background image

52

1.  Introduzca el extremo liso de la broca (A), Fig. 45, en el portabrocas 

(B)  hasta  donde  llegue  y  luego  retírela  1,5  mm  (1/16  pulg)  (o  hacia 

arriba, hacia las ranuras, en el caso de las brocas pequeñas).

2.  Antes de ajustar el portabrocas con la llave (C), centre la broca (A), 

Fig. 45, en el portabrocas (B).

3.  Gire la llave para portabrocas (C), Fig. 45, en el sentido de las agujas 

del reloj para ajustar y en sentido contrario para aflojar las mordazas 

del portabrocas.

4.  Ajuste  las  tres  mordazas  del  portabrocas  para  asegurar  la  broca  y 

evitar que se deslice.

5.  Antes de arrancar la prensa de taladro, retire la llave para portabrocas 

(C),  Fig.  45,  del  portabrocas.  La  llave  para  portabrocas  (C)  está 

equipada  con  una  clavija  de  expulsión  automática  (D)  que  ayuda  a 

minimizar la posibilidad de dejar la llave en el portabrocas.

NOTA: 

Use solamente brocas para taladro, herramientas de corte, tambores para lijar u otros accesorios con un vástago 

de 16 mm (5/8 pulg) de diámetro o menos.

NOTA: 

Después de instalar la broca, use la llave suministrada para ajustar los tres lugares del portabrocas.

El uso de accesorios y suplementos no 

recomendados por Delta puede generar un riesgo de lesiones.

IMPORTANTE

:  Cuando  la  pieza  de  trabajo  (A),  Fig.  44, 

es lo suficientemente larga, colóquela sobre el banco con 

un extremo contra el lado izquierdo de la columna (B) para 

evitar que se gire. Si no es posible apoyar la pieza de trabajo 

contra la columna, asegure la pieza de trabajo al banco.

NOTA: 

Use  solamente  brocas  para  taladro,  herramientas  de  corte, 

tambores para lijar u otros accesorios con un vástago de 16 mm (5/8 

pulg) de diámetro o menos.

RIESgO  DE  OPERACIÓN  INSEgURA 

Para  reducir 

el  riesgo  de  lesiones  personales  graves,  apague  la  herramienta 

y  desconéctela  de  la  fuente  de  alimentación  antes  de  instalar  y 

retirar  accesorios,  ajustar  o  cambiar  configuraciones  o  realizar 

reparaciones.

 Un arranque accidental podría causar lesiones.

INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS BROCAS

VELOCIDADES DE PERFORACIÓN CORRECTAS

Los  factores  que  determinan  la  velocidad  correcta  son  la  pieza  de  trabajo,  el  tamaño  del  orificio,  el  tipo  de  broca  u  otro 

cortante y la calidad del corte.

Use la velocidad recomendada para la pieza de trabajo y la broca de la prensa de taladro.

UTILISATION DE LA MACHINE

Fig. 44

A

B

Fig. 45

A

B

D

C

PERFORAR MADERA

Las brocas helicoidales, que por lo general se usan para perforar metal, también se pueden usar para perforar orificios en 

madera. Sin embargo, para perforar madera se prefieren las brocas dentadas para máquina. Estas brocas cortan un orificio 

inferior plano y están diseñadas para eliminar astillas de madera. No use brocas manuales (punta de destornillador). Cuando 

la prensa de taladro gana velocidad, se levantan y giran la pieza de trabajo.
Para taladrar y atravesar, alinee la pieza de trabajo de modo que la broca atraviese el orificio central del banco. Trace una 

línea vertical en la parte delantera de la columna y una marca que coincida en el soporte del banco y la cabeza de la presa 

de taladro, de modo que el banco y la cabeza de la prensa de taladro se puedan ajustar a cualquier altura en la posición 

central.
Cuando  la  broca  está  próxima  a  atravesar  la  madera,  introduzca  la  pieza  de  trabajo  lentamente  para  evitar  que  la  cara 

inferior se astille. Use un pedazo de madera de descarte debajo de la pieza de trabajo como bloque de base para reducir la 

posibilidad de que se astille y para que proteja la punta de la broca.

PERFORAR METAL

Para  sujetar  las  piezas  de  trabajo  de  metal,  use  abrazaderas.  Nunca  sostenga  la  pieza  de  trabajo  con  las  manos  sin 

protección. La broca puede atascar la pieza de trabajo en cualquier momento, en especial cuando atraviesa la pieza de 

trabajo, y puede dañar la máquina o lastimarlo. Si la pieza de trabajo golpea la columna, la broca se romperá.
Asegure la pieza de trabajo con firmeza. Cuando la pieza de trabajo se inclina, gira o voltea, no sólo se rompe la broca sino 

que además el orificio queda rugoso. Para trabajar con la pieza de trabajo en forma horizontal, colóquela sobre una base de 

madera y asegúrela con firmeza contra el banco para evitar que gire. Si la pieza de trabajo tiene una forma irregular y no se 

puede colocar en forma plana sobre el banco, trábela o asegúrela con firmeza.

Summary of Contents for 20-950

Page 1: ...THE TRADEMARK IS ONLY TO BE USED WHEN THE PRODUCT IS PRESENT Prensa de taladro de 508 mm 20 pulg modelo de apoyo sobre el suelo La perceuse colonne de 508 mm 20 po 20 Floor Model Drill Press Instructi...

Page 2: ...operation 13 If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you Contact us online at www deltaportercable com o...

Page 3: ...e damage to the machine or injury to the user Use the proper extension cord 14 Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry...

Page 4: ...p could cause a hand to move into the bit 14 Keep arms hands and fingers away from the bit Serious injury to the hand can occur 15 Hold the workpiece firmly against the table Do not attempt to drill a...

Page 5: ...by a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or wi...

Page 6: ...16 AWG 6 10 240 100 200 14 AWG 6 10 240 200 300 12 AWG 10 12 240 up to 50 16 AWG 10 12 240 50 100 16 AWG 10 12 240 100 200 14 AWG 10 12 240 200 300 12 AWG 12 16 240 up to 50 14 AWG 12 16 240 50 100 12...

Page 7: ...Cap Head Screw 2 21 1 4 Washer 22 Cord Strain Relief 23 Cord Bushing 24 Screws 2 25 Springs 2 26 Forward tilt levers 2 CARTON CONTENTS UNPACKING AND CLEANING FIRE HAZARD Do not use highly volatile sol...

Page 8: ...on all four sides of the base as shown in Fig 3 4 Drill three 3 8 9 5 mm diameter holes through the holes A Fig 1 in the drill press base and in the supporting surface E Fig 3 NOTE Place a piece of s...

Page 9: ...the grease off the worm gear 10 Install table raising and lowering handle First loosen set screw M Fig 8 on crank and place onto worm gear K Be sure the set screw is oriented to contact the flat on t...

Page 10: ...river not supplied Fig 11 14 Pull spring loaded detent pin P Fig 13 Twist it 90 degrees and release so it is out of the way as shown in Fig 14 15 Carefully lift table Q Fig 15A still upside down and s...

Page 11: ...sehold oven cleaner can effectively remove these coatings from the spindle and spindle adapter However carefully follow the manufacturer s safety rules regarding its use Push the spindle adapter U Fig...

Page 12: ...Fig 21B using two 1 4 washers D and two M6x1x12 mm hex head cap screws E Use the included 5 mm hex wrench 3 Wrap cord bushing F around cord near hole G Fig 21B in drill press head 4 Place cord clamp...

Page 13: ...duce the risk of fire use a 40 watt or less 120 volt reflector track type light bulb not supplied DO NOT USE a stan dard house hold light bulb Do not allow the reflector track type light bulb to exten...

Page 14: ...can tilt the table right or left Positive stops are included for 0 45 and 90 degrees To adjust 1 Loosen the table bolt E Fig 29 approximately 1 4 turn with the supplied 14 mm hex wrench 2 Pull out the...

Page 15: ...ent Readjust if necessary by rotating the stop nut A Fig 40 for fine adjustment You do not have to depress the button E to rotate the stop nut A adjusting THE spindle return spring The spindle will au...

Page 16: ...stalling and removing accessories before adjusting or when making repairs An accidental start up can cause injury 1 Insert the smooth end of drill bit A Fig 45 in the chuck B as far as it will go and...

Page 17: ...piece is of irregular shape and cannot lay flat on the table securely block or clamp it TROUBLESHOOTING For assistance with your machine visit our website at www deltaportercable com for a list of ser...

Page 18: ...e 38302 2468 Attention End User Services Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool model number type serial number date code etc SERVICE ANNUAL MAINTENANCE STEPS To...

Page 19: ...ty period is 180 days Delta will not be responsible for any asserted defect which has resulted from normal wear misuse abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone other tha...

Page 20: ...s renseignements importants que vous deviez bien saisir Cette information porte sur VOTRE S CURIT et sur LA PR VENTION DE PROBL MES D QUIPEMENT Afin de vous aider identifier cette information nous avo...

Page 21: ...que le cordon prolongateur est en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation n cessaire la machine Un cordon d un calibre i...

Page 22: ...sant inopin ment votre main pourrait percuter la m che 14 Tenir les bras mains et doigts loign s de la m che De graves blessures la main peuvent survenir 15 Tenir fermement l ouvrage contre la table N...

Page 23: ...en place par une vis en m tal REMARQUE Au Canada le Code canadien de l lectricit ne permet pas l emploi d un adaptateur temporaire Risque d lectrocution Dans tous les cas s assurer quela prise en que...

Page 24: ...ez les cordes appropri es de prolongation S assurent votre corde de prolongation est en bon tat En utilisant une corde de prolongation soyez s r d employer un assez lourd pour porter le courant de la...

Page 25: ...mble de la table 3 Colonne 4 L ger 5 Base 6 Mandrin 7 3 poign es 8 Adaptateur de broche 9 Cl de d bourrage 10 Cl s hexagonales de 3 mm 5 mm 8 mm et 12 mm 11 Poign e de relevage et d abaissement de la...

Page 26: ...es trous A fig 1 de la base de la perceuse colonne et dans la surface portante E fig 3 REMARQUE placer un morceau de retaille de bois sous la surface portante lors du per age des trous pour viter que...

Page 27: ...gn e de relevage et d abaissement de la table Desserrer d abord la vis de calage M fig 8 sur la manivelle et placer sur la vis sans fin K V rifier que la vis de calage est orient e de fa on toucher la...

Page 28: ...tige ressort de la d tente P fig 13 La tourner 90 degr s et la lib rer pour qu elle ne g ne pas comme l illustre la fig 14 15 Avec soin soulever la table Q fig 15A qui est toujours l envers et la gli...

Page 29: ...REMARQUE un nettoyant four domestique nettoie efficacement toute substance sur le mandrin Cependant suivre soigneusement les r gles de s curit du fabricant lors de l utilisation IMPORTANT ouvrir les m...

Page 30: ...ux rondelles de 6 3 mm 1 4 po D et deux vis d assem blage t te hexagonale M6 x 1 x 12 mm E Utiliser la cl hexagonale de 5 mm comprise 3 Monter la bague du cordon F autour du cordon pr s du trou G fig...

Page 31: ...TS RISQUE D INCENDIE Pour r duire les risques d incendie utiliser une ampoule de type sur rail r flecteur de 40 watts ou moins 120 V non fournie NE PAS UTILISER une ampoule domestique standard L ampou...

Page 32: ...ut es fixes sont comprises pour les angles de 0 45 et 90 degr s Pour effectuer le r glage proc der somme suit 1 Desserrer le boulon de la table E fig 29 d environ un quart de tour avec la cl hexagonal...

Page 33: ...e r parations Un d marrage accidentel peut provoquer des blessures PER AGE DE TROUS PROFONDEUR D FINIE R GLAGE DU RESSORT DE RAPPEL DE LA BROCHE La broche retournera automatiquement et lentement sa po...

Page 34: ...OPRI ES Les facteurs qui d terminent la vitesse ad quate sont les suivants 1 la pi ce 2 la taille du trou 3 le type de foret ou de l outil de coupe et 4 la qualit de la coupe Utiliser la vitesse recom...

Page 35: ...ricant pour l utilisation et la s curit Pour enlever la rouille des tables en fonte le mat riel suivant est n cessaire un tampon d bourbeur de taille moyenne du lubrifiant en a rosol et un contenant d...

Page 36: ...ien ou un changement de pi ce Pour de plus amples renseignements propos de Delta Machinery ses succursales d usine ou pour trouver un centre de r paration sous garantie autoris consulter notre site We...

Page 37: ...Delta r usin s est de 180 jours Delta ne peut tre tenu pour responsable des d fauts r sultants de l usure normale de la mauvaise utilisation de l abus de la r paration ou de la modification du produit...

Page 38: ...rements for Woodworking Machines U S Department of Labor regulations www osha gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Parte del polvo producido por las herramientas el ctricas al lijar aserrar esmerilar taladr...

Page 39: ...el cord n de extensi n est en buenas condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto...

Page 40: ...asionar lesiones graves 13 Evite operaciones y posiciones de las manos complicadas Un deslizamiento repentino podr a llevar la mano hacia la broca 14 Mantenga los brazos las manos y los dedos lejos de...

Page 41: ...coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un elec...

Page 42: ...ERRA ES EL M S LARGO DE LOS 3 TERMINALES Fig D 2 CORD N DE EXTENSI N DE CALIBRE M NIMO TAMA OS RECOMENDADOS PARA USO CON M QUINAS EL CTRICAS ESTACIONARIAS Capacidad Nominal En Amperios Voltios Longitu...

Page 43: ...rocas 7 Mangos 3 8 Adaptador del eje 9 Llave de desplazamiento 10 Llave hexagonal de 3 mm 5 mm 8 mm y 12 mm 11 Mango para elevar y descender el banco 12 Llave de portabrocas 13 Accesorios para fijar l...

Page 44: ...ig 3 de la base de la prensa de taladro y en la superficie de soporte E Fig 5 NOTA Cuando perfore los orificios coloque un pedazo de madera de descarte debajo de la superficie de apoyo para que la bro...

Page 45: ...el banco Primero afloje el tornillo de sujeci n M Fig 8 de la manivela y coloque sobre el engranaje de tornillo K Aseg rese de que el tornillo de sujeci n est orientado de manera que entre en contact...

Page 46: ...r est ndar no suministrado Fig 11 14 Hale del perno de detenci n con resorte P Fig 13 G relo 90 grados y su ltelo para sacarlo como se muestra en la Fig 14 15 Levante el banco con cuidado Q Fig 15A a...

Page 47: ...rnos de uso dom stico puede limpiar efectivamente estos recubrimientos del eje y el adaptador del eje No obstante siga detenidamente las reglas de seguridad del fabricante en relaci n con su uso Empuj...

Page 48: ...e 6 4 mm 1 4 pulgada D y dos tornillos prisioneros de cabeza hexagonal M6 x 1 x 12 mm E Utilice la llave hexagonal de 5 mm suministrada 3 Enrosque el buje para cable F en torno al cable cerca del orif...

Page 49: ...es y Ajustes operacionales ARRANCANDO Y DETENIENDO LA PRENSA DE TALADRO RIESGO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio use una bombilla reflectora en riel de 40 vatios o menos y 120 voltios no...

Page 50: ...izquierda Se incluyen topes positivos para ajustar a 0 45 y 90 grados Para ajustar 1 Afloje el perno del banco E Fig 29 aproximadamente un 1 4 de giro con la llave hexagonal de 14 mm suministrada 2 H...

Page 51: ...entaci n antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones Un arranque accidental podr a causar lesiones 1 Afloje las tuercas B Fig 41 pero no las retire...

Page 52: ...correcta son la pieza de trabajo el tama o del orificio el tipo de broca u otro cortante y la calidad del corte Use la velocidad recomendada para la pieza de trabajo y la broca de la prensa de taladr...

Page 53: ...ubierta de la polea superior y aseg rela con los seis tornillos B Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y descon ctela de la fuente de alimentaci n antes de instal...

Page 54: ...os REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden llame al 1 800 223 7278 para reemplazarlas sin costo alguno MANTENIMIENTO Y REPAR...

Page 55: ...a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que seacompa a Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis tad...

Page 56: ...n carga 200 2500 rpm Solamente para prop sito de M xico Importado por dewalt S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Secci n de Bosques de las Lomas Delegaci n Cuajimalpa 05120 M xico D...

Reviews: