background image

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

-20 -15 -10 -5

0

5

10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65

Pe

rc

en

ta

ge

 o

f M

ax

 L

oa

(%

)

Surrounding Air Temperature (

o

C)

Eingang (DC)

Nenn-Eingangsspannung

24Vdc

Spannungsbereich 

24-28Vdc

Maximale Eingangsspannung

30 ± 0,5Vdc

Eingangsstrom 

Lademodus: 2,0 ± 1,0A  (25°C)

Entlademodus: Max. 40A

Maximale Einschaltstrom (Kaltstart)

< 45A (25°C)

Ladedauer

< 3hr ± 1hr (25°C)

Wirkungsgrad

> 70,0%

Ausgang (DC)

Ausgangsnennspannung

24Vdc typ. (abhängig vom V

in

-Wert)

Entladespannung

23-28Vdc

Maximale Ausgangsspannung

30 ± 0,5Vdc

Ausgangsstrom

Max. 40A

Nennwertabweichung bei Temp.

Leistungsherabsetzung gemäß Abb. 7

Komponenten-Leistungsabfall 

V

in

 = 28,0Vdc, max. Laststrom

Kurzschluss / Überlast

Kein Schaden

Empfohlene Akkus

Akkutypen

24V, VRLA

2 x 12V, VRLA

Akkukapazität

7,2-15,0Ah

Akkusicherung

Kfz-Sicherung, 50A / 80V (z. B. Littelfuse FK3) im Akkuweg. 
Die Akkusicherung schützt die Leiter zwischen dem Akku und der 

Gleichstromversorgung.

Allgemeine Werte 

Gehäusetyp 

Aluminium

LED-Signale

Grüne LED leuchtet =  Einheit ist vollständig aufgeladen

Grüne LED blinkt = Einheit wird aufgeladen

Orangefarbene LED blinkt = Einheit wird entladen

Rote LED leuchtet = Akkufehler (kein Akku angeschlossen)

Orangefarbene LED leuchtet = Verpolung bei 24-V-Akku oder 

24-V-Gleichstromquelle

Signalrelaiskontakte

DC OK = Kontakt ist geschlossen, wenn der Akku vollständig 

aufgeladen und das Gerät zum Entladen/Puffern bereit ist. 

DISCHARGING = Kontakt ist geschlossen, wenn das Gerät 

entladen wird bzw. puffert mit Ausgangsstrom 3-40A.

BATTERY FAIL = Kontakt ist geschlossen, wenn der Akku nicht 

funktionsfähig ist.

MTBF

> 500.000 Stunden

Abmessungen (B x H x T) 

121mm x 50mm x 117,3mm

Gewicht 

0,39kg 

Anschlussart

Schraubverbindung

Abisolierlänge 

E/A-Klemmenleistenstecker: 10mm

Signal-Klemmenleistenstecker: 7mm

Betriebstemperatur (Umgebungs-Lufttemperatur)

-20°C bis +60°C (Leistungsherabsetzung gemäß Abb. 7)

Lagerungstemperatur

-25°C bis +85°C 

Feuchte bei +25°C, keine Kondensation

< 95% RF nichtkondensierend gem. IEC 68-2-2, 68-2-2, 68-2-3, 

Schutz vor Feuchtigkeit & Kondensation

Vibration (außer Betrieb)

10 Hz bis 500 Hz bei 30m/S² (3G Spitze); Verschiebung von 

0,35 mm; 60 min. pro Achse in alle Richtungen (X, Y, Z).

Siehe IEC60068-2-6. Hinweis: Alle genannten Zahlen sind 

Amplituden (Spitzenwerte)

Stoßfestigkeit (in alle Richtungen) 

30G (300m/S²) in alle Richtungen entsprechend IEC60068-2-27

Verschmutzungsgrad

2

Höhe (Betrieb) 

3000 Meter

Zertifizierung und Standards

Elektrische Ausrüstung von Maschinen

IEC60204-1 

Elektronische Geräte zur Verwendung 

in elektrischen Anlagen

EN50178 / IEC62103

Sicherheitseingang Niederspannung 

PELV (EN60204), SELV (EN60950)

Elektrische Sicherheit (von Informations 

technologieausrüstung)

SIQ nach EN60950-1, UL/C-UL anerkannt nach UL60950-1 

und CSA C22.2 Nr.60950-1, CB Prüfprotokoll und -bericht nach 

IEC60950-1

Industrielle Steuerungsgeräte 

UL/C-UL gelistet nach UL508 und CSA C22.2 Nr.107.1-01 

Schutz gegen Stromschlag 

DIN57100-410

EC

In Übereinstimmung mit EMC-Richtline und 

Niederspannungsrichtlinie

Komponenten-Netzteil zur allgemeinen Verwendung

EN61204-3

ITE

EN55022, EN61000-3-3, EN55024

Industriell

EN55011

Begrenzung des Netz-Sinusstroms 

EN61000-3-2

Sicherheit und Schutz

Isolationsspannung:

Eingang und Ausgang / PE 

Signale / PE

Eingang und Ausgang / Signale

1,0KVac

1,0KVac

1,0KVac

Polaritätsschutz

Ja

Schutzgrad 

IP20

Sicherheitsklasse

Klasse III

DEUTSCH

Anleitung

ENGLISH

Installation notes

ENGLISH

Technical data

DEUTSCH

Technische Daten

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

•  Bewahren Sie diese Anleitung auf oder besuchen Sie www.deltapsu.com/manuals. Diese 

 

  Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise.

•  Verwenden Sie beim Austausch der Akkus nur Exemplare des im Abschnitt „Empfohlene 

 

  Akkus“ angegebenen Typs.

•  Stellen  Sie  eine  ordnungsgemäße  Entsorgung  der Akkus  sicher.  Beachten  Sie  bei  der 

 

  Entsorgung die einschlägigen örtlichen Vorschriften.

1. Sicherheitsvorschriften

•  Schalten Sie die Netzspannung ab, bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen oder es 

 

  vom Netz trennen. Explosionsgefahr!

•  Wenn die orangefarbene LED leuchtet, liegt ein Installationsfehler vor. Schalten Sie die 

 

  Stromversorgung in diesem Fall nicht ein, solange der Akku angeschlossen ist. Es besteht  

 Explosionsgefahr!

•  Um  eine  ausreichende  Konvektionskühlung  zu  gewährleisten,  halten  Sie  ober  und 

 

  unterhalb des Gerätes einen Abstand von 50mm ein.

  Bei vertikaler Montage sollte ein seitlicher Abstand von 20mm zu anderen Geräten  

  gewährleistet sein, bei horizontaler Montage ein Abstand von 50mm.

•  Beachten Sie, dass das Gehäuse des Gerätes sehr heiß werden kann, abhängig von der 

 

  Umgebungstemperatur und der Belastung des Gerätes. 

 Verbrennungsgefahr!

•  Verbinden und trennen Sie die Anschlüsse nur, wenn die Spannung abgeschaltet ist!

•  Führen Sie keine Objekte in das Gerät ein!

•  Nachdem das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt wurde liegt über einen Zeitraum 

 

  von mindestens 5 Minuten noch gefährliche Spannung an dem Gerät an.

•  Das Gerät ist für den Innenbereich vorgesehen und muss in einem Gehäuse bzw. Kasten 

 

  an einem Kondenswasser freien Ort, ohne leitende Verunreinigungen installiert werden.

• 

VORSICHT: 

 

„Zum Einsatz nur im Innenbereich“.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1)

(1)  E/A-Klemmenleistenstecker

(2)  Signal-Klemmenleistenstecker

(3)  LED-Anzeigestatus

(4)  Universelles Montageschienensystem

3. Montage (Abb. 2)

Das Gerät darf auf einer DIN 35mm-Schiene, gemäß EN 60715, montiert werden. Bei 

vertikalem Einbau sollte das Gerät so eingebaut werden, dass der E/A-Klemmenleistenblock 

unten ist. Beim horizontalen Einbau sollte das Gerät so eingebaut werden, dass der E/A-

Klemmenleistenblock auf der linken Seite ist.

Jedes Gerät wird installationsfertig geliefert.

Einrasten des Geräts in DIN-Schiene, wie in Abb. 2 dargestellt:

 

1. Kippen Sie das Gerät leicht nach oben und setzen Sie es auf die DIN-Schiene auf.

 

2. Kippen Sie das Gerät jetzt wieder nach unten bis zum Anschlag am unteren Teil 

 

    der Schiene.

 

3. Drücken Sie nun den unteren Teil des Gerätes so fest gegen die Schiene bis das 

 

    Gerät auf der Schiene einrastet.

 

4. Rütteln Sie leicht am Gerät, um zu überprüfen, ob es korrekt eingerastet ist.

4. Demontage (Abb. 3)

Zum Desinstallieren, entfernen, ziehen bzw. schieben Sie die Verriegelung wie in Abb.3 

gezeigt. Dann schieben Sie die Einheit in die entgegensetzte Richtung, lösen Sie die 

Verriegelung und Ziehen Sie das Gerät von der Schiene.

5. Anschluss

Die Anschlussklemmen erlauben eine schnelle und einfache Verdrahtung des Geräts. Die 

Klemmenleiste entspricht der Schutzart IP20, so dass dem Benutzer Sicherheit geboten wird 

und er vor dem Risiko eines Stromschlags geschützt ist.

Sie  können  flexible  (feindrähtige  Leitung)  oder  feste  Kabel  mit  folgenden  Querschnitten 

verwenden:

 

Tabelle 1

Die Leiter zwischen der Gleichstromversorgung und dem Akku dürfen nicht länger als 2 × 2 

Meter sein (2 Meter Kabellänge). Für zuverlässige und erschütterungssichere Verbindungen 

sollte eine Abisolierlänge von 10mm beim E/A-Klemmenleistenstecker sowie 7mm beim 

Signal-Klemmenleistenstecker verwendet werden (siehe Abb. 4 (1)). Bitte sorgen Sie dafür, 

dass die Kabel vollständig in die Anschlussklemmen eingeführt werden, siehe Abb. 4 (2).

Gemäß EN60950 / UL60950 sind für flexible Kabel Aderendhülsen erforderlich.

Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die für Betriebstemperaturen von mindestens 60°C, 

60°C / 75°C für die USA und mindestens 90°C für Kanada ausgelegt sind, um die UL-

Anforderungen erfüllen zu können.

6. Signalschaltbild (Abb. 5)

Kontaktstrom: I

max

 = 1A

Kontaktspannung: V

max

 = 24Vdc/Vac (Sekundärkreis)

Keine Polaritätsanforderung

7. Hinweise für typische Anwendungen (Abb. 6)

 1. 

Bereitstellung einer Ersatzstromversorgung bei Unterbrechung oder Ausfall der 

   AC-Stromquelle.

 2. 

Kann mit dem Redundanzmodul DRR-40A kombiniert werden.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

•   Retain  these  instructions  or  go  to  www.deltapsu.com/manuals.  This  manual 

 

  contains important safety instructions.

•   When  replacing  batteries,  only  use  the  same  type  of  batteries  listed  under  the 

 

  “Recommended Batteries” section.

•   Proper  disposal  of  batteries  is  required.  Refer  to  the  relevant  local  codes  for 

 

  disposal requirements.

1. Safety instructions

•   Switch main power off before connecting or disconnecting the device. Danger of 

 

 explosion!

•   If the orange status LED is on, this indicates a failure in the installation. In this case, 

 

  do not turn on power supply while the battery is connected. Danger of explosion!

•   To guarantee sufficient convection cooling, please keep a distance of 50mm above 

 

  and below the device as well as a lateral distance of 20mm (for Vertical Mounting or  

  50mm (for Horizontal Mounting) to other units.

•   Please note that the enclosure of the device can become very hot depending on the 

 

  ambient temperature and load of the unit. Risk of burns!

•   The main power must be turned off before connecting or disconnecting wires to the 

 

 terminals!

•   Do not introduce any objects into the unit!

•   Dangerous voltage present for at least 5 minutes after disconnecting all sources of 

 

 power.

•  The unit is a built-in unit and must be installed in a cabinet or room (condensation 

 

  free environment and indoor location) that is relatively free of conductive 

 

 contaminants.

• 

CAUTION:

 

  “FOR USE IN A CONTROLLED ENVIRONMENT”

2. Device description (Fig. 1)

(1) Input/Output terminal block connector

(2) Signal terminal block connector

(3) LED display status

(4) Universal mounting rail system

3. Mounting (Fig. 2)

The unit can be mounted on 35mm DIN rails in accordance with EN60715. For 

Vertical Mounting, the device should be installed with Input/Output terminal block on 

the bottom. For Horizontal Mounting, the device should be installed with Input/Output 

terminal block on the left side.

Each device is delivered ready to install. 

Snap on the DIN rail as shown in Fig. 2:

 

1. Tilt the unit slightly upwards and put it onto the DIN rail.

 

2. Push downwards until stopped.

 

3. Press against the bottom front side for locking.

 

4. Shake the unit slightly to ensure that it is secured.

4. Dismounting (Fig. 3)

To uninstall, pull or slide down the latch as shown in Fig. 3. Then, slide the unit in the 

opposite direction, release the latch and pull out the unit from the rail.

5. Connection

The terminal block connectors allow easy and fast wiring. The terminal block is IP20 

compliant thus provides the user safety and protection from electrical shock hazards. 

You can use flexible (stranded wire) or solid cables with the following cross sections:

 

Table 1

The wires between the DC-UPS and battery must not be longer than 2 x 2m 

(cord length 2m). For reliable and shock proof connections, the wire stripping length 

should be 10mm for Input/Output terminal block connector, and 7mm for Signal 

terminal block connector (see Fig. 4 (1)). Please ensure that wires are fully inserted 

into the connecting terminals as shown in Fig. 4 (2).

In accordance to EN60950 / UL60950, flexible cables require ferrules.

Use appropriate copper cables designed to sustain operating temperature of: 

 1. 

60°C, 60°C / 75°C for USA

 2. 

At least 90°C for Canada.

6. Signals Wiring Diagram (Fig. 5)

Contact current: I

max

 = 1A

Contact voltage: V

max

 = 24Vdc/Vac (Secondary circuit)

No polarity requirement

7. Typical Application Notes (Fig. 6)

 

1. Provide backup power during AC source interruption or failure.

 

2. Can be combined with redundancy module (DRR-40A).

Typical Application Notes

6.1 Provide backup power during AC source interruption or failure

6.2 Can be combined with redundancy module (DRR-40A)

Risk of electrical shock, fire, personal injury or death.

(1)   Turn power off before working on the device. 

(2)   Make sure of the wiring is correct by following all     

        local and national codes.

(3)   Do not modify or repair the unit.

(4)   Use caution to prevent any foreign objects from 

        entering into the housing.

(5)   Do not use in wet locations.

(6)   Do not use the unit in area where moisture or 

       condensation can be expected 

 

Achtung! Stromschlag-, Feuer-, Verletzungs- oder Todes-

gefahr.

(1)  Schalten Sie die Stromzufuhr ab, bevor Sie an dem     

      Gerät arbeiten.

(2)  Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung allen ört 

       lichen und nationalen Richtlinien entspricht.

(3)   Nehmen Sie an dem Gerät keinerlei Änderungen 

       oder Reparaturen vor.

(4)   Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper in das       

       Gehäuse eindringen können.

(5)   Verwenden Sie das Gerät nicht in nasser Umgebung.

(6)   Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo mit   

       Feuchtigkeit oder Kondensation zu rechnen ist.

Input (DC)

Nominal input voltage

24Vdc

Voltage range

24-28Vdc

Maximum input voltage

30 ± 0.5Vdc

Input Current 

Charging Mode: 2.0 ± 1.0A  (25°C)

Discharging Mode: 40A Max

Maximum inrush current (cold start)

< 45A (25°C)

Charging time

< 3hr ± 1hr (25°C)

Efficiency

> 70.0%

Output (DC)

Nominal outp t voltage

24Vdc typ. (depends on V

in

)

Discharging voltage

23-28Vdc

Maximum output voltage

30 ± 0.5Vdc

Output current

40A Max

Derating

Refer to Fig. 7

Component derating

V

in

 = 28.0Vdc, Max load

Short circuit / Overload

No damage

Recommended Batteries

Battery types

24V, VRLA

2 x 12V, VRLA

Battery capacity

7.2-15.0Ah

Battery fuse

Auto 50A / 80V, FK3 (Littelfuse) or similar in the battery path.
The battery fuse protects the wires between the battery and 

the DC-UPS.

General Data

Type of housing

Aluminium

LED signals

Green LED On = Unit is fully charged

Green LED Flashing = Unit is charging

Orange LED Flashing = Unit is discharging

Red LED On = Battery fail (no battery is connected)

Orange LED On = Battery 24V or DC 24V reverse polarity

Signal relay contacts

DC OK = Contact is closed when battery is fully charged and the 

unit is ready to discharge/buffer.

DISCHARGING = Contact is closed when the unit is discharging/

buffering with output current of 3-40A.

BATTERY FAIL = Contact is closed when the battery fails to 

function.

MTBF

> 500,000 Hours

Dimensions (L x W x H)

121mm x 50mm x 117.3mm

Weight

0.39kg

Connection method

Screw Connection

Wire stripping length

Input/Output terminal block connector: 10mm 

Signal terminal block connector: 7mm

Operating temperature (surrounding air temperature)

-20°C to +60°C (Refer to Fig. 7)

Storage temperature

-25°C to +85°C

Humidity at +25°C, no condensation

< 95% RH non-condensing per IEC 68-2-2, 68-2-2, 68-2-3, 

protection from moisture & condensation

Vibration (non-operating)

10Hz to 500Hz @ 30m/S² (3G peak); displacement of 0.35mm; 

60 min per axis for all X, Y, Z direction.

Refer to IEC60068-2-6. Note: all figures quoted are amplitudes 

(peak values)

Shock (in all directions)

30G (300m/S²) in all directions according to IEC60068-2-27

Pollution degree

2

Altitude (operating)

3000 Meters

Certification and Standards

Electrical equipments of machines

IEC60204-1

Electronic equipment for use in electrical power 

installations

EN50178 / IEC62103

Safety entry low voltage

PELV (EN60204), SELV (EN60950)

Electrical safety (of information technology 

equipment)

SIQ to EN60950-1, UL/C-UL recognized to UL60950-1 and CSA 

C22.2 No.60950-1, CB test certificate and report to IEC60950-1

Industrial control equipment

UL/C-UL listed to UL508 and CSA C22.2 No.107.1-01,  

CSA to CSA C22.2 No.107.1-01 (File No.181564)

Protection against electric shock

DIN57100-410

CE

In conformance with EMC directive and low voltage directive

Component Power Supply for general use

EN61204-3

ITE

EN55022, EN61000-3-3, EN55024

Industrial

EN55011

Limitation of mains harmonic currents

EN61000-3-2

Safety and Protection

Isolation voltage:

Input & Output / PE

Signal / PE

Input & Output / Signal

1.0KVac

1.0KVac

1.0KVac

Polarity protection

Yes

Protection degree

IP20

Safety class

Class III

Refer to 

Fig. 1:

        Stranded / Solid

                Torque

Remarks

(mm²)

(AWG)

(Kgf-cm)

(lb in)

(1)

3.3-13.3

12-6

15.5

13.5

Load: 0-20A

(1)

8.4-13.3

8-6

15.5

13.5

Load: 20-40A

(2)

0.2-3.3

24-12

6.2

5.4

Siehe 

Abb. 1:

Flexibel / Starr

Anzugsmoment

Bemerkungen

(mm²)

(AWG)

(Kgf-cm)

(lb in)

(1)

3,3-13,3

12-6

15,5

13,5

Last: 0-20A

(1)

8,4-13,3

8-6

15,5

13,5

Last: 20-40A

(2)

0,2-3,3

24-12

6,2

5,4

Figure 1

Figure 2

Figure 4

Figure 6

Figure 3

1

2

3

1

2

3

1

2

(2)

(1)

(3)

(4)

1

2

3

1

2

3

1

2

(2)

(1)

(3)

(4)

1

2

3

1

2

3

1

2

(2)

(1)

(3)

(4)

1

2

3

1

2

3

1

2

(2)

(1)

(3)

(4)

 

 

 

 

DC-UPS 

+  

  

  + 

BAT   DC

 

 

 

 

Power Supply 

+  

PE  N  L 

 

 

 

Battery 

24V 

 

 

 

Load 

  

  +   

PE

+

AC Input

 

 

 

DC-UPS 

+  

  

  + 

BAT   DC

 

 

 

Redundancy 

Module

+  

+

OK

Out

 

 

 

Power Supply 

PE  N  L 

 

 

 

Battery 

24V 

+

 

 

 

Power Supply 

+  

 

PE  N  L 

 

 

 

Load

  

  +   

PE

+  

 

Com

Vin

AC Input

DC

+

DC OK

1

2

Voc

Isc

+

DC-UPS

Device

Discharging

3

4

Voc

Isc

BAT Fail

5

6

Voc

Isc

Battery

Figure 5

Signals wiring diagram

*Note: When used with power supply of different ratings, must follow power supply derating curve or whichever is lower.

Derating Curve (Discharge Current)

Figure 7

10mm for Input/Output connector

7mm for Signal connector

Manual_DC-UPS_DRU-24V40ABN_DECA_rev.03_050916.indd   1

9/5/2016   12:23:50 PM

Reviews: