7
•
Para ser possível a transferência de dados áudio, é necessário que o Bluetooth
se mantenha activado no leitor. Consultar o manual de funcionamento do leitor.
•
Se um telemóvel no qual tem estado a reproduzir música receber uma chamada
telefónica, a música será interrompida. O som no entanto não é reproduzido
através da coluna. Depois de terminar a chamada telefónica, os dispositivos são
ligados uns aos outros de novo e a reprodução continua. O volume aumenta
lentamente.
Porta USB: Alimentação 5V
Esta porta USB é destinada apenas para o carregamento de dispositivos externos.
FUNCIONAMENTO AUX-IN (LINE IN)
Se estiver a usar um iPod ou outro leitor MP3/áudio digital que não pode ser ligado a
esta aparelhagem através de Bluetooth, pode mesmo assim continuar a reproduzir
na aparelhagem através do cabo de ligação áudio.
1.
Ligar um dos terminais do cabo áudio (juntos) ao auscultador ou à tomada
line-out de um dispositivo áudio e ligar o outro terminal à tomada Aux-in
localizada na parte de trás da aparelhagem principal.
2.
Premir o botão
na aparelhagem principal ou premir e manter premida a
tecla
no controlo remoto para ligar a aparelhagem.
3.
Premir repetidamente o botão MODO até que o indicador de alimentação seja
alterado para Verde para entrar no modo AUX-IN.
4.
Iniciar a reprodução do dispositivo áudio ligado.
5.
Premir a tecla “Vol +” / “Vol –” no controlo remoto ou premir e manter premido o
botão “>” / “<” na aparelhagem principal para aumentar/reduzir o nível do
volume. Quando concluído, premir o botão na aparelhagem principal ou
premir e manter premida a tecla
no controlo remoto para desligar a
aparelhagem principal. Ter em atenção que também deve desligar o
dispositivo áudio.
Summary of Contents for BTS-400
Page 2: ...1 BEDIENELEMENTE Frontansicht Draufsicht ...
Page 3: ...2 Rückansicht FERNBEDIENUNG ...
Page 13: ...1 KNAPPER OG KONTROLLER Frontpanel Toppanel ...
Page 14: ...2 Bagpanel FJERNBETJENING ...
Page 23: ...1 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Vista frontal Vista superior ...
Page 24: ...2 Vista posterior MANDO A DISTANCIA ...
Page 34: ...1 PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Vooraanzicht Bovenaanzicht ...
Page 35: ...2 Achteraanzicht AFSTANDSBEDIENING ...
Page 45: ...1 ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW REGULACYJNYCH Widok z przodu Widok od góry ...
Page 46: ...2 Widok od tyłu PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ...
Page 56: ...1 LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Vista Frontal Vista Topo ...
Page 57: ...2 Vista Traseira CONTROLO REMOTO ...
Page 67: ...1 KONTROLLERNAS PLACERING Främre vy Sett ovanifrån ...
Page 68: ...2 Bakre vy FJÄRRKONTROLL ...
Page 78: ...1 LAITTEEN SÄÄTIMET Näkymä edestä Näkymä ylhäältä ...
Page 79: ...2 Näkymä takaa KAUKOSÄÄDIN ...
Page 89: ...1 LOCATION OF CONTROLS Front View Top View ...
Page 90: ...2 Back View REMOTE CONTROL ...