background image

Model/Modelo/Modèle

B1310LF / B3310LF / B4410LF

Series/Series/Seria

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
LLAVE DE FREGADERO UNA MANIJA
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE

Write purchased model number here. 

Escriba aquí el número del modelo comprado. 

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:

07/14/2020

86603    Rev. D

86603

86603

1

B1310LF

B3310LF

B4410LF

SILICON

E

?

Read all instructions prior to installation.

Lea todas las instrucciones antes de hacer la 

instalación.

Veuillez lire toutes les instructions avant 

l’installation.

www.deltafaucet.com 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]

?

1/8" (3.17mm)

1/8" (3.17mm)

Summary of Contents for B1310LF Series

Page 1: ... Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin 07 14 2020 86603 Rev D 86603 86603 1 B1310LF B3310LF B4410LF SILICONE Read all instructions prior to installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación Veuillez lire toutes les instructions avant l installation www deltafaucet com 1 800 345 DELTA 3358 customerservice del...

Page 2: ...ction has been made Asegure que el empaque 1 esté sentado apropiadamente debajo del chapetón Alinee las lengüetas 4 con las lengüetas 3 en las conexiones rápidas 2 Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba y a presión en la lengüeta del tubo receptor 4 Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho Assurez vous que le joint 1 est bien calé sous la plaque d...

Page 3: ...edondeada tubería de cobre de 3 8 D E con tuercas de acoplamiento A o 2 conectadores de llave I P S de 1 2 FLUSH SYSTEM CHECK FOR LEAKS Remove aerator 1 and turn faucet handle 2 all the way on Turn on hot and cold water supplies 3 and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Replace a...

Page 4: ...ave tiene fugas alrededor de cuerpo de salida Reemplace el Anillo O 4 RP44124 Si el ensamble del rociador no funciona bien Quite y limpie Ensamble del Desviador 5 o Reemplace Ensamble del Desviador Equipo para Reparación RP44124 Si la llave muestra un flujo muy bajo Quite y limpie el Aireador 6 o Limpie los Asientos y Resortes 3 de cualquier escombro 86603 Rev D 4 1 1 4 5 6 If faucet leaks from ar...

Page 5: ...mbre de RP si le code de votre robinet est 413763 A RP60121 Blocks O Rings Bloques y Aros O Blocs de fixation et joints toriques Order this RP number if your faucet code is 413763 A Pida este número del RP si el código de su llave es 413763 A Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 A RP54809 Locknuts Contratuercas Ècrous de Blocage Order this RP number if your faucet code ...

Page 6: ...Nous vous recommandons également d utiliser uniquement des pièces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 800 345 DELTA 3358 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de...

Reviews: