background image

34

Fig. 44

A

B

Fig. 45

A

B

D

C

REMARQUE : 

Utiliser seulement des mèches, outils de coupe, cylindres de contact ou autres accessoires avec un 

diamètre maximal de 15,9 mm (5/8 po).

REMARQUE : 

après la pose d’un foret, utiliser la clé fournie pour serrer les trois emplacements sur le mandrin.

  L’utilisation  de  pièces  et  d’accessoires 

non  recommandés  par  Delta  risque  de  provoquer  une 
blessure.

IMPORTANT  :

  si  la  pièce  (A),  fig.  44,  est  suffisamment  longue,  la 

mettre sur la table de manière à ce qu’une extrémité repose contre le 

côté gauche de la colonne (B) pour empêcher la pièce de tourner. Si 

la pièce ne peut être appuyée contre la colonne, la fixer à la table.

REMARQUE  : 

Utiliser  seulement  des  mèches,  outils  de  coupe, 

cylindres  de  contact  ou  autres  accessoires  avec  un  diamètre 

maximal de 15,9 mm (5/8 po).

 Pour réduire le risque de blessures corporelles 

graves,  éteindre  l’outil  et  le  débrancher  avant  d’installer  et 

de  retirer  tout  accessoire,  avant  d'ajuster  ou  de  modifier  les 

réglages  ou  lors  de  réparations. 

Un  démarrage  accidentel  peut 

provoquer des blessures.

1.  Insérer l’extrémité lisse du foret (A), fig. 45, dans le mandrin (B) 

aussi loin que possible, puis sortir le foret de 1,6 mm (1/16 po) 

ou jusqu’aux goujures pour les petits forets.

2.  Centrer le foret (A), fig. 45, dans le mandrin (B) avant de serrer 

le mandrin à l’aide de la clé (C).

3.  Tourner la clé de mandrin (C), fig. 45, dans le sens horaire pour 

serrer et dans le sens antihoraire pour desserrer les mâchoires 

du mandrin.

4.  Serrer les trois mâchoires du mandrin pour fixer suffisamment le 

foret et éviter tout glissement.

5.  Enlever  la  clé  de  mandrin  (C),  fig.  45,  du  mandrin  avant  de 

démarrer  la  perceuse  à  colonne.  La  clé  de  mandrin  (C)  est 

pourvue  d’une  goupille  à  éjection  automatique  (D)  qui  permet 

de réduire le risque de laisser la clé dans le mandrin.

POSE ET DÉPOSE DES FORETS

VITESSES DE PERÇAgE APPROPRIÉES

Les facteurs qui déterminent la vitesse adéquate sont les suivants : 1) la pièce, 2) la taille du trou, 3) le type de foret ou de 

l’outil de coupe et 4) la qualité de la coupe.

 Utiliser la vitesse recommandée pour le foret de la perceuse à colonne et la pièce.

UTILISATION DE LA MACHINE

BOIS DE PERÇAgE

Les forets hélicoïdaux, conçus généralement pour le perçage de métaux, s’utilisent aussi pour le perçage du bois. Toutefois, 

on privilégie habituellement les forets en étoile de machine pour le travail dans le bois. Ces forets percent un trou à fond plat 

et ils sont conçus pour retirer les copeaux de bois. Ne pas utiliser les forets à main (bout vissable). Aux vitesses utilisées par 
la perceuse à colonne, ces forets se soulèvent et font tourner la pièce.
Pour un perçage complet, aligner la pièce de manière à ce que le foret traverse le trou central de la table. Tracer une ligne 

verticale devant la colonne et une marque correspondante sur le support de la table et la tête de la perceuse à colonne de 

sorte que la table et la tête puissent se fixer en position centrale à n’importe quelle hauteur.
Acheminer la pièce lentement lorsque le foret est pour percer le bois afin d’éviter l’éclatement de la face inférieure. Utiliser 

une retaille de bois comme bloc en bois sous la pièce pour réduire l’éclatement du bois et protéger la pointe du foret.

PERÇAgE DU MÉTAL

Utiliser des pinces pour bloquer les pièces métalliques. Ne jamais tenir une pièce à main nue. Le foret peut gripper la pièce 

en tout temps, surtout au moment de percer la pièce, ce qui peut endommager la machine ou vous blesser. Le foret brisera 

si la pièce heurte la colonne.
Bloquer  fermement  la  pièce.  Une  inclinaison,  une  torsion  ou  un  déplacement  risque  non  seulement  de  produire  un  trou 

irrégulier, mais aussi de briser le foret. Pour un ouvrage plat, déposer la pièce sur une base de bois et la fixer fermement 

contre la table pour l’empêcher de tourner. Si la pièce présente une forme irrégulière et ne peut reposer à plat sur la table, 

bien la fixer ou la bloquer.

Summary of Contents for 20-950

Page 1: ...THE TRADEMARK IS ONLY TO BE USED WHEN THE PRODUCT IS PRESENT Prensa de taladro de 508 mm 20 pulg modelo de apoyo sobre el suelo La perceuse colonne de 508 mm 20 po 20 Floor Model Drill Press Instructi...

Page 2: ...operation 13 If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you Contact us online at www deltaportercable com o...

Page 3: ...e damage to the machine or injury to the user Use the proper extension cord 14 Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry...

Page 4: ...p could cause a hand to move into the bit 14 Keep arms hands and fingers away from the bit Serious injury to the hand can occur 15 Hold the workpiece firmly against the table Do not attempt to drill a...

Page 5: ...by a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or wi...

Page 6: ...16 AWG 6 10 240 100 200 14 AWG 6 10 240 200 300 12 AWG 10 12 240 up to 50 16 AWG 10 12 240 50 100 16 AWG 10 12 240 100 200 14 AWG 10 12 240 200 300 12 AWG 12 16 240 up to 50 14 AWG 12 16 240 50 100 12...

Page 7: ...Cap Head Screw 2 21 1 4 Washer 22 Cord Strain Relief 23 Cord Bushing 24 Screws 2 25 Springs 2 26 Forward tilt levers 2 CARTON CONTENTS UNPACKING AND CLEANING FIRE HAZARD Do not use highly volatile sol...

Page 8: ...on all four sides of the base as shown in Fig 3 4 Drill three 3 8 9 5 mm diameter holes through the holes A Fig 1 in the drill press base and in the supporting surface E Fig 3 NOTE Place a piece of s...

Page 9: ...the grease off the worm gear 10 Install table raising and lowering handle First loosen set screw M Fig 8 on crank and place onto worm gear K Be sure the set screw is oriented to contact the flat on t...

Page 10: ...river not supplied Fig 11 14 Pull spring loaded detent pin P Fig 13 Twist it 90 degrees and release so it is out of the way as shown in Fig 14 15 Carefully lift table Q Fig 15A still upside down and s...

Page 11: ...sehold oven cleaner can effectively remove these coatings from the spindle and spindle adapter However carefully follow the manufacturer s safety rules regarding its use Push the spindle adapter U Fig...

Page 12: ...Fig 21B using two 1 4 washers D and two M6x1x12 mm hex head cap screws E Use the included 5 mm hex wrench 3 Wrap cord bushing F around cord near hole G Fig 21B in drill press head 4 Place cord clamp...

Page 13: ...duce the risk of fire use a 40 watt or less 120 volt reflector track type light bulb not supplied DO NOT USE a stan dard house hold light bulb Do not allow the reflector track type light bulb to exten...

Page 14: ...can tilt the table right or left Positive stops are included for 0 45 and 90 degrees To adjust 1 Loosen the table bolt E Fig 29 approximately 1 4 turn with the supplied 14 mm hex wrench 2 Pull out the...

Page 15: ...ent Readjust if necessary by rotating the stop nut A Fig 40 for fine adjustment You do not have to depress the button E to rotate the stop nut A adjusting THE spindle return spring The spindle will au...

Page 16: ...stalling and removing accessories before adjusting or when making repairs An accidental start up can cause injury 1 Insert the smooth end of drill bit A Fig 45 in the chuck B as far as it will go and...

Page 17: ...piece is of irregular shape and cannot lay flat on the table securely block or clamp it TROUBLESHOOTING For assistance with your machine visit our website at www deltaportercable com for a list of ser...

Page 18: ...e 38302 2468 Attention End User Services Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool model number type serial number date code etc SERVICE ANNUAL MAINTENANCE STEPS To...

Page 19: ...ty period is 180 days Delta will not be responsible for any asserted defect which has resulted from normal wear misuse abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone other tha...

Page 20: ...s renseignements importants que vous deviez bien saisir Cette information porte sur VOTRE S CURIT et sur LA PR VENTION DE PROBL MES D QUIPEMENT Afin de vous aider identifier cette information nous avo...

Page 21: ...que le cordon prolongateur est en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation n cessaire la machine Un cordon d un calibre i...

Page 22: ...sant inopin ment votre main pourrait percuter la m che 14 Tenir les bras mains et doigts loign s de la m che De graves blessures la main peuvent survenir 15 Tenir fermement l ouvrage contre la table N...

Page 23: ...en place par une vis en m tal REMARQUE Au Canada le Code canadien de l lectricit ne permet pas l emploi d un adaptateur temporaire Risque d lectrocution Dans tous les cas s assurer quela prise en que...

Page 24: ...ez les cordes appropri es de prolongation S assurent votre corde de prolongation est en bon tat En utilisant une corde de prolongation soyez s r d employer un assez lourd pour porter le courant de la...

Page 25: ...mble de la table 3 Colonne 4 L ger 5 Base 6 Mandrin 7 3 poign es 8 Adaptateur de broche 9 Cl de d bourrage 10 Cl s hexagonales de 3 mm 5 mm 8 mm et 12 mm 11 Poign e de relevage et d abaissement de la...

Page 26: ...es trous A fig 1 de la base de la perceuse colonne et dans la surface portante E fig 3 REMARQUE placer un morceau de retaille de bois sous la surface portante lors du per age des trous pour viter que...

Page 27: ...gn e de relevage et d abaissement de la table Desserrer d abord la vis de calage M fig 8 sur la manivelle et placer sur la vis sans fin K V rifier que la vis de calage est orient e de fa on toucher la...

Page 28: ...tige ressort de la d tente P fig 13 La tourner 90 degr s et la lib rer pour qu elle ne g ne pas comme l illustre la fig 14 15 Avec soin soulever la table Q fig 15A qui est toujours l envers et la gli...

Page 29: ...REMARQUE un nettoyant four domestique nettoie efficacement toute substance sur le mandrin Cependant suivre soigneusement les r gles de s curit du fabricant lors de l utilisation IMPORTANT ouvrir les m...

Page 30: ...ux rondelles de 6 3 mm 1 4 po D et deux vis d assem blage t te hexagonale M6 x 1 x 12 mm E Utiliser la cl hexagonale de 5 mm comprise 3 Monter la bague du cordon F autour du cordon pr s du trou G fig...

Page 31: ...TS RISQUE D INCENDIE Pour r duire les risques d incendie utiliser une ampoule de type sur rail r flecteur de 40 watts ou moins 120 V non fournie NE PAS UTILISER une ampoule domestique standard L ampou...

Page 32: ...ut es fixes sont comprises pour les angles de 0 45 et 90 degr s Pour effectuer le r glage proc der somme suit 1 Desserrer le boulon de la table E fig 29 d environ un quart de tour avec la cl hexagonal...

Page 33: ...e r parations Un d marrage accidentel peut provoquer des blessures PER AGE DE TROUS PROFONDEUR D FINIE R GLAGE DU RESSORT DE RAPPEL DE LA BROCHE La broche retournera automatiquement et lentement sa po...

Page 34: ...OPRI ES Les facteurs qui d terminent la vitesse ad quate sont les suivants 1 la pi ce 2 la taille du trou 3 le type de foret ou de l outil de coupe et 4 la qualit de la coupe Utiliser la vitesse recom...

Page 35: ...ricant pour l utilisation et la s curit Pour enlever la rouille des tables en fonte le mat riel suivant est n cessaire un tampon d bourbeur de taille moyenne du lubrifiant en a rosol et un contenant d...

Page 36: ...ien ou un changement de pi ce Pour de plus amples renseignements propos de Delta Machinery ses succursales d usine ou pour trouver un centre de r paration sous garantie autoris consulter notre site We...

Page 37: ...Delta r usin s est de 180 jours Delta ne peut tre tenu pour responsable des d fauts r sultants de l usure normale de la mauvaise utilisation de l abus de la r paration ou de la modification du produit...

Page 38: ...rements for Woodworking Machines U S Department of Labor regulations www osha gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Parte del polvo producido por las herramientas el ctricas al lijar aserrar esmerilar taladr...

Page 39: ...el cord n de extensi n est en buenas condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto...

Page 40: ...asionar lesiones graves 13 Evite operaciones y posiciones de las manos complicadas Un deslizamiento repentino podr a llevar la mano hacia la broca 14 Mantenga los brazos las manos y los dedos lejos de...

Page 41: ...coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un elec...

Page 42: ...ERRA ES EL M S LARGO DE LOS 3 TERMINALES Fig D 2 CORD N DE EXTENSI N DE CALIBRE M NIMO TAMA OS RECOMENDADOS PARA USO CON M QUINAS EL CTRICAS ESTACIONARIAS Capacidad Nominal En Amperios Voltios Longitu...

Page 43: ...rocas 7 Mangos 3 8 Adaptador del eje 9 Llave de desplazamiento 10 Llave hexagonal de 3 mm 5 mm 8 mm y 12 mm 11 Mango para elevar y descender el banco 12 Llave de portabrocas 13 Accesorios para fijar l...

Page 44: ...ig 3 de la base de la prensa de taladro y en la superficie de soporte E Fig 5 NOTA Cuando perfore los orificios coloque un pedazo de madera de descarte debajo de la superficie de apoyo para que la bro...

Page 45: ...el banco Primero afloje el tornillo de sujeci n M Fig 8 de la manivela y coloque sobre el engranaje de tornillo K Aseg rese de que el tornillo de sujeci n est orientado de manera que entre en contact...

Page 46: ...r est ndar no suministrado Fig 11 14 Hale del perno de detenci n con resorte P Fig 13 G relo 90 grados y su ltelo para sacarlo como se muestra en la Fig 14 15 Levante el banco con cuidado Q Fig 15A a...

Page 47: ...rnos de uso dom stico puede limpiar efectivamente estos recubrimientos del eje y el adaptador del eje No obstante siga detenidamente las reglas de seguridad del fabricante en relaci n con su uso Empuj...

Page 48: ...e 6 4 mm 1 4 pulgada D y dos tornillos prisioneros de cabeza hexagonal M6 x 1 x 12 mm E Utilice la llave hexagonal de 5 mm suministrada 3 Enrosque el buje para cable F en torno al cable cerca del orif...

Page 49: ...es y Ajustes operacionales ARRANCANDO Y DETENIENDO LA PRENSA DE TALADRO RIESGO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio use una bombilla reflectora en riel de 40 vatios o menos y 120 voltios no...

Page 50: ...izquierda Se incluyen topes positivos para ajustar a 0 45 y 90 grados Para ajustar 1 Afloje el perno del banco E Fig 29 aproximadamente un 1 4 de giro con la llave hexagonal de 14 mm suministrada 2 H...

Page 51: ...entaci n antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones Un arranque accidental podr a causar lesiones 1 Afloje las tuercas B Fig 41 pero no las retire...

Page 52: ...correcta son la pieza de trabajo el tama o del orificio el tipo de broca u otro cortante y la calidad del corte Use la velocidad recomendada para la pieza de trabajo y la broca de la prensa de taladr...

Page 53: ...ubierta de la polea superior y aseg rela con los seis tornillos B Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y descon ctela de la fuente de alimentaci n antes de instal...

Page 54: ...os REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden llame al 1 800 223 7278 para reemplazarlas sin costo alguno MANTENIMIENTO Y REPAR...

Page 55: ...a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que seacompa a Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis tad...

Page 56: ...n carga 200 2500 rpm Solamente para prop sito de M xico Importado por dewalt S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Secci n de Bosques de las Lomas Delegaci n Cuajimalpa 05120 M xico D...

Reviews: