Venue 10
5000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guía de inicio rápido
1 Connect the power adapter and
turn on your tablet
Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Netzadapter anschließen und Tablet einschalten
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Manuales y soporte técnico de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modelo normativo
T14G
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo normativo
T14G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modelo de equipo
Venue 10 5050
Venue 10 5050 WWAN
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Google Inc.
Printed in China.
2014-11
Finish Android setup
Voltooi de Android-setup
Terminez l’installation d’Android
Android-Setup abschließen
Finalizar configuración Android
Register your tablet
Registreer uw tablet
Enregistrez votre tablette
Ihr Tablet registrieren
Registre su tableta
2
3
dell.com/support/retail
NOTE:
If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.:
als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE :
si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG:
Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
NOTA:
Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
acceder a la red inalámbrica cuando se le pida.
Connect to your network.
Maak verbinding met uw netwerk.
Connectez-vous à votre réseau.
Mit dem Netzwerk verbinden
Conectar a su red.
Sign in to your Google account or
create a new account.
Meld u aan bij uw Google-account of
maak een nieuwe account aan.
Connectez-vous à votre compte
Google ou créez un nouveau compte.
Bei Ihrem Google-Konto anmelden
oder neues Konto erstellen.
Inicie sesión en su cuenta de Google
o cree una cuenta nueva.
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en
micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Optionale microSD-Speicherkarte (separat erhältlich) und Micro-SIM-Karte
(nur bei LTE/HSPA+-Modellen) einsetzen
Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado)
y la tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+)