Delta Children 6 Drawer Dresser Instructions Manual Download Page 7

NOTES ON ASSEMBLY:

-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the 

diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in 

the instructions.

-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended that 

assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.

NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:

Do not

 scratch or chip the finish.

- Inspect the product periodically, contact delta children's products for replacement parts or questions.

Do not

 store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, 

cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.

-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad 

under any items you place on the finish.

-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.  

-

Do not

 use abrasive chemicals.  

-

Do not

 spray cleaners directly onto furniture.

-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.

-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.

INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:

- No arañe ni desconche el acabado.

- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con  Delta Children's Products para el recambio 

de partes o para formular preguntas.

- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático 

caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.

-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un 

paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.

-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino 

acabado. 

-No utilice productos químicos abrasivos.

-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.

-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.

-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.

REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :

-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, vérifiez chaque pièce en plaçant le vis/boulon sur le 

diagramme de la pièce concernée qui est dessine en taille et forme réelle. Assurez vous d’utiliser la taille et la 

forme exacte comme il est spécifie dans les instructions.

-Pour assembler cet élément vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote latéral et sur le cote frontal. Il est 

fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface  lisse, non abrasive pour éviter d’endommager les 

finitions. 

REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN

 :

-Ne pas rayer ou ébrécher la finition.

-Examinez de près le produit régulièrement, contactez delta children’s products pour les pièces de rechange ou 

pour poser des questions.

-Ne pas ranger le produit ou des pièces a des températures extrêmes ou dans des conditions comme un grenier 

chaud ou une cave froide et humide. Ces extrêmes peuvent causer une perte de l'intégrité de la structure du 

produit

-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un chiffon 

sec.

-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs

-Ne pas pulvériser un nettoyant directement sur le meuble, pulvériser sur le torchon et puis appliquer sur le 

meuble.  Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalité du meuble 

-Lors d’un déplacement sur une moquette ou tapis, soulevez légèrement le meuble pour éviter de casser les 

pieds.

-L’utilisation d’un vaporisateur près du meuble causera  le gonflement du bois et l'écaillage de la finition.

INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:

-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el 

perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que 

utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.

-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda 

encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar el acabado.

Summary of Contents for 6 Drawer Dresser

Page 1: ...the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on the label on the Back Panel please reference the information foun...

Page 2: ...s NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby...

Page 3: ...votre b b c est dans un Lit de B b approuv par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tent...

Page 4: ...the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open...

Page 5: ...d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds da...

Page 6: ...lo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie s...

Page 7: ...e el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe de...

Page 8: ...nf rieur 22131 K Front Molding Moulure avant X1 22135 L Drawer Rail x4 Rail de tiroir 22132 N Side Molding x2 Moulure lat rale 22136 P Drawer Front x6 Avant du tiroir 24610 R Drawer Back x6 Arri re du...

Page 9: ...o Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis lectrique carle vis peuvent casser ou perdre leurs filets PARTS FF 8x30mm Wood Dowel x38 Ch...

Page 10: ...exposed 2 Ins rez le boulon dans la fente Tournez dans le sens des aiguilles d une montre l aide des doigts ou de la tournevis t te sph rique Ne Pas serrer compl tement et laisser 12 mm 1 2 pouces exp...

Page 11: ...he picture Installez 1 boulon et 1 rondelle en croissant la fois Serrez jusqu ce que cela ressemble l image Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen Tighten the bolt w...

Page 12: ...up rieur Pi ce H la Panneau Central Pi ce C l aide de 2 Goujon de bois Pi ce FF et 2 boulons de 80 mm Pi ce AA Fixer le BarreAvant Inf rieur Pi ce G et le Barre Arri re Inf rieur Pi ce J la Panneau Ce...

Page 13: ...13 AA AA AA AA FF FF FF FF H F G J C...

Page 14: ...te Fasteners are shown full size Remarque Les dispositifs de fixation sont Montr s en taille r elle Attach 1 Back Weight Part E 2 Drawer Rails Part L to the assembly from Step 1 using 2 30mm Wood Dowe...

Page 15: ...15 L E KK KK...

Page 16: ...d Screwdriver included tournevis M4 t te sph rique inclus Attach the Left Side Part A to the assembly from Step 2 using 10 30mm Wood Dowels Part FF 4 60mm Bolt Part BB and 4 Crescent Washer Part MM Ti...

Page 17: ...17 FF A FF MM BB FF...

Page 18: ...te Fasteners are shown full size Remarque Les dispositifs de fixation sont Montr s en taille r elle Attach 1 Back Weight Part E 2 Drawer Rails Part L to the assembly from Step 3 using 2 30mm Wood Dowe...

Page 19: ...19 L E KK KK...

Page 20: ...d Screwdriver included tournevis M4 t te sph rique inclus Attach the Right Side Part B to the assembly from Step 4 using 10 30mm Wood Dowels Part FF 4 60mm Bolt Part BB and 4 Crescent Washer Part MM T...

Page 21: ...21 FF MM BB FF B FF...

Page 22: ...n ins r es dans les trous pr alablement perc s dans la moulure Serrer l aide d un tournevis phillips Ensuite fixer les 2 goujons Pi ce FF et 2 moulures lat rales Pi ce N la carrosserie l aide de 3 vis...

Page 23: ...23 N K FF GG GG N N GG GG FF EACH SIDE...

Page 24: ...F lat raux sont bien align s avant de placer les boulons Ins rer 8 boulons de 80 mm Pi ce AA par les gardes sup rieurs avant et arri re puis ins rer 4 boulons de 30 mm Pi ce CC par les c t s Serrer to...

Page 25: ...D AA AA AA CC CC FF FF 25...

Page 26: ...Retour vis du panneau partie KK Serrez avec un tournevis cruciforme CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis lectrique carl...

Page 27: ...aligner Serrer avec tournevis Phillips 27 DD 40mm Screw x24 Vis 40mm HH 25mm Screw x30 Vis 25mm EE Plastic Barrel Nut x24 crous Port e Cylindrique en plastique CAUTION Do Not use a power screwdriver t...

Page 28: ...S T P HH HH 28 X6...

Page 29: ...Slide Drawer Bottom Part U into the grooves Install the Drawer Support Part V Glissez le fond du tiroir Partie U dans les encoches Installez le support du tiroir Partie V U V 29 STEP 9B tape N 9B X6...

Page 30: ...Nuts Part EE Note Grooves In Bottom Must Align Tighten With Phillips Screwdriver Installez le support du tiroir partie V et l arri re du tiroir partie R en utilisant 1 Vis 25mm partie HH 4 Vis 40mm Pa...

Page 31: ...PP2 Serrez avec un tournevis t te toil e 31 STEP 10 tape N 10 The following tools and parts are required Outils et pi ces n cessaires Note Fasteners are shown full size Remarque Les dispositifs de fix...

Page 32: ...nstall the drawers Changing the position of each drawer may improve fit or function Installer les tiroirs Pour un fonctionnement et un alignement optimaux changer la position des tiroirs tape N 11 STE...

Page 33: ...ceived as a gift when the registration is on file with Delta Garantie Ce Lit B b Delta est garanti sans d fauts pour une p riode de 90 jours a partir de la date d achat et sous condition d une utilisa...

Reviews: