background image

7

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni

Le avvertenze importanti recano questi simboli. È assolutamen-
te necessario osservare queste avvertenze.

Pericolo! 

La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni da scossa 
elettrica con pericolo per la vita.

 Attenzione! 

La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni o di danni 
all’apparecchio.

 Pericolo Scottature! 

La mancata osservanza può essere o è causa di scottature o di 
ustioni.

 Nota Bene: 

Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti 
per l’utente.

Pericolo! 

Poiché l’apparecchio funziona a corrente elettrica, non si può 
escludere che generi scosse elettriche.
Attenersi quindi alle seguenti avvertenze di sicurezza:
•   Non toccare l’apparecchio con le mani o i piedi bagnati.
•   Non toccare la spina con le mani bagnate.
•  Evitare versamenti sul connettore.
•   L’apparecchio deve essere fatto funzionare esclusivamente 

collegato alla rete elettrica e non deve essere mai fatto fun-
zionare su fornelli, piani di cottura accesi o caldi.

•   Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre 

liberamente accessibile, perché solo così si potrà staccare 
la spina all’occorrenza. 

•   Se si vuole staccare la spina dalla presa, agire diretta-

mente sulla spina. Non tirare mai il cavo perché potrebbe 
danneggiarsi.

•   Non accostare il cavo a bordi taglienti, non fissarlo o la-

sciarlo pendere.

•   Per scollegare completamente l’apparecchio, staccare la 

spina dalla presa di corrente.

•   In caso di guasti all’apparecchio, non tentare di ripararli. 
 

Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa e ri-
volgersi all’Assistenza Tecnica. 

•  Prima di qualsiasi operazione di pulizia, spegnere la mac-

china, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar 
raffreddare la macchina (fig. 11).

•  Durante la pulizia, non immergere mai la base di appoggio 

e la caldaia nell’acqua: è un apparecchio elettrico (fig. 19).

 Attenzione: 

•   Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità 

dell’apparecchio e della presenza di tutti gli accessori.

•  Conservare il materiale dell’imballaggio (sacchetti di pla-

stica, polistirolo espanso) fuori dalla portata dei bambini.

•  Qualsiasi uso inappropriato può essere causa di lesioni.
•   Utilizzare l’apparecchio su una superficie piana.
•   Non utilizzare l’apparecchio in presenza di danni evidenti. 

Rivolgersi all’assistenza tecnica.

•  Assicurarsi che il coperchio sia ben chiuso prima di far fun-

zionare l’apparecchio.

 Pericolo Scottature!  

•  Durante l’uso non toccare le superfici calde dell’apparec-

chio. Utilizzare i tasti o manici.

•  La superficie dell’elemento riscaldante è soggetta a calore 

residuo dopo l’uso.

•  Non superare il livello massimo indicato nell’apparecchio 

(fig. 3). Se si supera questo livello, il latte caldo potrebbe 
uscire dal coperchio e causare scottature.

Istruzioni per l’uso

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’ap-
parecchio. Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere  
fonte di lesioni e di danni all’apparecchio. 
Il costruttore non risponde per danni derivanti dal mancato ri-
spetto di queste istruzioni per l’uso.

 Nota Bene: 

Conservare accuratamente queste istruzioni. Qualora l’appa-
recchio venga ceduto ad altre persone, consegnare loro anche 
queste istruzioni per l’uso.

DESCRIZIONE 

 (pag. 3)

A. Coperchio

B. 

Accessorio per latte caldo/schiumato

C. Frustino

D. 

Contenitore latte

E. 

Impugnatura contenitore latte

F. 

Tasto accensione/selezione funzione:

G. 

Base di appoggio con connettore elettrico

H. 

Cavo alimentazione

PREPARAZIONE DEL LATTE

Latte schiumato 
caldo

led rosso

premere 1 volta 
(fig. 6)

Latte 
caldo (non 
schiumato)

led rosso 

lampeggiante

premere 2 volte 
(fig. 7)

Summary of Contents for EMFI

Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 1321167IDL 09 15 ...

Page 2: ...TTE ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΑΦΡΟΓΑΛΟ MELKESKUMMER MJÖLKSKUMMARE SKUMMER MAIDONVAAHDOTIN МОЛОКОВЗБИВАТЕЛЬ СҮТ КӨПІРТКІШ MONTALATTE TEJHABOSÍTÓ ŠLEHAČ MLÉKA ŠĽAHAČ MLIEKA SPIENIACZ DO MLEKA MONTALATTE PENILEC ZA MLEKO УРЕД ЗА РАЗПЕНВАНЕ НА МЛЯКО APARAT PENTRU SPUMĂ DE LAPTE SÜT KÖPÜRTÜCÜ حليب غالية االستعمال إرشادات ...

Page 3: ...nalsinyourplug proceed as follows The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the termi...

Page 4: ...3 A MAX MILK MAX FROTH MIN D F G C E H B ...

Page 5: ...4 8 USE Utilizzo Utilisation Anwendung Gebruik Uso χρήση 1 5 6 2 4 5 C 3 MAX MILK MAX FROTH MIN 9 7 10 x2 AUTO OFF ...

Page 6: ...5 CLEANING Pulizia Nettoyage Reinigung Reiniging Limpieza Limpeza Kαθάρισμα 11 14 16 12 15 17 18 13 ABRASIVE 70 C 19 ...

Page 7: ...modo da prevenire ogni rischio Utilizzare l apparecchio solo con la base fornita SOLO PER MERCATI EUROPEI Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l utilizzo dell ap parecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell utilizza...

Page 8: ...esa di corrente e lasciar raffreddare la macchina fig 11 Durantelapulizia nonimmergeremailabasediappoggio e la caldaia nell acqua è un apparecchio elettrico fig 19 Attenzione Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio e della presenza di tutti gli accessori Conservare il materiale dell imballaggio sacchetti di pla stica polistirolo espanso fuori dalla portata dei bam...

Page 9: ...tte è troppo caldo Usare latte a temperatura di frigorifero Dopo la pulizia il frustino 3 non è stato reinserito nell accessorio per latte caldo schiumato o l intero accessorio manca o è posizionato male Inserire il frustino nella apposita sede e assicurarsi che l accessorio sia ben posizionato Il latte trabocca È stato inserito troppo latte nel contenitore Rispettare sempre le quantità MAX indi c...

Page 10: ...Services only to avoid all risk Always use the appliance on the base provided FOR EUROPEAN MARKETS ONLY This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenunlesstheyareabove8 years old and supervised K...

Page 11: ...and allow to cool fig 11 During cleaning never immerse the base and boiler in water This is an electrical appliance fig 19 Important After removing the packaging make sure the product is complete and undamaged and that all accessories are present Keep all packaging plastic bags polystyrene foam away from children All inappropriate uses may cause injury Use the appliance on a flat surface Do not us...

Page 12: ...ilk at refrigerator temperature After cleaning the whisk 3 has not beenreplacedinthehot frothedmilkac cessory or the whole accessory is absent or incorrectly positioned Insert the whisk in the accessory and make sure the accessory is correctly po sitioned in the appliance The milk overflows Too much milk has been placed in the container Always respect the MAX quantity indica ted for each preparati...

Page 13: ...sivement par l AssistanceTechnique afin de prévenir tous les risques Utiliser l appareil seulement avec le socle fourni UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS L appareil peut être utilisé par les enfant de plus de 8 ans à condition d être surveillés ouaprèsavoirreçulesinstructionsrelativesàl utilisationsûredel appareiletcompris lesrisquesinhérents Lenettoyageetl entretienàlachargedel utilisateurnep...

Page 14: ... le socle de la machine dans l eau c est un appareil électrique fig 19 Attention Après avoir retiré l emballage s assurer de l intégrité de l appareil et de la présence de tous les accessoires Après avoir retiré l emballage s assurer de l intégrité de l appareil et de la présence de tous les accessoires Conserver le matériel d emballage sachets en plastique polystyrène expansé hors de la portée de...

Page 15: ...OSE NE FONCTIONNE PAS Problème Cause Solution L appareil ne s éclaire pas La fiche n est pas branchée Insérer la fiche dans la prise de courant L appareil a un dispositif de sécurité qui prévoit une pause de 30 secondes entre une préparation et l autre Patienter puis sélectionner la fonction souhaitée Le lait mousse peu ou pas du tout La fonction lait chaud sans mousse a été sélectionnée Préparer ...

Page 16: ...Sie diese ausschließlich vom technischen Kundendienst ersetzen um jedes Risiko auszuschließen Das Gerät nur mit der mitgelieferten Basisstation verwenden NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenenGefahrenbewusstsind DieReinigungundWartungdurchd...

Page 17: ...ndienst Vor jeder Reinigung das Gerät ausschalten den Netzste cker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen Abb 11 Bei der Reinigung niemals die Basisstation und den Was serbehälter ins Wasser tauchen es handelt sich um ein Elektrogerät Abb 19 Achtung Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken dass das Gerät unversehrt ist und keine Zubehörteile fehlen Das Verpackungsmaterial Plastikbeut...

Page 18: ...08 DiemitNahrungsmittelninBerührungkommendenMate rialienundGegenständestimmenmitdenVorschriftender EuropäischenVerordnung 1935 2004 überein ENTSORGUNG DasGerätdarfnichtüberdenHausmüllentsorgtwer den sondern muss an einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden BETRIEBSSTÖRUNGEN Problem Ursache Abhilfe Das Gerät schaltet sich nicht ein Der Stecker ist nicht angeschlossen DenNetzsteckerindieSteckd...

Page 19: ... wurde auf einer geneigten Fläche aufgestellt Das Gerät muss immer auf einer ebenen Fläche betrieben werden Die blaue LED schaltet sich ein und blinkt Das Gerät wurde ohne Milch im Behälter betrieben Das Gerät vom Sockel nehmen Warten bis es abgekühlt ist um das Gerät schneller abzukühlen kann Milch mit Kühlschranktemperatur hineingege ben werden ...

Page 20: ...rkomen uitsluitend door deTechnische Dienst vervangen worden Gebruik het apparaat alleen met de bijgeleverde basis ALLEENVOOR DE EUROPESE MARKT Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen met een leeftijd vanaf 8 jaar mits onder toezicht of mits ze aanwijzingen ontvangen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen De door de gebruiker uit te voeren handelin...

Page 21: ... alvorens het te reinigen trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen fig 11 Tijdenshetreinigendebasisenhetreservoirnooitinwater onderdompelen het is een elektrisch apparaat fig 19 Opgepast Na het verwijderen van de verpakking controleren of het apparaat intact is en alle accessoires aanwezig zijn Bewaar het verpakkingsmateriaal plastic zakjes piep schuim buiten het bereik va...

Page 22: ...a een officieel centrum voor gescheiden vuilinzameling INDIEN IETS NIET WERKT Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat gaat niet aan De stekker is niet aangesloten Steek de stekker in het stopcontact Het toestel heeft een veiligheidsunit die een 30 seconden pauze tussen twee be reidingen inlast Wacht even en selecteer vervolgens de gewenste functie De melk schuimt weinig of niet op U hebt de functi...

Page 23: ...uidos por el servicio de asistencia técnica a fin de prevenir cualquier riesgo Use exclusivamente el aparato con la base suministrada SOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde8añosenadelantesiestánbajovigilan cia o si han recibido las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y si compren den los peligros que ello conlleva Las operaciones de limpieza y de mante...

Page 24: ...za de las partes externas del aparato apague la máquina quite la clavija de la toma de corriente y deje enfriar la máquina fig 11 Durantelalimpiezanosumerjanuncalabasedeapoyoyla caldera en el agua es un aparato eléctrico fig 19 Atención Después de haber desembalado la cafetera asegúrese de que esté íntegra y de que no falten accesorios Conserve el material de embalaje bolsas de plástico po liestir...

Page 25: ...e enciende La clavija no está conectada Introduzca la clavija del aparato en la toma de corriente El aparato tiene un dispositivo de seguri dad que prevé una pausa de 30 segundos entre una preparación y otra Espereyacontinuaciónseleccionelafun ción deseada La leche no se espuma o se espuma poco Se ha seleccionado la función leche ca liente sin espuma Prepare de nuevo la leche usando leche a la tem...

Page 26: ...nciaTécnica De Longhi de modo a evitar qualquer tipo de risco Utilizar o aparelho somente com a base fornecida SOMENTE PARA MERCADOS EUROPEUS Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos desde que sob supervisão ou se receberam instruções referentes a utilização do aparelho de modo seguro e se compreenderam os perigos envolvidos As operações de limpeza e demanutençãop...

Page 27: ...ca Antes de qualquer operação de limpeza desligar a máqui na tirar a ficha da tomada e esperar até que a máquina esfrie fig 11 Durantealimpeza jamaismergulharaabasedesuportee a a caldeira na água é um aparelho elétrico fig 19 Atenção Após ter tirado da embalagem verificar a integridade da máquina e a presença de todos os acessórios Conserve o material de embalagem sacos plásticos po liestireno exp...

Page 28: ... ficha não está inserida Inserir a ficha na tomada elétrica O aparelho possui um dispositivo de segurança que prevê uma pausa de 30 segundos entre uma preparação e outra Aguardar depois selecionar a função desejada O leite produz pouca ou nenhuma espuma Foi selecionada a função leite quente não espumoso Preparar novamente o leite utilizando leite com temperatura do frigorífico e pressionando uma v...

Page 29: ...ύγετε οποιοδήποτε κίνδυνο Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τη βάση που παρέχεται ΜΟΝΟ ΓΙΑΤΙΣ ΑΓΟΡΕΣΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και υπό επιτήρηση ή εφόσον έχουν λάβει οδηγίες που αφορούν την ασφαλή χρήση της συ σκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Οι εργασίες καθαρισμού και συ ντήρησης από πλευράς του χρήστη δεν θα πρέπει να γίν...

Page 30: ...σβήστε το μηχάνημα αποσυν δέστε το φις από την πρίζα του ρεύματος και αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει εικ 11 Κατά τον καθαρισμό μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή και το βραστήρα σε νερό είναι ηλεκτρική συσκευή εικ 19 Προσοχή Αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία βεβαιωθείτε ότι είναι ακέραιη και ότι περιέχει όλα τα εξαρτήματα Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας πλαστικές σακούλες φελιζόλ μακριά από παιδιά Οποιαδήποτ...

Page 31: ...άλακτος από τη βάση ή πα τώντας 1 φορά το πλήκτρο Μην πλένετε στο πλυντήριο πιάτων Για τον καθαρισμό της μηχανής μη χρησιμοποιείτε διαλύτες διαβρωτικά απορρυπαντικά ή οινόπνευμα εικ 13 ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ Τάση 220 240V 50 60 Hz max 10A Καταναλούμενη ισχύς 420 500W Διαστάσεις DxHxL 125x220x175 mm Μήκος καλωδίου 0 75 m Βάρος 1 168 kg Ο εξοπλισμός συμμορφώνεται επίσης και με τις ακό λουθες οδηγίες CE Ευ...

Page 32: ...ολύ ζεστό Χρησιμοποιείτε γάλα σε θερμοκρασία ψυγείου Μετά τον καθαρισμό ο αναδευτήρας 3 δεντοποθετήθηκεσωστάστοεξάρτημαγια το ζεστό γάλα αφρόγαλο ή ολόκληρο το εξάρτημα λείπει ή έχει τοποθετηθεί λάθος Τοποθετήστε τον αναδευτήρα στη θέση του και βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα έχει τοποθετηθεί σωστά Το γάλα ξεχειλίζει Μπήκε πολύ γάλα στο δοχείο Τηρείτε πάντα την ένδειξη MAX για κάθε προετοιμασία Η συσκ...

Page 33: ... risiko Apparatet skal kun brukes sammen med den medfølgende sokkelen KUN FOR EUROPEISKE MARKEDER Apparatet kan anvendes av barn fra 8 år og oppover hvis disse holdes under oppsyn eller hvis de har mottatt instruksjoner om sikker bruk av produktet og har forstått fa rene som bruken av produktet medfører Rengjøring og vedlikehold som er brukerens ansvar kan ikke utføres av barn gitt at disse ikke e...

Page 34: ...ing må man slå av maskinen og trekke ut støpselet slik at maskinen kan avkjøles fig 11 Under rengjøring må man aldri dyppe maskinen i vann den er et elektrisk apparat fig 19 Væroppmerksom Etter at man har fjernet emballasjen må man sørge for at apparatet er helt og at alle delene følger med Behold emballasjedelene plastposer styropor utenfor barns rekkevidde Enhver feilaktig bruk kan forårsake per...

Page 35: ...sak Løsning Apparatet slår seg ikke på Støpselet er ikke satt i Stikk støpslet inn i stikkontakten Apparatet har en sikkerhetsanordning som legger inn en pause på 30 sekunder mellom hver tilberedelse Vent velg deretter ønsket funksjon Lite melkeskum melk skummer ikke Man har valgt funksjonen varm melk uten skum Tilbered melken på nytt anvend melk som holder kjøleskapstemperatur trykk deretter én g...

Page 36: ... avTeknisk Assistans för att förebygga alla risker Använd apparaten endast med den medföljande basen ENDAST FÖR EUROPEISKA MARKNADER Dennaenhetkananvändasavbarnfrån8årochuppomunderbevakningelleromde har fått instruktioner om säker användning av apparaten och om de förstår de med följande farorna Procedurer för rengöring och underhåll som åligger användaren får inte utföras av barn om de inte är äl...

Page 37: ...ssistans Före varje rengöring av apparatens ytterdelar ska du stänga av maskinen ta ut stickkontakten ur vägguttaget och låta maskinen svalna fig 11 Under rengöringen sänk aldrig ner basen och apparaten i vatten det är en elektrisk apparat fig 19 Varning Efteratthaavlägsnatförpackningsmaterialet försäkradig att utrustningen är hel och att alla tillbehör finns med Förvara förpackningsmaterialet pla...

Page 38: ...ls avfall utan ska överlämnas till en auktoriserad cen tral för separat avfallshantering OM NÅGOT INTE FUNGERAR Fel Orsak Åtgärd Maskinen slås inte på Kontakten är inte införd Anslut apparaten till vägguttaget Apparaten har en säkerhetsanordning som förutser en paus på 30 sekunder mellan beredningarna Vänta välj sedan önskad funktion Mjölken skummar lite eller inte alls Du har valt varm inte skumm...

Page 39: ...et den kun udskiftes af et ser vicecenter for at forebygge enhver risiko Apparatet skal udelukkende anvendes sammen med den medfølgende sokkel KUNTIL DE EUROPÆISKE MARKEDER Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år hvis de overvåges eller har fået vejled ning i den sikre brug af apparatet og de risici det kan medføre Rengøring og ved ligeholdelse som udføres af brugeren må aldrig udføres af bør...

Page 40: ...maskinen tagestik ket ud af stikkontakten og lade maskinen køle af fig 11 Under rengøring skal støttesoklen og kedlen aldrig sættes ned i vand Det er et elektrisk apparat fig 19 Paspå Efter at have fjernet emballagen kontrolleres det at appa ratet er i god stand og at alt tilbehør er til stede Opbevar emballagematerialet plastikposer ekspansiv po lystyren uden for børns rækkevidde En hvilken som h...

Page 41: ...gsstation HVIS NOGET IKKE VIRKER Problem Årsag Fejlretning Maskinen tænder ikke Stikket er ikke sat i Sæt stikket i en stikkontakt Apparateterudstyretmedensikkerheds anordning som forudser en pause på 30 sekunder mellem tilberedninger Vent og vælg derefter den ønskede funktion Mælken opskummer lidt eller opskum mer slet ikke Funktionen Ikke opskummet varm mælk er valgt Klargør mælken igen med mælk...

Page 42: ... De Longhin teknisen huoltoliikkeen suoritettavaksi jotta riskeiltä vältyttäisiin Käytä keitintä vain mukana toimitetun alustan kanssa VAIN EUROOPAN MARKKINOILLE Yli 8 vuotiaat lapset voivat käyttää tätä laitetta valvonnan alaisina tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät voi tehdä käyttäjän vastuulla olevat puhdistus ja huol...

Page 43: ...ke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä aina ennen puhdistuksen tai huollon aloittamista kuva 11 Älä koskaan upota alustaa ja veden kiehutusosaa veteen puhdistuksen aikana kyseessä on sähkölaite kuva 19 Huomio Poista keitin pakkauksestaan ja varmista että se on moit teettomassa kunnossa ja että kaikki lisätarvikkeet ovat pakkauksen mukana Säilytäpakkausmateriaalit muovipussit polystyreenipeh mus...

Page 44: ...va valtuutettuun kierrätyskeskukseen JOS ONGELMIA ILMENEE Ongelma Syy Korjauskeino Laite ei käynnisty Virtajohto ei ole kytkettynä Laita pistoke pistorasiaan Laitteessa on turvamekanismi jonka vuoksi valmistusten välissä on 30 sekun nin tauko Odota ja valitse sitten haluamasi toiminto Maito vaahtoutuu vain vähän tai ei ollenkaan Olet valinnut toiminnon kuuma ei vaahdotettu maito Valmista maito uud...

Page 45: ...или шнура питания обратитесь в службу техниче ской поддержки для их замены во избежание любых опасностей Используйте прибор только в комплекте с основанием ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ РЫНКОВ Настоящим прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному поль зованию прибором и осознают вытекающие из этого опасности Входящие ...

Page 46: ...еприбор извлекитевилкуизрозеткииобра титесь в службу технической поддержки Перед выполнением любых действий по очистке вы ключите прибор извлеките вилку из электрической розетки и дайте прибору остыть рис 11 Во время очистки ни в коем случае не погружайте ос нование и бойлер в воду поскольку это электрический прибор рис 19 Внимание После снятия упаковки проверьте целостность прибо ра и его комплек...

Page 47: ...директивам ЕС европейскому регламенту о применении электрооборудования в режиме ожидания 1275 2008 Материалы и предметы в контакте с пищевыми продуктами соответствуют предписаниям Европейского регламента 1935 2004 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип изделия см заводскую табличку на корпусе устройства Модель Напряжение Частота Мощность Изготовлено в Китае De Longhi Appliances s r l via L Seitz 47 31100T...

Page 48: ...вным светом Молоко слишком горячее Используйте холодное молоко только что из холодильника После очистки венчик 3 не был вставлен в насадку для горячего вспененного молока насадка отсутствует или плохо установлена Вставьте венчик в специальное гнездо и убедитесь в правильном положении насадки Молоко переливается через край В емкость для молока было залито слишком большое количество молока В любом с...

Page 49: ...гі мотельдердегі және басқа қонақ күту орталарындағы клиенттерге Егер ашалы қосқыш немесе сым зақымданса барлық қауіп қатерлердің алдын алу үшін оны тек тұтынушыларды қолдау қызметтері ауыстыруы керек Бұл құрылғыны тек берілген негізде пайдаланыңыз ТЕК ЕУРОПАЛЫҚ НАРЫҚҚА АРНАЛҒАН Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балаларға тек оларға ықтимал қауіп қатерлер мен құрылғыны қауіпсіз жолмен пайдалану туралын...

Page 50: ...адания воды на разъем Бұйымның жұмысы тек қана электр желісінен жүзеге асырылады оны қосылып тұрған немесе ысып тұрған плиталардың және пісіру панельдерінің үстіне ешқашан да қоймаңыз Розетканың құрылғыны қажет кезде ажыратуға болатындай оңай қол жеткізетін жерде орналасқанына көз жеткізіңіз Тек ашалы қосқыштан ұстап ажыратыңыз Ешқашан сымнан ұстап тартпаңыз себебі оны зақымдауыңыз мүмкін Кабельді...

Page 51: ...Ыстық сүт көпіршіксіз қызыл шам жыпылықтайды Екі рет басыңыз 7 сурет Салқын көпіршітілген сүт көк шам Бірнеше секунд басып тұрыңыз 8 сурет ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ ТУРАЛЫ КЕҢЕСТЕР Бұйымды алғашқы рет қолданған кезде оның барлық толымдаушылары мен ішкі бөліктерін ыстық сумен ғана шаю керек сондай ақ сүттің орнына суды пайдалана отырып латтені бірнеше рет әзірлеу қажет Примечание Можно прервать текуще...

Page 52: ...іл қосымша құралдар енгізілмеген немесе ол дұрыс енгізілмеген Былғауышты корпусына салыңыз және қосымша құралдың дұрыс жалғанғанын тексеріңіз Сүт тасып кетеді Ыдыстағы сүт тым көп Белгіленген ең көп мөлшерлерден аспауын әрқашан қадағалаңыз Құрылғы көлбеу бетте орналасқан Құрылғыны әрқашан тегіс бетте пайдаланыңыз Көк шам жыпылықтайды Құрылғы бос күйінде жұмыс істейді Ыдысты негізгі бөліктен алыңыз...

Page 53: ...éket vagy a csatlakozót kizárólag De Longhi Márkaszervizzel cseréltesse ki A készüléket csak a tartozék alappal használja CSAK AZ EURÓPAI PIACRA A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek akkor használhatják ha felügyelet állnak vagy ha megkapták a készülék biztonságos használatához szükséges utasításokat és megértették a használattal járó veszélyeket A felhasználó részéről elvégzendő tisztítási és ...

Page 54: ...zhez A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja a készüléket kihűlni 11 ábra Tisztítássoránnemerítseatámasztóaljatésavízmelegítőt vízbe ez egy elektromos készülék 19 ábra Veszély A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról hogy a készülék teljesen ép és minden tartozéka megvan A készülék csomagolóanyagait műanyag zacskók poliszti...

Page 55: ...leadni HA VALAMI NEM MŰKÖDIK Probléma Ok Megoldás A készüléket nem sikerül bekapcsolni A dugó nincs csatlakoztatva Illessze a dugót a csatlakozóaljba A készülék olyan biztonsági berendezéssel van felszerelve amelyik 30 másodperces szünetet iktat be két főzés közé Várjon majdválasszakiakívántfunkciót A hab kevéssé vagy egyáltalán nem habosodik Meleg nem habos tej funkció került kiválasztásra Ismét ...

Page 56: ... vyměnit výhradněTechnickou Asistencí předejdete tak jakémukoli riziku Používejte přístroj pouze s dodanou základnou POUZE PRO EVROPSKÉTRHY Tento přístroj může být používán dětmi staršími 8 let pouze pokud jsou pod dohle dem nebo pokud byly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívání přístroje a rozumí nebezpečím s ním souvisejícími Čištění a údržba které mají být prováděny uživatelem nesm...

Page 57: ...istenci Předjakýmkolivčištěnímpřístrojvypněte vytáhnětezástr čku z elektrické zásuvky a přístroj nechte vychladnout obr 11 Při čištění neponořujte nikdy základnu ani spodní varnou nádobu do vody je to elektrické zařízení obr 19 Pozor Po vybalení zkontrolujte zda není přístroj poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství Obalovýmateriál plastovésáčky polystyrén atd uchová vejte mimo dosah dětí...

Page 58: ...adu POKUD NĚCO NEFUNGUJE Problém Příčina Náprava Spotřebič se nezapíná Zástrčka není připojena Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky Spotřebič má bezpečnostní zařízení které mezi přípravami předvídá pauzu 30 vteřin Vyčkejte poté vyberte požadovanou funkci Mléko málo pění nebo nepění Byla vybrána funkce teplé mléko nenapěněné Připravte znovu mléko používejte mléko o lednicové teplotě a jednou stis...

Page 59: ...ho kábla ich nechajte vymeniťvýhradnevstrediskuTechnickejAsistencie zabránitetakakémukoľvekriziku Spotrebič používajte iba s dodaným podstavcom IBA PRE EURÓPSKETRHY Spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov len pod dozorom alebo keď dostali pokynytýkajúcesabezpečnéhopoužívaniaspotrebičaakeďpochopianebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča Operácie čistenia a údržby zo strany používateľa nesmú vy...

Page 60: ...Technickú Asistenciu Pred akýmkoľvek čistením spotrebič najskôr vypnite odpojtezástrčkuzozásuvkyanechajtehovychladnúť obr 11 Počas čistenia oporný podstavec a kotol nikdy neponárajte do vody je to elektrický spotrebič obr 19 Pozor Po vybalení skontrolujte či spotrebič nie je poškodený a či je prítomné všetko príslušenstvo Obalový materiál plastové vrecká polystyrén atď nenechávajte v dosahu detí A...

Page 61: ...sku na separovaný zber odpadu AK NIEČO NEFUNGUJE Problém Príčina Náprava Prístroj sa nezapne Zástrčka nie je pripojená Vložte zástrčku do elektrickej zásuvky Prístroj má bezpečnostné zariadenie ktoré predpokladá prestávku 30 sekúnd medzi dvomi prípravami Počkajte potom vyberte požadovanú funkciu Mliekomámálopenyalebonemážiadnu penu Bolavybratáfunkcia horúcenenapenené mlieko Znovu pripravte mlieko ...

Page 62: ...jakiemukolwiek ryzyku Użytkować urządzenie wyłącznie z załączoną do niego podstawą DOTYCZYWYŁĄCZNIE RYNKU EUROPEJSKIEGO Niniejszego urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia pod warunkiem że są one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania i są świadome związanego z tym ryzyka Dzieciom nie wolno wykonywać czyszcze nia i konserwacji leżących w gestii użytkownika ch...

Page 63: ...o czyszczenia części zewnętrznych wyłączyć urządzenie wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i poczekać aż urządzenie wystygnie rys 11 Podczasczyszczenianigdyniezanurzaćpodstawyidolnego zbiornikawwodzie jesttourządzenieelektryczne rys 19 Uwaga Po wyjęciu urządzenia z opakowania upewnić się że jego stan jest w nienaruszony oraz posiada wszystkie akcesoria Przechowywać elementy opakowania woreczki foliowe e...

Page 64: ...nego punktu zbiórki odpadów NIEPRAWIDŁOWOŚCI Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się Nie podłączono wtyczki Włożyć wtyczkę do gniazdka prądu Urządzenie posiada system bezpieczeństwa dzięki któremu między jednym przygotowa niem a kolejnym następuje przerwa trwająca 30 sekund Poczekać anastępniewybraćżądanąfunkcję Mleko nie jest wystarczająco spienione lub w ogóle nie ma pianki Włącz...

Page 65: ...anje može ih zamijeniti samoTehnička pomoć tako da se izbjegne bilo kakav rizik Uređaj koristite samo sa dostavljenom bazom SAMO ZA EUROPSKETRGOVCE Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina ukoliko su pod nadzorom odra slih ili su obučena za sigurnosnu uporabu uređaja te razumiju opasnosti koje su sa njim povezane Čišćenje koje treba obaviti korisnik ne smiju obavljati djeca ukoliko su...

Page 66: ...seTeh ničkoj Pomoći Prije bilo kojeg postupka čišćenja isključite aparat iskop čajte utikač iz utičnice i ostavite aparat da se ohladi sl 11 Tijekom čišćenja nikada temeljnu ploču ne uranjajte u vodu radi se o električnom uređaju sl 19 Pozornost Nakonštosteotpakiraliuređaj uvjeritesedajeuređajčitav i da se tu nalazi sav dodatni pribor Sačuvajte materijal iz pakiranja plastične vrećice polisti ren ...

Page 67: ...NKCIONIRA Problem Uzrok Rješenje Uređaj se ne pali Utikač nije priključen Umetnite utikač u utičnicu Uređaj posjeduje sigurnosnu značajku koja predviđa pauzu od 30 sekundi izme đu dvije pripreme Sačekajte a zatim odaberite željenu značajku Mlijeko se pjeni malo ili nikako Odabrana je značajka toplo mlijeko bez pjene Ponovno pripremite mlijeko koristeći mlijeko na temperaturi hladnjaka i priti skom...

Page 68: ...no tveganje Aparat uporabljajte samo z dobavljenim podstavkom SMO ZA EVROPSKOTRŽIŠČE Aparat lahko uporabljajo otroci ki niso mlajši od 8 let če so pod nadzorom ali po tem ko so dobili navodila o varni uporabi aparata in so razumeli nevarnosti povezane z njegovo uporabo Čiščenje in vzdrževanje uporabnika ne smejo izvajati otroci razen v primeru da imajo več kot 8 let in so neprestano pod nadzorom A...

Page 69: ...e aparat izvlecite vtič iz vtičnice in pustite da se aparat ohladi sl 11 Med čiščenjem podstavka in vrelne posode nikoli ne poto pite v vod gre za električni aparat sl 19 Pozor Po odstranitvi embalaže se prepričajte da aparat ni poško dovan in preverite če je prisotna vsa oprema Embalažni material plastične vrečke polistirol shranite izven dosega otrok Katera koli neprimerna uporaba lahko privede ...

Page 70: ...eba odnesti v pristojni zbirni center za ločeno zbiranje odpadkov ČE NAPRAVA NE DELUJE Problem Vzrok Rešitev Aparat se ne prižge Vtič ni povezan na omrežje Vstavitevtičaparatavelektričnovtičnico Aparat ima varnostno napravo ki predvi deva premor 30 sekund med eno upora bo in drugo Počakajte nato izberite željeno funkcijo Mleko se slabo ali se ne peni Izbrali ste funkcijo toplo mleko brez penjenja ...

Page 71: ...ервиз за техническо Обслужване с цел да бъдат избегнати всякакви рискове Използвайте уреда само с предоставената основа САМО ЗА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ПАЗАРИ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години ако те са под наблюдение или ако са получили инструкции относно безопасната употреба на уредаиразбиратопасноститесвързаниснего Операциитепопочистванеипод дръжка от страна на потребителя не т...

Page 72: ...ане Преди всяка операция по почистване изключете ма шината изключете щепсела от електрическия контакт и оставете машината да изстине фиг 11 По време на почистването никога не потапяйте осно вата за поставяне и топлогенератора във вода това е електрически уред фиг 19 Внимание След като го извадите от опаковката проверете дали уредът е в добро състояние и дали са налични всички приставки Съхранявайт...

Page 73: ...ажно Възможно е да се прекъсне приготвянето по всяко време като просто се повдигане контейнера за мляко от основата или с 1 натискане на бутона ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение 220 240V 50 60 Hz макс 10A Работна мощност 420 500W Размери ДxВxШ 125x220x175 mm Дължина на захранващ кабел 0 75 m Тегло 1 168 kg Уредът отговаря на следните директиви CE Европейски регламент Режим готовност Stand by 1275 2008 М...

Page 74: ...инаги използвайте мляко с темпера тура от хладилника След почистване бъркалката 3 не е по ставена в приставката за топло разпенено мляко или цялата приставка липсва или не е добре позиционирана Поставете бъркалката в специалното седалище и се уверете че приставката е правилно позиционирана Млякото прелива Сипано е прекалено количество мляко в контейнера Винаги спазвайте максималното коли чеството ...

Page 75: ...ni orice riscuri Utilizaţi întotdeauna aparatul doar cu baza furnizată NUMAI PENTRU PIEŢELE DE DESFACERE EUROPENE Acest aparat poate fi folosit de copiii de peste 8 ani doar dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele pe care le implică utilizarea acestuia Operaţiunile de curăţare şi întreţinere cesuntînsarcinautili...

Page 76: ...i cablul de alimentare din priza de curent şi lăsaţi maşina să se răcească fig 11 În timpul curăţării nu introduceţi niciodată baza şi încălzi torul în apă acesta este un aparat electric fig 19 Atenție După ce aţi scos aparatul din ambalaj asiguraţi vă că este în stare perfectă şi că sunt prezente toate accesoriile Păstraţimaterialeleambalajului punguţedeplastic polis tiren expandat în locuri care...

Page 77: ...ă Cauză Soluţie Aparatul nu porneşte Ştecherul nu este introdus în priză Introduceţi ştecherul în priza de curent Aparatul are un dispozitiv de siguranţă care prevede o pauză de 30 secunde între o preparare şi următoarea Aşteptaţi apoi selectaţi funcţia dorită Laptele este puţin sau deloc spumat A fost selectată funcţia lapte cald nespumat Pregătiţi din nou laptele folosind lapte rece de la frigid...

Page 78: ...ervise yaptırın Cihazı yalnızca ürünle birlikte temin edilen tabanla kullanın YALNIZCA AVRUPA PAZARLARI İÇİN Bu cihaz gözetim altında olması olmaları veya cihazın güvenli şekilde kullanımına dair talimatları almaları ve doğabilecek tehlikeleri anlamaları kaydıyla 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir Kullanıcı tarafından yapılacak temizlik ve bakım işlemleri 8 yaşından büyük olmayan ...

Page 79: ...den önce makineyi kapatın fişi prizdençekinvemakineninsoğumasınıbekleyin Şek 11 Temizlik yaparken cihazın tabanını ve haznesini kesinlikle suya daldırmayın bu elektrikli bir cihazdır Şek 19 Dikkat Ambalajından çıkardıktan sonra cihazda ve hiçbir aksesua rında eksik olmadığından emin olun Ambalaj maddelerini plastik torbalar polistirol köpük çocukların ulaşamayacakları yerlerde saklayın Herhangi bi...

Page 80: ...yrıştırma merkezine teslim edin ÇALIŞMAYAN BIR ŞEY OLDUĞUNDA Sorun Nedeni Çözümü Cihaz açılmıyor Fiş takılı değil Fişi elektrik prizine takın Bu cihazda bir hazırlık işlemi ile diğeri arasında 30 saniye geçmesini sağlayan bir güvenlik tertibatı bulunur Bekleyin ardındanistediğinizfonksiyonu seçin Süt az köpürüyor veya köpürmüyor Köpüksüz sıcak süt fonksiyonu seçili Buzdolabı soğukluğunda süt kulla...

Page 81: ...5 ...

Page 82: ...شأنه من الذي مر أ ال الغليان مسطحات حواف عن ً ة بعيد الغالية عىل بالحفاظ ينصح لذلك طفال أ ال أيدي متناول عن و العمل خارج للغالية الكهربائية اء ز ج أ ال ز رب ت ل رت ح الحذر توخي يرجى العمل مسطحات أو الطاولة حافة صب عند الصنبور من يخرج الذي البخار عن البتعاد يجب تعبئة أثناء والصنبور الغطاء من يخرج الذي أو المياه المياه إىل الكهربائية اء ز ج أ ال ل و الكهربائية القاعدة ل و الغالية تقرب ل ان ر ف أ ال ...

Page 83: ... سلة في إلقائه طريق عن الرسمية النفايات تجميع مراكز أحد إلى تسليمه األمان تحذيرات اإلرشادات دليل في المستخدمة الرموز الرموز بهذه مصحوبة تكون ما ا ً دائم الهامة التحذيرات التحذيرات هذه مراعاة بمكان األهمية من ولذلك خطر التعرض إلى التعليمات بهذه االلتزام عدم يؤدي قد الذي األمر كهربائية لصدمات التعرض نتيجة للحروق الشخصية حياتكم على خطر مصدر يمثل انتبه اإلصابة إلى يؤدي قد التحذيرات هذه مراعاة عدم إن ا...

Page 84: ...فة ومؤسسات الموتيالت باستبداله الفور على فقم التغذية كابل في أو القابس في تلف هناك كان إذا أخطار أي لحدوث ا ً ب تجن وذلك الفني لونجي دي خدمة مركز من بالكامل فقط األوروبية باألسواق خاص استعمال من فوق فما سنوات 8 أعمارهم تبلغ الذين لألطفال السماح يمكن آمن بشكل الجهاز استعمال كيفية على ً ال أو وتدريبهم بدقة متابعتهم بشرط الجهاز والصيانة التنظيف بعمليات بالقيام لألطفال يسمح ال مخاطره من وتحذيرهم ذلك ي...

Reviews: