background image

13

Het apparaat mag niet recht onder een vast stopcontact geplaatst worden. Plaats het appa-

raat zodanig dat het stopcontact en de stekker na installatie eenvoudig te bereiken zijn.

ONDERHOUD

Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, dient u altijd de stekker uit het stopcontact te ver-

wijderen. De elektrische convectorkachel vereist geen bijzonder onderhoud. Het volstaat om

hem af en toe af te stoffen met een zachte en droge doek; reinig hem alleen wanneer hij

afgekoeld is. Gebruik nooit oplosmiddelen of schuurmiddelen.

WAARSCHUWINGEN

Attentie: om gevaren te voorkomen die veroorzaakt worden doordat het veiligheidssysteem per

ongeluk gereset wordt, mag dit apparaat niet via een externe timer gevoed worden.

• Voordat het apparaat voor de eerste keer gebruikt wordt, moet men het minstens 15 minuten

met de thermostaat in de maximumstand laten werken om de “nieuwgeur” te verwijderen,

waarbij ook een beetje rook vrijkomt dat veroorzaakt wordt door de beschermende midde-

len die vóór het transport op de weerstanden zijn aangebracht.

• Gebruik het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van douches, badkuipen, zwemba-

den, enz.

• Het apparaat mag niet recht onder een vast stopcontact geplaatst worden.

• Plaats het netsnoer niet op het warme apparaat.

• Gebruik de convectorkachel uitsluitend in verticale positie.

• Dek de uitlaatroosters van warme lucht en het inlaatrooster dat zich aan de onderkant van

het apparaat bevindt, niet af.

• Sta het gebruik van dit apparaat niet toe aan personen (ook kinderen) met beperkte mentale,

fysieke of sensoriële capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis, tenzij ze aandach-

tig worden gevolgd of geïnstrueerd door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.

• Wanneer het netsnoer beschadigd is, mag het uitsluitend door de fabrikant of door zijn tech-

nische servicedienst of in elk geval door iemand met een soortgelijke vakbekwaamheid ver-

vangen worden, om elk risico te voorkomen.

• Gebruik dit apparaat niet in een ruimte met een oppervlakte kleiner dan 4 m

2

. Men raadt

bovendien af om het apparaat op de tocht te plaatsen, waardoor de werking nadelig beïnv-

loed kan worden.

Een 

veiligheidsmechanisme onderbreekt

de werking van het apparaat in geval van oververhit-

ting of plaatsing in sterke luchtstromen. Om het apparaat weer in werking te stellen, de stekker

uit het stopcontact halen, het apparaat laten afkoelen (circa 5 minuten), de oorzaak van de

oververhitting elimineren, de stekker weer in het stopcontact steken en het apparaat inschake-

len.

BELANGRIJK:

Dek, om oververhitting te voorkomen, in geen geval het apparaat tijdens

de werking af, omdat dit een gevaarlijke stijging van de temperatuur van het apparaat

kan veroorzaken.

WAARSCHUWING: 

om risico’s te voorkomen die verband houden met het onbedoeld resetten

van de thermische beveiliging, mag dit apparaat niet gevoed worden via een externe

inschakel-/uitschakelinrichting, zoals een timer, noch aangesloten zijn op een circuit dat regel-

matig aan- en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier.

Belangrijke informatie voor de correcte verwerking van het product in overeenstemming met DE EURO-
PESE RICHTLIJN 2002/96/EC 

Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke
afval worden verwerkt.Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van
de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart
verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu
en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materia-
len waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke bespa-
ring van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking
van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een door-
gekruiste vuilnisbak aangebracht.

  

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for HCM2030

Page 1: ...треба Instrucţiuni de folosire 10 ELECTRIC CONVECTOR HEATER CONVECTEUR ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER HEIZKONVEKTOR TERMOCONVETTORE ELETTRICO ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL TERMOCONVECTOR ELÉCTRICO TERMOCONVECTOR ELÉCTRICO ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΟΝΒΕΚΤΟΡ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТЕПЛОКОНВЕКТОР ELEKTROMOS TERMOKONVEKTOR ELEKTRICKÝ KONVEKTOR GRZEJNIK ELEKTRYCZNY KONVEKCIJSKA GRIJALICA ELEKTRIČNI GRELNIK ELEKTRICKÝ TERMOKONVEKTOR ЕЛ...

Page 2: ...r placa de especificações Napięcie moc zob tabliczka z danymi urządzenia Napon Snaga vidi pločicu s tehničkim podacima Napetost moč glej identifikacijsko tablico Napätie a výkon pozri štítok s technickými údajmi Напрежение мощност Вижте табелката с данните за уреда Tensiune putere vezi plăcuţa cu caracteristici ç Ô flÊÂÌË Â ÔËÚ ÌËfl см табличку с характеристиками Feszültség teljesítmény lásd adattáb...

Page 3: ... Fig 3 Abb 3 Εικ 3 Рис 3 3 ábra Obr 3 Rys 3 Sl 3 Slika 3 Obr 3 Фиг 3 Fig 2 Abb 2 Εικ 2 Рис 2 2 ábra Obr 2 Rys 2 Sl 2 Slika 2 Obr 2 Фиг 2 300 mm Mind 300 mm ελάχ 300 мм мин 263 mm Mind 263 mm ελάχ 263 мм мин 380 mm Mind 380 mm ελάχ 380 мм мин D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ...type with 2 switches you could utilize only one of them during mild seasons and on days not particularly cold You will thus use little electrical power and obtain even greater savings in energy consumption Anti freeze function only for models with a thermostat Turn the switch or switches to make the red area show then turn the thermostat knob to the setting When so regulated this appliance will ke...

Page 5: ... authorised servi ce centre or a qualified electrician in order to eliminate all risk Do not use this appliance in rooms measuring less than 4m2 You should avoid positioning it in currents of air which could disturb operation of the heater A safety device trips and turns the appliance off in the event of overheating or if it is placed in strong currents of air To reset unplug the appliance from th...

Page 6: ...re appareil a deux interrupteurs vous pourrez pendant les saisons intermédiaires et les journées assez douces appuyer sur un seul interrupteur pour sélectionner la puissance mini male et réduire davantage la consommation Fonction hors gel seulement pour les modèles avec thermostat Agissez sur les interrupteurs de manière à faire apparaître la zone rouge et mettez le bouton du thermostat sur Ainsi ...

Page 7: ...éviter tout risque si le câble d alimentation est détérioré faites le remplacer par le constructeur dans un centre de service ou par un électricien qualifié N utilisez pas cet appareil dans une pièce de moins de 4 m Il est également déconseillé de l installer dans des courants d air qui risqueraient de perturber son fonctionnement Un dispositif de sécurité se déclenche et arrête l appareil en cas ...

Page 8: ... den Jahreszeiten wie Herbst und Frühling oder an Tagen mit nicht allzu niedrigen Temperaturen nur einen Schalter drücken und so die niedrigste Leistungsstufe wählen und somit Energie sparen Frostschutzfunktion nur für die Modelle mit Thermostat Die Schalter drücken damit der rote Bereich sichtbar wird danach den Thermostatdrehknopf auf die Position stellen Mit dieser Einstellung hält das Gerät di...

Page 9: ...zkabels muss es durch den Hersteller oder dessen technischen Kun dendienst oder eine ähnlich qualifizierte Fachkraft ersetzt werden um jedes Risiko auszuschließen Das Gerät darf nicht in Räumen mit einer Fläche unter 4m betrieben werden Zudem empfehlen wir das Heizgerät nicht in Luftzüge zu stellen da starker Zug die Effizienz des Gerätes beeinträ chtigen kann Bei Überhitzung oder Aufstellung in s...

Page 10: ...rmostato Se il Vostro apparecchio è del tipo a due interruttori nelle stagioni intermedie o nelle giornate non particolarmente rigide potrete premere un solo interruttore e selezionare così la potenza minima ottenendo una ulteriore economia di consumo Funzione antigelo solo per i modelli con termostato Agire sugli interruttori in modo da far apparire la zona rossa quindi portare la manopola ter mo...

Page 11: ...rischio Non utilizzare questo apparecchio in stanze la cui area di base è inferiore a 4 m2 Si scon siglia inoltre di posizionarlo in correnti d aria che possono perturbare il funzionamento del l apparecchio Un dispositivo di sicurezza interviene e spegne l apparecchio in caso di surriscaldamento o di posizionamento in forti correnti d aria Per riattivarlo togliere la spina dalla presa lasciare che...

Page 12: ...zoen of op niet bijzonder koude dagen slechts één schakelaar bedienen en zo het minimumvermogen kiezen wat een zuiniger verbruik oplevert Antivriesfunctie alleen voor modellen met thermostaat Bedien de schakelaars zodanig dat de rode zone verschijnt en zet vervolgens de thermostaat knop in stand Het op deze wijze ingestelde apparaat houdt de omgevingstemperatuur op circa 5 C zodat bevriezing wordt...

Page 13: ...d met een soortgelijke vakbekwaamheid ver vangen worden om elk risico te voorkomen Gebruik dit apparaat niet in een ruimte met een oppervlakte kleiner dan 4 m2 Men raadt bovendien af om het apparaat op de tocht te plaatsen waardoor de werking nadelig beïnv loed kan worden Een veiligheidsmechanisme onderbreekt de werking van het apparaat in geval van oververhit ting of plaatsing in sterke luchtstro...

Page 14: ...dos interruptores en las estaciones intermedias o en los días no particular mente fríos presione solamente un interruptor y seleccione la potencia mínima para obtener un ahorro ulterior de consumo Función antihielo solamente para los modelos con termostato Accione los interruptores para que aparezca la zona roja y a continuación gire el mando del termostato para situarlo en la posición Así el apar...

Page 15: ...do por el fabricante o por su ser vicio de asistencia técnica o en todo caso por una persona con un cargo similar para evitar cualquier riesgo No use este aparato en habitaciones con una superficie inferior a los 4 m2 Le desaconseja mos además situarlo donde le lleguen corrientes de aire que puedan perturbar el funciona miento del aparato Un dispositivo de seguridad interviene y apaga el aparato e...

Page 16: ...rmós tato Se o seu aparelho for do tipo de dois interruptores nas estações intermédias ou nos dias não particularmente frios poderá premir um único interruptor e seleccionar assim a potência mínima obtendo uma maior economia de consumo Função anti gelo apenas para os modelos com termóstato Prima os interruptores de modo a fazer aparecer a zona vermelha e de seguida coloque o manípulo do termóstato...

Page 17: ...rviço de assistência técnica ou então por uma pessoa que possua uma qualificação análoga de forma a prevenir qualquer risco Não utilize este aparelho em divisões cuja superfície seja inferior a 4 m2 Não é aconselhá vel posicioná lo num local com correntes de ar que possam perturbar o funcionamento do aparelho Um dispositivo de segurança intervém e desliga o aparelho em caso de sobreaquecimento ou ...

Page 18: ...ακόπτες πιέστε μόνο τον ένα διακόπτη για να επιλέξετε τη χαμηλό τερη ισχύ ώστε να εξοικονομήσετε ενέργεια Λειτουργία απόψυξης μόνο για τα μοντέλα με θερμοστάτη Πιέστε τους διακόπτες ώστε να φαίνεται η κόκκινη ζώνη στη συνέχεια γυρίστε το δια κόπτη του θερμοστάτη στη θέση Με τη ρύθμιση αυτή η συσκευή διατηρεί το χώρο σε θερμοκρασία 5 C περίπου με ελάχιστη κατανάλωση ενέργειας ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ...

Page 19: ...ευμένο τεχνικό για την αποφυγή κάθε κινδύνου Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτια με εμβαδόν μικρότερο από 4 m2 Αποφύγετε επίσης την τοποθέτηση σε ρεύματα αέρα που μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία της συσκευής Ένα σύστημα ασφαλείας διακόπτει τη λειτουργία της συσκευής σε περίπτωση υπ ερθέρμανσης ή εγκατάστασης σε ισχυρά ρεύματα αέρα Για να αποκαταστήσετε τη λειτουργία αποσυνδέστε το φις από ...

Page 20: ...оддерживаться термостатом на постоянном уровне Если модель вашего радиатора имеет два переключа теля в межсезонный период и не в очень холодные дни вы можете нажать только на один переключатель и выбрать таким образом минимальную мощ ность экономя электроэнергию Режим предотвращения образования льда только для моделей с терморегулятором Нажмите на переключатели так чтобы были видны их красные учас...

Page 21: ...воздуха которая находится на дне прибора Не разрешайте пользоваться прибором людям в том числе и детям с пони женным уровнем восприятия и психофизических возможностей или с недо статочным опытом и знаниями за исключением случаев когда за ними вни мательно следят и они обучены отвечающим за их безопасность человеком Следите за детьми убедитесь в том что прибор не служит им игрушкой Если шнур питани...

Page 22: ...zután automatikusan szabályozza és állandó szinten tartja Ha az Ön készüléke két kapcsolóval rendelkezik a köztes évszakokban vagy a különösen nem hideg napokon csak egy kapcsolót nyomjon be így a minimum teljesít ményt kiválasztva további fogyasztáscsökkentést érhet el Fagyásgátló funkció csak a termosztáttal rendelkező modellek Nyomja meg a két kapcsolót hogy megjelenjen a piros sáv majd vigye a...

Page 23: ...a szerviznek vagy egy hasonló szakképzettséggel rendelkező szerelőnek kell kicserélnie Ne üzemeltesse a készüléket 4 m2 nél kisebb alapterületű helyiségekben Emellett ne helyezze huzatos helyre mert a légáramlás zavarhatja a készülék működését A készülék túlhevülése vagy erős huzatba helyezése esetén egy biztonsági szerkezet bea vatkozik és megszakítja a készülék működését A konvektor ismételt beü...

Page 24: ...stroj vybaven dvěma vypínači v méně chladných ročních dobách nebo ve dnech kdy nejsou zvláště nízké teploty můžete stisknout pouze jeden vypínač a zvolit tak minimální výkon a dosáhnout tak další úspory spotřebované energie Protizámrazová funkce pouze pro modely s termostatem Nastavte vypínače tak aby byla viditelná červená zóna pak nastavte kolečko termostatu do polohy Jakmile je termostat nastav...

Page 25: ...rály s přístrojem Pokud dojde k poškození síOového kabelu jeho výměnu smí provádět pouze výrobce jeho servisní středisko nebo kvalifikovaný odborník předejdete tak jakémukoliv riziku Nepoužívejte tento spotřebič v místnostech jejichž plocha je menší než 4 m2 Kromě toho doporučujeme umístit jej mimo průvan který může negativně ovlivnit chod spotřebiče V případě přehřátí nebo při umístění v silném p...

Page 26: ...ymywana przez termostat JeUeli Wasze urządzenie wyposaUone jest w dwa wyłączniki w przejściowych porach roku lub w niezbyt zimne dni moUna nacisnąć tylko jeden wyłącznik i wybrać w ten sposób minimalną moc uzyskując dodatkową oszczędność zuUycia energii elektrycznej Funkcja zapobiegająca zamarzaniu tylko w modelach z termostatem UUyć dwóch wyłączników w taki sposób by pojawił się czerwony obszar a...

Page 27: ...ucenta lub do jego serwisu technicznego albo do osoby posiadającej odpowiednie kwalifikacje aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu Nie uUywać niniejszego urządzenia w pomieszczeniach o powierzchni nie przekraczającej 4 m2 Odradza się takUe umieszczanie go w przeciągach poniewaU podmuchy powietrza mogłyby zakłócić jego funkcjonowanie W razie przegrzania lub wystawienia na działanie silnych p...

Page 28: ...ijelaznim godišnjim dobima ili za manje hladnih dana možete pritisnuti samo jedan prekidač i tako odabrati slabiju snagu od maksimalne tako ćete na najbolji način uštedjeti energiju Funkcija protiv smrzavanja samo za modele s termostatom Prekidače pritisnite tako da se pojavi crvena zona zatim postavite regulator termostata u položaj Kad je tako podešen uređaj održava temperaturu u prostoriji na o...

Page 29: ...oljnim iskustvom i znanjem ako ih pažljivo ne nadziru i daju im upute osobe zaduže ne za njihovu sigurnost Nadzirite djecu pazeći da se ne igraju uređajem Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servisni centar ili kvalificirani stručnjak kako bi se izbjegle sve opasnosti Ovaj uređaj nemojte upotrebljavati u prostorijama površine manje od 4 m Također se preporuča ...

Page 30: ...t opremljen z dvemi stikali lahko v prehod nih sezonah ali ob dnevih ko je temperatura nekoliko višja vključite samo eno od njiju in tako nastavite najmanjšo stopnjo moči kar zagotovi dodatni prihranek porabe energije Funkcija proti zmrzali samo za modele s termostatom Stikali nastavite tako da se pojavi rdeče polje nato pa gumb termostata namestite v položaj Pri taki nastavitvi bo aparat vzdrževa...

Page 31: ...cirana oseba tako da se prepreči kakršno koli tveganje Aparata ne uporabljajte v prostorih katerih površina je manjša od 4m2 Poleg tega odsve tujemo da aparat namestite na mesta s prepihom kjer bi bilo lahko njegovo delovanje ovi rano Varnostni mehanizem v primeru pregrevanja ali postavitve na mesta s prepihom izključi apa rat Za ponovno usposobitev delovanja izvlecite vtič iz vtičnice počakajte d...

Page 32: ... udržiavaná termostatom Ak je váš spotrebič typu s dvoma vypínačmi v prechodných obdobiach alebo počas nie ve mi studených dní môžete stlačiO iba jeden vypínač a nastaviO tak minimálny výkon čím dosiah nete nižšiu spotrebu energie Funkcia proti zamrznutiu iba u modelov s termostatom Vypínače prepnite tak aby bolo vidno červenú oblasO potom otočte ovládač termostatu do polohy Takto nastavený spotre...

Page 33: ...poverené servisné strediskom v každom prípade kvalifikovaný technik aby sa predišlo akémuko vek riziku Nepoužívajte tento prístroj v miestnosti menšej ako 4 m Okrem toho neodporúčame umiest niO ho do prievanu vzduchu ktorý môže narušiO funkčnosO prístroja V prípade prehriatia alebo umiestnenia spotrebiča do silného prievanu zasiahne bezpečno stné zariadenie ktoré ho vypne Aby ste ho znovu zapli vy...

Page 34: ...а постоянна от термостата Ако вашият уред е от вида с два превключвателя можете в дните на преход между сезоните или в не особено сту дените дни можете да изберете по малка мощност като по този начин спестявате енергия Функция против замръзване само за моделите с термостат Завъртете превключвателите за да настроите уреда на червена зона и след това поставете превключвателя на термостата в положени...

Page 35: ...й трябва да се подмени от производи теля или от одобрен от него сервиз за техническа помощ или при всички слу чаи от лице с подобна квалификация за да се избегне всякакъв риск Не употребявайте уреда в помещения с основна площ по малка от 4 м Освен това не се препоръчва излагането на въздушни течения които могат да нарушат работата му Защитният механизъм се задейства и изключва уреда при прегряване...

Page 36: ...t Dacă aparatul dvs este de tipul cu două întrerupătoare în anotimpurile intermediare sau în zilele care nu sunt foarte reci puteţi apăsa doar un întrerupător şi să selecţionaţ astfel put erea minimă obţinând o ulterioară economie de consum Funcţiune antiîngheţ doar pentru modelele cu termostat Acţionaţi asupra întrerupătoarelor astfel încât să apară zona roşie apoi duceţi discul ter mostatului în...

Page 37: ...persoană cu calificare similară astfel încât să se prevină orice risc Nu utilizaţi acest aparat în camere a căror suprafaţă de bază este mai mică de 4 m2 Dea semeni nu se recomanda aşezarea lui în dreptul curenţilor de aer care ar putea perturba funcţionarea aparatului Un dispozitiv de siguranţă va interveni şi va stinge aparatul în cazul unei supraîncălziri sau a aşezării lui în dreptul unor cure...

Page 38: ...5711310021 04 08 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: