background image

Model/Modelo/Modèle

25770LF

p

Series/Series/Seria

TWO HANDLE WASHERLESS

BATHROOM FAUCET
LLAVE DE LAVAMANOS

DE DOS MANIJAS SIN ARANDELAS
ROBINET SANS RONDELLE À

DEUX MANETTES POUR LAVABO

Write purchased model number here. 

Escriba aquí el número del modelo comprado. 

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

102256    Rev. B

06/22/2020

102256

TE

FLON

 

1

SILICONE

SILICONE

p

 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

Para instalación fácil de su llave  

Delta

®

 usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente antes de 

empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el

 

 SUMINISTRO DE AGUA.

For easy installation of your Delta

®

 faucet you 

will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance information.

• To purchase the correct 

WATER SUPPLY HOOK-UP.

Pour installer votre robinet Delta

®

 facilement, 

vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes les 

instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon 

NÉCESSAIRE DE RACCORDEMENT.

www.deltafaucet.com 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]

?

102256

Summary of Contents for 25770LF Series

Page 1: ... usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el SUMINISTRO DE AGUA For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct WATER SU...

Page 2: ...rior de la llave Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en el lavamanos Opción Si el lavamanos está desnivelado utilice silicóndebajo del empaque 1 Fije la llave al lavamanos con las contratuercas 2 proporcionadas INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU Déposez le vieux robinet Placez le joint 1 contre le dessous du robinet nuef Option Si la surface dulavabo est inégale appliquez du ...

Page 3: ...a la barra horizontal a la barra chata 6 utilizando el gancho 7 D B Introduzca la barre de alzar 1 a través de la llave y dentro en la barra chata 2 Apriete el tornillo 3 Conecte el ensamble al desagüe 4 A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 Vissez l écrou 3 à fond Poussez le joint noir 4 vers le bas B Appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous la collerette 1 Visser le corps 2 sur la ...

Page 4: ... A Remove and clean Aerator 3 RP84385 1 2 page 5 or B Clean Seats and Springs 2 of any debris Install stems 1 correctly for proper handle rotation Note 1 The stops 4 must point to the center of the faucet for proper handle rotation 2 Replace handle properly Be sure the handle with H mark 5 to be installed onto the left and the handle with C mark onto the right Mantenimiento CIERRE LOS SUMINISTROS ...

Page 5: ...G AND CARE Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir a...

Page 6: ... Nous vous recommandons également d utiliser uniquement des pièces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 800 345 DELTA 3358 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses d...

Reviews: