background image

Dell™ PowerEdge™ C1100

Getting Started

With Your System

Začínáme se systémem

Guide de mise en route

Handbuch zum Einstieg mit dem System

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Rozpoczęcie pracy z systemem

Начало работы с системой

Procedimientos iniciales con el sistema

תכרעמה םע הדובעה תליחת

Summary of Contents for PowerEdge C1100

Page 1: ...Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema המערכת עם העבודה תחילת ...

Page 2: ......

Page 3: ...Dell PowerEdge C1100 Getting Started With Your System Regulatory Model CS24 TY ...

Page 4: ...enServer are trademarks of Citrix Systems Inc and or more of its subsidiaries and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U S and other countries VMware is a registered trademark of VMware Inc in the United States and or other jurisdictions Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are...

Page 5: ...fore installing systems in a rack install front and side stabilizers on stand alone single racks or the front stabilizer on racks joined to other racks Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over potentially resulting in bodily injury under certain circumstances Therefore always install the stabilizer s before installing component...

Page 6: ... Started With Your System 1 Install the sliding rails into the rack 2 Align the inner rails with the sliding rails of the rack and push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place ...

Page 7: ...stem you must adequately support the system rack during installation and removal CAUTION Before installing systems in a rack install front and side stabilizers on stand alone single racks or the front stabilizer on racks joined to other racks Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over potentially resulting in bodily injury under ...

Page 8: ...U and the top hole of the second U and engage the back end of the rail until the latch locks in place NOTE The rails can be used in both square and round hole racks 2 Repeat these steps to position and seat the front end piece on the vertical flange 3 To remove the rails pull on the latch release button on the end piece midpoint and unseat each rail ...

Page 9: ...sis rails with the corresponding pins on the system and slide the chassis rails towards the back of the system until it locks into place 5 Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and push the system inward until the chassis rails lock into place ...

Page 10: ... the thumbscrews to secure the ears of system to the front of the rack Optional Connecting the Keyboard Mouse and Monitor Connect the keyboard mouse and monitor optional The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector Be sure to tighten the screws if any on the monitor s cable connector ...

Page 11: ...ed electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply UPS or a power distribution unit PDU Securing the Power Cable s Release the latch on the retainer unit and pull the clamping ring towards the end of the strip Open the clamping ring and insert the power cable Close and push back the clamping ring until it is as close as possible to the system Check to ensure that...

Page 12: ...he monitor The power indicators should light Complete the Operating System Setup To install an operating system see the installation and configuration documentation for your operating system Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system ...

Page 13: ... with your system Warranty information may be included within this document or as a separate document The Hardware Owner s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components This document is available online at support dell com manuals The Dell systems management application documentation provides information abou...

Page 14: ... half length full height Mezzanine Daughter slots PCIe Two x4 custom slots Memory Architecture 1067 and 1333 MHz DDR 3 registered memory modules with Error Correcting Code ECC Memory module sockets Eighteen 240 pin DIMMs Memory module capacities 2 GB 4 GB or 8 GB Minimum RAM 12 GB RAM Maximum RAM 144 GB RAM Drive Hard drives Up to four 3 5 inch hot swappable SAS SATA hard drives or Up to ten 2 5 i...

Page 15: ...B 2 0 compliant Video Video type AST2050 video controller VGA connector Video memory 8 MB Power AC power supply redundant and non redundant Wattage 650 W Voltage 115 230 VAC 50 60 Hz 8 4 A Heat dissipation 2217 8 BTU hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range the inrush current may reach 60 A per power supply for 10 ms or less...

Page 16: ...nmental_datasheets Temperature Operating 10 to 35 C 50 to 95 F with a maximum temperature gradation of 10 C per hour NOTE For altitudes above 2950 feet the maximum operating temperature is derated 1ºF 550 ft Storage 40 to 65 C 40 to 149 F with a maximum temperature gradation of 20 C per hour Relative humidity Operating 8 to 85 noncondensing with a maximum humidity gradation of 10 per hour Storage ...

Page 17: ... system of 71 G for up to 2 ms Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x y and z axes one pulse on each side of the system of 32 G fair squared wave pulse with velocity at 270 inches second 686 cms sec Altitude Operating 16 to 3 048 m 50 to 10 000 ft NOTE For altitudes above 2950 feet the maximum operating temperature is derated 1ºF 550 ft Storage 16 to 12 000 m 50 to ...

Page 18: ...16 Getting Started With Your System ...

Page 19: ...Dell PowerEdge C1100 Začínáme se systémem Regulatorní model CS24 TY ...

Page 20: ...erver jsou ochranné známky společnosti Citrix Systems Inc a nebo jejích poboček a mohou být registrovány úřadem pro patenty a ochranné známky v USA a dalších zemích IntelaXeonjsouregistrovanéochrannéznámkyspolečnostiIntelCorporationvUSAadalších zemích VMware je registrovaná ochranná známka společnosti VMware Inc v USA a dalších zemích Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované ochranné z...

Page 21: ...vat UPOZORNĚNÍ Před instalací systémů do stojanu nainstalujte přední a boční stabilizátory na samostatně stojících stojanech nebo přední stabilizátory na vzájemně spojených stojanech Pokud nenainstalujete před instalací systémů do stojanu stabilizátory může dojít k převrhnutí stojanu což může za určitých okolností vést k úrazu Proto před instalací komponent do stojanu vždy instalujte stabilizátory...

Page 22: ...e se systémem 1 Nainstalujte výsuvné kolejničky do stojanu 2 Zarovnejte vnitřní kolejničky s výsuvnými kolejničkami stojanu a zatlačte systém do výsuvných kolejniček dokud zamykací západka nezaklapne na své místo ...

Page 23: ...třeba systémový stojan během instalace a vyjímání dostatečně stabilizovat UPOZORNĚNÍ Před instalací systémů do stojanu nainstalujte přední a boční stabilizátory na samostatně stojících stojanech nebo přední stabilizátory na vzájemně spojených stojanech Pokud nenainstalujete před instalací systémů do stojanu stabilizátory může dojít k převrhnutí stojanu což může za určitých okolností vést k úrazu P...

Page 24: ...ého tvaru U Usaďte zadní konec kolejničky tak aby západka zaklapla na místo POZNÁMKA Kolejničky lze použít ve stojanech se čtvercovými i kulatými otvory 2 Zopakováním předchozích kroků usaďte a připevněte ke svislé přírubě přední konec kolejničky 3 Chcete li kolejničky vyjmout můžete je uvolnit zatažením za uvolňovací knoflík ve středu zadního konce kolejničky ...

Page 25: ...ejničkách pro šasi s odpovídajícími kolíky na systému a posuňte kolejničky pro šasi směrem k zadní části systému dokud nezaklapnou na místo 5 Zarovnejte konce kolejniček pro šasi s konci kolejniček ve stojanu a zasuňte systém dovnitř dokud kolejničky pro šasi nezaklapnou na místo ...

Page 26: ...ů upevněte ouška na systému k přední části stojanu Volitelné Připojení klávesnice myši a monitoru Připojte klávesnici myš a monitor volitelné Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující který kabel se má připojit ke kterému konektoru Zajistěte aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy je li jimi konektor vybaven ...

Page 27: ...ky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení například ke zdroji nepřerušitelného napájení UPS nebo jednotce rozvaděče PDU Zajištění napájecích kabelů Uvolněte západku na zajišt ovací jednotce a zatáhněte upínací kroužek směrem ke konci pásku Otevřete upínací kroužek a vložte do něj napájecí kabel Zavřete upínací kroužek a zatlačte jej zpět co nejblíže k systému Zkontrolujte zda je napájecí ...

Page 28: ... měly rozsvítit Dokončení nastavení operačního systému Chcete li provést instalaci operačního systému postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému Než začnete s instalací hardwaru či softwaru který nebyl zakoupen společně se systémem ujistěte se že je nainstalován operační systém ...

Page 29: ... se systémem Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent Tento dokument je k dispozici online na adrese support dell com manuals Dokumentace k aplikaci pro správu systémů Dell poskytuje informace o instalaci a použití softwar...

Page 30: ...ovacích dceřiných kartách PCIe Dva vlastní sloty x4 Pamět Architektura Registrované pamět ové moduly DDR3 s taktovací frekvencí 1067 a 1333 MHz a s ochranou ECC Sloty pro pamět ové moduly Osmnáct 240kolíkových slotů DIMM Kapacity pamět ových modulů 2 GB 4 GB nebo 8 GB Minimum paměti RAM 12 GB Maximum paměti RAM 144 GB Jednotky Pevné disky Až čtyři 3 5palcové pevné disky SAS nebo SATA vyměnitelné z...

Page 31: ...a 4kolíkové USB 2 0 Video Typ grafiky Grafická karta AST2050 konektor VGA Grafická pamět 8 MB Napájení Zdroj napájení střídavým proudem primární a záložní Výkon 650 W Napětí 115 230 V stř 50 60 Hz 8 4 A Odvod tepla Maximálně 2217 8 BTU hod Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém provozním rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 60 A na jeden napájecí zdroj po dobu ...

Page 32: ...ts Teplota Provozní 10 až 35 C s maximálním nárůstem teploty o 10 C za hodinu POZNÁMKA V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 C na každých 300 metrů Skladovací 40 až 65 C s maximálním nárůstem teploty o 20 C za hodinu Relativní vlhkost Provozní 8 až 85 bez kondenzace s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 za hodinu Skladovací 5 až 95 bez kondenzace Maximální vib...

Page 33: ... délce do 2 ms Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x y a z jeden impuls na každé straně systému o síle 32 G pro impuls s průběhem sladěné obdélníkové vlny se změnou rychlosti 6 86 m s Nadmořská výška Provozní 16 až 3 048 m POZNÁMKA V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 C na každých 300 metrů Skladovací 16 až 12 000 m Úroveň uvolňová...

Page 34: ...32 Začínáme se systémem ...

Page 35: ...Dell PowerEdge C1100 Guide de mise en route Modèle réglementaire CS24 TY ...

Page 36: ...ues de Dell Inc Citrix et XenServer sont des marques de Citrix Systems Inc et ou d une ou de plusieurs de ses filiales et peuvent être déposées auprès du Patent and Trademark Office aux États Unis et d organismes similaires dans d autres pays Intel et Xeon sont des marques déposées d Intel Corporation aux États Unis et dans d autres pays VMware est une marque déposée de VMware Inc aux États Unis e...

Page 37: ...z d abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux Pour plusieurs racks associés installez d abord les pieds stabilisateurs avant Si les pieds stabilisateurs ne sont pas installés selon la procédure recommandée avant de placer des systèmes dans un rack ce dernier risque de basculer et de blesser le personnel d installation dans certaines situations Installez toujours les pieds stabilisateurs ava...

Page 38: ...e en route 1 Installez les rails coulissants dans le rack 2 Alignez les rails intérieurs avec les rails coulissants du rack et poussez le système dans ces derniers jusqu à ce que le loquet de verrouillage s enclenche ...

Page 39: ...s de l installation et du retrait du système PRÉCAUTION avant d installer des systèmes dans un rack autonome installez d abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux Pour plusieurs racks associés installez d abord les pieds stabilisateurs avant Si les pieds stabilisateurs ne sont pas installés selon la procédure recommandée avant de placer des systèmes dans un rack ce dernier risque de bascule...

Page 40: ...té arrière du rail coulissant jusqu à ce que le loquet de verrouillage s enclenche REMARQUE les rails peuvent être utilisés dans des racks à trous carrés et ronds 2 Répétez ces opérations pour positionner et fixer l extrémité avant des rails sur les montants verticaux 3 Pour retirer les rails tirez le bouton de déverrouillage du loquet au milieu de l extrémité des rails pour les désengager ...

Page 41: ...hes correspondantes sur le système et faites glisser les rails du châssis vers l arrière du système de façon à les fixer au système 5 Insérez les extrémités des rails du châssis dans celles des rails du rack puis poussez le système dans le rack jusqu à ce que les rails du châssis s enclenchent ...

Page 42: ...e fixer les pattes du système à l avant du rack Facultatif Connexion du clavier de la souris et du moniteur Connectez le clavier la souris et le moniteur si nécessaire Aidez vous des icônes des connecteurs situés à l arrière du système pour savoir où insérer chaque câble Le cas échéant veillez à bien serrer les vis du connecteur du câble du moniteur ...

Page 43: ...ur une source d alimentation autonome par exemple un onduleur ou une unité de distribution de l alimentation PDU Fixation du ou des câbles d alimentation Poussez le loquet de l unité de fixation vers l arrière et tirez le collier de serrage vers l extrémité de la bande crantée Ouvrez le collier de serrage et insérez le câble d alimentation Fermez le collier de serrage et poussez le en arrière le p...

Page 44: ...ants d alimentation s allument Finalisation de l installation du système d exploitation Pour installer un système d exploitation consultez la documentation relative à l installation et à la configuration de ce système d exploitation Veillez à installer le système d exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément ...

Page 45: ...a garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct Le Manuel du propriétaire du matériel présente les fonctionnalités du système et contient des informations pour procéder à son dépannage Il fournit également des instructions pour installer ou remplacer des composants du système Il est disponible en ligne sur le site support dell com manuals La documentation de l application de g...

Page 46: ...e fille mezzanine PCIe Deux logements personnalisés x4 Mémoire Architecture Barrettes de mémoire ECC code de correction d erreur DDR3 cadencées à 1067 et 1333 MHz à registres Logements de barrettes de mémoire 18 barrettes de mémoire à 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 2 Go 4 Go ou 8 Go RAM minimale 12 Go de RAM RAM maximale 144 Go de RAM Lecteurs Disques durs Jusqu à quatre disques dur...

Page 47: ...ant USB pour châssis de 3 5 pouces uniquement Deux connecteurs à 4 broches compatibles USB 2 0 Vidéo Type de vidéo Contrôleur vidéo AST2050 connecteur VGA Mémoire vidéo 8 Mo Alimentation Bloc d alimentation en CA redondant et non redondant Puissance 650 W Tension 115 230 VAC 50 60 Hz 8 4 A Dissipation thermique 2217 8 BTU h maximum Courant d appel maximal Dans des conditions de lignes standard et ...

Page 48: ...es configurations spécifiques voir www dell com environmental_datasheets Température En fonctionnement De 10 à 35 C de 50 à 95 F avec un gradient thermique maximal de 10 C par heure REMARQUE pour les altitudes supérieures à 900 mètres 2 950 pieds la température maximale de fonctionnement est réduite de 0 55 C 1 F tous les 168 mètres 550 pieds Stockage De 40 à 65 C de 40 à 149 F avec un gradient th...

Page 49: ... et négatif sur les axes x y et z une impulsion de chaque côté du système Six chocs consécutifs de 32 G onde carrée moyenne à une vitesse de 270 pouces seconde 686 centimètres seconde en positif et négatif sur les axes x y z une impulsion de chaque côté du système Altitude En fonctionnement De 16 à 3 048 m de 50 à 10 000 pieds REMARQUE pour les altitudes supérieures à 900 mètres 2 950 pieds la tem...

Page 50: ...48 Guide de mise en route ...

Page 51: ...Dell PowerEdge C1100 Handbuch zum Einstieg mit dem System Genormtes Modell CS24 TY ...

Page 52: ...rken in diesem Text Dell das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc Citrix und XenServer sind Marken von Citrix Systems Inc und oder weiteren ihrer Tochtergesellschaften und sindmöglicherweiseeingetragenbeimPatentand TrademarkOfficeinden USAundanderenLändern Intel und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern VMware ist eine eingetragene Marke von...

Page 53: ...nbauen installieren Sie bei frei stehenden einzelnen Racks die vorderen und seitlichen Stabilisatoren und bei Racks die mit anderen Racks verbunden sind die vorderen Stabilisatoren Wenn vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack keine Stabilisatoren angebracht werden kann das Rack unter Umständen umkippen und Verletzungen verursachen Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren bevor Sie...

Page 54: ...Einstieg mit dem System 1 Installieren Sie die Gleitschienen im Rack 2 Richten Sie die inneren Schienen mit den Gleitschienen des Racks aus und drücken Sie das System in die Gleitschienen bis die Sperrklinke einrastet ...

Page 55: ...n Sie das System Rack beim Installieren und Entfernen ausreichend unterstützen VORSICHTSHINWEIS Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen installieren Sie bei frei stehenden einzelnen Racks die vorderen und seitlichen Stabilisatoren und bei Racks die mit anderen Racks verbunden sind die vorderen Stabilisatoren Wenn vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack keine Stabilisatoren angebracht werden ...

Page 56: ...eingreifen und befestigen Sie dann das hintere Ende der Schiene bis die Sperrklinke einrastet ANMERKUNG Die Schienen lassen sich sowohl in Racks mit Vierkant als auch mit Rundlöchern verwenden 2 Gehen Sie auf die gleiche Weise vor um das vordere Endstück am vertikalen Flansch zu positionieren und zu befestigen 3 Um die Schienen auszubauen ziehen Sie an der Entriegelungstaste in der Mitte des Endst...

Page 57: ...t den entsprechenden Stiften am System aus und schieben Sie die Gehäuseschienen in Richtung Systemrückseite bis sie einrasten 5 Richten Sie die Enden der Gehäuseschienen mit den Enden der Schienen am Rack aus und führen Sie sie ein drücken Sie dann das System nach innen bis die Gehäuseschienen einrasten ...

Page 58: ...s System vorn an den Seiten am Rack zu sichern Optional Anschließen von Tastatur Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur die Maus und den Bildschirm an optional Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen Denken Sie daran gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen ...

Page 59: ...raten Spannungsquelle etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung USV oder einem Stromverteiler PDU Befestigen der Netzstromkabel Lösen Sie die Sperrklinke an der Haltevorrichtung und ziehen Sie den Klemmring zum Ende des Streifens Öffnen Sie den Klemmring und führen Sie das Netzstromkabel ein Schließen Sie den Klemmring und schieben Sie ihn so nah wie möglich an das System zurück Überprüfen S...

Page 60: ...ebsanzeigen sollten aufleuchten Abschließen des Betriebssystem Setups Wie Sie das Betriebssystem installieren erfahren Sie in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems Das Betriebssystem muss installiert sein bevor Sie andere nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren ...

Page 61: ...mputer geliefert wurden Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein Im Hardware Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über System funktionen Fehlerbehebung im System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten Sie finden dieses Dokument online unter support dell com manuals Die Dokumentation zur Dell Systemverwaltungsanwendung enthält Informationen über da...

Page 62: ...alber Baulänge und voller Bauhöhe Zusatzkartensteckplätze PCIe Zwei spezielle x4 Steckplätze Speicher Architektur Registrierte DDR 3 Speichermodule mit 1067 und 1333 MHz ECC fähig Error Correcting Code Speichermodulsockel 18 DIMMs 240 polig Speichermodulkapazitäten 2 GB 4 GB oder 8 GB RAM Minimum 12 GB RAM RAM Maximum 144 GB RAM Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu vier hot swap fähige SAS SATA L...

Page 63: ... 0 konform Grafik Grafiktyp Grafikcontroller AST2050 VGA Anschluss Grafikspeicher 8 MB Stromversorgung Wechselstromnetzteil redundant und nicht redundant Leistung 650 W Spannung 115 230 V Wechselspannung 50 60 Hz 8 4 A Wärmeabgabe 2217 8 BTU h max Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebs bereich des Systems kann der Einschaltstrom pro Net...

Page 64: ...ts Temperatur Betrieb 10 bis 35 C mit einem max Temperatur gradienten von 10 C pro Stunde ANMERKUNG Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 C 300 m Lagerung 40 bis 65 C mit einem max Temperatur gradienten von 20 C pro Stunde Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 8 bis 85 nicht kondensierend mit einem Luftfeuchtigkeitsgradienten von 10 pro Stunde Lagerung 5 bis 95 ...

Page 65: ... x y und z Richtung ein Stoß auf jeder Seite des Systems Sechs hintereinander ausgeführte Stöße mit 32 G geglätteter Rechteckpuls mit einer Geschwindigkeit von 686 cm s in positiver und negativer X Y und Z Richtung ein Stoß auf jeder Seite des Systems Höhe über NN Betrieb 16 bis 3048 m ANMERKUNG Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 C 300 m Lagerung 16 bis 1...

Page 66: ...64 Handbuch zum Einstieg mit dem System ...

Page 67: ...Dell PowerEdge C1100 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ρυθµιστικό µοντέλο CS24 TY ...

Page 68: ... σήµατα της Citrix Systems Inc ή και µίας ή περισσότερων θυγατρικών της και µπορεί να έχει καταχωρηθεί στην Υπηρεσία Ευρεσιτεχνιών και Εµπορικών Σηµάτων στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες Οι ονοµασίες Intel και Xeon είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες Η ονοµασία VMware είναι σήµα κατατεθέν της VMware Inc στις Ηνωµένες Πολιτείες ή και σε...

Page 69: ...ν σε ράφι τοποθετήστε τους µπροστινούς και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε ανεξάρτητα µονά ράφια ή τον µπροστινό σταθεροποιητή σε ράφια που ενώνονται µε άλλα ράφια Αν δεν τοποθετηθούν κατάλληλα οι σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι το ράφι µπορεί να ανατραπεί µε αποτέλεσµα να προκληθεί σωµατικός τραυµατισµός υπό ορισµένες συνθήκες Εποµένως πάντα να τοποθετείτε τους σταθεροπ...

Page 70: ...ύστηµά σας 1 Εγκαταστήστε τις ολισθαίνουσες ράγες στο ράφι 2 Ευθυγραµµίστε τις εσωτερικές ράγες µε τις ράγες ολίσθησης του ραφιού και ωθήστε το σύστηµα µέσα στις ράγες ολίσθησης µέχρι το µάνδαλο να ασφαλίσει στη θέση του µε κλικ ...

Page 71: ...α πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστηµα ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι τοποθετήστε τους µπροστινούς και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε ανεξάρτητα µονά ράφια ή το µπροστινό σταθεροποιητή σε ράφια που ενώνονται µε άλλα ράφια Αν δεν τοποθετηθούν κατάλληλα οι σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι το ράφι µπορεί να...

Page 72: ...και συµπλέξτε το πίσω άκρο της ράγας µέχρι το µάνδαλο να ασφαλίσει στη θέση του ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι ράγες µπορούν να χρησιµοποιηθούν τόσο σε ράφια µε τετράγωνη όσο και µε στρόγγυλη οπή 2 Επαναλάβετε αυτά τα βήµατα για να τοποθετήσετε και να εδράσετε το µπροστινό ακραίο τεµάχιο στην κατακόρυφη φλάντζα 3 Για να αφαιρέσετε τις ράγες τραβήξτε το κουµπί ελευθέρωσης µανδάλου στο µεσαίο σηµείο του ακραίου τεµαχί...

Page 73: ...σίου µε τους αντίστοιχους πείρους στο σύστηµα και ολισθήστε τις ράγες πλαισίου προς το πίσω µέρος του συστήµατος µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του 5 Ευθυγραµµίστε και εισάγετε τα άκρα των ραγών πλαισίου στα άκρα των ραγών και ωθήστε το σύστηµα προς τα µέσα µέχρι η ράγα πλαισίου να ασφαλίσει στη θέση της ...

Page 74: ...ια να ασφαλίσετε τις προεξοχές του συστήµατος στο µπροστινό µέρος του ραφιού Προαιρετικά Σύνδεση πληκτρολογίου ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο το ποντίκι και την οθόνη προαιρετικά Οι σύνδεσµοι στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε σύνδεσµο Πρέπει να σφίξετε τις βίδες εάν υπάρχουν στο σύνδεσµο καλωδίου της οθόνης ...

Page 75: ... πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας UPS ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος PDU Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας Ελευθερώστε το µάνδαλο στη µονάδα βάσης συγκράτησης και τραβήξτε το δακτύλιο σύσφιξης προς το άκρο της λωρίδας Ανοίξτε το δακτύλιο σύσφιξης και εισάγετε το καλώδιο τροφοδοσίας Κλείστε και ωθήστε πίσω το δακτύλιο σύσφιξης µέχρι να είναι όσο το δυνατό πιο ...

Page 76: ...ιτουργίας Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος Για να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστηµα ανατρέξτε στην τεκµηρίωση εγκατάστασης και διαµόρφωσης που αφορά στο λειτουργικό σας σύστηµα Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα ...

Page 77: ...εται να συµπεριλαµβάνονται σε αυτό το έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιµο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία support dell com manuals Η τε...

Page 78: ...σµένες υποδοχές x4 Μνήµη Αρχιτεκτονική Καταχωρηµένες µονάδες µνήµης DDR 3 στα 1067 ή 1333 MHz µε Κωδικό ιόρθωσης Σφάλµατος Error Correcting Code ECC Υποδοχές λειτουργικών µονάδων µνήµης εκαοκτώ DIMM 240 ακίδων Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 1 GB 2 GB 4 GB ή 8 GB Ελάχιστη µνήµη RAM 12 GB RAM Μέγιστη µνήµη RAM 144 GB RAM Μονάδα δίσκου Μονάδες σκληρού δίσκου Έως τέσσερις µονάδες δίσκου SAS SATA 3 5 ιντ...

Page 79: ... Κάρτα γραφικών Τύπος κάρτας γραφικών Ελεγκτής βίντεο AST2050 θύρα VGA Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MB Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC εφεδρική και µη εφεδρική Ισχύς σε watt 650 W Τάση 115 230 VAC 50 60 Hz 8 4 A Έκλυση θερµότητας 2 217 8 BTU ώρα το µέγιστο Μέγιστο ρεύµα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήµατος το ρεύµα εισροής µπορεί...

Page 80: ...atasheets Θερµοκρασία Κατά τη λειτουργία από 10 έως 35 C µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας τους 10 C ώρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων η ονοµαστική τιµή της µέγιστης θερµοκρασίας λειτουργίας ελαττώνεται κατά 0 55 C ανά 168 µέτρα Κατά την αποθήκευση 40 έως 65 C µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας 20 C ώρα Σχετική υγρασία Κατά τη λειτουργία από 8 έως 85 χωρίς συµπύκνωση ...

Page 81: ...χικά εκτελεσµένοι παλµοί δόνησης στο θετικό και αρνητικό τµήµα των αξόνων x y και z ένας παλµός στην κάθε πλευρά του συστήµατος παλµού τετραγωνικού κύµατος των 32 G µε µεταβολή ταχύτητας ίση µε 270 ίντσες δευτερόλεπτο 686 εκατοστά δευτερόλεπτο Υψόµετρο Κατά τη λειτουργία από 16 έως 3 048 µέτρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων η µέγιστη θερµοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονοµαστικά κατά 0 ...

Page 82: ...80 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας ...

Page 83: ...Dell PowerEdge C1100 Rozpoczęcie pracy z systemem Model zgodny z normą CS24 TY ...

Page 84: ...owymi firmy Citrix Systems Inc i lub jednej lub kilku jej filii Mogą być one zastrzeżone w Urzędzie Patentów i Znaków Towarowych USA a także w innych krajach Intel i Xeon są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach VMware jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy VMware Inc w Stanach Zjednoczonych i lub innych jurysdykcjach Red Hat i Red Hat...

Page 85: ... zamontuj przednie i boczne stabilizatory w wolnostojących pojedynczych szafach lub przednie stabilizatory w szafach połączonych z innymi szafami typu rack Niezamontowanie stabilizatorów w odpowiedni sposób przed zainstalowaniem systemów w szafie typu rack może spowodować przewrócenie się szafy co w pewnych warunkach może prowadzić do obrażeń ciała Dlatego przed przystąpieniem do instalacji elemen...

Page 86: ...4 Rozpoczęcie pracy z systemem 1 Zainstaluj prowadnice w szafie typu rack 2 Wyrównaj szyny wewnętrzne z prowadnicami szafy typu rack i przesuwaj system w prowadnicach do momentu zatrzaśnięcia się blokady ...

Page 87: ...ę typu rack z systemem podczas instalacji i demontażu PRZESTROGA Przed zainstalowaniem systemu w szafie typu rack zamontuj przednie i boczne stabilizatory w wolnostojących pojedynczych szafach lub przednie stabilizatory w szafach połączonych z innymi szafami typu rack Niezamontowanie stabilizatorów w odpowiedni sposób przed zainstalowaniem systemów w szafie typu rack może spowodować przewrócenie s...

Page 88: ...m otworze drugiej sekcji otworów UWAGA Prowadnice mogą być używane zarówno w szafach z kwadratowymi otworami jak i w szafach z okrągłymi otworami 2 Powtórz te czynności w celu umieszczenia i zamocowania przedniej końcówki na pionowej flanszy 3 Aby zdemontować prowadnice pociągnij przycisk zwalniający zatrzask w środku końcowej części a następnie zwolnij każdą prowadnicę ...

Page 89: ...nach obudowy do odpowiednich bolców w systemie i wsuń szyny obudowy do tylnej części systemu aż zablokuje się w on odpowiedniej pozycji 5 Dopasuj i włóż końcówki szyn obudowy do końcówek prowadnic a następnie przesuwaj system aż obudowa zablokuje się w odpowiedniej pozycji ...

Page 90: ...zydełkowe aby zamocować uchwyty systemu w szafie typu rack Czynności opcjonalne podłączanie klawiatury myszy i monitora Podłącz klawiaturę mysz i monitor opcjonalnie Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami wskazującymi kabel który należy podłączyć do każdego złącza Upewnij się że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone o ile występują ...

Page 91: ... źródła zasilania np do zasilania bezprzerwowego UPS lub do jednostki rozdziału zasilania PDU Mocowanie kabla kabli zasilania Zwolnij zatrzask na elemencie podtrzymującym i pociągnij pierścień zaciskowy w kierunku końca listwy Otwórz pierścień zaciskowy i włóż kabel zasilania Zamknij i z powrotem wsuń pierścień zaciskowy umieszczając go możliwie najbliżej systemu Upewnij się że kabel zasilania jes...

Page 92: ...wiecić się wskaźniki zasilania Konfiguracja systemu operacyjnego Aby zainstalować system operacyjny zapoznaj się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego Przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z systemem upewnij się że system operacyjny został zainstalowany ...

Page 93: ...eszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument Podręcznik użytkownika sprzętu zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego elementów Dokument ten jest dostępny online na stronie support dell com manuals Dokumentacja dotycząca aplikacji do zarządzania s...

Page 94: ...owe PCIe Dwa niestandardowe gniazda x4 Pamięć Architektura Rejestrowane moduły pamięci DDR 3 o częstotliwości 1067 i 1333 MHz z kodem korekcji błędów ECC Gniazda modułów pamięci Osiemnaście 240 stykowych modułów DIMM Pojemność modułów pamięci 2 GB 4 GB lub 8 GB Minimalna pojemność pamięci RAM 12 GB RAM Maksymalna pojemność pamięci RAM 144 GB RAM Napęd Dyski twarde Do czterech 3 5 calowych dysków t...

Page 95: ...ne z USB 2 0 Grafika Typ grafiki Kontroler wideo AST2050 złącze VGA Pamięć wideo 8 MB Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego nadmiarowy i nienadmiarowy Moc 650 W Napięcie 115 230 V prąd zmienny 50 60 Hz 8 4 A Emisja ciepła Maksymalnie 2217 8 BTU godz Maksymalne natężenie prądu przy włączeniu Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu przy włączeniu może...

Page 96: ... C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 10 C na godzinę UWAGA W przypadku wysokości powyżej 899 16 m maksymalna temperatura w jakiej urządzenie może pracować obniża się o 0 55 C na każde 167 64 m Przechowywanie Od 40 do 65 C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 20 C na godzinę Wilgotność względna W trakcie pracy Od 8 do 85 bez kondensacji przy maksymalnym gradiencie wilgotności 10 na g...

Page 97: ... trwających do 2 ms Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X Y Z jeden wstrząs po każdej stronie systemu w postaci zaokrąglonej fali kwadratowej o sile 32 G przy prędkości 686 cm s Wysokość W trakcie pracy Od 16 do 3048 m UWAGA W przypadku wysokości powyżej 899 16 m maksymalna temperatura w jakiej urządzenie może pracować obniża się o 0 55 C na każde 167 64 m Prze...

Page 98: ...96 Rozpoczęcie pracy z systemem ...

Page 99: ...Dell PowerEdge C1100 Начало работы с системой Нормативная модель CS24 TY ...

Page 100: ...trix и XenServer товарные знаки корпорации Citrix Systems и или ее дочерних компаний которые могут быть зарегистрированы в Патентном ведомстве США а также в других странах Intel и Xeon зарегистрированные товарные знаки корпорации Intel в США и других странах VMware зарегистрированный товарный знак или товарный знак корпорации VMware Inc в США и или других юрисдикциях Red Hat и Red Hat Enterprise L...

Page 101: ...одимо установить на автономных одиночных стойках передние и боковые стабилизаторы а если несколько стоек соединено вместе то только передние стабилизаторы Установка систем в стойку без своевременной установки стабилизаторов создает опасность ее опрокидывания что при определенных обстоятельствах может привести к травме Поэтому перед установкой компонентов в стойку в первую очередь должны устанавлив...

Page 102: ...100 Начало работы с системой 1 Установка направляющих в стойку 2 Совместите внутренние направляющие с направляющими стойки и продвиньте систему по этим направляющим до фиксации защелки ...

Page 103: ...печить адекватную опору системной стойки во время установки и разборки ВНИМАНИЕ Перед установкой систем в стойку необходимо установить на автономных одиночных стойках передние и боковые стабилизаторы а если несколько стоек соединено вместе то только передние стабилизаторы Установка систем в стойку без своевременной установки стабилизаторов создает опасность ее опрокидывания что при определенных об...

Page 104: ...тавьте заднюю часть направляющей до фиксации защелки ПРИМЕЧАНИЕ Эти направляющие могут использоваться как в стойках с квадратными отверстиями так и в стойках с круглыми отверстиями 2 Повторите эти действия чтобы выровнять и установить фронтальную часть вертикального фланца стойки 3 Чтобы извлечь направляющие потяните на себя кнопку защелки в конце каждой направляющей и выдвиньте ее ...

Page 105: ...уса по соответствующим выступам на корпусе системы и продвиньте направляющие корпуса к заднему краю системы пока они не зафиксируются 5 Выровняйте и вставьте концы направляющих корпуса в концы направляющих а затем протолкните систему внутрь пока направляющие корпуса не встанут на место ...

Page 106: ... винты для крепления проушин системы к стойке Дополнительно подключение клавиатуры мыши и монитора Подключите клавиатуру мышь и монитор дополнительно Разъемы на задней панели системы снабжены значками позволяющими определить соответствие кабелей разьемам На кабельном разъеме монитора необходимо затянуть винты если они есть ...

Page 107: ...ельному источнику питания например к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания Фиксация кабелей питания Разблокируйте защелку на стопорном устройстве и продвиньте фиксирующее кольцо до конца шины Откройте фиксирующее кольцо и вставьте в него кабель питания Закройте и продвиньте фиксирующее кольцо в положение максимально приближенное к корпусу системы Убедитесь что кабель пит...

Page 108: ... индикаторы потребления энергии Завершение установки операционной системы Чтобы установить операционную систему см документацию по установке и настройке операционной системы Операционная система должна быть установлена до установки аппаратного или программного обеспечения которое не было приобретено вместе с системой ...

Page 109: ...ация может входить в состав данного документа или предоставляться в виде отдельного документа В Руководстве по эксплуатации оборудования содержится информация о характеристиках системы порядке устранения неисправностей установке и замене ее компонентов Данный документ доступен на веб странице support dell com manuals В документации к приложению для управления системами Dell представлена информация...

Page 110: ...льных специальных слота Память Архитектура Модули регистровой памяти DDR 3 с тактовой частотой 1067 МГц и 1333 МГц с кодом обнаружения и исправления ошибок Error Correcting Code ECC Разъемы для модулей памяти Восемнадцать 240 контактных DIMM Емкость модулей памяти 2 Гб 4 Гб или 8 Гб Минимальный объем ОЗУ ОЗУ 12 Гб Максимальный объем ОЗУ ОЗУ 144 Гб Диск Жесткие диски До четырех 3 5 дюймовых жестких...

Page 111: ...сси Два 4 контактных разъема совместимых с шиной USB 2 0 Видео Тип видео Видеоконтроллер AST2050 разъем VGA Видеопамять 8 Мб Питание Блок питания переменного тока резервный и нерезервный Мощность 650 Вт Напряжение 115 230 В перем тока 50 60 Гц 8 4 А Теплоотдача Максимум 2217 8 БТЕ ч Максимальный бросок тока При стандартных параметрах питающей сети и во всем рабочем диапазоне внешних параметров сис...

Page 112: ... C с максимальной скоростью изменения температуры 10 C в час ПРИМЕЧАНИЕ Если высота над уровнем моря превышает 900 м максимальная рабочая температура снижается на 0 55 градус по Фаренгейту за 168 м Во время хранения От 40 до 65 C с максимальной скоростью изменения температуры 20 C в час Относительная влажность В процессе работы От 8 до 85 без конденсации с максимальным изменением влажности 10 в ча...

Page 113: ...ому импульсу с каждой стороны системы Шесть последовательных ударных сглаженных прямоугольных импульсов 32 g в положительном и отрицательном направлениях по осям x y и z по одному импульсу с каждой стороны системы со скоростью 686 см с Высота над уровнем моря В процессе работы От 16 до 3 048 м ПРИМЕЧАНИЕ Если высота над уровнем моря превышает 900 м максимальная рабочая температура снижается на 0 5...

Page 114: ...112 Начало работы с системой ...

Page 115: ...Dell PowerEdge C1100 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario CS24 TY ...

Page 116: ... y XenServer son marcas comerciales de Citrix Systems Inc o de una o varias de sus filiales y pueden estar registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos y en otros países Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países VMware es una marca comercial registrada de VMware Inc en los Estados Unidos o en otras jurisdicc...

Page 117: ...Antes de instalar sistemas en un rack instale los estabilizadores frontales y laterales para racks individuales o bien el estabilizador frontal para varios racks unidos Si no se instalan estabilizadores antes de realizar el montaje de los sistemas el rack podría volcar lo que puede provocar lesiones personales Por este motivo instale siempre los estabilizadores antes de instalar los componentes en...

Page 118: ...con el sistema 1 Instale los rieles deslizantes en el rack 2 Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack e inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en su lugar ...

Page 119: ...l sistema debe sujetar adecuadamente el rack del sistema durante la instalación y la extracción PRECAUCIÓN Antes de instalar sistemas en un rack instale los estabilizadores frontales y laterales para racks individuales o bien el estabilizador frontal para varios racks unidos Si no se instalan estabilizadores antes de realizar el montaje de los sistemas el rack podría volcar lo que puede provocar l...

Page 120: ...or de la segunda posición U y apriete el extremo posterior del riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar NOTA Los rieles pueden utilizarse tanto en rieles con orificios cuadrados como redondos 2 Repita estos pasos para colocar y asentar el extremo frontal en la pestaña vertical 3 Para extraer los rieles tire del botón de liberación del pestillo situado en el punto medio del extremo y desen...

Page 121: ...s con los pasadores correspondientes del sistema y deslice los rieles del chasis hacia la parte posterior del sistema hasta que encajen en su lugar 5 Alinee e inserte los extremos de los rieles del chasis en los extremos de los rieles y empuje el sistema hacia dentro hasta que los rieles del chasis encajen en su sitio ...

Page 122: ...os mariposa para fijar las pestañas del sistema a la parte frontal del rack Conexión del teclado el ratón y el monitor opcional Conecte el teclado el ratón y el monitor opcional Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector Asegúrese de apretar los tornillos si los hay del conector del cable del monitor ...

Page 123: ...stema y si se utiliza un monitor conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida SAI o una unidad de distribución de alimentación PDU ...

Page 124: ... la banda Abra el anillo de sujeción e inserte el cable de alimentación Cierre el anillo de sujeción y empújelo hacia atrás hasta que quede tan cerca del sistema como sea posible Compruebe que el cable de alimentación quede bien fijado al sistema Encendido del sistema Presione el botón de encendido del sistema y del monitor Los indicadores de alimentación deberían iluminarse ...

Page 125: ...til AVISO Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes Este docum...

Page 126: ...caciones técnicas Importador Número de modelo CS24 TY Voltaje de alimentación 100 127 200 240 V CA Frecuencia 50 60 Hz Consumo eléctrico 8 4 A Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon serie 5500 o 5600 procesadores de hasta seis núcleos Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión PCIe Una x16 de media longitud y de altura completa Ranu...

Page 127: ...duro Hasta cuatro unidades de disco duro SAS o SATA de 3 5 pulgadas y de intercambio activo O bien Hasta diez unidades de disco duro SAS SATA o SSD de 2 5 pulgadas y de intercambio activo Conectores Parte posterior NIC Dos RJ 45 para Ethernet 10 100 1000 Mbps integrada KVM sobre puerto IP Puerto Ethernet dedicado para el acceso a la administración remota Serie 9 patas DTE compatible con 16550 USB ...

Page 128: ...U h 649 5 W como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema la corriente de la conexión puede alcanzar 60 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Batería de la ROMB opcional Batería litio ion de 3 7 V Características físicas Altura 70 6 cm Anc...

Page 129: ...ento Del 8 al 85 sin condensación con una gradación de humedad máxima del 10 por hora En almacenamiento Del 5 al 95 sin condensación Vibración máxima En funcionamiento 0 26 Grms a 5 350 Hz En almacenamiento 1 54 Grms a 10 250 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z un choque en cada lado del sistema de 31 G durante 2 6 ms en la orientación ...

Page 130: ...6 a 3 048 m NOTA Para altitudes superiores a 900 m la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 C cada 300 m En almacenamiento De 16 a 12 000 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G2 o menos de acuerdo con ISA S71 04 1985 Especificaciones ambientales continuación ...

Page 131: ...Dell PowerEdge C1100 תחילת העבודה עם המערכת דגם תקינה CS24 TY ...

Page 132: ...er הם סימני מסחר של Citrix Systems Inc ו או של אחת מהחברות הבנות שלה או כמה מהן וייתכן שהם רשומים במשרד הפטנטים וסימני המסחר של ארה ב ובמדינות אחרות Intel ו Xeon הם סימני מסחר של Intel Corporation בארה ב ובמדינות אחרות VMware הוא סימן מסחר רשום של VMware Inc בארה ב ו או באזורים אחרים Red Hat ו Red Hat Enterprise Linux הם סימני מסחר רשומים של Red Hat Inc בארה ב ובמדינות אחרות SUSE הוא סימן מסחר רשו...

Page 133: ...התראה לפני התקנת מערכות בארון תקשורת התקן מייצבים קדמיים וצדיים במעמדים עצמאיים יחידים או את המייצב הקדמי בארונות תקשורת המחוברים לארונות תקשורת אחרים אם לא יותקנו מייצבים מתאימים לפני התקנת מערכות בארון תקשורת ארון התקשורת עלול ליפול ולגרום לפציעה גופנית בנסיבות מס וימות לכן הקפד תמיד להתקין את המייצבים לפני התקנת הרכיבים בארון תקשורת התראה תיקונים רבי ם ניתנים לביצוע על ידי טכנאי שירות מוסמך בלב...

Page 134: ...132 תחילת המערכת עם העבודה 1 התקן את המסילות בארון התקשורת 2 ישר את המסילות הפנימיות ביחס למסילות הנגררות של המעמד והרכב את המערכת על המסילות הנגררות עד שהתפס יינעל במקומו בנקישה ...

Page 135: ... פציעה גופנית או נזק למערכת יש לתמוך בארון התקשורת של המערכת בזמן ההתקנה וההסרה התראה לפני התקנת מערכות בארון תקשורת התקן מייצבים קדמיים וצדיים במעמדים עצמאיים יחידים או את המייצב הקדמי בארונות תקשורת המחוברים לארונות תקשורת אחרים אם לא יותקנו מייצבים מתאימים לפני התקנת מערכות בארון תקשורת ארון התקשורת עלול ליפול ולגרו ם לפציעה גופנית בנסיבות מסוימות לכן הקפד תמיד להתקין את המייצבים לפני התקנת הרכ...

Page 136: ...ן של ה U הראשון ולנקב העליון של ה U השני ודחף את הקצה האחורי של המסילה עד שהתפס יינעל במקומו הערה ניתן להשתמש במסילות במעמדים עם נקבים רבועים ועגולים כאחד 2 חזור על פעולות אלה כדי למקם ולהדק את מעצור הקצה הקדמי אל הא וגן האנכי 3 כדי להסיר את המסילות משוך בלחצן השחרור של התפס במרכז מעצור הקצה ושלוף כל מסילה ממקומה ...

Page 137: ...שר את ארבעת חריצי חור המנעול שעל מסילות המארז ביחס לפינים המתאימים במערכת והחלק את מסילות המארז לכיוון גב המערכת עד שיינעלו במקומן 5 ישר והכנס את קצות מסילות התושבת אל קצות המסילות ודחף את המערכת פנימה עד שמסילות המארז יינעלו במקומן ...

Page 138: ...והחלק את המערכת אל תוך המעמד הדק את בורגי הכנף כדי לחבר את אוזני המערכת אל חזית המעמד אופציונלי חיבור המקלדת העכבר והצג חבר את המקלדת העכבר והצג אופציונלי המחברים בגב המערכת מסומנים בסמלים המציינים איזה כבל יש להכניס לתוך כל מחבר הקפד לחזק את הברגים אם קיימים במחבר הכבל של הצג ...

Page 139: ... חבר את הקצה השני של כבלי החשמל לשקע חשמלי מוארק או למקור מתח אחר כגון מערכת אל פסק UPS או יחידת חלוקת מתח PDU אבטחת כבל י החשמל שחרר את התפס שעל יחידת האיסוף ומשוך את טבעת ההידוק לעבר קצה הפס פתח את טבעת ההידוק והכ נס פנימה את כבל המתח סגור את טבעת ההידוק ודחף אותה בחזרה קרוב ככל האפשר למערכת ודא שכבל החשמל מחובר היטב למערכת ...

Page 140: ...הפעלה לפני התקנת רכיבי חומרה ותוכנות שלא נרכשו עם המערכת ודא שמערכת ההפעלה מותקנת מערכות הפעלה נתמכות Red Hat Enterprise Linux 5 4 Standard edition x64 Red Hat Enterprise Linux 5 4 Standard edition x86 SUSE Linux Enterprise Server 11 x86_64 Citrix XenServer Enterprise edition 5 x VMware ESX Server Version 4 0 Update 1 הערה לקבלת המידע העדכני ביותר על מערכות ה פעלה נתמכות ראה support dell com ...

Page 141: ...ה מסמך בכתובת support dell com manuals הערה הקפד לבדוק בכתובת support dell com manuals אם קיימים עדכונים חדשים ולקרוא אותם תחילה מאחר שלעתי ם קרובות יש להם קדימות על פני מידע המופיע במסמכים אחרים מפרט טכני מעבד מעבד סוג מעבד אחד או שני מעבדי Intel Xeon מסדרה 5500 או 5600 עד מעבדים בעלי שש ליבות אפיק הרחבה סוג אפיק PCI Express Generation 2 חריצי הרחבה PCIe 16 x אחד חצי אורך גובה מל א חריצי מזאנין צ...

Page 142: ...פה חמה בגודל 2 5 אינץ מחברים גב רשת ממשק כרטיס NIC שני מחברי RJ 45 ל Ethernet משולב של 10 100 1000 מגה סיביות בשנייה KVM יציאת דרך IP יציאת Ethernet נפרדת לניהול גישה מרחוק טורי תשעה פינים DTE תואם 16550 USB שניים בעלי 4 פינים תואמי USB 2 0 וידאו VGA עם 15 פינים צד קדמי USB למארז 3 5 אינץ בלבד שניים בעלי 4 פינים תואמי USB 2 0 וידאו סוג וידאו בקר וידאו AST2050 מחבר VGA זיכרון וידאו 8 מגה בתים מתח ס...

Page 143: ...8 אינץ רוחב 43 ס מ 16 9 אינץ עומק 4 3 ס מ 1 6 אינץ משקל תצורה מרבית 18 5 ק ג 40 7 ליברות משקל ריק 6 8 ק ג 14 9 ליברות תנאי סביבה נוסף על מידות סביבתיות לתצורות מערכת ספציפיות ראה www dell com environmental_datasheets טמפרטורה הפעלה 10 עד 35 מעלות צלזיוס 50 עד 95 מעלות פרנהייט עם שינוי טמפרטורה הדרגתי מרבי של 10 מעלות צלזיוס בשעה הערה בגבהים שמעל 885 מטרים 2950 רגל טמפרטורת ההפעלה המרבית יורדת בשיע...

Page 144: ...זעזוע המופעלות בזו אחר זו בצירי x y z החיוביים והשליליים פעימה אחת בכל צד של המערכת של 71 G למשך 2 אלפיות השנייה או פחות שש פעימות זעזוע המופעלות בזו אחר זו בצירי x y ו z החיוביים והשליליים פעימה אחת בכל צד של המערכת מתוך זעזוע גל ריבועי של 32 G עם מהירות של 686 ס מ לשנייה 270 אינץ לשנייה גובה הפעלה 16 עד 3 048 מטר 50 עד 10 000 רגל הערה שמעל בגבהים 885 מטרים 2950 רגל יורד המרבית ההפעלה טמפרטורת של...

Reviews: