background image

Connect the keyboard and mouse

Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte el teclado y el ratón

Connect the network cable—optional

Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte el cable de red (opcional)

Connect the power cable and  
press the power button

Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido

Connect the display

Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Conecte la pantalla

1

2

4

3

Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido

See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.

Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón.

 NOTE:

 If you ordered your computer with a discrete graphics card, 

connect the display to the discrete graphics card.

 N.B.:

 als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft  

gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.

 REMARQUE :

 si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte  

graphique séparée en option, connectez l’écran au connecteur de  
cette carte graphique.

 NOTA:

 Si encargó su equipo con una tarjeta de gráficos discretos,  

conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos.

Quick Start Guide

Inspiron 3650

5 Finish Windows setup

Voltooi de Windows-setup  |  Terminez l’installation de Windows
Finalice la configuración de Windows

Set up password for Windows 

Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows 
Establezca una contraseña para Windows 

Connect to your network

Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conéctese a una red

 

NOTE: 

If you are connecting to a secured wireless network, enter the 

password for the wireless network access when prompted.

 

 

N.B.:

 als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan 

het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier 
om wordt gevraagd.

 

REMARQUE :

 si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le 

mot de passe d’accès à ce réseau lorsque vous y êtes invité.

 

NOTA:

 Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña 

para la red inalámbrica cuando se le solicite. 

Protect your computer

Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Proteja el equipo

Reviews: