background image

10

 

 

 

 
 

 

УВАГА!

 

Для  отримання  якісного  розпилу  встановлюйте  пиляльний 

диск приблизно на 3÷5 мм нижче оброблюваної заготівлі. 
 

 
 

4.1.2 

Регулювання нахилу. 

Кут нахилу можна регулювати в межах від 0° до 55°. 
Для регулювання кута нахилу ослабте затискну гайку налаштування кута нахилу (6), встановіть 
необхідний кут нахилу за шкалою і надійно затягніть смушкову гайку (6). 
 

УВАГА!

 

Якщо хоч одна з затискних гайок пристроїв регулювання глибини розпилу або 

регулювання  кута  нахилу  залишиться  ослабленою,  то  це  може  привести  до 
виникнення віддачі. Завжди ретельно фіксуйте гайки. 

 
4.1.3 

Зміна пиляльного диску. 

 

УВАГА! 

Для запобігання нещасного випадку під час установки, заміни чи регулювання 

пиляльного  диску  та  інших  частин  завжди  слідкуйте  за  тим,  щоб  інструмент  був 
вимкнений, і вилка вийнята з розетки. Вимикайте виріб від електромережі також під час 
перерв і після роботи.

 

  
a) 

Зняття пиляльного диску: 

 

встановіть глибину розпилу в максимальне положення; 

 

натисніть  кнопку  блокування  шпинделя  (розташована  на  корпусі  двигуна)  і  заблокуйте 
шпиндель.  Потім  зніміть  кріпильний  болт  пиляльного  диску  за  допомогою  торцевого 
гайкового ключа, що входить в комплект поставки; 

 

зніміть  пиляльний  диск,  утримуючи  важіль  нижнього  захисного  кожуху  в  положенні,  яке 
дозволяє утримувати його повністю засунутим в верхній захисний кожух. 

b) 

Встановлення пиляльного диску: 

 

ретельно видалить всю тирсу, яка знаходиться на шпинделі, болті і шайбах; 

 

затискні шайби повинні бути щільно посаджені з обох сторін пиляльного диску; 

 

для забезпечення правильного напряму обертання пиляльного диску напрямок, зазначений 

стрілкою на пиляльному диску, має збігатися з  напрямком, зазначеним стрілкою на верхньому 
захисному кожусі циркулярної пили; 

 

використовуючи тільки силу пальців, затягніть кріпильний болт пиляльного диску, утримуючи 
пиляльний  диск,  як  можна  сильніше.  Потім  натисніть  на  кнопку  блокування,  заблокуйте 
шпиндель, і ретельно затягніть болт ключем. 

 

УВАГА!

 

Після  встановлення  пиляльного  диска  ще  раз  переконайтеся  в  тому,  що 

кнопка блокування шпинделя не блокує шпиндель. 

 
4.1.4 

Встановлення і регулювання паралельного упору. 

Паралельний  упор 

(7)

 

використовується  для  поздовжнього  розпилювання  оброблюваної 

заготівлі  паралельно  направляючої  кромці.  Щоб  встановити  паралельний  упор  необхідно 
послабити  регулювальний  гвинт  паралельно  упору,  а  потім  вставити  паралельний  упор 

(7)

 

в 

відповідні пази опорної платформи 

(9)

 

і затягнути регулювальний гвинт. 

Для  регулювання  необхідно  послабити  регулювальний  гвинт  паралельного  упору, 

встановити паралельний упор в необхідне положення і затягнути регулювальний гвинт. 
 

4.2  

Експлуатація 

4.2.1 

При роботі з виробом необхідно: 

 

виконувати всі вимоги розділу 1 (Заходи безпеки) цієї Інструкції з експлуатації; 

 

підключати  та  відключати  виріб  від  мережі  штепсельної  виделкою  тільки  при  вимкненому 
електродвигуні; 

Summary of Contents for TEKHMANN TSC-1885

Page 1: ...TSC 1885 Circular saw UA ENG RU...

Page 2: ...2 CONTENTS 1 3 2 Instruction manual english 20 3 26...

Page 3: ...3 TEKHMANN TEKHMANN TSC 1885 10 TSC 1885 II 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3...

Page 4: ...4 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 1 1 11 1 1 12 1 1 13 1 1 14 1 1 15 1 1 16 1 1 17 1 1 18 1 1 19 1 1 20...

Page 5: ...5 1 1 21 TEKHMANN 1 1 22 TEKHMANN 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 5 40 80 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...6 1 2 5 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 5 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 3 9 1 3 10 1 3 11 1 3 12 1 4...

Page 7: ...7 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 4 7 1 4 8 1 4 9 1 4 10 1 4 11...

Page 8: ...8 2 2 1 2 1 1 TSC 1885 2 1 2 5 40 80 220 50 10 220 2 1 3 2 2 TSC 1885 1 1 1 2 3 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 9: ...9 2 3 2 3 1 8 2 3 2 2 3 3 3 1 3 2 12 2 3 4 10 2 3 5 7 2 3 6 2 1 5 13 2 3 7 3 1 3 1 3 2 2 3 220 50 3 3 3 4 3 5 5 4 4 1 4 1 1...

Page 10: ...10 3 5 4 1 2 0 55 6 6 4 1 3 a b 4 1 4 7 7 9 4 2 4 2 1 1...

Page 11: ...11 5 2 3 4 2 2 4 2 3 3 1 4 2 4 4 3 4 4 4 5 15 4 6 5 5 1 5 2 TEKHMANN 5 2 5 2 1 5 2 2 5 2 3 5 2 4...

Page 12: ...12 TEKHMANN 5 3 TEKHMANN 1 6 6 1 1 1 1 2 3 4 5 1...

Page 13: ...13 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 6 2 1 7 7 1 3 7 2 5 40 80 7 3...

Page 14: ...14 8 8 1 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 8 2 TEKHMANN 8 3 TEKHMANN 1 38 056 375 43 22 tekhmann com 8 4 2 2 1 1 1 1 2...

Page 15: ...15 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 3 3 1 3 2 3 3 3 4...

Page 16: ...16 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 5 1 5 2 5 3...

Page 17: ...17 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 15 5 16 5 17 5 18 5 19 8 5...

Page 18: ...18 9 TSC 1885 3 3 1800 8 2 220 10 50 2 1 5 II 185 5800 90 65 45 42 4 1 4 35 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 3 10 10 5 40 80 1 056 375 43 22 TEKHMANN 10 4...

Page 19: ...1 TEKHMANN TEKHMANN TEKHMANN TEKHMANN 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 tekhmann com 0 044 206 60 07 1 056 375 43 22 238 032 242 41 75 032 242 41 76 138 7 0472 38 43 82 067 588 90 35 56 067 411 90...

Page 20: ...onnect it from the receptacle Keep the cord away from heat oil and sharp edges 12 Secure work Use clamps or a vise to hold the work It is safer than using your hand and it frees both hands to operate...

Page 21: ...uses and operator prevention of kickback kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator wh...

Page 22: ...ide 5 Always keep saw blades sharpened 6 Ensure that the lower guard smoothly performs to cover the saw blade 7 Never operate the saw if lower guard is tied into the open position 8 Ensure that dust e...

Page 23: ...ilized as a workbench select level ground to ensure it is properly stabilized An unstable workbench will result in hazardous operation CAUTION To avoid possible accident always ensure that the portion...

Page 24: ...saw blade WARNING To avoid serious accident ensure the switch is in the OFF position and disconnect the plug from the receptacle 3 Dismounting the saw blade set the cutting volume at maximum and place...

Page 25: ...otect the drill from external sources of heat and chemically active substances as well as liquid and objects penetration provide effective cooling and drilling wastes withdrawal from the tool working...

Page 26: ...26 TEKHMANN TEKHMANN TSC 1885 10 TSC 1885 II 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3...

Page 27: ...27 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 1 1 11 1 1 12 1 1 13 1 1 14 1 1 15 1 1 16 1 1 17 1 1 18 1 1 19 1 1 20...

Page 28: ...28 1 1 21 TEKHMANN 1 1 22 TEKHMANN 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 5 40 80 2 1 2 4 1...

Page 29: ...29 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 5 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 5 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 3 9 1 3 10...

Page 30: ...30 1 3 11 1 3 12 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 4 7 1 4 8...

Page 31: ...31 1 4 9 1 4 10 1 4 11 2 2 1 2 1 1 TSC 1885 2 1 2 5 40 80 220 50 10 220 2 1 3 2 2 TSC 1885 1 1...

Page 32: ...32 1 2 3 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 2 3 1 8 2 3 2 2 3 3 3 12 2 3 4 10 2 3 5 7 2 3 6 2 1 5 13 2 3 7 3 1 3 1 2 3 2 2 3 220 50 3 3...

Page 33: ...33 3 4 3 5 5 4 4 1 4 1 1 3 5 4 1 2 0 55 6 6 4 1 3 b...

Page 34: ...34 4 1 4 7 7 9 4 2 4 2 1 1 5 2 3 4 2 2 4 2 3 3 1 4 2 4 4 3 4 4 4 5 15 4 6 5 5 1...

Page 35: ...35 5 2 TEKHMANN 5 2 5 2 1 5 2 2 5 2 3 5 2 4 TEKHMANN 5 3 TEKHMANN 1...

Page 36: ...36 6 6 1 1 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2...

Page 37: ...37 3 4 6 2 1 7 7 1 3 7 2 5 40 80 7 3 8 8 1 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 8 2 TEKHMANN 8 3 TEKHMANN 1...

Page 38: ...38 38 056 375 43 22 tekhmann com 8 4 2 2 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6...

Page 39: ...39 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11...

Page 40: ...40 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9...

Page 41: ...41 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 15 5 16 5 17 5 18 5 19 9 TSC 1885 3...

Page 42: ...42 3 1800 8 2 220 10 50 2 1 5 II 185 5800 90 65 45 42 4 1 4 35 02140 30 044 369 57 00 056 375 43 22 3 10 10 5 40 80 1 056 375 43 22 TEKHMANN 10 4 4 TSC 1885 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 43: ...KHMANN TEKHMANN TEKHMANN 30 044 369 57 00 056 375 43 21 22 tekhmann com 0 044 206 60 07 1 056 375 43 22 238 032 242 41 75 032 242 41 76 138 7 0472 38 43 82 067 588 90 35 56 067 411 90 85 81 067 622 33...

Reviews: