background image

20

Section 1: Crib Assembly, Step 6

Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 6

Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 6

Store the assembly instruction booklet in the pouch attached to the mattress support. Store all parts 

and tools separately, in a safe place.

Conserver le guide de montage dans la pochette attachée au support du matelas. Ranger les outils et 

la quincaillerie séparément, en sécurité.

Guarde las instrucciones en la bolsa que está en el soporte del colchón. Guarde todas las piezas y 

herramientas por separado, en un lugar seguro.

Parts and tools required to complete step

Pièces et outils nécessaires au montage

Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

Assembly Instruction Booklet

Livret d’instructions de montage

Folleto de instrucciones de Montaje

!
!

!

 AVERTISSEMENT:

 WARNING:

 ADVERTENCIA:

SEE PAGE 21 FOR INFORMATION

 Voir la page 22 pour obtenir de plus amples renseignements

 VEA LA PÁGINA 23 PARA OBTENER INFORMACIÓN

AI BAG

APRIL 1, 2015, 25849, R0

©2015 DELTA ENTERPRISE CORP.

Conforms to 

ASTM F1169 Full 

Size Crib & F1821

Safety Standards

Consumer Care:

 www.DeltaChildren.com

Delta Children’s Products

114 West 26th Street

New York, NY 10001 

Tele.212-645-9033

Need Help? 

Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to 

watch our easy and effective assembly videos

Besoin d’aide?

Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos 

pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant 

l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos 

para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar 

de una manera efectiva y fácil.

Style #:

Lot:

Date:

___________

___________

___________

B

REV

Read all instructions before assembly and use.  

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

.

     ADULT ASSEMBLY REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,  keep out of 

reach of children until assembly is complete.

Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR UN USAGE ULTERIEUR.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT 

PAR UN ADULTE 

 A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage gardez 

hors de portee des enfants jusqu'a  ce que celui-ci soit termine.

Lea todas las instrucciones antes de ensamblar 

y usar.  

MANTENGA LAS INSTRUCCIONES 

PARA SU USO FUTURO.

     DEBE SER ENSAMBLADO POR 

UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, 

mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el 

ensamblaje.

When contacting Delta Consumer Care please reference the above information.  Before contacting Delta Consumer Care 

please ensure that the information above matches the information found on the label on the Left Crib End, please reference 

the information found on the product when contacting Delta Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le 

Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur 

l’étiquette qui se trouve sur Extrémité gauche du lit de bébé; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit 

lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada.  Antes de contactar al servicio 

de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que aparece en la 

etiqueta en Extremo Izquierdo de la Cuna; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información que 

aparece en el producto.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.DeltaChildren.com and click 

on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre 

produit, veuillez visiter le site www.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.DeltaChildren.com y 

haga clic en Registro de Productos (Product Registration).

This product is not intended for institutional or commercial use.

Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.

Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.

4 in 1 Crib

Lit de bébé 4 en 1

Cuna 4 en 1

APRI

L 1,

 2015,

 25849,

 R0

©2

01

D

EL

TA

 EN

TE

R

PR

IS

C

O

R

P.

Co

nf

orm

s t

A

ST

M F1

16

9 F

ull 

Si

ze C

rib &

 F1821

Sa

fe

ty

 S

ta

nda

rd

s

Consumer C

are

:

 w

ww.DeltaChildren.co

m

D

el

ta

 C

hi

ld

re

n’

Products

114

 West

 26th

 Stre

et

New

 York,

 NY

 1000

Tele.

212-

645-

90

33

Need Help? 

Please vis

it www

.DeltaChildren.com/assembly-videos to 

watch our easy and ef

fective assembly videos

Besoin d’aide?

Veuillez visiter www

.DeltaChildren.com/assembly-videos 

pour 

regarder 

nos 

vidéos 

faciles 

et 

ef

ficaces 

concernant 

l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por fav

or

, visite www

.DeltaChildren.com/ass

embly-videos 

pa

ra

 q

ue

 v

ea

 n

ue

st

ro

s v

id

eo

s q

ue

 m

ue

st

ra

n c

om

o e

ns

am

bl

ar

 

de una manera efectiva y fácil.

Style 

#:

Lot:

Date:

_________________________________

B

R

E

V

Read all instructions before assembly and use.  

KEEP

 INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

.

     A

DULT ASSEMBLY REQUIRED

Due 

to 

the 

presence 

of

 small 

part

duri

ng 

assembly,

  keep 

out

 of

 

reach 

of

 children 

unt

il 

assembl

is 

complet

e.

Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSER

VEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR UN USAGE UL

TERIEUR.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT 

PAR 

UN 

ADULTE 

 A

 c

au

se

 d

la

 p

re

se

nc

de

 p

eti

te

pi

ec

es

, p

en

da

nt 

l’a

ss

em

bl

ag

ga

rd

ez

 

ho

rs

 d

po

rte

de

en

fa

nts

 ju

sq

u'

 c

qu

ce

lu

i-c

i s

oi

t te

rm

in

e.

Lea todas las instrucciones antes de ensamblar 

y usar

.  

MANTENGA

 LAS INSTRUCCIONES 

PARA

 SU USO FUTURO.

   

  DEBE 

SER 

ENSAMBLADO 

POR 

UN ADULTO

D

eb

id

la

 p

re

se

nc

ia

 d

pi

ez

as

 p

eq

ue

ña

du

ra

nte

 e

l e

ns

am

bl

aj

e, 

m

an

te

ng

fu

er

de

l a

lc

an

ce

 d

lo

ni

ño

ha

sta

 q

ue

 c

om

pl

ete

 e

en

sa

m

bl

aj

e.

W

he

n c

on

ta

ct

in

g D

el

ta

 C

on

su

m

er

 C

ar

e p

le

as

e r

ef

er

en

ce

 th

e a

bo

ve

 in

fo

rm

at

io

n.

  B

ef

or

e c

on

ta

ct

in

g D

el

ta

 C

on

su

m

er

 C

ar

please ensure that the information above matches the information found on the label on the Left Crib End, please reference 

the information found on the product when contacting Delta Consumer Care.

Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. 

Avant de contacter le 

Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur 

l’étiquette qui se trouve sur 

Ex

tré

m

ité

 g

au

ch

e d

u l

it d

e b

éb

é; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit 

lorsque vous contactez le Service client de Delta.

Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada.  

Antes de contactar al servicio 

de

 a

te

nc

n a

l c

lie

nt

e d

e D

el

ta

, a

se

re

se

 d

e q

ue

 la

 in

fo

rm

ac

n a

nt

er

io

rm

en

te

 m

en

ci

on

ad

a c

al

za

 c

on

 la

 q

ue

 a

pa

re

ce

 e

n l

etiqueta 

en 

Extremo 

Izquierdo 

de 

la 

Cuna; 

al 

contactar 

al 

centro 

de 

atención 

al 

cliente 

de 

Delta, 

mencione 

la 

información 

que 

ap

ar

ec

e e

n e

l p

ro

du

ct

o.

To register your product for important safety alerts

 and updates to your product please visit www

.DeltaChildren.com and click 

on Product Registration.Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre 

produit, veuillez visiter le site www

.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.

Para 

registrar 

su 

producto 

fin 

de 

recibir 

importantes 

alertas 

actualizaciones 

de 

seguridad, 

visite 

www

.DeltaChildren.com 

haga clic en Registro de Productos (Product Registration).

Th

is p

ro

du

ct is n

ot in

ten

ded

 fo

r in

stitu

tio

nal o

r co

mmer

cial u

se.

Ce p

ro

du

it n

e p

as d

estin

e a u

n u

sag

e in

stitu

tio

nn

el o

u co

mmer

cial.

Este p

ro

du

cto

 n

o esta h

ech

o p

ar

a u

so

 in

stitu

cio

nal o

 co

mer

cial.

in 

Crib

Lit 

de 

bébé 

en 

1

Cuna 

en 

1

Summary of Contents for 7334-B

Page 1: ...e ensure that the information above matches the information found on the label on the Left Crib End please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer Care Lorsque vo...

Page 2: ...s NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby...

Page 3: ...votre b b c est dans un Lit de B b approuv par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tent...

Page 4: ...su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Las camas para adultos no son seguras para los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las pare...

Page 5: ...the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open...

Page 6: ...d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds da...

Page 7: ...ilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor pe...

Page 8: ...il x 1 Panneau avant x 1 Barandilla frontal x 1 H Stabilizer Bar x 1 Barre stabilisatrice x 1 Barra estabilizadora x 1 24559 A Back Top Rail x 1 Panneau arri re sup rieur x 1 Barandilla posterior supe...

Page 9: ...llen M4 se Incluye 1177 P 4x30 mm Metal Pin x 2 chevilles de metal 4 x 30 mm x 2 4x30 mm Clavija met lica x 2 5493 N M6x17mm Barrel Nut x 14 crous Port e Cylindrique M6x17 mm x 14 Tuerca Cil ndrica M6...

Page 10: ...de 4 boulons M6 x 55 mm pi ce L et de 4 crous port e cylindrique M6 x17 mm pi ce N Serrez l aide de la cl hexagonale M4 Utilisez le tournevis t te plate pour maintenir les crous port e cylindrique da...

Page 11: ...RODUIT R TULO DEL PRODUCTO LEFT INSIDE BOTTOM LABEL TIQUETTE PARTIE INF RIEURE INT RIEURE GAUCHE R TULO DE LA PARTE INFERIOR INTERNA IZQUIERDA 11 Left Crib Side C t gauche du lit de b b Costado izquie...

Page 12: ...ment 1 Fixez 1 panneau avant pi ce G 1 barre stabilisatrice pi ce H l aide de 2 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce P 2 Fixez 1 panneau avant pi ce G et 1 barre stabilisatrice pi ce H l ensemble mont l...

Page 13: ...13 G H P P G H H Both ends Deux extr mit s Ambos extremos K K K K N N K K N N N N N K K...

Page 14: ...tte fix e au support du matelas doivent tre tourn s vers le haut La couchette poss de 3 positions d ajustement la plus haute ne doit servir que pour les nouveaux n s Il faut descendre le matelas au fu...

Page 15: ...s tours de lit les gros jouets et les autres objets qui pourraient l aider grimper hors du lit Riesgo de Ca da Cuando el ni o pueda ponerse de pie ponga la cuna en la posici n m s baja y saque las alm...

Page 16: ...z 1 panneau arri re pi ce B l ensemble mont l tape 3 l aide de 2 boulons M6 x 75 mm pi ce K et de 2 crous port e cylindrique M6 x 17mm pi ce N Serrez l aide de la cl hexagonale M4 Utilisez le tournevi...

Page 17: ...17 B PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO K N K N PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO...

Page 18: ...K 2 pernos M6 x 75 mm Pieza K y 2 tuercas de barril M6 x 17 mm Pieza N Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen M4 Utilice el destornillador de cabeza plana para sostener la tuerca de barri...

Page 19: ...19 A L K PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO K L N N...

Page 20: ...eltaChildren com puis cliquer sur Enregistrement de produits Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad visite www DeltaChildren com y haga clic en...

Page 21: ...ress support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed...

Page 22: ...pas le cas abaisser le support du matelas et le matelas d un cran Danger de chute Cesser d utiliser le lit lorsque l enfant est capable d en sortir ou qu il atteint la taille de 89 cm 35 pouces L enf...

Page 23: ...de utilizar la cuna cuando el ni o comience a trepar o alcance una altura de 35 pulgadas 89 cm lo que ocurra primero Deber a colocarse al ni o en una cama normal o juvenil Compruebe que este producto...

Page 24: ...chemicals Do not spray cleaners directly onto furniture Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel NOT...

Page 25: ...z avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal Il est fortement recommand de faire l assemblage sur une surface lisse non abrasive comme le film mousse de l emballage pour evit...

Page 26: ...licite que coloque la unidad de lado y de cara Se reco mienda encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva Como la envoltura de embalaje de espuma para evitar da ar el acaba...

Page 27: ...as necesarias para completar este paso PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO Completed Crib Lit de b b mont Cuna Terminada Remove the Front Rail and Stabilizer Bar installed in Step 2 of Secti...

Page 28: ...nment Fixez 1 barre stabilisatrice pi ce H l ensemble mont l tape 1 de la section 2 l aide de 4 boulons M6 x 75 mm pi ce K et de 4 crous port e cylindrique M6 x 17mm pi ce N Serrez l aide de la cl hex...

Page 29: ...29 H K K Both ends Deux extr mit s Ambos extremos K K H N PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO K N K N N...

Page 30: ...must be used when converted to a toddler bed Le support de matelas doit tre dans la position la plus basse Entreposez tout le mat riel en lieu s r Lisez toutes les mises en garde de la page 25 A util...

Page 31: ...te Veuillez consulter votre d taillant ou le site web www DeltaChildren com ou communiquer avec le service la client le de delta pour obtenir de plus amples pr cisions sur ce produit Cette couchette e...

Page 32: ...embly done through step 4 and 5 of section 1 Store all parts and hardware in a safe place Il est possible de convertir le lit de b b en un lit deux places Il suffit d ex cuter les tapes dans l ordre i...

Page 33: ...ucts for information or with questions Fixez les cadre de lit la t te de lit mont l tape 1 de la section 3 l aide de 4 boulons M6 x 18 mm pi ce M Suivez les instructions fournies avec les cadre de lit...

Page 34: ...34...

Page 35: ...sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l enregistre...

Page 36: ......

Reviews: