background image

Page 1

210279   Rev. A

Maintenance

When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing
non-genuine parts.  Use only authorized parts that carry the Delta genuine
parts logo.  Important - After any maintenance, thoroughly flush the faucet as
stated in the installation instructions.

‡,IIDXFHWOHDNVIURPVSRXWRXWOHWRUIURPXQGHUKDQGOH

        SHUT OFF WATER SUPPLIES.  Replace cartridge.

‡,IIDXFHWH[KLELWVYHU\ORZIORZ

        A) Remove and clean Aerator, or
        B) SHUT OFF WATER SUPPLIES.  Clean cartridge of any debris.

Care Instructions

Your Delta

®

 faucet is designed and engineered in accordance with the highest

quality and performance standards.  With proper care, it will give you years of
trouble free service.  Care should be given to the cleaning of this product.

$OWKRXJKLWVILQLVKLVH[WUHPHO\GXUDEOHLWFDQEHGDPDJHGE\KDUVK

abrasives

or polish.  To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a
soft towel.    

Installation Instructions

Shut off water supplies.

1.  Position faucet on lavatory.  Use silicone sealant between faucet and

ODYDWRU\WRSUHYHQWZDWHUIURPOHDNLQJEHQHDWKODYDWRU\)URPXQGHUQHDWK

     the lavatory, secure the faucet with nuts and washers.

2.  MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES.  Use 1/2” I.P.S. faucet
     connections, or use the enclosed coupling nuts with 3/8” O.D. ball-nose
     risers.

3

,PSRUWDQW$IWHUFRQQHFWLRQVKDYHEHHQPDGHUHPRYHDHUDWRU7XUQ

KDQGOHVWRIXOORQSRVLWLRQ7XUQRQZDWHUVXSSOLHVFKHFNIRUOHDNVDQGOHW

     lines flush for one minute without moving faucet handle.  This will remove
     debris from lines which can damage internal parts of faucet and create

OHDNV$IWHUIOXVKLQJVKXWRIIZDWHUDWIDXFHWDQGUHSODFHDHUDWRU

Please Leave This Instruction Sheet With The Installed Faucet

Entretien

L’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine au cours de l’entretien
entraîne l’annulation de la garantie.  N’utiliser que des pièces autorisées qui
portent le logo Delta Genuine Parts.  Important - Après un entretien quel qu’il

VRLWELHQSXUJHUOHURELQHWFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ

‡6LOHURELQHWIXLWSDUOHEHFRXSDUOHGHVVRXVGHODSRLJQpH

        COUPEZ L’EAU.  Remplacez la cartouche.

‡6LOHGpELWGXURELQHWHVWWUqVIDLEOH

        A) Enlevez l’aérateur et nettoyez-le, ou
        B) COUPEZ L’EAU, puis nettoyez la cartouche.

Instructions de nettoyage

Votre robinet Delta

®

DpWpFRQoXSRXUVDWLVIDLUHjGHVH[LJHQFHVULJRXUHXVHV

de qualité et de rendement.  Il vous donnera entière satisfaction pendant des
années pour autant qu’il soit bien entretenu.  Nettoyez-le avec soin.  Même si
son fini est 

H[

trêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement

abrasifs ou des produits de polissage.  Pour le nettoyer, il vous suffit de le
frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon

GRX[

Instructions d’installation

Coupez l’eau.

1.  Placez le robinet sur le lavabo.  Placez du composé d’étanchéité à la
     silicone entre le robinet et le lavabo pour empêcher les fuites d’eau sous le
     lavabo.  Pardessous le lavabo, serrez les écrous contre les rondelles.

2.  Raccordez le robinet à la tuyauterie d’alimentation.  Utilisez des raccords
     de robinet 1/2 po I.P.S. ou les écrous de raccordement et les tubes-
     raccords à nez arrondi 3/8 po D.E. fournis.

3

,PSRUWDQW$SUqVDYRLUUDFFRUGpODWX\DXWHULHUHWLUH]O¶DpUDWHXU7RXUQH]OD

SRLJQpHHQSRVLWLRQGHGpELWPD[LPDO5pWDEOLVVH]O¶DOLPHQWDWLRQHQHDX

     Vérifiez l’étanchéité de l’installation et laissez couler l’eau une minute sans
     bouger la poignée pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les
     éléments internes du robinet et rendre celui-ci non étanche.  Fermez ensuite
     le robinet et remettez l’aérateur en place.

Veuillez laisser cette fiche d’instructions avec la robinetterie nouvellement installée

Mantenimiento

Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su
garantía instalando piezas que no son genuinas.  Use solamente los
repuestos autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos
Delta.  Importante - Después de hacer cualquier mantenimiento, deje correr
el agua a través de la llave por un minuto, como se indica en las instruc-
ciones para la instalación.

‡6LODOODYHGHDJXDJULIRWLHQHXQDILOWUDFLyQGHVGHHOWXERGHVDOLGRR

SRUGHEDMRGHODPDQLMD

        CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.  Reemplace el cartucho.

‡6LODOODYHGHDJXDPXHVWUDXQIOXMRPX\EDMR

        A) Quite y limpie el Aireador, o
        B) CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.  Limpie, de cualquier
             escombro, el cartucho.

Instrucciones Sobre el Cuidado

Su llave Delta

®

 está diseñada y fabricada de acuerdo con las normes de

calidad y rendimiento más altas.  Con un cuidado apropiado, le dará años
de servicio sin dificultades.  Se debe tener cuidado con la limpieza de este

SURGXFWR$XQTXHVXDFDEDGRHVH[WUHPDGDPHQWHUHVLVWHQWHSXHGHVHU

dañado por abrasivos o pulimentos ásperos.  Para limpiarla, simplemente
frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.

Instrucciones de Instalación

Cierre los suministros de agua.

1

&RORTXHHQVLWLRODOODYHGHDJXDJULIR8VHVHOODGRUGHVLOLFyQHQWUHOD

     llave de agua y el lavamanos para prevenir que se forme una filtración por
     debajo del lavamanos.  Desde debajo del lavamanos fije la llave de agua
     con tuercas y arandelas.

2

+$*$/$6&21(;,21(6$/$6/Ë1($6'($*8$8VHFRQH[LRQHVGH

     llave de agua de 1/2” I.P.S., o use las tuercas de acoplamiento incluidas
     con tuberías verticales de punta redondeada de un D.E. de 3/8”.

3

,PSRUWDQWH'HVSXpVTXHKD\DKHFKRODVFRQH[LRQHVTXLWHHODLUHDGRU

     Gire la manija hasta la posición completamente abierta.  Abra los suminis-
     tros de agua, fijese si hay filtraciones y deje que el agua corra por las

OtQHDVSRUXQPLQXWRVLQPRYHUODPDQLMDGHODOODYHGHDJXDJULIR(VWR

     eliminará escombros de las líneas que pueden dañar las paryes internas
     de la llave de las líneas que filtraciones.  Después de dejar correr el agua,
     cierre el agua a nivel de la llave de agua y reemplace el aireador.

Deje Esta Hoja De Intructión Con La Llave Instalada

 

210279          210279          210279          210279          210279

210279          210279          210279          210279          210279

27C__ __ __ __

27T__ __ __ __

Write purchase model number here for future reference

Pour référence future, inscrivez ci-dessus le N˚ de modelle du produit acheté

Escriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura

 

 

54T2 __ __ __

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

WIDESPREAD FAUCETS

ROBINETS DE GRANDE ÉTENDUE

CHORRO LAVATORIO/LAVAMANOS EXTENSIBLE

Summary of Contents for TECK 27C Series

Page 1: ... alimentation Utilisez des raccords de robinet 1 2 po I P S ou les écrous de raccordement et les tubes raccords à nez arrondi 3 8 po D E fournis 3 PSRUWDQW SUqV DYRLU UDFFRUGp OD WX DXWHULH UHWLUH O DpUDWHXU 7RXUQH OD SRLJQpH HQ SRVLWLRQ GH GpELW PD LPDO 5pWDEOLVVH O DOLPHQWDWLRQ HQ HDX Vérifiez l étanchéité de l installation et laissez couler l eau une minute sans bouger la poignée pour évacuer l...

Page 2: ...lamiento Anillo de retención Collar de bronce Uso Rígido O Collar de plástico Uso giratorio Anillo sellador O GOOSENECK SPOUT BEC EN COL DE CYGNE TUBO DE SALIDA CUELLO DE GANSO 78 872 0 16 21 1 D LONGUEUR DE TUBE À COUPER À CHAQUE EXTRÉMITÉ 0 16 Ï1 257 78 2 75 02 D INCHES D POUCES D PULGADAS FAUCET CENTRES ENTRAXE DE LA ROBINETTERIE CENTROS DE LAS LLAVES Fig B 0 8 1 6 Fig A 27mm 06 MAX PP 102mm 90...

Page 3: ...DW 7 VHULHV RQO 063006A LH Chrome Plated brass TUF TECK 6WUXFWXUH ZLWK DVNHW DQG 5HQHZDEOH 6HDW 7 VHULHV RQO 22 060637A VR Laminar Outlet and Wrench with Agion Antimicrobial 30 PLQ 23 Flow Control AeraWRU 30 PLQ 060639A VR Flow Control Aerator and WUHQFK 30 PLQ 26 Wrench for VR Outlets 27a 063002A 6WUXFWXUH 5HSDLU 3DUWV LW LQFOXGHV VHDW ZDVKHUV VHDW ZDVKHU VFUHZV VWHP 2 ULQJV FDSQXW 2 ULQJV FDSQXW...

Page 4: ...ve VR et cOp JDO PLQ PLQ 060726A Clé pour aérateur a l épreeuve du vandalisme 27a 063002A Jeu de pieces pour cartouche d obturation FRPSUHQG 12 URQGHOOHV GH VLHJH YLV SRXU URQGHOOH GH VLHJH MRLQWV WRULTXHV de tige 6 joints torique pour le capuchon 18 rondelles en fibre SRXU OH FDSXFKRQ HW VLHJHV UHPSODFDEOH 7 VHXOHPHQW 27b 060139A Jeu de rondelles de VLqJH STW 7 VpULH VHXOHPHQW 28 063032A 063036A ...

Page 5: ...063006A Estructura Mano Izquierda TUF TECK de Cobre Pulido con HPSDFDGXUD VLHQWR 5HQRYDEOH 6ROR 7 VHULH 22 060637A Lámina y llave con Agion Antimicrobial a prueba VR 1 gpm PLQ 23 Aireador para el control del flujR JSP PLQ 060639A Control de Flujo Aireador VR y LlaYH JSP PLQ 060726A Llave du tuercas para el aireador resistente al mal uso VR 27a 063002A Juego de piezas de repuesto LQcluye 12 arandel...

Page 6: ...Anneau de retenue Bague de laiton pour une LQVWDOODWLRQ IL H OU Bague en plastique pour une installation orientable Joint torique Tubo de salida Tuerca de acoplamiento Anillo de retención Collar de bronce Uso Rígido O Collar de plástico Uso giratorio Anillo sellador O GOOSENECK SPOUT BEC EN COL DE CYGNE TUBO DE SALIDA CUELLO DE GANSO For 27C 27T only Pour 27C 27T seulement Para 27C 27T solamente O...

Page 7: ...HQWLILFDWLRQ Groove 5DLQXUH G LGHQWLILFDWLRQ pour main gauche 5DQXUD GH LGHQWLILFDFLyQ para la izquierda w w w s p e c s e l e c t c o m A 063002A Structure Repair Parts Kit LQFOXGHV VHDW ZDVKHUV VHDW ZDVKHU VFUHZV VWHP 2 ULQJV 6 capnut O rings 18 capnut fibre JDVNHWV UHQHZDEOH VHDWV HX GH SLqFHV SRXU FDUWRXFKH G REWXUDWLRQ FRPSUHQG URQGHOOHV de siège 2 vis pour rondelle de siège MRLQWV WRULTXHV G...

Page 8: ...RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SERÁN CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas puedan no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga de...

Reviews: