background image

25

RALLONGES

Utilisez des rallonges appropriées. 

Assurez-vous que la rallonge est 

en bon état et qu’il s’agit d’une rallonge à trois fils 

avec une fiche de mise à la terre à trois broches et 

d’un réceptacle correspondant à la fiche de 

l’appareil. Lorsque vous utilisez une rallonge, 

assurez-vous qu’elle soit de calibre suffisamment 

élevé pour assurer l’alimentation de l’appareil. Une 

rallonge d’un calibre trop petit provoquera une 

chute de tension, entraînant une perte de puissance 

et une surchauffe. Le tableau indique le bon calibre 

à utiliser en fonction de la longueur de la rallonge. 

En cas de doute, utiliser le calibre immédiatement 

supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le 

cordon est épais.

CALIBRE MINIMUM POUR LA RALLONGE

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UTILISATION SUR DES APPAREILS 

ÉLECTRIQUES STATIONNAIRES

Intensité Volts

Longueur totale du 

cordon en mètres (pieds)

Calibre de la 

rallonge

0-6

0-6

0-6

0-6

120

120

120

120

jusqu'à 7,6 (25)

7,6-15,2 (25-50)

15,2-30,5 (50-100)

30,5-45,7 (100-150)

18 AWG

16 AWG

16 AWG

14 AWG

6-10

6-10

6-10

6-10

120

120

120

120

jusqu'à 7,6 (25)

7,6-15,2 (25-50)

15,2-30,5 (50-100)

30,5-45,7 (100-150)

18 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

10-12

10-12

10-12

10-12

120

120

120

120

jusqu'à 7,6 (25)

7,6-15,2 (25-50)

15,2-30,5 (50-100)

30,5-45,7 (100-150)

16 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

12-16

12-16

12-16

120

120

120

jusqu’à 7,6 (25)

7,6-15,2 (25-50)

14 AWG

12 AWG

UNE LONGUEUR DE PLUS DE 15,2 MÈTRES (50 PIEDS) 

N’EST PAS RECOMMANDÉE.

CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS IMPORTANTS

A. Tables d'entrée / de sortie

B. Réglage de la profondeur  

de coupe

C. Interrupteur ON/OFF  

(marche/arrêt)

D. Porte-outil (non visible)

E. Capot de protection

F.  Butée angulaire du guide

G. Mécanisme de butée pour l'angle 

de biseau de 45°

H. Guide arrière

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

La DELTA

®

 37-071 est une dégauchisseuse d’établi de 152 mm (6 po) conçue avec une capacité de 152 mm (6 po) 

de largeur et 3,2 mm (1/8 po) de profondeur. Elle comporte un moteur de 110 volts à 10 000 tr/min, une entrée et une 

sortie, un guide inclinable monté au centre et un porte-outil à deux lames.

REMARQUE :

 Le support du guide 

comporte un dispositif de protection 

coulissant rouge. Assurez-vous que 

le dispositif de protection se déplace 

librement avec le guide.

Summary of Contents for 37-071

Page 1: ...tabli de 152 mm 6 po Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 20 Espa ol 38 INSTRUCTIVODEOPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASEESTEINSTRUCTIVO ANTES D...

Page 2: ...such as guards push sticks hold downs featherboards goggles dust masks and hearing protection can reduce your potential for injury But even the best guard won t make up for poor judgment carelessness...

Page 3: ...training and knowledge have been obtained 4 Do not use this machine for other than its intended use If used for other purposes DELTA Power Equipment Corporation disclaims any real or implied warranty...

Page 4: ...hands 27 Do not stand on the machine Serious injury could occur if the machine tips over 28 Never leave the machine running unattended Turn the power off and do not leave the machine until it comes to...

Page 5: ...with foreign objects nails staples etc to prevent kickback 19 MAINTAIN THE PROPER RELATIONSHIP OF INFEED AND OUTFEED TABLE SURFACES and cutterhead knife path Loss of control of the workpiece can caus...

Page 6: ...or receptacles that accept the machine s plug as shown in Fig A Repair or replace damaged or worn cord immediately IN ALL CASES MAKE CERTAIN THE RECEPTACLE IN QUESTION IS PROPERLY GROUNDED IF YOU ARE...

Page 7: ...of Extension Cord 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 A...

Page 8: ...dle 1 7 Fence Mounting Plate 1 8 Fence Angle Lock 1 9 45 90 Angle Stop 1 10 Hardware Package 1 11 4 mm Hex Wrench 1 12 6 mm Hex Wrench 1 13 Push Blocks 2 14 Dust Chute 1 15 Operator s Manual not shown...

Page 9: ...nce support bracket B The left edge of the fence assembly should be aligned with the left edge of the bracket The dovetail edge on the right side must be engaged with the dovetail clamp Tighten the in...

Page 10: ...source 2 Place a straight edge on the outfeed table A so that one end overhangs above the cutterhead For best results the straightedge should be able to stand on edge without having to be held in pla...

Page 11: ...e four screws securing the clamp bar to the cutterhead Slightly tighten each of the clamp screws making sure to follow the sequence shown in Figure 10 NOTE Failure to follow the proper sequence for ti...

Page 12: ...ne is not in use the switch should be locked in the OFF position to prevent unauthorized use 2 To lock the machine remove the safety key by pulling it straight out With the safety key removed the swit...

Page 13: ...ng the board until it clears the cutter 4 Turn the jointer off and wait for the cutterhead to come to a stop before removing the stock JOINTING BEVELED STOCK Disconnect the machine from the power sour...

Page 14: ...ce before making any adjustments To ensure precise and accurate results the 45 and 90 Stops must accurately position the fence in relation to the table surface TO CALIBRATE THE 90 STOP 1 Loosen the be...

Page 15: ...t the mount assembly 4 Re tighten the retaining nut and re lock the beveling lock Then re check the angle using the carpenter s square Continue to adjust as needed DEPTH ADJUSTMENT Disconnect the mach...

Page 16: ...stall the new or re sharpened knife and the clamp bar in the cutterhead Slightly tighten each of the clamp screws making sure to follow the sequence shown in Figure 20 NOTE Failure to follow the prope...

Page 17: ...r any asserted defect which has resulted from normal wear misuse abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone other than an authorized DELTA service facility or representati...

Page 18: ...vice or call our Customer Care Center at 1 800 223 7278 All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and workmanship We cannot guarantee repairs made or atte...

Page 19: ...19...

Page 20: ...con u Si vous avez des questions sur une utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord communiqu avec DELTAMD pour d terminer si cette utilisation peut ou si elle devrait...

Page 21: ...es de fonctionnement 8 Certaines poussi res cr es par le pon age m canique le sciage le broyage le per age et d autres activit s de construction contiennent des produits chimiques identifi s comme cau...

Page 22: ...visiteurs une distance s curitaire de la zone de travail Tenez les enfants distance 20 Rendez votre atelier l preuve des enfants au moyen de cadenas de commutateurs principaux ou en retirant les cl s...

Page 23: ...ES TABLES D ENTR E ET DE SORTIE et la voie de la lame La perte de contr le d une pi ce peut provoquer des blessures graves 20 SOUTENEZ CORRECTEMENT LES PI CES PARTICULI REMENT LONGUES OU LARGES La per...

Page 24: ...lectrocution Cet appareil est quip d un cordon lectrique poss dant un conducteur de terre et une fiche de terre La fiche doit tre branch e sur une prise correctement install e et mise la terre confor...

Page 25: ...0 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 jusqu 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 12 10 12 10 12 10 12 120 120 120 120 jus...

Page 26: ...8 But e angulaire du guide 1 9 But e angulaire de 45 90 1 10 Quincaillerie 1 11 Cl hexagonale de 4 mm 1 12 Cl hexagonale de 6 mm 1 13 Blocs poussoirs 2 14 Sortie de Poussi re 1 15 Manuel d utilisatio...

Page 27: ...lisser le guide assembl A sur le support du guide B Le bord gauche du guide doit tre align avec le bord gauche du support Le bord de la queue d aronde sur le c t droit doit tre en prise avec la pince...

Page 28: ...roc der comme suit 1 D brancher la machine de la source d alimentation 2 Placer une r gle droite sur la table de sortie A de fa on ce qu une extr mit d borde du porte outil Pour de meilleurs r sultats...

Page 29: ...barre de serrage et serrer les quatre vis de fixation de la barre de serrage sur le porte outil Serrer l g rement chacune des vis de serrage en veillant suivre la s quence repr sent e dans la Figure...

Page 30: ...and vous n utilisez pas la machine l interrupteur devrait tre verrouill en position OFF arr t pour emp cher une utilisation non autoris e 2 Pour verrouiller la machine retirez la cl de s curit en la t...

Page 31: ...qu ce qu elle d passe la fraise 4 teignez la d gauchisseuse et attendez que le porte outil s arr te avant de retirer le mat riel JOINTOYER DU MAT RIEL BISEAUT D branchez l appareil de la source d alim...

Page 32: ...ntation avant de faire des ajustements Pour garantir des r sultats pr cis et exacts les but es de 45 90 doivent positionner avec pr cision le guide par rapport la surface de la table POUR TALONNER LA...

Page 33: ...de montage 4 Resserrez l crou de retenue et re verrouillez le verrou de biseautage Puis re v rifiez l angle l aide de l querre de charpentier Continuez ajuster au besoin R GLAGE DE LA PROFONDEUR D br...

Page 34: ...lames aiguis es 7 Installez la lame neuve ou r aiguis e et la barre de serrage dans le porte outil Serrez l g rement chacune des vis de serrage en veillant suivre la s quence repr sent e dans la Figu...

Page 35: ...de mat riau condition que le client retourne le produit pr pay un centre de service du fabricant ou un centre de service autoris DELTAMD avec une preuve d achat du produit dans les cinq ans apr s l a...

Page 36: ...GARDE Si vos tiquettes de mise en garde sont devenues illisibles ou si vous les avez perdues composez le 1 800 223 7278 pour un remplacement gratuit SERVICE ET R PARATIONS Tous les outils de qualit au...

Page 37: ...37...

Page 38: ...a relacionada con una aplicaci n espec fica NO use la m quina hasta que haya contactado primero a DELTA para determinar si puede o debe realizarse en el producto Si tiene alguna pregunta relacionada c...

Page 39: ...polvo creado por el lijado el aserrado el amolado el barrenado y otras actividades de construcci n contiene productos qu micos que se sabe que causan c ncer defectos cong nitos y otros da os reproduct...

Page 40: ...el piso alrededor de la m quina limpio y libre de descartes de material aceite y grasa 19 Mantenga a los visitantes a una distancia prudente del rea de trabajo Mantenga alejados a los ni os 20 Haga s...

Page 41: ...ENTRADA Y DE AVANCE DE SALIDA y el recorrido de la cuchilla de la cabeza de corte La p rdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones graves 20 PROPORCIONE UN APOYO ADECUADO PARA LAS P...

Page 42: ...so de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra proporciona un pasaje de menor resistencia para la corriente el ctrica para reducir el riesgo de descarga el ctrica Esta m quina est equipada con...

Page 43: ...120 120 hasta 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 hasta 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18...

Page 44: ...Tope de ngulo de 45 90 1 10 Paquete de torniller a 1 11 Llave hexagonal de 4 mm 1 12 Llave hexagonal de 6 mm 1 13 Bloques de empuje 2 14 Polvo Tolva 1 15 Manual del operador no se muestra CONTENIDO DE...

Page 45: ...mm Vea la figura 3 4 Deslice el tope gu a ensamblado A sobre la abrazadera de soporte del tope gu a B El borde izquierdo del ensamble del tope gu a debe alinearse con el borde izquierdo de la abrazad...

Page 46: ...y siga los siguientes pasos 1 Desconecte la m quina de la fuente de poder 2 Coloque una regla en la mesa de avance de salida A a fin de que un extremo sobresalga por encima de la cabeza de corte Para...

Page 47: ...a a colocar la barra sujetadora y apriete los cuatro tornillos para sujetarla a la cabeza de corte Apriete ligeramente cada uno de los tornillos de fijaci n asegur ndose de seguir la secuencia que se...

Page 48: ...o la m quina no est en uso el interruptor debe bloquearse en la posici n OFF para evitar el uso no autorizado 2 Para bloquear la m quina retire la llave de seguridad jal ndola hacia afuera Sin la llav...

Page 49: ...pe gu a siempre mantenga los dedos en la parte superior de la tabla Vea la figura 14 3 Contin e moviendo la tabla hasta que salga de la cortadora 4 Apague el canteador y espere a que la cabeza de cort...

Page 50: ...CI N DE LOS TOPES DE 45 90 Desconecte la m quina de la fuente de poder antes de realizar cualquier ajuste Para garantizar resultados precisos y exactos los topes de 45 y 90 deben posicionar exactament...

Page 51: ...tuerca de retenci n y vuelva a trabar el seguro de biselado Luego vuelva a comprobar el ngulo usando la escuadra para carpintero Contin e ajustando seg n sea necesario AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD Descon...

Page 52: ...nueva o reci n afilada y la barra sujetadora en la cabeza de corte Apriete ligeramente cada uno de los tornillos de fijaci n asegur ndose de seguir la secuencia que se muestra en la figura 20 NOTA No...

Page 53: ...l cliente con respecto a productos defectuosos todas las dem s garant as expresas o impl citas ya sea de comerciabilidad adecuaci n para un prop sito o de otro tipo est n expresamente excluidas por DE...

Page 54: ...DeltaMachinery com service o llame a nuestro centro de atenci n al cliente al 1 800 223 7278 Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de servicio tienen garant a completa contra materiale...

Page 55: ...55...

Page 56: ...99 Roush Street Anderson SC 29625 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2012 DELTA Power Equipment Corporation DPEC002271 8 29 12 Revised 12 2 2014...

Reviews: