background image

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Para completar el borde y la instalación de 

válvulas dentro de las paredes  previa a la  

instalación de la llave y sus accesorios.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance 

information.

• To complete the deck and valve rough-in prior to 

installing this trim kit.

Pour installer votre robinet Delta 

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Installez le corps du robinet et terminez le  

pourtour du bain avant de poser les accessories 

de finition.

1

®

U P

C

Models/Modelos/Modèles

T2778, T4778 & T5778  

Series/Series/Seria

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

TE

F

LON

Icons

1/8" (3.17mm)

3/32" (2.38mm)

1/8" (3.17mm)

3/32" 

(2.38mm)

SILICONE

47795

         

47795  

      

47795  

      

47795  

      

47795  

      

47795

47795

      

47795

      

47795

      

47795

      

47795

      

47795

?

11/1/08      Rev. B

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ICC/ANSI A117.1

TWO HANDLE ROMAN TUB AND GARDEN TUB TRIM
GUARNICIÓN PARA BAÑERAS ROMANAS DE DOS 
MANIJAS Y BAÑERAS ESTILO JARDÍN.
ENSEMBLE DE FINITION POUR ROBINET DE 
BAIGNOIRE ROMAINE ET DE CUVE THERMALE

Summary of Contents for Leland Garden T2778

Page 1: ...buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition 1 U P C Models Modelos Modèles T2778 T4778 T5778 Series Series Seria Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted...

Page 2: ...La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence Elle ne s applique qu aux robinets Delta installés aux États Unis au Canada et au Mexique Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis 2008 Masco Corporación de Indiana Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defect...

Page 3: ...mpaque Embase de manette avec Joint RP20368 Gasket Empaque Joint RP40664 Hose and Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joints RP23094 Handle Base w Gasket Base de la Manija con Empaque Embase de manette avec Joint RP20368 Gasket Empaque Joint H678 Contact your distributor for handle options finishes Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y acabados Pour o...

Page 4: ...pigas 2 correctamente para que la manija gire apropiadamente Para las manijas de palanca cuando instalados los topes 3 deben señalar hacia la derecha Modelo T4778 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reemplace el desviad...

Page 5: ...surtidor 5 firmemente sobre una superficie plana y hale la barrita de alzar 6 El mecanismo de retención deberá caer desde el fondo del surtidor Deseche el mecanismo de retención apropiadamente Instale el empaque 7 la base 8 y el tubo de salida 5 en el adaptador del tubo de salida 9 Asegúrese de que quede apoyado firmemente en el borde Instale el tornillo de ajuste 10 y apriete para fijar el tubo d...

Page 6: ... la tuerca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T4778 seulement Vissez la tirette 1 jusqu à ce qu elle descende et qu elle tourne librement A B Retirez et jetez le capuchon ...

Page 7: ...éléments en place 5 T4778 Model T4778 Remove spout tip and gasket 1 Make sure the lift rod 2 is in the down position Turn faucet handles 3 all the way on Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Models T2778 and T5778 Remove spout tip and gasket 1 Turn faucet handles 2 all the way on Tu...

Page 8: ...s de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Conecte la pieza de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexión Vea la sección de mantenimiento Página 4 para obtener la función correcta del desviador y el de la barrita de alzar B Tirez sur le tuyau souple 1 pour le sortir entièrement et pointez le vers le bas dans le bain Tirez sur la tirette 2 pour l...

Reviews: