background image

3-

Pulse la tecla “+min” para elegir el tiempo de funcionamiento del aparato (de 30’-
45’-1h-2h-4h-8h máximo).

4-

Si quiere programar el programa B, pulse de nuevo la tecla “     AUTO” y a con-
tinuación efectúe las operaciones anteriores para seleccionar la hora y los minu-
tos de puesta en marcha. El tiempo seleccionado será el mismo que el del primer
programa. Cuando se modifica el tiempo de funcionamiento, se actualiza el tiem-
po de ambos programas.

5-

Seleccione a continuación con las teclas “+” o “-” la temperatura de comfort
deseada siguiendo las indicaciones anteriores.

6-

El aparato, predispuesto de esta forma, se pondrá en marcha automáticamente
cada día a la hora programada y mantendrá automáticamente la temperatura de
comfort elegida. Si desea anular un programa, pulse la tecla “    AUTO” y poste-
riormente la tecla “hour” hasta visualizar en la pantalla (véase fig.)

Si desea hacer funcionar el aparato sin programación (temporizador excluido) pulse
la tecla  “

MANUAL FUNCTION

” (fig. 5) la lámpara piloto amarillo se apagará.

IMPORTANTE:
Si la corriente permanece cortada durante más de 2 minutos, el aparato no se pone
en marcha de nuevo. En la pantalla aparecen las cifras de la hora parpadeando.
Para ponerlo en marcha de nuevo, repita el procedimiento anteriormente descrito.

IMPORTANTE

Para conservar las programaciones programadas, el aparato debe estar enchufado a
una toma de corriente. Si el aparato permaneciese sin suministro de electricidad
durante más de 2 minutos (ej.: desenchufado de la toma o corte de corriente) los pro-
gramas programados se perderían y el aparato no funcionaría de nuevo hasta que
fuese reprogramado.

Un 

dispositivo de seguridad

interrumpe el funcionamiento del aparato si se pro-

duce un 

recalentamiento accidental

. Para restablecer el funcionamiento, 

dirigir-

se al Servicio Post-Venta para sustituir el dispositivo.
Con el dispositivo activado, el aparato no calienta mas y el visor fonctiona correcta-
mente.

4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO

Desconecte el cordón eléctrico y permita que se enfrie el radiador. Limpie el radiador
con un trapo suave y húmedo, no use detergentes ni cosas que lo puedan rayar.
Si el radiador no se usa por un período de tiempo manténgalo en un lugar seco.
Este aparato se ha fabricado para brindar muchos años de servicio sin problemas.
En caso de mal funcionamiento ó de duda, no intente arreglar (reparar) el radiador
por si mismo. Dirigirse al Servicio Post-Venta más cercano (ver la lista de Servicios
Post-Venta adjunto).

12

:

E  31-01-2002  14:42  Pagina 12

Summary of Contents for MG15E

Page 1: ...versatile portable heaters available Please review the following to ensure the fullest benefit from their features Los radiadores el ctricos de aceite De Longhi son los mejores y m s vers tiles calent...

Page 2: ...become blocked 14 A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this...

Page 3: ...drafts The heater must not be located immediately below a socket outlet Do not use this radiator in rooms having a surface area less than 4 m 2 43 sq ft 2 CONNECTION The radiator must be connected to...

Page 4: ...ss the ON MODE button To set the required power level proceed as follows press the ON MODE button and then press again one or more times within 5 seconds to select the power level as per the fol lowin...

Page 5: ...erature to 42 F with the button When set in this way the appliance will switch on automatically only if the room temperature falls below 42 F to prevent freezing at minimum energy consumption N B This...

Page 6: ...lugged in at the mains socket to keep the heaters memory programmed If the heater looses its electricity supply for more than 2 minutes e g switched off at the mains socket or in the event of a power...

Page 7: ...equential and incidental damages resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not a...

Page 8: ...entador en superficies blandas como una cama en donde las aberturas se pueden bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en areas en donde se usa o almacen...

Page 9: ...ador en habitaciones que tengan una superficie menor de 4 m2 2 CONEXION EI calentador debe ser conectado apropiadamente a una toma de salida polarizada a 110 120 V de A C en perfectas condiciones de t...

Page 10: ...u s siga las indicaciones anteriormente descri tas para corregir horas y minutos 2 Bot n ON MODE Pulsar siempre el bot n ON MODE para hacer funcionar el aparato en modo manual Para programar la potenc...

Page 11: ...media el aparato modula entre la potencia media m nima y apagado para mantener la temperatura programada FUNCI N ANTIHIELO Pulse la tecla MANUAL FUNCTION para seleccionar la potencia en el valor m xi...

Page 12: ...cifras de la hora parpadeando Para ponerlo en marcha de nuevo repita el procedimiento anteriormente descrito IMPORTANTE Para conservar las programaciones programadas el aparato debe estar enchufado a...

Page 13: ...ra parte No autorizamos a ninguna otra persona o compa a a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto Esta garant a no implica ninguna responsabilidad de...

Reviews: