background image

   2EV#

6

3

A.

 

Remove stopper (1) and flange (2).

B.

 

3CREWNUT ALLTHEWAYDOWN0USHWASHER

(2) and gasket (3) down.

C.

 

Remove tailpiece (1) from body (2), add 
plumber tape (3), replace tailpiece.

D.

 

!PPLYSILICONETOUNDERSIDEOFFLANGE )NSERTBODY

(2) into sink. Screw flange (1) into body (2). 

E.

 

0IVOT MUSTFACEFAUCET0ULLASSEMBLY DOWN
FIRMLYANDHOLDINPLACE$/./447)34

F.

 

4IGHTENNUTWASHERGASKET CLEANOFFEXCESS

 

SILICONE $/./447)34

A.

B.

G.

 

2EMOVEPIVOTNUT )NSTALLHORIZONTALROD

(2) and stopper (3) as removable (4) or non-
removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

H.

 

!TTACHHORIZONTALROD TOSTRAP USING
CLIP )NSTALLLIFTROD TIGHTENSCREW 
#ONNECTASSEMBLYTODRAIN 

A.

 

1UITEELTAP˜N YELREBORDE 

B.

 

!TORNILLELATUERCA COMPLETAMENTEHASTA
ABAJO%MPUJELAARANDELAROLDANA YEL

empaque (3) hacia abajo.

C.

 

1UITEELTUBODECOLA DELCUERPO 

 

aplique cinta para plomero (3), coloque otra 
vez el tubo de cola.

D.

 

!PLIQUESILIC˜NALAPARTEINTERIORDELREBORDE 
)NSERTEELCUERPO ENELLAVAMANOS!TORNILLEEL

reborde (1) en el cuerpo (2).

E.

 

%LPIVOTE DEBEDEESTARDEFRENTEALALLAVE(ALE

el ensamble (2) hacia abajo firmemente y sujételo 

ENSITIO./,/')2%

F.

 

!PRIETELATUERCAARANDELAEMPAQUE LIMPIEEL
EXCESODESILIC˜N ./,/')2%

G.

 

1UITELATUERCADELPIVOTE )NSTALELA

 

barra horizontal (2) y el tapón (3) como 

DESMONTABLE OFIJO !PRIETEAMANO

 

la tuerca del pivote (1).

H.

 

5NALABARRAHORIZONTAL ALABARRACHATA
 UTILIZANDOELGANCHO )NSTALELABARRA
DEALZAR APRIETEELTORNILLO #ONECTE
ELENSAMBLEALDESAGÓE 

A.

 

%NLEVEZLABONDE ETLACOLLERETTE 

B.

 

Serrez l’écrou (1) pour le faire descen  

COMPLÞTEMENT0OUSSEZLARONDE

lle (2) 

et le joint (3) vers le bas.

C.

 
 

%NLEVEZLERACCORDDROITDEVIDANGE 

 

du corps (2), appliquez du ruban de  
plomberie (3), puis remettez le raccord  
droit en place. 

D.

 

!PPLIQUEZDUCOMPOS£ÍLASILICONESOUSLACOLLERETTE
 )NTRODUISEZLECORPS DANSLAVABOPUISVISSEZ

la collerette (1) dans le corps (2). 

E.

,EPIVOT DOITFAIREFACEAUROBINET4IREZLENSEMBLE

(2) vers le bas fermement et maintenez-le en place. 

02%.%:'!2$%$%,%4/2$2%

F.

 

Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1), puis 
enlevez le surplus de composé à la silicone (2). 

02%.%:'!2$%$%4/2$2%,%0)6/4

G.

 

%NLEVEZL£CROUDUPIVOT )NSTALLEZLATIGE

horizontale (2) et la bonde (3) de manière 
que la bonde soit amovible (4) ou non amov-
ible (5). Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

H.

 

&IXEZLATIGEHORIZONTALE AUFEUILLARD 

 

ÍLAIDEDELAGRAFE )NSTALLEZLATIGEDE
MANOEUVRE ETSERREZLAVIS &IXEZ

l’ensemble au renvoi (6).

1

2

1

2

3

C.

F.

1

2

1

2

3

1

2

6

G.

1

3

4

5

2

E.

SIL

ICO

NE

1

2

D.

Metal Pop-Up Installation

Desagüe Automático de Metal

Renvoi Mécanique en Métal

3

4

H.

5

1

2

Summary of Contents for 501LF-HDF

Page 1: ...suministro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need s 4O READ ALL the instructions completely before beginning s 4O READ ALL warnings care and maintenance information s 4O PURC...

Page 2: ...30 2 4 2 05 4 6 3 4 4 2 7 4 2 8 5 7 4 0 9 4 5 4 3OME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE...

Page 3: ...EUILLARD ET 6IS RP6132 UT 4UERCA CROU RP12517 ORIZONTAL 2OD LIP ARRA ORIZONTAL Y ANCHO 4IGE ORIZONTALE ET GRAFE RP6130 0IVOT 3EAT ASKET SIENTO DE 0IVOTE Y MPAQUE OINT ET 3I GE DU 0IVOT RP6346 RID 3TRA...

Page 4: ...i la lave de agua exhibe muy poco flujo A 1UITE Y LIMPIE EL AEREADOR CON LA LLAVE DE tuerca incluida 2 o B 22 3 35 342 3 5 AMBIE EL CARTUCHO DE LA V LVULA Sando una llave de tuercas aseg rese que la t...

Page 5: ...2 2 Conexiones a las L neas de Agua SEG RESE DE QUE TODOS LOS ACCESORIOS Y LAS CONEXIONES EXTREMAS est n libres de residuos Los accesorios 1 de las llaves de agua o GRIFOS SON DE v DE COMPRESI N UTIL...

Page 6: ...G 1UITE LA TUERCA DEL PIVOTE NSTALE LA barra horizontal 2 y el tap n 3 como DESMONTABLE O FIJO PRIETE A MANO la tuerca del pivote 1 H 5NA LA BARRA HORIZONTAL A LA BARRA CHATA UTILIZANDO EL GANCHO NST...

Page 7: ...a tuerca y la arandela 1UITE EL TUBO DE COLA Y APLIQUE CINTA PARA PLOMERO A LAS ROSCAS OLOQUE OTRA VEZ EL TUBO DE cola PLIQUE SELLADOR DE SILIC N A LA PARTE DE ABAJO DEL REBORDE DE LA REJILLA NSERTE E...

Page 8: ...ayudar a prevenir Fijando la parada de l mite de la manija opcional escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no s...

Reviews: