background image

203715   Rev. D

2

2

1

2

2

4

3

1

Place trim ring (1) and gasket (2)  on bottom of faucet.  Insert through mounting 
hole in sink.  Your faucet is designed for a hole diameter of 1-5/16” minimum (33.3 
mm) and a deck thickness of up to 2-1/2” (64 mm).

Coloque el aro del accesorio (1) y empaque (2) en la parte inferior de el grifo.  
Introdúzcalo a través del agujero de instalación en el fregadero.  Su llave de agua 
está diseñada para un agujero de 1-5/16” mínimo (33.3 mm) de diámetro y un 
grosor del borde hasta de 2-1/2” (64 mm).

Placez l’anneau de finition (1) et joint (2) sur la partie inférieure du robinet  
Introduisez la soupape dans le trou de montage dans l’évier.  Le robinet est conçu 
pour être monté dans un trou ayant un diamètre de 1-5/16 po minimum (33.3 
mm) et sur une plage ayant une épaisseur d’au plus 2-1/2 po (64 mm).

Install the mounting bracket (1) and nut (2) onto the mounting shank (3) using 
wrench (4).  HINT:  Turn the spout tube opposite the handle to balance the 
assembly when mounting.

Instale el soporte de instalación (1) y la tuerca (2) en la espiga de instalación (3) 
usando una llave de tuercas (4).    SUGERENCIA:  Gire el tubo del surtidor 
opuesto a la manija para balancear el ensamble cuando éste se instale.

Installez la fixation (1) et l’écrou (2) sur la tige de montage (3) à l’aide de la clé 
(4).  CONSEIL:  orientez le col de cygne dans la direction opposée à celle de la 
manette pour garder le robinet en équilibre pendant le montage.

1

4

Verfy that the friction washer (1), clip (2) and spout ring (3) are present on the 
spout assembly.  Align button (4) on clip with hole in back of spout.  Using back 
and forth motion, insert spout assembly into main hub until clip button snaps 
into hole in hub.  

Use caution not to pinch fingers.

  Rotate spout assembly to 

ensure smooth operation.

Ase gúrese que la arandela de fricción (1), el clip (2) y el aro del surtidor (3) estén 
presentes en el surtidor.  Alinear (4) en el clip con el agujero al dorso de el 
surtidor.  Usando un movimiento de vaivén introduzca el surtidor dentro de la 
cavidad principal hasta que el botón del clip encaje dentro de la cavidad.  

Tenga 

cuidado de no pellizcarse los dedos.

  Gire el surtidor para asegurar una 

operación suave.

Assurez-vous que la rondelle de frottement (1), l’agrafe (2) et l’anneau du bec (3) 
se trouvent sur le bec.  Faites correspondre le bouton (4) de l’agrafe avec le trou à 
l’arrière de la bec.  En décrivant un mouvement de va-et-vient, introduisez le bec 
dans le manchon principal jusqu’à ce que le bouton encliquetable se bloque 
dans le trou du manchon.  

Prenez garde de vous pincer les doigts.

  Faites 

pivoter le bec pour vous assurer qu’il bouge librement.

1

Summary of Contents for 985 Series

Page 1: ...gs care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccor...

Page 2: ...ez la fixation 1 et l écrou 2 sur la tige de montage 3 à l aide de la clé 4 CONSEIL orientez le col de cygne dans la direction opposée à celle de la manette pour garder le robinet en équilibre pendant le montage 1 4 Verfy that the friction washer 1 clip 2 and spout ring 3 are present on the spout assembly Align button 4 on clip with hole in back of spout Using back and forth motion insert spout as...

Page 3: ...jusqu à ce qu un déclic se produise Hose Installation Instalacíon de la Manguera Installation du tuyau souple A B C A B C A B C Cold Fría Froide Hot Caliente Chaude 1 2 1 Make Connections to Water Lines Haga las Conexiones a las Líneas de Agua Raccordez le robinet à la tuyauterie d alimentation Spread the tubes 1 to desired position by grabbing near the top of the tubes WARNING Kinked tubes will v...

Page 4: ...iete demasiado Re instale la cabeza del rociador Cierre el rociador en posición insertando las clavijas 5 dentro de la cavidades del surtidor 6 y virando como se muestra 7 Examine el funcionamiento del rociador operando el botones 8 del aireador al rociador Conecte la pesa de cinc 9 a la manguera en el área aproximada como se muestra La pesa debe quedar en la curva hacia arriba de la manguera haci...

Page 5: ... Agrafe OPTIONAL Handle with button and set screw Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec vis de calage et bouton RP40520 Spout Ring Friction Washer Clip Aro para el Suitidor Arandela de Fricción y Clip Anneau du bec rondelle de frottement et agrafe RP49338 Spout Assembly Ensamble del tubo de Salida Bec RP40518 Bayonet Ring Aro de bayoneta Anneau à baïonnette RP49340 Trim Ring Gasket A...

Page 6: ...uis placer en position arrêt Retirer le bouton de la poignée Desserrer la vis de calage et retirer la poignée Dévisser l embase décorative À l aide d une pince à bec effilé encercler le robinet et soulever pour retirer la butée pour eau chaude Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la température Placer la butée pour eau chaude dans la position désirée Backflow Protection S...

Page 7: ...este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos de material y fabricación por el tiempo que el consumido...

Page 8: ...ndidas de dos manijas Robinets à entraxe long à deux poignées pour lavabo Two Handle Wall mounted Lavatory Faucet Llaves de agua des dos manijas para instalación en la pared de baños Mélangeurs muraux pour lavabos Two Handle Roman Tub and Two Handle Roman Tub with Hand Held Shower Instalación para bañeras romanas de dor manijas y bañeras romanas de dor manijas con rociador manual Garniture pour ro...

Reviews: