background image

13

programado el aparato se encenderá con las formulaciones 
previas. 

Parada retrasado: 

Con el aparato encendido, pulse el bo-

tón temporizador   (

F

). El   símbolo parpadea a la vez 

que las horas restantes antes de que el aparato se encien-
de-pausa. Cambie las horas usando los b y - (

C

), y 

espere unos segundos a que el programa se salve. Aparecen 
los ajustes actuales y   el símbolo. 
Una vez transcurrido el tiempo formulado el aparato cam-
bia on-pausa automáticamente. Para volver a operar sin el 
temporizador pulse la tecla temporizador dos veces. 
El símbolo temporizador   desaparece de la pantalla.

 Nota: 

el tiempo se puede ajustar de 0.5 a 24 horas.

Cambio de la escala de temperatura

La pantalla puede mostrar la temperatura en ºF (Fahren-
heit) y ºC (Celsius). 
Para seleccionar la escala de temperatura deseada mientras 
la unidad está en pausa pulse y mantenga pulsada la tecla 
“+” durante, al menos, 10 segundos, luego suéltela. El cam-
bio de escala se indica con dos breves bips. 

FUNCIONES DE SEGURIDAD

-  

Dispositivo de seguridad:

 El aparato está equipado 

con un dispositivo de corte de seguridad que apagará 
el aparato en caso de sobrecalentamiento accidental. 
Para reiniciar, desconecte el enchufe de la fuente de 
alimentación durante unos minutos, elimine la causa 
del sobrecalentamiento, y luego vuelva a conectar el 
aparato. Si esta situación anormal ocurre varias veces, 
contacte la atención al cliente.  

Consejo sobre el dispositivo de seguridad:

 Este 

dispositivo apaga el aparato si se cae o si se coloca de 
forma inapropiada de tal manera que comprometa la 
seguridad. 

 

El aparato emite una señal sonora y un punto parpadea 
en la pantalla. Pocos segundos después de colocarse 
en una posición vertical nuevamente, el aparato se 
apagará.

Alarmas

El aparato tiene un sistema autodiagnóstico que permite 
reconocer los malos funcionamientos. En caso de problemas, 
la pantalla mostrará algunos mensajes de alarma: 

 

(Sonda defectuosa) y 

 (Alta temperatura), ver la sec-

ción de resolución de los problemas. 

MANTENIMIENTO

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento 
desenchufe el calentador del enchufe principal y espere 
a que se enfríe por completo. Este calentador no requiere 
un mantenimiento especial. Es suficiente quitar el polvo 
con un paño suave y seco. No use nunca polvos abrasivos 
o disolventes.  
En caso de necesidad elimine la suciedad concentrada en 
ciertas zonas con un aspirador. ADVERTENCIA: cualquier 
otro servicio debe ser realizado por un representante 
autorizado.
Si el calefactor no se usa por un cierto período de tiempo, 
enrolle el cable alrededor de los pies y guárdelo en un lugar 
seco.

Summary of Contents for HSX4315E

Page 1: ...centers near you ELECTRIC CHARACTERISTICS 120V 60 Hz 1500W CALENTADOR EL CTRICO PORT TIL Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visite www del...

Page 2: ...900mm 3 1 2 CAUTION Keep electrical cords drapery furnishing and any other flammable material at least 3 feet 0 9 m from all sides PRECAUCI N mantenga el cable el ctrico las cortinas los muebles y cua...

Page 3: ...razadera met lica para montaje en pared soporte superior K Metal bracket for wall mounting lower support Abrazadera met lica para montaje en pared soporte inferior L Screw with plastic head Thread 5mm...

Page 4: ...s on or adjacent to the heater that maycausehightemperatures DONOTOPERATE THE HEATERWITHTHE ALARM SOUNDING Important Failure to observe the warning could result in injury or damage to the appliance Th...

Page 5: ...equippedwithapolythene tape used as carry handle remove it before connecting appliance to the outlet Do not use the appliance in rooms with a floor area of less than 43 square feet 4mq Do not use outd...

Page 6: ...ic wall anchors 6 x 30 N Tools required for wall mount installation Drill Screwdriver PH 2x100 phillips head Estimated time for installation 30 minutes Before installing the unit ensure the following...

Page 7: ...eration you can lock the keyboardusingthekeylockfunction Toactivatethisfunction press buttons and C together for at least 3 seconds The display shows the symbol and an acoustic signal will be emitted...

Page 8: ...se over a certain length of time roll the cable around the feet and store it in a dry place PROBLEM CAUSE SOLUTION The appliance doesn t work Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is...

Page 9: ...onectarse a un circuito que se encienda o apague desde afuera Este calefactor puede incluir una alarma ac stica para advertir de que partes del calefactor se est n calentando excesivamente Si la alarm...

Page 10: ...tilizando el aparato Si se conecta un aparato en un tomacorriente deteriorado el cable de alimentaci n podr a llegar a provocar un incendio Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado...

Page 11: ...uelo Coloque el radiador boca abajo sobre una alfombra o una superficie suave para evitar da ar el acabado de la pintura Gire los pies como se muestra en la figura 2 para dejarlos en la posici n corre...

Page 12: ...ia Calefacci n 3 El aparato funciona con alta potencia Calefacci n 3 Ventilador El aparato funciona al m ximo de potencia con el ven tilador La temperatura de ajuste oscila entre 61 F y 90 F 16 C y 32...

Page 13: ...alimentaci n durante unos minutos elimine la causa del sobrecalentamiento y luego vuelva a conectar el aparato Si esta situaci n anormal ocurre varias veces contacte la atenci n al cliente Consejo so...

Page 14: ...correctamente el aparato La pantalla muestra PF El sensor de temperatura funciona mal Contacte el n mero de tel fono gratuito Delonghi La pantalla muestra Ht parpadeando La temperatura interna es dema...

Page 15: ...www delonghi com 5711310931_00 _0220 Printed in China...

Reviews: