background image

4

"Cada bebé se merece un lugar seguro donde dormir". 

CONSEJOS PARA UN SUEÑO SEGURO 

Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.

¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? 

LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children

NO

 coloque artículos en la cuna.

El lugar más seguro para que su bebé duerma es una 

cuna con certificación JPMA.
Las camas para adultos no son seguras para los 

bebés: 

JAMÁS 

duerma con ellos.

JAMÁS 

coloque la cuna cerca de una ventana o 

elementos colgados en las paredes.
Su bebé debe dormir sobre un colchón firme.

APP recomienda: Haga que su bebé duerma siempre 

boca arriba. Consulte a su médico.

Lea todas las advertencias y siga todas las 

instrucciones.

Las almohadas y frazadas han provocado asfixia en 

menores; por lo tanto, 

JAMÁS

 se deben utilizar en una 

cuna.

Summary of Contents for Dresser With Changing Top

Page 1: ...RPRISE CORP When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on t...

Page 2: ...es NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your bab...

Page 3: ...votre b b c est dans un Lit de B b approuv par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de ten...

Page 4: ...su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Las camas para adultos no son seguras para los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las par...

Page 5: ...n the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open...

Page 6: ...d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds d...

Page 7: ...tilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor p...

Page 8: ...olo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Page 9: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Page 10: ...ur Barra trasero inferior 27420 N Drawer Support x3 Support du Tiroir Soporte de la Gaveta 27428 K Bottom Drawer Front x2 Avant du Tiroir inf rieur Parte frontal de la Gaveta inferior 27423 P Top Draw...

Page 11: ...rno 30mm CC 50mm Bolt x16 Boulon 50mm Perno 50mm LL 75mm Bolt x2 Boulon 75mm Perno 75mm Phillips Screwdriver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido CAUTION Do N...

Page 12: ...Pas serrer compl tement et laisser 12 mm 1 2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo...

Page 13: ...ssemble l image Instale 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen A...

Page 14: ...nch following the instructions on pages 12 and 13 Fije la Barra frontal inferior Pieza G Barra trasero inferior Pieza H Barra Frontal Superior Pieza E y Barra Posterior Superior Pieza F al Lado izquie...

Page 15: ...15 x5 BB CC JJ x 8 A E F H G...

Page 16: ...shown with the rounded edges facing the front using 4 Dowels Part JJ Installer 2 Barres de Tiroir Pi ce J comme montr savec des bords arrondisvers l avant l aide de 4 Chevilles Pi ce JJ Instale 2 Bar...

Page 17: ...17 JJ x 4 J...

Page 18: ...2 Dowels Part JJ Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 12 and 13 Fije la Lado derecho Pieza B utilizando 5 Pernos 50mm Pieza CC 5 Ar...

Page 19: ...19 x5 BB CC JJ x 12 B...

Page 20: ...ur Pi ce C avec les goujons Fixer le Panneau sup rieur l aide de 4 boulons de 30 mm Pi ce AA 2 boulons de 50 mm Pi ce CC et 2 boulons de 75 mm Pi ce LL Serrezavec la Cl Allen Instale 2 Pasadores Pieza...

Page 21: ...21 C JJ JJ AA AA CC CC AA LL LL...

Page 22: ...t D using 12 Screws Part HH tighten with a Phillips screwdriver Fixez le panneau arri re Pi ce D l aide de 12 vis Pi ce HH serrez l aide d un tournevis cruciforme Una el panel posterior Pieza D utiliz...

Page 23: ...23 HH x 12 D...

Page 24: ...rawer Front Part K P with 4 25mm Screws Part GG Note Grooves in Bottom must align Tighten With Phillips Screwdriver Repeat this step until 3 drawers are complete Fixer les C t Gauche et C t Droit du T...

Page 25: ...25 X Y GG GG K P x3...

Page 26: ...Part EE Note Grooves In Bottom Must Align Tighten With Phillips Screwdriver Repeat this step until 3 drawers are complete Glisser le fond du tiroir Pi ce R dans les rainures Installer le support du ti...

Page 27: ...27 R N x3 EE FF FF L FF GG EE JJ...

Page 28: ...s Screwdriver Repeat this step until 3 drawers are complete Fixer 2 Bouton Pi ce MM1 l aide d 2 Vis de Bouton Pi ce MM2 Serreravec un tournevis Phillips R p ter cette tape jusqu ce que les 3 tiroirs s...

Page 29: ...29 MM2 MM1 x3 MM2 MM1...

Page 30: ...he locations may improve fit or performance Installez les tiroirs dans le corps du bo tier Modifiez l emplacement pour un meilleur ajustement ou de meilleures performances Instale las gavetas en el cu...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ce JJ 1 crou port e cylindrique Pi ce DD et 1 Boulon 50mm Pi ce CC Serrezavec la Cl Allen 2 Fixer le cot gauche du plan langer Pi ce U de la m me fa on 1 Fijar el lado derecho del cambiador pieza W c...

Page 33: ...33 CC DD JJ CC W T U JJ DD...

Page 34: ...JJ 2 M6x50mm bolts part CC and 2 Barrel Nuts Part DD Tighten with the Allen Wrench Fixer la partie post rieure du plan langer Pi ce S au cot s droit et gauche l aide de 4 Chevilles Pi ce JJ 2 boulons...

Page 35: ...35 CC CC S DD DD JJ JJ...

Page 36: ...n with a Phillips Screwdriver 1 Placer la Table Langer maintenant assembl e sur ledessusde la commode 2 Ins rer 3 vis 40mm pi ce FF partir del arri re de la table langer jusque dans les trous deguidag...

Page 37: ...l utiliser si elle est endommag e ou bris e Si vous avez des questions contactez Delta Children Serrer tous les boulons et vis desserr s avant chaque usage Le poids maximum recommand est de 30 livres...

Page 38: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l e...

Reviews: