background image

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

• 

LEER TODAS las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Para completar el borde y la instalación de 

válvulas dentro de las paredes  previa a la  

instalación de la llave y sus accesorios.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To 

READ ALL the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL warnings, care, and maintenance 

information.

• To complete the deck and valve rough-in prior to 

installing this trim kit.

Pour installer votre robinet Delta 

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Installez le corps du robinet et terminez le  

pourtour du bain avant de poser les accessories 

de finition.

Model/Modelo/Modéle

T2767 & T4767

T2768 & T4768

Series/Series/Seria

Ara

®

El montaje / la valvulería eléctrico/a oculto/a que se requiere para completar la instalación
Plomberie brute montée/à soupape nécessaire pour terminer l’installation

Rough-in mounting / valving required to complete installation

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Icons

1/8" (3.17mm)

1/8" 

(3.17mm)

1/8 po

3/32" 

(2.38mm)

3/32 po

?

TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS 

PARA BAÑERA ROMANA DE DOS 

MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE 

ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR 

BAIN ROMAIN

1

9/27/16   Rev. C

75181

www.deltafaucet.com

Summary of Contents for Ara T4767 Series

Page 1: ...que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition Model Modelo Modéle T2767 T4767 T2768 T4768 Series Series Seria Ara El montaje la valvulería eléctrico a oculto a que se requiere para completar la instalación Plomberie brute montée à soupape nécessaire pour terminer l installation Rough ...

Page 2: ...e province to state province This is Delta Faucet Company s exclusive written warranty and the warranty is not transferable If you have any questions or concerns regarding our warranty please view our Warranty FAQs at www deltafaucet com email us at customerservice deltafaucet com or call us at the applicable number above 2016 Division de Masco Indiana Pièces et finis Toutes les pièces à l excepti...

Page 3: ... Wrench Tornillo de Presión Botón Llave Vis de Calage Bouton Clé RP75479 Nut 2 Tuerca 2 Bouteille 2 RP51009 Stream Straightener Gasket Screw O Ring Enderezador del Chorro Empaque Tornillo y Anillo O Concentrateur de Jet Joint Vis et Joint Toriques RP75478 Gasket 3 Empaque 3 Joint 3 RP75478 Gasket 3 Empaque 3 Joint 3 RP76058 Spout base Gasket Base del Tubo de Salida con Empaque Embase du Bec avec J...

Page 4: ...que el Acabado Précisez le Fini RP73386 Set Screws Buttons Tornillos de Ajuste y Botóns Vis de Calage et Boutons RP73386 Set Screws Buttons Tornillos de Ajuste y Botóns Vis de Calage et Boutons RP75500 Handle Assembly 2 Ensamble de la Manija 2 Manette 2 RP75479 Nut 2 Tuerca 2 Bouteille 2 RP75477 Handle Base Gasket 1 Base de la Manija Empaque 1 Bae joint de manette 1 RP75499 Set Screw Button Wrench...

Page 5: ...sviador con RP40668 B A Entretien Si le robinet fuit par la sortie du bec interrompez l arrivée d eau puis remplacez les sièges et les ressorts 1 Si la fuite persiste interrompez l arrivée d eau et remplacez les obturateurs 2 Installez les obturateurs 2 correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens S il s agit de manettes les butées 3 doivent pointer vers la droite après l installat...

Page 6: ... pour fixer le bec Insérez le bou ton 6 dans le bec Retirez le capuchon d essai et le joint 7 du tuyau souple et jetez les NOTE Il s agit d un joint supplémentaire Un joint est fourni avec le tuyau souple T4767 T4768 T4767 T4768 A B 1 3 2 2 Push handle bases 1 with gaskets 2 over end valves 3 and align with wall Option Use silicone under the gasket if deck is uneven Screw on retaining nuts 4 Insta...

Page 7: ...e spout 2 Turn off the water supplies and remove the handle bonnet nut and stem unit 3 Refer to the Maintenance Section page 5 for correct stem unit orientation and reassemble Instale las manijas Antes de instalar asegúrese que el aro para deslizar 1 esté apropiadamente colocado en la parte inferior de la manija Inserte el botón rojo caliente en el mango en el lado izquierdo y el botón azul frío e...

Page 8: ...ortant cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes 2 1 T2767 T2768 T4767 T4768 2 8 75181 Rev C 1 1 6 T4767 T4768 T4767 T4768 Pull hose 1 to its farthest extension and point it down into the tub Pull the lift rod 2 up to the full on position and flush water lines for one minute After flushing turn off water at the bath valve handles Return the lift...

Reviews: