background image

         

Venue 10

5000 Series

Quick Start Guide

Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guía de inicio rápido

1 Connect the power adapter and 

turn on your tablet

Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Netzadapter anschließen und Tablet einschalten
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta

Product support and manuals

Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Manuales y soporte técnico de productos

dell.com/support
dell.com/support/manuals

Contact Dell

Contact opnemen met Dell  |  Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell  |  Póngase en contacto con Dell

dell.com/contactdell

Regulatory and safety

Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normativa y seguridad

dell.com/regulatory_compliance

Regulatory model

Beschreven model  |  Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modelo normativo

T14G

Regulatory type

Beschreven type  |  Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo normativo

T14G001

Computer model

Computermodel  |  Modèle de l’ordinateur
Computermodell  |  Modelo de equipo

Venue 10 5050
Venue 10 5050 WWAN

© 2014 Dell Inc.
© 2014 Google Inc.

Printed in China.
2014-11

Finish Android setup

Voltooi de Android-setup
Terminez l’installation d’Android
Android-Setup abschließen
Finalizar configuración Android

Register your tablet

Registreer uw tablet
Enregistrez votre tablette
Ihr Tablet registrieren
Registre su tableta

2

3

dell.com/support/retail

 

NOTE:

 If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the 

wireless network access when prompted.

 

N.B.:

 als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord 

voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.

 

REMARQUE :

 si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot 

de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.

 

ANMERKUNG:

 Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben 

Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.

 

NOTA:

 Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para 

acceder a la red inalámbrica cuando se le pida.

Connect to your network.

Maak verbinding met uw netwerk.
Connectez-vous à votre réseau.
Mit dem Netzwerk verbinden
Conectar a su red.

Sign in to your Google account or 
create a new account.

Meld u aan bij uw Google-account of 
maak een nieuwe account aan.
Connectez-vous à votre compte 
Google ou créez un nouveau compte.
Bei Ihrem Google-Konto anmelden 
oder neues Konto erstellen.
Inicie sesión en su cuenta de Google 
o cree una cuenta nueva.

Insert optional microSD memory card (sold 
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+ 
models only) 

Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en 
micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte 
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Optionale microSD-Speicherkarte (separat erhältlich) und Micro-SIM-Karte 
(nur bei LTE/HSPA+-Modellen) einsetzen
Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado) 
y la tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+)

Reviews: