background image

RP50858

Lift Rod Assembly
Ensamble de la  

barrita de alzar 
Tirette

RP152

Set Screw

Tornillo de 

Presión

Vis de Calage

RP46683

Hand Piece

Pieza de Mano

Douche à main

RP41505

Hand Piece Base

Base para la Pieza de mano

Base de la douche à main

RP40663

Conical Nut

Tuerca Cónica

Écrou conique

3

50692      Rev. B

RP23094

Handle Base 

w/Gasket
Base de la Manija             

con Empaque
Embase de manette 

avec Joint

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP40664
Hose and 

Gaskets
Manguera y 

Empaques 
Tuyau souple et  

joints

H65

Contact your distributor for handle options/finishes.

Comuníquese con su distribuidor para obtener 
opciones en el tipo de manija y acabados.

Pour obtenir des renseignements sur les poignées, 
les finis livrables, veuillez communiquer 
avec votre distributeur.

H61

Specify Finish

▲ 

Especifíque el Acabado

▲ 

Précisez le Fini

Backflow Protection System

Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and  

ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two certified check valves in series, which operate independently and are integral, non-serviceable parts of the wand 

assembly. It also incorporates a diverter mechanism that automatically diverts to the spout mode when there is a reduction in the supply pressure.

Dispositif anti-siphonnage

Douche à main Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce 

dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables. Il est également doté d’un inverseur qui dirige 

automatiquement l’eau vers le bec en cas de diminution de la pression d’alimentation.

RP6068

Button

Botón

Bouton

H612

H615

H64

A64

Sistema de protección contra el contraflujo

Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y  

ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie, las cuales operan  

independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio. También incorpora un mecanismo desviador que automáticamente desvía el agua al surtidor  

cuando la presión del flujo de agua se desminuye. 

 

Summary of Contents for T4705 Series

Page 1: ...E TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avan...

Page 2: ...sultant d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la n gligence ou de l utilisation de pi ces autres que des pi ces d origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET La pr sente g...

Page 3: ...operate independently and are integral non serviceable parts of the wand assembly It also incorporates a diverter mechanism that automatically diverts to the spout mode when there is a reduction in t...

Page 4: ...modelos requieren un mecanismo de parada a un 1 4 de girac on Para las manijas de palanca cuando instalados los topes 4 deben se alar hacia la derecha Para manijas los topes 4 deben se alar hacia el...

Page 5: ...rtidor 5 firmemente sobre una superficie plana y hale la barrita de alzar 6 El mecanismo de retenci n deber caer desde el fondo del surtidor Deseche el mecanismo de retenci n apropiadamente Instale el...

Page 6: ...s de la tuerca c nica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todav a C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCI...

Page 7: ...suivez les instructions ci apr s 1 Assurez vous que les soupapes sont install es correctement La soupape d eau chaude doit se trouver GAUCHE et les deux tubes d entr e d eau doivent se trouver L CART...

Page 8: ...s de la v lvula de la ba era Coloque la barrita de alzar en su posici n normal Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar da o a las partes internas A Conecte la pieza de mano 1 a la...

Reviews: