background image

9

 

 

 

2.3  

Пристрій і робота 

2.3.1 

Виріб має однофазний колекторний електродвигун з подвійною ізоляцією. Електродвигун 

через  редуктор  передає  крутний  момент  на  вихідний  шпиндель,  на  якому  встановлений 
пиляльний диск 

(8).

 

2.3.2 

Опорна  платформа  має  конструкцію,  яка  дозволяє  здійснювати  похилий  розпил  із 

заданим  кутом  нахилу  пиляльного  диску,  а  також  виробляти  розпил  із  заданою  глибиною 
занурення пиляльного диску в заготівлю. 
2.3.3 

Увімкнення  та  вимкнення  виробу  здійснюється  кнопкою  вимикача 

(3.1)

 

(кнопка  має 

функцію фіксації у включеному стані 

(3.2)

). 

Увімкнення та  вимикання лазерного показника лінії 

розпилу здійснюється кнопкою 

(12)

2.3.4 

Виріб забезпечений рухомим нижнім захисним кожухом 

(10)

2.3.5 

Для отримання паралельних розпилів високої якості опорна платформа має спеціальний 

паз для кріплення паралельного упору 

(7)

2.3.6 

Лазерний показник лінії розпилу отримує живлення від елементів ААА-типу (2 одиниці, по 

1,5 В кожна (в комплектацію не входять)). Батарейки вставляються у відсік елементів живлення 

(13)

2.3.7 

У зв'язку з постійним вдосконаленням виріб може мати незначні відмінності від опису та 

рисунків, які не погіршують його споживчі властивості. 
 

3  

ПІДГОТОВКА ВИРОБУ ДО ВИКОРИСТАННЯ 

 

УВАГА!

 

Забороняється  починати  роботу  виробом,  не  виконавши  вимог  з  техніки 

безпеки, зазначених у розділі 1 «Заходи безпеки» цієї Інструкції з експлуатації. 
 

3.1  

Після  транспортування  виробу  в  зимових  умовах,  в  разі  його  включення  в  теплому 

приміщенні,  необхідно  витримати  виріб  при  кімнатній  температурі  не  менше  двох  годин  до 
повного висихання вологи (конденсату) на ньому. 
 

3.2  

Необхідно: 

 

зовнішнім оглядом переконатися у справності шнура електроживлення, штепсельної вилки, 
в цілісності деталей корпусу виробу, у відсутності дефектів пиляльного диску; 

 

перевірити  чіткість  роботи  вимикача  шляхом  короткочасного  (2-3  рази)  його  включення, 
відповідності напрузі і частоті, зазначеним на маркувальної табличці виробу (220 В ~, 50 Гц); 

 

справність  електрообладнання  (відсутність  диму  і  запаху,  характерного  для  ізоляції,  що 
горить), іскріння щіток на колекторі (не повинно бути «кругового вогню»). 

 

3.3  

Перед  проведенням  робіт  при  відключеному  від  електромережі  виробі  перевірити 

надійність  кріплення  корпусних  деталей,  затягування  різьбових  з'єднань,  затягування 
пиляльного диску, чіткість роботи нижнього захисного  кожуха,  надійність фіксації кута нахилу і 
глибини занурення пиляльного диску. 
 

3.4

  

Підготувати дерев'яний верстак із забезпеченням належної його стійкості.  Пиляльний диск 

виходить  за  межі  нижньої  кромки  пиломатеріалу,  тому  необхідно  розмістити  заготівлю  на 
верстаку правильним чином. 
 

3.5

  

Постійно регулювати розклинюючий ніж через заміни пиляльного диску або з інших причин. 

Для цього необхідно встановити мінімальну глибину розпилу для доступу до затискних гвинтів 
розклинюючого ножа, послабити болти і витягнути розклинюючий ніж на максимальну довжину. 
Потім необхідно встановити необхідний зазор до пиляльного диску (оптимальна відстань 5 мм) і 
з зусиллям затягнути затискні гвинти розклинюючого ножа. 
 

4  

ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ 

 

4.1  

Складання і регулювання 

4.1.1 

Регулювання глибини розпилу. 

Для  регулювання  глибини  розпилу  використовуйте  пристрій  регулювання,  який  розташований 
біля основної рукоятці. Для зміни глибини розпилу ослабте смушкову затискну гайку, встановіть 
необхідну глибину і надійно затягніть затискну гайку пристрою регулювання глибини розпилу. 

Summary of Contents for TEKHMANN TSC-1885

Page 1: ...TSC 1885 Circular saw UA ENG RU...

Page 2: ...2 CONTENTS 1 3 2 Instruction manual english 20 3 26...

Page 3: ...3 TEKHMANN TEKHMANN TSC 1885 10 TSC 1885 II 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3...

Page 4: ...4 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 1 1 11 1 1 12 1 1 13 1 1 14 1 1 15 1 1 16 1 1 17 1 1 18 1 1 19 1 1 20...

Page 5: ...5 1 1 21 TEKHMANN 1 1 22 TEKHMANN 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 5 40 80 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...6 1 2 5 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 5 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 3 9 1 3 10 1 3 11 1 3 12 1 4...

Page 7: ...7 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 4 7 1 4 8 1 4 9 1 4 10 1 4 11...

Page 8: ...8 2 2 1 2 1 1 TSC 1885 2 1 2 5 40 80 220 50 10 220 2 1 3 2 2 TSC 1885 1 1 1 2 3 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 9: ...9 2 3 2 3 1 8 2 3 2 2 3 3 3 1 3 2 12 2 3 4 10 2 3 5 7 2 3 6 2 1 5 13 2 3 7 3 1 3 1 3 2 2 3 220 50 3 3 3 4 3 5 5 4 4 1 4 1 1...

Page 10: ...10 3 5 4 1 2 0 55 6 6 4 1 3 a b 4 1 4 7 7 9 4 2 4 2 1 1...

Page 11: ...11 5 2 3 4 2 2 4 2 3 3 1 4 2 4 4 3 4 4 4 5 15 4 6 5 5 1 5 2 TEKHMANN 5 2 5 2 1 5 2 2 5 2 3 5 2 4...

Page 12: ...12 TEKHMANN 5 3 TEKHMANN 1 6 6 1 1 1 1 2 3 4 5 1...

Page 13: ...13 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 6 2 1 7 7 1 3 7 2 5 40 80 7 3...

Page 14: ...14 8 8 1 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 8 2 TEKHMANN 8 3 TEKHMANN 1 38 056 375 43 22 tekhmann com 8 4 2 2 1 1 1 1 2...

Page 15: ...15 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 3 3 1 3 2 3 3 3 4...

Page 16: ...16 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 5 1 5 2 5 3...

Page 17: ...17 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 15 5 16 5 17 5 18 5 19 8 5...

Page 18: ...18 9 TSC 1885 3 3 1800 8 2 220 10 50 2 1 5 II 185 5800 90 65 45 42 4 1 4 35 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 3 10 10 5 40 80 1 056 375 43 22 TEKHMANN 10 4...

Page 19: ...1 TEKHMANN TEKHMANN TEKHMANN TEKHMANN 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 tekhmann com 0 044 206 60 07 1 056 375 43 22 238 032 242 41 75 032 242 41 76 138 7 0472 38 43 82 067 588 90 35 56 067 411 90...

Page 20: ...onnect it from the receptacle Keep the cord away from heat oil and sharp edges 12 Secure work Use clamps or a vise to hold the work It is safer than using your hand and it frees both hands to operate...

Page 21: ...uses and operator prevention of kickback kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator wh...

Page 22: ...ide 5 Always keep saw blades sharpened 6 Ensure that the lower guard smoothly performs to cover the saw blade 7 Never operate the saw if lower guard is tied into the open position 8 Ensure that dust e...

Page 23: ...ilized as a workbench select level ground to ensure it is properly stabilized An unstable workbench will result in hazardous operation CAUTION To avoid possible accident always ensure that the portion...

Page 24: ...saw blade WARNING To avoid serious accident ensure the switch is in the OFF position and disconnect the plug from the receptacle 3 Dismounting the saw blade set the cutting volume at maximum and place...

Page 25: ...otect the drill from external sources of heat and chemically active substances as well as liquid and objects penetration provide effective cooling and drilling wastes withdrawal from the tool working...

Page 26: ...26 TEKHMANN TEKHMANN TSC 1885 10 TSC 1885 II 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3...

Page 27: ...27 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 1 1 11 1 1 12 1 1 13 1 1 14 1 1 15 1 1 16 1 1 17 1 1 18 1 1 19 1 1 20...

Page 28: ...28 1 1 21 TEKHMANN 1 1 22 TEKHMANN 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 5 40 80 2 1 2 4 1...

Page 29: ...29 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 5 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 5 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 3 9 1 3 10...

Page 30: ...30 1 3 11 1 3 12 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 4 7 1 4 8...

Page 31: ...31 1 4 9 1 4 10 1 4 11 2 2 1 2 1 1 TSC 1885 2 1 2 5 40 80 220 50 10 220 2 1 3 2 2 TSC 1885 1 1...

Page 32: ...32 1 2 3 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 2 3 1 8 2 3 2 2 3 3 3 12 2 3 4 10 2 3 5 7 2 3 6 2 1 5 13 2 3 7 3 1 3 1 2 3 2 2 3 220 50 3 3...

Page 33: ...33 3 4 3 5 5 4 4 1 4 1 1 3 5 4 1 2 0 55 6 6 4 1 3 b...

Page 34: ...34 4 1 4 7 7 9 4 2 4 2 1 1 5 2 3 4 2 2 4 2 3 3 1 4 2 4 4 3 4 4 4 5 15 4 6 5 5 1...

Page 35: ...35 5 2 TEKHMANN 5 2 5 2 1 5 2 2 5 2 3 5 2 4 TEKHMANN 5 3 TEKHMANN 1...

Page 36: ...36 6 6 1 1 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2...

Page 37: ...37 3 4 6 2 1 7 7 1 3 7 2 5 40 80 7 3 8 8 1 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 8 2 TEKHMANN 8 3 TEKHMANN 1...

Page 38: ...38 38 056 375 43 22 tekhmann com 8 4 2 2 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6...

Page 39: ...39 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11...

Page 40: ...40 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9...

Page 41: ...41 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 15 5 16 5 17 5 18 5 19 9 TSC 1885 3...

Page 42: ...42 3 1800 8 2 220 10 50 2 1 5 II 185 5800 90 65 45 42 4 1 4 35 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 3 10 10 5 40 80 1 056 375 43 22 TEKHMANN 10 4 4 TSC 1885 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 43: ...KHMANN TEKHMANN TEKHMANN 30 044 369 57 00 056 375 43 21 22 tekhmann com 0 044 206 60 07 1 056 375 43 22 238 032 242 41 75 032 242 41 76 138 7 0472 38 43 82 067 588 90 35 56 067 411 90 85 81 067 622 33...

Reviews: