 x 1536 2 M 1600 x 1200 1 3 M 1280 x 960 VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 7 Bildinspelningsläge Enstaka bild Bildserie 8 Bildens kvalitet Fin kvalitet standardinställning Normal kvalitet Ekonomisk kvalitet 9 Varning för ljusstyrka Uppmanar användaren att hålla kameran tadigt 10 Indikator för norma...

Page 43: ...tisk standardinställning Automatisk vitbalansering Dagsljus Vitbalansering för dagsljus Molnigt Vitbalansering för molnigt väder Tungsten Glödlampsbelysning White balance selected for tungsten lighting Vitbalansering för glödlampsbelysning Lysrörsbelysning Vitbalansering för lysrörsbelysning ISO Automatisk standardinställning 100 200 Välj känslighet Färg Standard standardinställning Klar Sepi a Mo...

Page 44: ...40 x 480 QVGA 320 x 240 Expone ringsvä rde 2 5 3 4 3 2 3 1 3 1 0 standardinställning Grad av exponering Vitbala nsering Automatisk standardinställning Automatisk vitbalansering Dagsljus Vitbalansering för dagsljus Molnigt Vitbalansering för molnigt väder Glödlampsbelysning Vitbalansering för glödlampsbelysning Lysrörsbelysning Vitbalansering för lysrörsbelysning Inställning Format tering Utför avb...

Page 45: ...tta minne kan utökas med ett SD minneskort inkluderas ej Följ nedanstående instruktioner för att sätta i ett SD minneskort i kameran 1 Slå först av kameran 2 Sätt i SD kortet i kameran Observera Det finns endast en korrekt riktning att sätta SD minneskortet i springan Tvinga ej SD kortet in i springan då detta kan skada både kameran och SD minneskortet Observera SD kortet måste formatteras innan d...

Page 46: ...lt läge 4 Använd LCD skärmen för att sikta på föremålet du vill spela in eller fotografera 5 Tryck på knappen REC Inspelning Varning 1 Det avrekommenderas från att ta bilder av föremål som rör sig snabbt 2 Bilden kan bli förvanskad då du fotograferar från en bil som rör sig 5 6 Inzoomning och utzoomning DV kameran kan zooma in upp till 8 gångers förstoring Zooma in eller zooma ut genom att trycka ...

Page 47: ...eoklipp 1 När videoklipp visas tryck på knappen REC för att spela upp och på tangenten DOWN Ner för att stoppa 2 Tryck på knappen REC för att göra ett uppehåll i uppspelningen 3 Tryck på Mode Läge för att avsluta 5 10 Radera foton och videoklipp Följ instruktionerna nedan för att radera en bild eller video 1 Tryck på MODE läge för att välja uppspelningsläge 2 Tryck på och håll nedtryckt knappen MO...

Page 48: ...läge 11 18 cm Digital zoomning 8 x LCD skärm 2 0 färgskärm LTPS TFT Vitbalansering Automatisk Dagsljus Molnigt Glödlampsbelysning Lysrörsbelysning DV läge Upp till 30 fps VGA använder SD kort Externt minneskort SD kort stödjer upp till 8 Gbyte Filformat Bild JPEG video AVI Självutlösare 2 10 10 2 sekunder PC gränssnitt USB 2 0 TV ut NTSC PAL Strömkälla 2 x AA alkaliska batterier 7 1 Systemkrav Ope...

Page 49: ...elanslutningar är säkrade och starta om datorn om det behövs Batterierna blir urladdade väldigt fort Fel typ av batteri används Ersätt med nya ALKALISKA batterier Videobilderna är suddiga 1 DV kameran hålls inte stadigt 2 DV kamerans lins är smutsig 3 DV kameran är inställd på fel makroläge 1 När du tar en videobild håll DV kameran stadigt tills du hör en ljudsignal 2 Gör rent linsen med en torr m...

Page 50: ... använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen Vidare information finns att tillgå hos din kommuns teknisk...

Page 51: ...tetään kameraan 2 SD korttiaukko SD korttiaukko 3 AV portti Televisioliitännälle 4 Makrokytkin Makrotila Valitse tämä tila kun otat lähikuvia etäisyys 11 cm 18 cm Normaali tila Valitse tämä tila kun otat kuvia yli 0 5 m etäisyydeltä 5 LCD näyttö Kuvien videoiden kamera asetusten ja valikon näyttö 6 Mikrofoni Äänen syötölle 7 Linssi Tallentaa kuvan Huomautus Pidä linssi puhtaana Lika ja sormenjälje...

Page 52: ...valikossa VASEMMALLE 14 YLÖS YLÖS Digitaalinen zoom sisään 15 Oikea Siirtyäksesi valikossa oikealle 16 Virta päällä pois painike Käännä päälle painamalla tätä painiketta ja käännä pois painamalla uudestaan 17 Kaiutin Kaiutin 18 REC Paina painiketta ottaaksesi kuvia tai aloittaaksesi lopettaaksesi videon nauhoituksen ja paina uudestaan vahvistaaksesi muutokset 19 Alas Alas Digitaalinen zoom ulos 3 ...

Page 53: ...rakennettuun muistiin tallennetut kuvat SD kortille tallennetut kuvat 5 Kuva videolaskin Valokuvatila ilmoittaa kuinka monta kuvaa voidaan ottaa Videotila Jäljellä oleva nauhoitusaika sekunneissa Toistotila Kuvien tai videotiedostojen määrä 6 Valittu resoluutio 12M 4032x3024 8M 3264x2448 5M 2560x1920 3 1M 2048x1536 2M 1600x1200 1 3M 1280x960 VGA 640x480 QVGA 320x240 7 Kuvien tallennustila yksittäi...

Page 54: ...2448 5 0M pikselin resoluutio 2560 x 1920 3 1M pikselin resoluutio 2048 x 1536 2 0M pikselin resoluutio 1600 x 1200 1 3M pikselin resoluutio 1280 x 960 VGA resoluutio 640 x 480 Laatu Hyvä oletus perus sää stö Kuvan laadun asetus Scene mode Autom oletus urheilu maisem a Tilanneasetus Valotusarv o 2 5 3 4 3 2 3 1 3 1 0 oletus Valotuksen taso Valkoisen balanssi Autom oletus Automaattinen valkoisen ba...

Page 55: ...taaksesi kuvan 10 2s Aseta viiveajaksi 10 s ottaaksesi kuvan jonka jälkeen kuva otetaan automaattisesti 2 s välein Päivämäär än syöttö Pois oletus aseta PP KK VVVV Aikakuvak e Pois oletus ainoastaan pvm Päivä aika Näytä pvm ja tai aika kuvissa Sarja Pois oletus päällä Paina REC painiketta ottaaksesi kolme kuvaa Koko VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 Valotusarv o 2 5 3 4 3 2 3 1 3 1 0 oletus Valotuksen ...

Page 56: ...Perint Kiina S kiina ranska saksa itali a espanja portugali jap ani Valitse näytön kieli Autom Pois 1 3 5 min ja pois Autom Virran sulkeminen 1min 3min oletus tai 5 min jos ei toimintoja Järj Uudelleena setus Suorita peruuta Palauta oletusasetukset Valo taajuus vilkku 50Hz Tavallinen Euroopan sähkötaajuus 60Hz Tavallinen Amerikan sähkötaajuus 52 ...

Page 57: ...euraamalla alla olevia ohjeita 1 Käännä kamera ensin pois päältä 2 Aseta SD kortti kameraan Huomautus SD kortti voidaan asettaa aukkoon vain yhdessä suunnassa Älä työnnä korttia väkisin Muussa tapauksessa voit vahingoittaa sekä kameraa että SD muistikorttia Huomautus SD muistikortti on formatoitava ennen kuvien ottamista Katso lisätietoja seuraavista osioista 5 3 SD tai muistikortin formatoiminen ...

Page 58: ...hti kohdetta josta haluat tallentaa videon tai kuvan 5 Paina REC painiketta Huomautus 1 Ei ole suositeltavaa ottaa kuvia nopeasti liikkuvasta kohteesta 2 Liikkuvassa ajoneuvossa otettu kuva voi vääristyä 5 6 Zoom sisään ja ulos DV voi zoomata sisään 8 kertaa Zoomaa sisään tai ulos painamalla tai painiketta ja numero ilmestyy näytölle 8 00 on maksimi zoom 5 7 Valokuvien ottaminen ajastimen kanssa V...

Page 59: ...taaksesi ja lopeta painamalla ALAS painiketta 2 Keskeytä toisto painamalla REC 3 Poistu painamalla Mode 5 10 Videoiden ja kuvien poistaminen Poista video tai valokuva seuraamalla alla olevia ohjeita 1 Valitse toistotila painamalla MODE 2 Pidä MODE painiketta painettuna ja valitse Single All Select Vahvista painamalla REC 3 Jos valitset kuvan suojauksen nykyistä tiedostoa tai kuvia ei voida poistaa...

Page 60: ... Tarkennusalue 0 5 m ja enemmän Makrotila 11cm 18cm Digitaalinen zoom 8x LCD näyttö 2 0 täysväri LTPS TFT Valkoisen balanssi Autom päivän valo pilvinen hehkulamppu loistelamppu DV tila 30fps VGA asti SD card Ulkoinen muistikortti SD kortti tukee 8GB asti Tiedostoformaatti Kuva JPEG Video AVI Ajastin 2 10 10 2 sekuntia PC liitäntä USB 2 0 TV out NTSC PAL Virtalähde 2xAA alkaaliparistot 7 1 Järjeste...

Page 61: ...ävä levy ei löydy kun kamera on liitetty tietokoneeseen Virheellinen liitäntä Varmista että kaikki johdot on kiinnitetty kunnolla ja käynnistä tietokone tarvittaessa uudestaan Paristot kuluvat loppuun hyvin nopeasti Väärän tyyppinen paristo Vaihda paristo ALKALI paristoon Videokuva on epäselvä 1 DV kamera on epävakaa 2 DV n kamera linssi on likainen 3 DV kamera on asetettu väärään makrotilaan 1 Pi...

Page 62: ...ttei sähkö ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen On tärkeää että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan Tällä tavoin voit varmistaa että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä Sähkö ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi v...

Page 63: ... para Windows XP Vista 7 y MAC 9 x y X x Modo Macro 2 Partes funcionales 1 Enganche correa Enganche para colocar la correa de muñeca de la cámara 2 Ranura tarjeta SD Ranura para la tarjeta SD 3 Puerto AV Para la conexión a la TV 4 Interruptor Macro Modo Macro Seleccione este modo para tomar fotos muy cercanas distancia 11cm 18 cm Modo Normal Seleccione este modo para hacer fotos desde 0 5m infinit...

Page 64: ...to o el 60ideo clip in modo reproducción 12 Modo Púlselo para seleccionar un modo diferente Manténgalo pulsado para entrar en el 60ide configuración 13 Izquierda Para selección Izquierda en los menús 14 Arriba Arriba y ampliar zoom digital 15 Derecha Para selección Derecha en los menús 16 Encendido Apagado Pulse este botón para encenderla y púlselo otra vez para apagarla 17 Altavoz Altavoz 18 REC ...

Page 65: ...a grabar vídeo 3 Marca de fecha Muestra la fecha día mes año 4 Indicador de memoria interna o tarjeta SD Indica memoria interna o tarjeta SD Imágenes guardadas en la memoria integrada Imágenes guardadas en la tarjeta SD 5 Contador Fotos Vídeo Modo Foto Nº estimado de fotos que se pueden hacer Modo Vídeo Estimación del tiempo de grabación en segundos 61 ...

Page 66: ...rta de Brillo Avisa al usuario para que mantenga la cámara sin movimientos 10 Indicador de modo Normal Macro Modo normal 0 5m infinito Modo macro 11cm 18cm 11 Centro de la imagen 4 Detalles para configuración DV cámara Tamaño Resolución 12M píxeles 4032 x 3024 Resolución 8 0M píxeles 3264 x 2448 Resolución 5 0M píxeles 2560 x 1920 Resolución 3 1M píxeles 2048 x 1536 Resolución 2 0M píxeles 1600 x ...

Page 67: ... 100 200 Selección de sensibilidad Color Estándar por defecto Vivo Sepia Monocrom0o Ajuste del color Saturació n Normal por defecto Alta Baja Ajuste de saturación Nitidez Normal por defecto Dura Blanda Ajuste de nitidez Disparo automátic o 2s Retardo de 2s para hacer una foto 10s Retardo de 10s para hacer una foto 10 2s Retardo de 10s para hacer una foto y luego hace automáticamente fotos cada 2s ...

Page 68: ...ar el idioma en pantalla Apagado auto 1 3 5 min y Desactivado Apagado auto en 1min 3min por defecto o 5min sin funcionamiento Recup Sis t Ejecutar cancelar Recupera la configuración por defecto Frecuenci a eléctrica Parpadeo 50Hz Frecuencia eléctrica europea 60Hz Frecuencia eléctrica americana Salida TV NTSC Formato de vídeo americano y japonés PAL Formato de vídeo europeo Nota La cámara conservar...

Page 69: ...nfiguración con la tecla Derecha y elija Formatear con las teclas o 3 Pulse REC para confirmar y luego use la tecla o 4 Pulse REC para formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria 5 4 Ajustar la resolución La cámara DV se puede ajustar en diferentes resoluciones 1 Mantenga pulsado el botón Modo M para establecer la resolución correcta Resolución VGA 640 x 480 1 3M 1280 x 960 2 0M 1600 x 12...

Page 70: ...cámara lo más quieta posible 1 Seleccione el modo Foto en la cámara 2 Mantenga pulsado el botón Modo M Aparecerá el menú rápido 3 Use o hasta el modo de Disparo Auto pulse REC y o para ajustar el retardo 2 segundos 10 segundos 10 2 segundos o Desactivado 4 Pulse el botón REC para confirmar La función de disparo automático está lista para usar 5 Apunte al objeto que desee fotografiar 6 Pulse el bot...

Page 71: ...seleccione Proteger Imagen el archivo o imagen actual no se puede eliminar 4 Pulse MENU para salir Nota También puede pulsar el botón Eliminar para eliminar fotos o videoclips en modo Reproducción 6 Conexión al PC La cámara se puede conectar a un PC como Dispositivo de Almacenamiento Masivo y puede descargar los vídeos y fotos al PC 7 Especificaciones Sensor Sensor CMOS de 5 0 Megapíxeles Resoluci...

Page 72: ...as alcalinas tipo AA 7 1 Requerimientos del sistema Sistema operativo Windows XP Vista 7 o posterior Mac 9 x o X x CPU Pentium III o superior RAM Al menos 64MB Interfaz Puerto USB CD Lector de CDs 4x o de mayor velocidad 8 Resolución de problemas Problema Causa Solución No se enciende la cámara al pulsar el botón de Encendido Baterías pilas con poca carga Baterías mal colocadas con la polaridad in...

Page 73: ...istancia del objeto Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas o baterías incluidas contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho equipos eléctricos y electrónicos y baterías no se manipula correctamente Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas o baterías incluidas llevan un símbolo de un ...

Page 74: ...os de su hogar Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS www denver electronics com DCA 5100 Handleiding 1 Leer uw DV camera kennen 1 1 Eigenschappen 5 0Mega pixels resolutiesensor Digitale video camcorder Digitale still camera TV output 2 0 LTPS kleurecht display Interne 16 MB flash geheugen en SD kaart o...

Page 75: ...ve van foto s video clips camera instellingen en menu 6 Microfoon Voor stemopname 7 Lens Neemt de te maken afbeelding op Opmerking Houd de lens schoon Vuil en vingerafdrukken zijn van invloed op de kwaliteit van de afbeelding 8 USB interface Met deze aansluiting kunt u foto s en video clips op een computer downloaden 9 USB schakelaar Verschuif de schakelaar om de USB interface te voorschijn te lat...

Page 76: ...ruk nogmaals op de toets om het apparaat uit te schakelen 17 Luidspreker Luidspreker 18 REC Druk op deze toets om foto s te nemen of het filmen op te starten te onderbreken Druk op deze toets om wijzigingen te bevestigen 19 Omlaag Omlaag Digitaal uitzoomen 3 Verklaring van de status iconen Voorwerp Functie Omschrijving 1 Batterijenindicator Batterijen vol Batterijen leeg 2 Opnamefunctie Instelling...

Page 77: ...ie telt het aantal foto s dat u kunt nemen Video functie telt de opnametijd in seconden Afspeelwijze Aantal foto s of video files 6 Gekozen Resolutie 12M 4032x3024 8M 3264x2448 5M 2560x1920 3 1M 2048x1536 2M 1600x1200 1 3M 1280x960 VGA 640x480 QVGA 320x240 7 Foto Opnamewijze Enkele foto Continu 8 Fotokwaliteit Uitstekende kwaliteit Default instelling Standaard kwaliteit Geringe kwaliteit 9 Helderh...

Page 78: ...e functie Automatisch Default Sport Landschap Scène instelling Belichtin g 2 5 3 4 3 2 3 1 3 1 0 Default Belichtingsniveau Witbalan s Automatisch Default Automatische witbalans Daglicht Witbalans voor daglicht Bewolkt Witbalans voor bewolkt weer Wolfram Witbalans voor wolframverlichting Fluorescerend Witbalans voor fluorescerende omgeving ISO Automatisch Default 100 2 00 Gevoeligheid Kleur Standaa...

Page 79: ...40 Belichtin g 2 5 3 4 3 2 3 1 3 1 0 Default Belichtingsniveau Witbalan s Automatisch Default Automatische witbalans Daglicht Witbalans voor daglicht Bewolkt Witbalans voor bewolkt weer Wolfram Witbalans voor wolframverlichting Fluorescerend Witbalans voor fluorescerende omgeving Formatte ren Uitvoeren wissen De geheugenkaart formatteren Taal Engels T Chinees S Chinees Frans Duits Italiaa ns Spaan...

Page 80: ...n acht om de optionele SD geheugenkaart in de camera aan te brengen 1 Schakel eerst de camera uit 2 Steek de SD kaart in de sleuf in de camera Opmerking U kunt de SD kaart slechts op een enkele manier in de sleuf aanbrengen Forceer de kaart nooit in het slot om de beschadiging van de camera en de SD geheugenkaart te voorkomen Opmerking De SD geheugenkaart moet geformatteerd worden alvorens u foto ...

Page 81: ... schakelaar op de Normale functionering als u wil filmen of foto s van de omgeving of personen wil maken 0 5m oneindig 4 Maak gebruik van het LCD scherm om het voorwerp dat u wil filmen of fotograferen in beeld te krijgen 5 Druk op de REC toets Let op 1 We raden u af om snel bewegende voorwerpen te fotograferen 2 De afbeelding kan vervormd worden als u een foto maakt vanuit een bewegend voertuig 5...

Page 82: ...D kaart zijn opgeslagen worden automatisch weergegeven 5 9 Video clips afspelen 1 Druk op de REC toets om het afspelen van video clips op te starten en druk op OMLAAG om het afspelen te stoppen 2 Druk op REC om het afspelen te onderbreken 3 Druk op de Functietoets om de functie te verlaten 5 10 Foto s en video clips wissen Neem de onderstaande informatie in acht om foto s of video clips te wissen ...

Page 83: ... Macro functie 11cm 18cm Digitale zoom 8x LCD display 2 0 kleurecht LTPS TFT Witbalans Automatisch Daglicht Bewolkt Wolfram Fluorescerend DV functie Tot 30fps VGA Gebruik van SD kaart Externe geheugenkaart ondersteunt een SD kaart tot 8GB Fileformaat Foto JPEG Video AVI Zelfontspanner 2 10 10 2 seconden PC interface USB 2 0 TV out NTSC PAL Stroomvoorziening 2xAA alkaline batterijen 7 1 Systeemvere...

Page 84: ...nt u de verwijderbare schijf niet vinden Storing tijdens de aansluiting Controleer of alle kabels correct aangesloten zijn en herstart indien noodzakelijk de computer De batterijen lopen erg snel leeg Verkeerd soort batterijen gebruikt Vervang de batterijen met ALKALINE batterijen De video clips zijn niet scherp 1 De DV camera beweegt tijdens het filmen 2 De lens van de DV camea is vuil 3 De DV ca...

Page 85: ...uishoudelijk afval afgedankt dienen te worden maar gescheiden moeten worden ingezameld Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit Op deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt in overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet aantasten Alle steden hebben specifieke inzamelpunt...

Page 86: ...porte cartão SD Driver livre para o Ignidor XP Vista 7 e MAC 9 x e Xx Modo macro 2 Partes funcionais 1 Mola para cinta Mola para ligar a cinta de pulso à câmara 2 Entrada cartão SD Entrada cartão SD 3 Porta AV Para ligação à televisão 4 Interruptor macro Modo macro Seleccione este modo para tirar fotografias de grande plano distância 11cm 18cm Modo normal Seleccione este modo para tirar fotografia...

Page 87: ...linas 11 Apagar Pressione até apagar a foto ou vídeo clip no modo de reprodução 12 Modo Pressione para seleccionar um modo diferente Pressione e mantenha pressionado para entrar no menu de configuração 13 Esquerda Para selecção ESQUERDA do menu 14 PARA CIMA PARA CIMA Zoom in digital 15 Direita Para selecção DIREITA do menu 16 Botão Ligar Desligar Pressione este botão para ligar pressione de novo p...

Page 88: ... captura de vídeos 3 Selo da data Mostra a data dia mês ano 4 Indicador de Memória ou cartão SD Indica memória ou cartão SD Imagens memorizadas na memória integrada Imagens memorizadas no cartão SD 5 Contador Fotografias Vídeo Modo Fotografias Nr De fotografias que ainda podem ser tiradas Modo vídeo Tempo restante em segundos Modo de reprodução O Nr De imagens ou ficheiro de vídeo 84 ...

Page 89: ... economia 9 Alerta do Brilho Chama a atenção do utilizador para que mantenha a câmara fixa 10 Normal Macro Indicador do modo Modo normal 0 5m infinito Modo macro 11cm 18cm 11 Ver centro 4 Detalhes da configuração para DV câmara Dimensão Resolução pixel 12M 4032 x 3024 Resolução pixel 8 0M 3264 x 2448 Resolução pixel 5 0M 2560 x 1920 Resolução pixel 3 1M 2048 x 1536 Resolução pixel 2 0M 1600 x 1200...

Page 90: ...ibilidade Cor Normal Por defeito Inten so Sépia Monocromático Configuração da cor Saturação Normal Por defeito Alto Reduzido Configuração da saturação Agudeza Normal Por defeito Agressivo Suave Configuração agudeza Configurar temporiza dor 2s Configurar tempo de retardamento em 2s para tirar a fotografia 10s Configurar tempo de retardamento em 10s para tirar a fotografia 10 2s Configurar tempo de ...

Page 91: ...oma Inglês Chinês T Francês Alemão Italiano Espanh ol Português Japonês Seleccionar idioma do visor Desligado auto 1 3 5 min e Desligado Auto alimentação desligado em 1min 3min por defeito ou 5 min se não estiver em funcionamento Sis Reiniciar Executar Anular Restaurar configuração por defeito Frequênci a de Luz Flicker 50Hz Frequência electricidade geral europeia 60Hz Frequência electricidade ger...

Page 92: ...leccione especificar Configurar com a tecla Direita e seleccione o modo Formatar com a tecla para cima ou para baixo 3 Pressione REC para confirmar e seleccione com a tecla para cima ou para baixo 4 Pressione REC para formatar o cartão ou a memória 5 4 Configurar a resolução A DV câmara pode ser configurada com diferentes resoluções 1 Pressione e mantenha pressionado o botão Modo para configurar a...

Page 93: ...no modo fotografia 2 Pressione e mantenha pressionado o botão Modo Aparecerá o menu rápido 3 Pressione ou para o modo auto temporização pressione REC e ou para especificar o tempo de retardamento 2segundos 10 segundos 10 2segundos ou desligado 4 Pressione o botão REC para confirmar A função auto temporização está agora pronta a ser usada 5 Aponte para o objecto que pretende fotografar 6 Pressione ...

Page 94: ... actuais não podem ser apagados 4 Pressione MENU para sair Nota pode também pressionar o botão Apagar para apagar uma fotografia ou vídeo clip no modo de reprodução 6 Ligar a um PC A câmara pode ser ligada a um computador como Dispositivo de Armazenamento em Massa e pode descarregar os vídeos ou fotografias para um PC 7 ESPECIFICAÇÕES Sensor Sensor 5 0 Mega pixel CMOS Resolução da imagem DV VGA 64...

Page 95: ...nto Windows XP Vista 7 ou superior Mac 9 x ou X x CPU Pentium III ou superior RAM Pelo menos 64MB Interface Porta USB CD 4x velocidade CD ROM ou superior 8 Resolução de problemas Problema Causa Solução Não consegue ligar a câmara ao pressionar no botão alimentação Bateria com alimentação fraca Bateria colocada com as polaridades incorrectas Substitua ou instale a bateria correctamente As fotografi...

Page 96: ...o modo macro de acordo com a distância do objecto Equipamentos eléctricos e electrónicos bem como as pilhas que os acompanham contêm materiais componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente caso o lixo equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora incluindo pilhas não seja eliminado correctamente Os equipamentos eléctricos e electrónicos bem como as pilhas v...

Page 97: ...o pilhas podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa O departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS www denver electronics com 93 ...

Reviews: