10
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Instructies m.b.t. milieuvriendelijkheid
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten
materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid
en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een
doorgekruist kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool is bestemd om
de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen
niet als normaal huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden, maar gescheiden
moeten worden ingezameld.
Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een
geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze manier is het
gegarandeerd dat de batterijen in overeenstemming met de wetgeving worden
hergebruikt en het milieu niet aantasten.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische
apparatuur en batterijen op recyclestations of andere inzamellocaties kosteloos
ingeleverd kunnen worden. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden
opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.
Vul het modelnummer van deze speler in op de lege ruimte voor toekomstig gebruik
Geïmporteerd door:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22, 8250 Egaa, Denemarken
www.facebook.com/denverelectronics
Summary of Contents for BTS-400
Page 2: ...1 BEDIENELEMENTE Frontansicht Draufsicht ...
Page 3: ...2 Rückansicht FERNBEDIENUNG ...
Page 13: ...1 KNAPPER OG KONTROLLER Frontpanel Toppanel ...
Page 14: ...2 Bagpanel FJERNBETJENING ...
Page 23: ...1 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Vista frontal Vista superior ...
Page 24: ...2 Vista posterior MANDO A DISTANCIA ...
Page 34: ...1 PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Vooraanzicht Bovenaanzicht ...
Page 35: ...2 Achteraanzicht AFSTANDSBEDIENING ...
Page 45: ...1 ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW REGULACYJNYCH Widok z przodu Widok od góry ...
Page 46: ...2 Widok od tyłu PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ...
Page 56: ...1 LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Vista Frontal Vista Topo ...
Page 57: ...2 Vista Traseira CONTROLO REMOTO ...
Page 67: ...1 KONTROLLERNAS PLACERING Främre vy Sett ovanifrån ...
Page 68: ...2 Bakre vy FJÄRRKONTROLL ...
Page 78: ...1 LAITTEEN SÄÄTIMET Näkymä edestä Näkymä ylhäältä ...
Page 79: ...2 Näkymä takaa KAUKOSÄÄDIN ...
Page 89: ...1 LOCATION OF CONTROLS Front View Top View ...
Page 90: ...2 Back View REMOTE CONTROL ...