Denios XH Manual Download Page 1

 

 

 

 

Fasslifter XH 

XH drum lifters   

Lève- fût XH 

Elevadores de barriles XH 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

DENIOS AG 

Dehmer Straße 58-66

 

32549 Bad Oeynhausen

 

Tel.:   

+49 (0)5731 7 53 

– 0

 

Fax:   

+49 (0)5731 7 53 

– 197 

E-Mail:    [email protected] 

 

 

 

 

Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite 

www.denios.com

   

You`ll find your local partner on our InterNet side 

www.denios.com

   

Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet

 

www.denios.com

   

En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente 

www.denios.com

   

 

 

 

09/2016

 

Mat Nr.:169326 BA_INT 004 

Summary of Contents for XH

Page 1: ...nfo denios com Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www denios com You ll find your local partner on our InterNet side www denios com Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet www denios com En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente www denios com 09 2016 Mat Nr 169326 BA_INT 004 ...

Page 2: ...canismo de dirección 4 Haltevorrichtung Holder Dispositif de serrage Dispositivo de sujeción 5 Ablasshebel Release lever Levier d abaissement Palanca de descarga 6 Fahrgestell Wheel base Châssis Carro 7 Vorderrad schwenkbar Front wheel swivelling Roue avant pivotante Rueda delantera giratoria 8 Verbindungsbolzen Connecting pin Boulon d assemblage Perno de unión 9 Sicherungsstift Locking pin Goupil...

Page 3: ...227164 164390 Fasslifter XH Seite 3 von 16 Seiten Ausgabe 09 2016 ...

Page 4: ... Mängeln darf es nicht eingesetzt werden Es ist die BGV D8 Winden Hub und Zuggeräte und die BGV D27 Flurförderfahrzeuge zu beachten Nur für den vorgesehen Einsatz Gebrauch einsetzen Die Last darf nicht im angehobenen Zustand belassen werden Zum Transport dürfen die Fässer nur leicht angehoben sein Die angegebene Tragfähigkeit darf nicht überschritten werden 3 Einsatz und Verwendungszweck Mit dem F...

Page 5: ...Haltevorrichtung freigegeben Anschließend muss der Ablasshebel wieder festgedreht werden Rechtsgewinde Verstellung des Fahrwerks Die Breite des Fahrwerks ist je nach Bedarf auf 1320 mm oder 720 mm einstellbar Wenn die Splinte neben den vorderen Schenkeln des Fahrgestells entfernt werden lässt sich das Fahrgestell auf die andere Breite verstellen Anschließend müssen die Splinte wieder in ihre Passb...

Page 6: ...mer Straße 58 66 32549 Bad Oeynhausen dass das Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt Type Fasslifter XH EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte harmonisierte Normen DIN EN 349 EN 1757 2 DIN EN ISO 12100 EN ISO 13857 Dokumentationsbevollmächtigter DENIOS AG 27 04 2016 Herr Roither Benedikt Boucke Geschäftsleitung Vorstand ...

Page 7: ...The German regulations BGV D8 hoisting lifting and winching equipment and BGV D27 industrial trucks are to be observed Only use for the intended purpose The load must not be left in raised position The drums must only be raised slightly for when being transported The bearing capacity given must not be exceeded 3 Use and intended purpose With the XH drum lifters 60 or 200 litre steel drums can be l...

Page 8: ...cally released by the holder The release lever must then be screwed back right hand thread Adjusting the wheel base The width of the wheel base can be set to 1320 mm or 720 mm as required The width of the wheel base can be changed by removing the cotter pins next to the wheel base front journals The cotter pins must then be replaced in their holes 6 Maintenance and servicing The moving components ...

Page 9: ...aße 58 66 D 32549 Bad Oeynhausen declare that the product complies with following guidelines Type Drum lifter XH EC Directives Machinery directive 2006 42 EC Harmonised standards applied DIN EN 349 EN 1757 2 DIN EN ISO 12100 EN ISO 13857 Person responsible for documentation DENIOS AG 27 04 2016 Mr Roither Benedikt Boucke Head of engineering Board of governors ...

Page 10: ...es défauts apparaissent Respectez la directive D8 relative aux treuils engins de levage et de traction et la directive D27 engins de manutention de l association préventive des accidents du travail Utilisez le produit uniquement pour l utilisation ou l usage prévu Ne laissez pas la charge soulevée Soulevez légèrement les fûts pour les transporter Ne dépassez pas la puissance de levage mentionnée 3...

Page 11: ...iquement libéré par le dispositif de serrage dès qu il touchera le sol Le levier d abaissement doit ensuite être remis en position fixe en le tournant vers la droite Réglage du rouleau La largeur du rouleau est réglable selon les besoins à 1 320 mm ou 720 mm La largeur du châssis peut être modifiée en reléguant les goupilles vers les bras antérieurs du châssis Les goupilles doivent enfin être repl...

Page 12: ...ssous et vendu par nous est conforme aux exigences de base en matière de sécurité et de santé des directives CE marqués ci dessous produit Lève fût XH Directives CE Directive Machines 2006 42 CE Normes harmonisées appliquées DIN EN 349 EN 1757 2 DIN EN ISO 12100 EN ISO 13857 Agent de documentation DENIOS AG 27 04 2016 Mr Roither Benedikt Boucke Chef de l ingénierie Conseil d administration ...

Page 13: ...allos no lo use Respete las normativas DGV D8 dispositivos de izado elevación y tracción y BGV D27 vehículos industriales Utilizar sólo para el fin uso previsto La carga no debe dejarse en posición elevada Para su transporte los barriles sólo deben elevarse un poco No se debe superar el límite de carga indicado 3 Uso y campo de aplicación Con los elevadores de barriles XH se pueden levantar y tran...

Page 14: ...sitivo de sujeción A continuación la palanca de descarga debe volverse a apretar rosca derecha Ajuste del mecanismo de traslación La anchura del mecanismo de traslación se puede ajustar a 1 320 mm o 720 mm según se precise Si se retiran los pasadores junto a los travesaños delanteros del carro este puede ajustarse a la otra anchura A continuación deben colocarse de nuevo los pasadores en sus orifi...

Page 15: ...mer Straße 58 66 32549 Bad Oeynhausen que el producto cumple con las siguientes directrices Producto Elevadores de barriles XH Directivas de la CE Directiva de Máquinas 2006 42 CE Normas armonizadas que se apliquen DIN EN 349 EN 1757 2 DIN EN ISO 12100 EN ISO 13857 Agente de la documentación DENIOS AG 27 04 2016 Herr Roither Benedikt Boucke Gerencia Comité de Dirección ...

Page 16: ...227164 164390 Fasslifter XH Seite 16 von 16 Seiten Ausgabe 09 2016 ...

Reviews: