background image

1

Door Handle/Poignée de porte/ 

Asa de puerta

 

INSTALLATION GUIDE / GUIDE D'INSTALLATION / GUÍA PARA LA INSTALACIÓN

   CAUTION: 

Risk of injury or product damage. Never lift or support glass by Handle./

ATTENTION : 

Risque de blessure ou de dommage au 

produit. Ne jamais soulever ou tenir le verre par la poignée./

PRECAUCIÓN: 

Riesgo de lesión o daños al producto. Nunca levante o 

sostenga el vidrio por el asa.

   CAUTION: 

Risk of injury. Until door installation is complete, safety equipment such as safety glasses should be worn./

ATTENTION : 

Risque 

de blessure. Des équipements de sécurité comme des lunettes de sécurité devraient être portés jusqu’à ce que l’installation de la porte soit 

terminée./

PRECAUCIÓN: 

Riesgo de lesión. Hasta terminar la instalación de la puerta, deben usarse equipos de seguridad, como gafas de 

protección.

•  Disassemble one of the handle post assemblies, place one gasket (C) and    

  bushing (D) over the post of back plate (E).

•  Insert post of back plate through hole in glass panel with flat side facing up.    

  From other side of glass, place remaining gasket (C) over post of back plate    

  (E), and attach post (B) to back plate (E), ensuring that post (B) is oriented  

 

  towards the other hole in glass panel. 

•  Install M5 x 55mm flat head screw (G) and lightly tighten with screwdriver to    

 secure. 

• Désassembler l’un des assemblages de poteau de poignée, placer unjoint  

 

  de raccordement (C) et une douille (C) sur le poteau de la contre-plaque  

 

  arrière (E). 

•  Insérer le poteau de la contre-plaque arrière à travers le trou dans le  

 

  panneau de verre en ayant le côté plat vers le haut. De l’autre côté du verre,    

  placer le joint de raccordement restant (C) sur le poteau de la contre-plaque    

  arrière (E) et fixez le poteau (B) à la contre-plaque arrière (E) en vous assurant  

  que le poteau (B) est orienté vers l’autre trou dans le panneau de verre. 

•  Installer la vis à tête plate M5 x 55mm (G) et resserrer légèrement avec le  

 

  tournevis pour fixer. 

•  Desarme uno de los montantes de asa, coloque una junta (C) y casquillo (D)    

  sobre el montante de la placa posterior (E). 

•  Inserte el montante de la placa posterior a través del orificio del panel de  

 

  vidrio con el lado plano hacia arriba. Del otro lado del vidrio, coloque la  

 

  junta restante (C) sobre el montante de la placa posterior (E) y sujete el  

 

  montante (B) a la placa posterior (E), asegurándose de que el montante (B)    

  esté orientado hacia el otro orificio del panel de vidrio. 

•  Coloque el tornillo de cabeza plana M5 x 55 mm (G) y ajuste ligeramente con   

  un destornillador para asegurar.

4

2

3

5

1

C

E

D

G

C

B

1

•  Disassemble the second handle post assembly and apply a thin bead of  

 

  silicone sealant into inside 1/4" of both ends of handle bar (A). 

•  Insert one end of handle bar (A) onto installed post (B), ensuring notches on    

  handle bar (A) align with rib on post (B). 

•  Install the other end of handle bar (A) onto the uninstalled post (B). 

•  Carefully rotate the handle assembly to align uninstalled post with the 

  pre-drilled hole in glass panel. 

Hold the assembly in place while    

 

  preparing for Step 3.

•  Désassembler le second assemblage de poteau de la poignée et appliquer un   

  petit pois de mastic de silicone à 6 mm (1/4 po) des deux extrémités de la  

 

  barre (A). 

•  Insérer une extrémité de la barre (A) dans le poteau installé (B), en    

 

  s’assurant que les encoches sur la barre (A) s’alignent avec la rainure sur  

 

  le poteau (B). 

•  Installer l’autre extrémité de la barre (A) sur le poteau non installé (B). 

•  Faire pivoter soigneusement l’assemblage de la poignée pour s’aligner au   

  poteau non installé dans le trou pré-découpé dans le panneau de verre. 

  Tenir l’assemblage en place tout en se préparant à l’Étape 3.

•  Desarme el montante de la segunda asa y aplique una pequeña capa de  

 

  sellador de silicona en el interior a 1/4" de ambos extremos de la barra (A). 

•  Inserte un extremo de la barra (A) en el montante colocado (B) y procure que   

  las muescas de la barra (A) estén alineados con el borde del montante (B). 

•  Coloque el otro extremo de la barra (A) en la parte no instalada del    

 

  montante (B). 

•  Gire con cuidado el montaje del asa para alinear el montante sin instalar  

 

  con el orificio del panel de vidrio que viene perforado. 

Sostenga el montaje 

  en su lugar mientras se prepara para el Paso 3.

3

4

2

1

A

B

A

A

B

2

SEPTEMBER 2017

CP3312880

Reviews: