>3s
www.deltadore.com
À
Halogène 230V ou incandescente 230V / 230 V halogen or 230 V incandescent bulbs
Á
Fluocompacte 230V à économie d’énergie / 230V energy-saving compact fluorescent bulbs
Â
Ampoule LED 230V / 230V LED bulbs
Ã
Halogène ou LED 12V TBT avec transformateur électronique AC ou DC / Very low voltage 12V halogen
or LED bulbs with AC or DC electronic transformer
Ä
Halogène 12V TBT avec transformateur ferromagnétique ou torique / Very low voltage 12V halogen
bulbs with ferromagnetic or toroidal transformer
Raccordement / Connection / Anschließen / Collegamento /
Conexión /
Podłączenie
/ Aansluiting
Recommandations / Recommendations / Empfehlungen / Raccomandazioni /
Recomendaciones / Zalecenia / Aanbevelingen
3
2
FR
Notice d’installation
EN
Installation guide
DE
Installationsanleitung
IT
Guida di installazione
ES
Manual de instalación
PL
Instrukcja instalacji
NL
Installatiehandleiding
Module de tableau variateur d’éclairage
Lighting dimmer control panel module
Beleuchtungsmodul für Stromkästen
Modulo del quadro variatore di illuminazione
Módulo de cuadro regulador de iluminación
Moduł tablicowy z regulatorem oświetlenia
Module voor paneel van dimmer
Fonctionnement /Operation / Funktionsweise / Funzionamento / Funcionamiento / Działanie / Werking
N L
A
B
C
Voyant
LED
Kontrollleuchte
Spia
Testigo
Lampka sygnalizacyjna
Lampje
Test
Prueba
A
B
TYXIA
2600
Commande filaire locale /
Local hard-wired control /
Lokaler Schaltereingang /
Comando filare locale /
Mando filar local /
Lokalne sterowanie
kablowe /
Lokale bedrade bediening
Emetteurs radio / Wireless transmitters / Funksender /
Emettitori radio / Emisores radio / Nadajniki radiowe /
Draadloze zenders
4
FR
Commande éclairage
EN
Lighting control
DE
Beleuchtungssteuerung
IT
Comando illuminazione
ES
Control iluminación
PL
Sterowanie oświetleniem
NL
Bediening verlichting
FR
Réglage variation (X%)
EN
Dimming setting (X%)
DE
Einstellung Dimmer (X %)
IT
Regolazione variazione (X%)
ES
Ajuste de la regulación (X %)
PL
Regulacja natężenia (X%)
NL
Dimregeling (X%)
4
4
4
4
4
(0 -> X%)
-
Commander des lampes fluocompactes / Controlling compact fluorescent lights / Kompaktleuchtstofflampen steuern / Comandare le lampade fluocompatte / Controlar
bombillas fluocompactas /
Sterowanie świetlówkami kompaktowymi
/ Fluocompactlampen bedienen
5
N
L
10 A
B
A
FR
Ne pas mettre sous tension avant d’avoir
raccordé la charge.
EN
Do not switch on before connecting the load.
DE
Nicht unter Spannung setzen, bevor die Last
angeschlossen ist.
IT
Non mettere sotto tensione prima di avere
collegato il carico.
ES
No encender antes de haber conectado la
carga.
PL
Nie podłączać do prądu przed podłączeniem
obciążenia
.
NL
Niet onder spanning plaatsen voordat de
belasting werd aangesloten.
FR
Installer cet appareil en armoire électrique
non métallique
. Coupe circuit 10A obligatoire.
Eloigner au maximum ce produit d’autres appareils générant de fortes interférences électriques.
EN
Install this unit in a
non metallic
electrical cabinet. 10A circuit breaker required.
Position this product as far away as possible from other units that generate strong electrical interference.
DE
Dieses Modul eignet sich ausschließlich für
nicht metallische
Stromkästen. 10A-Schutzschalter absolut
nötig. Das Modul so weit wie nur möglich von anderen Geräten fernhalten, die starke elektrische
Interferenzen erzeugen.
IT
Installare questo apparecchio in un armadio elettrico
non metallico
. Valvola fusibile 10A obbligatoria.
Allontanare al massimo questo prodotto da altri apparecchi che generano forti interferenze elettriche.
ES
Instalar este dispositivo en un cuadro eléctrico
no metálico
. Cortacircuitos 10A obligatorio.
Alejar al máximo este producto de otros dispositivos que generen fuertes interferencias eléctricas.
PL
Zainstalować urządzenie w szafie elektrycznej
niemetalowej
.
Wymagany automatyczny wyłącznik 10A.
Odsunąć urządzenie jak najdalej od innych urządzeń generujących silne zakłócenia elektryczne
.
NL
Installeer dit apparaat in een
niet-metalen
schakelkast. Zekering van 10A verplicht.
Houd dit prouct zo ver mogelijk van andere producten die elektrische interferentie genereren.
Compatibilité / Compatibility / Kompatibilität /
Compatibilità
/ Compatibilidad /
Kompatybilność / Compatibiliteit
1
300 W max
Mini 5 W
200 W max
LED
LED
M
Hi-Fi
230 V~, 50 Hz
À
Á
Â
Ã
Ä
100 W max
FR
Vérifiez que votre éclairage est adapté à la variation (dimmable, «gradable», variable)
.
EN
Make sure that your lighting is compatible with the dimming system (dimmable, gradable, variable
)
DE
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Beleuchtung für Dimmer geeignet ist (dimmbar, „gradable”)
.
IT
Verificate che la vostra illuminazione sia adatta alla variazione (dimmerabile, “graduabile”, variabile).
ES
Compruebe en las características del fabricante de la iluminación, que ésta, es regulable
PL
Sprawdź, czy można zastosować ściemnianie do twojego oświetlenia (regulacja natężenia światła,
opcja ściemniania, regulacji światła).
NL
Controleer of de verlichting geschikt is om te worden gedimd (dimmable, dimbaar).
8 ampoules max. / 8 light bulbs max. / 8 Lampen max. / max. 8 lampadine /
8 bombillas como máximo. / Maks. 8 żarówek / Maximaal 8 lampen
TYXIA 2310
TYXIA 17xx
ERX x000
TYXIA 2600
10 A
A
B
TYXIA
2600
1
FR
Voyant vert : Sortie OFF / Voyant rouge : Sortie ON / Voyant éteint : Pas d’alimentation
EN
Green LED: Output OFF/Red LED: Output ON/LED is switched off: No power supply
DE
Grüne Kontrollleuchte: Ausgang OFF/Kontrollleuchte rot: Ausgang ON/Kontrollleuchte
aus: Keine Spannungsversorgung
IT
Spia verde: Uscita OFF / Spia rossa: Uscita ON / Spia spenta: Assenza di alimentazione
ES
Testigo verde: Salida OFF / Testigo rojo: Salida ON / Testigo apagado: Ausencia de
alimentación
PL
Zielona lampka sygnalizacyjna: Wyjście OFF / Lampka sygnalizacyjna pali się na
czerwono: Wyjście ON / Lampka sygnalizacyjna zgaszona: Brak zasilania
NL
Groen lampje: OFF-uitgang / Rood lampje: On-uitgang / Lampje gedoofd: Geen voeding
Répéteur / Repeater /
Repeater / Ripetitore /
Repetidor /
Przekaźnik
/
Herhaler
Compatible /
Compatible /
Kompatibilität /
Compatibile /
Compatible /
Kompatybilne /
Compatibel
230 V~ (L + N)
230 V~, 50 Hz - 2 VA
868 MHz (EN 300 220) 100 m
16 max.
-10°C / +70°C
-10°C / +40°C
1,5 mm
2
100 m Max.
IP
IP 30
1 module 11 x 90 x 71 mm
Important product information (
Ê Ë
)
230 V~
Longueur maximale / Maximum length /
Maximale Länge / Lunghezza massima /
Longitud máxima /
Długość maksymalna /
Maximale lengte
A
100 m max
B
100 m max
FR
Appuyez 3 secondes sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote.
EN
Press the button for 3 seconds
until the LED flashes.
DE
Drücken Sie 3 Sekunden die Taste,
bis die Kontrollleuchte blinkt.
IT
Premete per 3 secondi il tasto
fino a quando la spia lampeggia.
ES
Pulse durante 3 segundos la tecla
hasta que el testigo parpadee.
PL
Nacisnąć przycisk na 3 sekundy do
chwili, gdy lampka sygnalizacyjna
zacznie migać.
NL
Druk gedurende 3 seconden op de
toets tot het lampje knippert.
FR
Appuyez brièvement sur la touche pour
changer de mode.
EN
Briefly press the button to change
mode.
DE
Drücken Sie kurz die Taste, um den
Modus zu wechseln.
IT
Premete brevemente il tasto per
cambiare modalità.
ES
Pulse brevemente la tecla para cambiar
de modo.
PL
Nacisnąć na krótko przycisk, aby
zmienić tryb.
NL
Druk kort op de toets om de modus te
wijzigen.
FR
Appuyez 3 secondes sur la touche jusqu’à ce que le
voyant cesse de clignoter pour valider et sortir du mode.
EN
Press the button for 3 seconds until the LED stops
flashing to confirm and exit the mode.
DE
Drücken Sie 3 Sekunden die Taste, bis die Kontrollleuchte
nicht mehr blinkt, um zu bestätigen und den Modus zu
verlassen.
IT
Premete per 3 secondi il tasto fino a quando la spia
smette di lampeggiare per confermare e uscire dalla
modalità.
ES
Pulse durante 3 segundos la tecla hasta que el testigo
deje de parpadear para validar y salir del modo.
PL
Nacisnąć przycisk na 3 sekundy do chwili, gdy lampka
sygnalizacyjna przestanie migać, aby zatwierdzić i wyjść
z trybu
.
NL
Houd de toets 3 seconden ingedrukt totdat het lampje
stopt met knipperen om te bevestigen en de modus te
verlaten.
Ê
...
ON
230V~
50 Hz
>3s
A
B
Green
Green
Red
1x
2x
...
Green
Red
... ... ...
Ê
Ë
Ë
Ì
Ì
Ë
TYXIA 4940