background image

37

 

 

 

3. Недостаток смазки, заклинивание в 
редукторе 

Обратитесь в сервисный 
центр для ремонта 

4. «Сгорел» двигатель или обрыв в 
обмотке двигателя 

Обратитесь в сервисный 
центр для ремонта 

 

6.2

  

Ремонт изделия должен проводиться специализированным подразделением в гарантийных 

мастерских  (перечень  и  контактные  данные  сервисных  центров  указаны  в  Приложении  №1 
Руководства по эксплуатации). 
 

7  

СРОК СЛУЖБЫ, ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ 

 

7.1  

Срок службы изделия составляет 3 года.  

Указанный  срок  службы  действителен  при  соблюдении  потребителем  требований  настоящего 
Руководства по эксплуатации (технического паспорта). Дата производства указана на табличке 
изделия.  
 

7.2

  

Изделие,  очищенное  от  пыли  и  грязи,  должно  храниться  в  упаковке  предприятия-

изготовителя  в  сухих  проветриваемых  помещениях  при  температуре  окружающей  среды  от 
минус  5  °С  до  плюс  40  °С,  относительной  влажностью  воздуха  не  более  80%  и  отсутствием 
прямого  воздействия  атмосферных  осадков.  Упаковка  должна  сберегаться  до  окончания 
гарантийного срока эксплуатации изделия. 
 

7.3

  

Транспортировка  изделия  производится  в  закрытых  транспортных  средствах  в 

соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на транспорте данного вида. 
 

8  

ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ПОСТАВЩИКА) 

 

8.1  

Гарантийный  срок  эксплуатации  изделия  указан  в  Гарантийном  талоне.  Претензии  от 

потребителей  на  территории  Украины  принимает  ООО  «ДЕМИКС»  по  адресу:  02140,  г.  Киев, 
проспект Николая Бажана, 30, контактный  телефон: (044) 369-57-00, (056) 375-43-22. 
 

8.2  

При покупке изделия: 

 

должен  быть  правильно  оформлен  Гарантийный  талон  (стоять  печать  или  штамп  с 
реквизитами организации, которая реализовала изделие, дата продажи, подпись продавца, 
наименование модели изделия, серийный номер изделия); 

 

убедиться  в  том,  что  серийный  номер  изделия  соответствует  номеру,  указанному  в 
Гарантийном талоне; 

 

проверить наличие пломб на изделии (если они предусмотрены изготовителем); 

 

проверить  комплектность  и  работоспособность  изделия,  а  также  произвести  осмотр  на 
предмет внешних повреждений, трещин, сколов. 

Каждое изделие комплектуется фирменным гарантийным талоном ТМ TEKHMANN. 
При отсутствии в гарантийном талоне даты продажи или подписи (печати) продавца, 

гарантийный срок исчисляется с даты изготовления изделия. 

 

8.3

  

В  случае  выхода  из  строя  изделия  в  течение  гарантийного  срока  эксплуатации  по  вине 

предприятия-изготовителя владелец имеет право на бесплатный ремонт.  

Для  гарантийного  ремонта  владельцу  необходимо  обратиться  в  гарантийную 

мастерскую  с  изделием  и  полностью  и  правильно  заполненным  гарантийным  талоном 
(заполняется при покупке изделия). 

Удовлетворение  претензий  потребителей  на  территории  Украины  производится  в 

соответствии с Законом Украины «О защите прав потребителей».  

При гарантийном ремонте срок гарантии изделия продлевается на время его ремонта. 
Гарантийное  и  послегарантийное  обслуживание  электроинструмента  ТМ  TEKHMANN 

на  территории  Украины  производится  в  сервисных  центрах,  перечень  и  контактные  данные 
которых указаны в Приложении №1 Руководства по эксплуатации.  
 

Summary of Contents for TEKHMANN TSC-1885

Page 1: ...TSC 1885 Circular saw UA ENG RU...

Page 2: ...2 CONTENTS 1 3 2 Instruction manual english 20 3 26...

Page 3: ...3 TEKHMANN TEKHMANN TSC 1885 10 TSC 1885 II 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3...

Page 4: ...4 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 1 1 11 1 1 12 1 1 13 1 1 14 1 1 15 1 1 16 1 1 17 1 1 18 1 1 19 1 1 20...

Page 5: ...5 1 1 21 TEKHMANN 1 1 22 TEKHMANN 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 5 40 80 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...6 1 2 5 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 5 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 3 9 1 3 10 1 3 11 1 3 12 1 4...

Page 7: ...7 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 4 7 1 4 8 1 4 9 1 4 10 1 4 11...

Page 8: ...8 2 2 1 2 1 1 TSC 1885 2 1 2 5 40 80 220 50 10 220 2 1 3 2 2 TSC 1885 1 1 1 2 3 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 9: ...9 2 3 2 3 1 8 2 3 2 2 3 3 3 1 3 2 12 2 3 4 10 2 3 5 7 2 3 6 2 1 5 13 2 3 7 3 1 3 1 3 2 2 3 220 50 3 3 3 4 3 5 5 4 4 1 4 1 1...

Page 10: ...10 3 5 4 1 2 0 55 6 6 4 1 3 a b 4 1 4 7 7 9 4 2 4 2 1 1...

Page 11: ...11 5 2 3 4 2 2 4 2 3 3 1 4 2 4 4 3 4 4 4 5 15 4 6 5 5 1 5 2 TEKHMANN 5 2 5 2 1 5 2 2 5 2 3 5 2 4...

Page 12: ...12 TEKHMANN 5 3 TEKHMANN 1 6 6 1 1 1 1 2 3 4 5 1...

Page 13: ...13 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 6 2 1 7 7 1 3 7 2 5 40 80 7 3...

Page 14: ...14 8 8 1 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 8 2 TEKHMANN 8 3 TEKHMANN 1 38 056 375 43 22 tekhmann com 8 4 2 2 1 1 1 1 2...

Page 15: ...15 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 3 3 1 3 2 3 3 3 4...

Page 16: ...16 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 5 1 5 2 5 3...

Page 17: ...17 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 15 5 16 5 17 5 18 5 19 8 5...

Page 18: ...18 9 TSC 1885 3 3 1800 8 2 220 10 50 2 1 5 II 185 5800 90 65 45 42 4 1 4 35 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 3 10 10 5 40 80 1 056 375 43 22 TEKHMANN 10 4...

Page 19: ...1 TEKHMANN TEKHMANN TEKHMANN TEKHMANN 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 tekhmann com 0 044 206 60 07 1 056 375 43 22 238 032 242 41 75 032 242 41 76 138 7 0472 38 43 82 067 588 90 35 56 067 411 90...

Page 20: ...onnect it from the receptacle Keep the cord away from heat oil and sharp edges 12 Secure work Use clamps or a vise to hold the work It is safer than using your hand and it frees both hands to operate...

Page 21: ...uses and operator prevention of kickback kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator wh...

Page 22: ...ide 5 Always keep saw blades sharpened 6 Ensure that the lower guard smoothly performs to cover the saw blade 7 Never operate the saw if lower guard is tied into the open position 8 Ensure that dust e...

Page 23: ...ilized as a workbench select level ground to ensure it is properly stabilized An unstable workbench will result in hazardous operation CAUTION To avoid possible accident always ensure that the portion...

Page 24: ...saw blade WARNING To avoid serious accident ensure the switch is in the OFF position and disconnect the plug from the receptacle 3 Dismounting the saw blade set the cutting volume at maximum and place...

Page 25: ...otect the drill from external sources of heat and chemically active substances as well as liquid and objects penetration provide effective cooling and drilling wastes withdrawal from the tool working...

Page 26: ...26 TEKHMANN TEKHMANN TSC 1885 10 TSC 1885 II 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3...

Page 27: ...27 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 1 1 11 1 1 12 1 1 13 1 1 14 1 1 15 1 1 16 1 1 17 1 1 18 1 1 19 1 1 20...

Page 28: ...28 1 1 21 TEKHMANN 1 1 22 TEKHMANN 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 5 40 80 2 1 2 4 1...

Page 29: ...29 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 5 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 5 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 3 9 1 3 10...

Page 30: ...30 1 3 11 1 3 12 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 4 7 1 4 8...

Page 31: ...31 1 4 9 1 4 10 1 4 11 2 2 1 2 1 1 TSC 1885 2 1 2 5 40 80 220 50 10 220 2 1 3 2 2 TSC 1885 1 1...

Page 32: ...32 1 2 3 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 2 3 1 8 2 3 2 2 3 3 3 12 2 3 4 10 2 3 5 7 2 3 6 2 1 5 13 2 3 7 3 1 3 1 2 3 2 2 3 220 50 3 3...

Page 33: ...33 3 4 3 5 5 4 4 1 4 1 1 3 5 4 1 2 0 55 6 6 4 1 3 b...

Page 34: ...34 4 1 4 7 7 9 4 2 4 2 1 1 5 2 3 4 2 2 4 2 3 3 1 4 2 4 4 3 4 4 4 5 15 4 6 5 5 1...

Page 35: ...35 5 2 TEKHMANN 5 2 5 2 1 5 2 2 5 2 3 5 2 4 TEKHMANN 5 3 TEKHMANN 1...

Page 36: ...36 6 6 1 1 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2...

Page 37: ...37 3 4 6 2 1 7 7 1 3 7 2 5 40 80 7 3 8 8 1 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 8 2 TEKHMANN 8 3 TEKHMANN 1...

Page 38: ...38 38 056 375 43 22 tekhmann com 8 4 2 2 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6...

Page 39: ...39 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11...

Page 40: ...40 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9...

Page 41: ...41 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 15 5 16 5 17 5 18 5 19 9 TSC 1885 3...

Page 42: ...42 3 1800 8 2 220 10 50 2 1 5 II 185 5800 90 65 45 42 4 1 4 35 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 3 10 10 5 40 80 1 056 375 43 22 TEKHMANN 10 4 4 TSC 1885 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 43: ...KHMANN TEKHMANN TEKHMANN 30 044 369 57 00 056 375 43 21 22 tekhmann com 0 044 206 60 07 1 056 375 43 22 238 032 242 41 75 032 242 41 76 138 7 0472 38 43 82 067 588 90 35 56 067 411 90 85 81 067 622 33...

Reviews: