background image

114

|

Instalación y arranque

PRECAUCIÓN:

El gabinete es pesado (99 kg/218 lb). Retire siempre ambas bandejas de baterías del UPS

antes de elevar el gabinete. Levantar la cabina al bastidor requiere de un mínimo de dos personas.

PRECAUCIÓN:

Las baterías son pesadas (32 kg/71 lb). Utilice las técnicas de levantamiento apropiadas

cuando retire las baterías.

NOTA:

Tenga mucho cuidado al trasladar y abrir la caja de cartón. Deje los componentes embalados hasta

que esté listo para instalarlos.

En la presente sección, se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.

Cómo desempacar el gabinete

Para desempacar el sistema:

1

Con un montacargas o un gato para tarimas, mueva la caja de envío y la tarima cerca del bastidor
donde instalará el UPS.

2

Desprenda y quite la caja exterior.

Summary of Contents for DELL10KWEBM

Page 1: ...tre Système Erste Schritte mit Ihrem System Начало работы c системой Cómo empezar con su sistema 系统使用 入门指南 系統使用 入門指南 사용자의 시스템 시작하기 はじめに システムについて DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 2: ......

Page 3: ...Dellt Online Rack UPS 10 kW Getting Started With Your System DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 4: ... in death or serious injury S The UPS contains LETHAL VOLTAGES All repairs and service should be performed by AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY There are NO USER SERVICEABLE PARTS inside the UPS or EBM Information in this document is subject to change without notice E 2012 Dell Inc All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc is strictly forb...

Page 5: ...he front panel LCD display S Extended runtime with an optional Extended Battery Module EBM S Emergency shutdown control through the Remote Emergency Power off REPO ports S Two standard communication ports USB and RS 232 serial port S Optional Dell Network Management Card also known as the NMC with enhanced communication capabilities for increased power protection and control S Optional Environment...

Page 6: ... com Dell UPS Disc S Specifications S How to configure UPS settings S How to troubleshoot and solve problems S How to install REPO control Dell UPS User s Guide The user s guide is available on the Dell UPS disc and on www support dell com S Safety instructions S Regulatory information S Recycling information Safety Environmental and Regulatory Information S Warranty information S Terms and Condit...

Page 7: ... document CAUTION Unpacking the cabinet in a low temperature environment may cause condensation to occur in and on the cabinet Do not install the cabinet until the inside and outside of the cabinet are absolutely dry hazard of electric shock CAUTION Installing or removing the battery trays should be performed or supervised by personnel knowledgeable about batteries and the required precautions Kee...

Page 8: ... 32 kg 71 lb Use proper lifting techniques when removing the batteries NOTE Use care when moving and opening the carton Leave the components packaged until ready to install This section describes the steps to set up your system for the first time Unpacking the Cabinet To unpack the system 1 Using a forklift or pallet jack move the shipping carton and pallet near the rack where you will install the...

Page 9: ...e accessory boxes and set them on a flat stable surface nearby NOTE The Dell Online Rack UPS 10 kW User s Guide provides unpacking and installation procedures To refer to it remove it from the accessory box before you set the accessory boxes aside 5 Remove the top Styrofoam section and set it on a flat stable surface nearby ...

Page 10: ...the bracket toward the center post to disengage it from the chassis Swing the bracket toward you and pull the bracket to the left to remove it Set the bracket aside Locate the right labeled R retaining bracket On the right side of the chassis turn the thumbscrew counter clockwise to release the right retaining bracket Push the bracket toward the center post to disengage it from the chassis Swing t...

Page 11: ...e disconnected UPS battery connectors at the top of the battery compartment out of the way Grip the two plastic loop tabs on the front of the battery tray Pull the tray toward you to remove NOTE The orange PULL HERE labels indicate where to grasp the loop tabs Set the battery tray on the Styrofoam section you removed from the top of the UPS Repeat with the second battery tray ...

Page 12: ...ires a minimum of two people 9 With one person on each side carefully lift the cabinet out of the styrofoam using the handles on the cardboard 10 Place the cabinet on a flat stable surface in a protected area near the rack where you will install it NOTE Ensure that the area has adequate airflow and is free of humidity flammable gas and corrosion ...

Page 13: ...etter weight distribution in the rack easier access to the UPS control panel and easier routing for the battery cable connections This also prevents strain between the EBM cord and the UPS connection and possible connection failure WARNING For Rack Mounted Systems When installing multiple systems in a rack complete all of the procedures for the current system before attempting to install the next ...

Page 14: ...o U space between the UPS and EBM NOTE Observe the labels on the rails for right front labeled RIGHT FRONT and left front labeled LEFT FRONT This is the way the rails should be positioned for installation 4 Position the left and right rails as illustrated Attach the the left and right rails to the rack Engage the back end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the hook la...

Page 15: ...binet into the rack requires a minimum of two people 5 Slide the cabinet onto the rails and into the rack 6 Secure the front of the cabinet to the rack using the four thumbscrews on the mounting brackets Tighten the thumbscrews clockwise by hand do not use power tools Installing the Battery Trays 7 Locate the battery trays you placed near the rack ...

Page 16: ...loop tabs into the plastic sleeve on the front of each battery tray to move them out of the way Connecting Internal Battery Connectors 10 Connect the internal battery connectors Connect the far left battery tray connector to the fixed UPS connector Connect the far right battery tray connector to the fixed UPS connector NOTE A small amount of arcing may occur when connecting the batteries This is n...

Page 17: ...ery retaining bracket insert the bracket tab into the channel on the side of the center post Fit the connected battery cables snugly behind the retaining bracket Align the end of the battery retaining bracket with the channel on the side of the chassis Push the bracket until it is firmly seated into the side channel Turn the thumbscrew clockwise to secure the bracket Repeat to replace the second b...

Page 18: ...with the front of the chassis Insert the right side tabs on the front cover into tab openings on the right side chassis Push the left side of the cover forward and snap it to the chassis NOTE Ensure that the LCD panel on the UPS chassis aligns with the LCD window on the front cover before securing the cover to the chassis 14 Discard or recycle the packaging in a responsible manner or store it for ...

Page 19: ...cation of the ground bonding screw for each of the three models 3 If an emergency power off disconnect switch is required by local codes refer to Installing Remote Emergency Power off in the Dell Online Rack UPS 10 kW User s Guide 4 If you are installing an optional EBM refer to the Dell Online Rack EBM 10 kW Getting Started Guide for installation instructions CAUTION If the UPS is stored or used ...

Page 20: ...it that meets the following requirements S Protection device requires a two pole disconnection device between the UPS input and the mains S Breaker must be wall mounted and be readily accessible to the operator S For Europe Breaker must meet the IEC EN 60934 standard and at least 3 mm contact air gap S 200 240 Vac S Single phase S 50 60 Hz S Flexible metal conduit recommended for ease of service a...

Page 21: ... power at the distribution point where the UPS will be connected Be absolutely sure there is no power 2 Remove the terminal block cover two screws and retain 3 Remove the knock out hole in the terminal block cover for the input conduit The hole must accommodate 1 or 1 5 25 4 mm or 38 1 mm Intermediate Metal Conduit IMC ...

Page 22: ...AC contactors that can be used as an external isolating device for backfeed protection Only use AC contactors listed in the table Manufacturer Type Rating ABB France E12527 A75 30 220 240 Vac 105A 25 HP at 208V 30HP at 240V Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 alternative GSC1 CJX4 d 6511 220 240 Vac 68A 25 HP Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 alternative GSC1 CJX4 d 801...

Page 23: ... 5 cm of insulation from the end of each incoming wire 6 Connect the input and ground wires to the terminal block according to the UPS Wiring Specifications in the following table Wire Function Terminal Position UPS Wire Function Terminal Wire Size Rating Tightening Torque Input 1 Input Ground 16 35 mm2 8 2 AWG 1 7 Nm 15 lb in 2 L2 Neutral In 3 L1 In Use a minimum S 8 AWG for equipment grounding w...

Page 24: ... Getting Started Guide for more information 3 Verify that all load segment circuit breakers are in the ON position 4 Switch the main utility breaker on The UPS LCD panel display illuminates The Dell startup screen changes to the UPS status summary screen The UPS front panel display shows the flashing Standby icon 5 Press the On Off button on the UPS front panel After the startup is complete the st...

Page 25: ...talled an optional REPO test the REPO function Activate the external REPO switch Verify the status change on the UPS display Deactivate the external REPO switch and restart the UPS 10 Charge the batteries NOTE The internal batteries charge to 90 capacity in less than three hours However you must charge the batteries for 48 hours after installation or long term storage CAUTION To prevent an UPS ove...

Page 26: ...the UPS Rear Panels This section illustrates the rear panels of the three Dell Online Rack 10 kW UPS model options EBM Connector Ground Screw REPO Ports UPS Communication Bay RS 232 Port Input Terminal Block USB Port One NEMA L6 30R Outlet Two IEC 320 C19 Outlets Two Output Circuit Breakers One NEMA L6 30R Outlet Two IEC 320 C19 Outlets Two Output Circuit Breakers Load Segment 1 LS1 Load Segment 2...

Page 27: ...cuit Breakers Input Terminal Block One IEC 60309 332R6S Receptacle One IEC 60309 332R6S Receptacle REPO Ports UPS Communication Bay RS 232 Port USB Port EBM Connector Ground Screw One Output Circuit Breaker Load Segment 1 LS1 Load Segment 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHV ...

Page 28: ...cuit Breakers REPO Ports EBM Connector UPS Communication Bay USB Port Ground Screw Four IEC 320 C19 Receptacles Input Terminal Block Four IEC 320 C19 Receptacles Two Output Circuit Breakers Load Segment 1 LS1 Load Segment 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHVB ...

Page 29: ...Onduleur en baie en ligne Dellt 10 kW Démarrer Avec Votre Système DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 30: ...Toute tâche concernant une réparation ou l entretien doit UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL D ENTRETIEN AGRÉÉ Aucune pièce à l intérieur de cet onduleur ou EBM NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L UTILISATEUR Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d être modifiées sans préavis E 2012 Dell Inc Tous droits réservés La reproduction de ce document de quelque manière que ce soi...

Page 31: ... sur l écran LCD du panneau avant S Autonomie étendue avec un Extended Battery Module EBM en option S Commande d arrêt d urgence par les ports d arrêt d urgence à distance REPO S Deux ports de communication standard port série RS 232 etUSB S Dell Network Management Card en option également appelée NMC avec des capacités de communication renforcées pour une protection et un contrôle accrus de l ali...

Page 32: ...er les paramètres de l onduleur S Comment identifier et résoudre des problèmes S Comment installer un contrôle REPO Guide d utilisateur de l onduleur Dell Le guide de l utilisateur est disponible sur le disque de l onduleur Dell et sur www support dell com S Instructions relatives à la sécurit S Informations sur la réglementation S Informations sur le recyclage Informations relatives à la sécurité...

Page 33: ...a réglementation ATTENTION Déballer l armoire dans un environnement à basse température risque de produire de la condensation à l intérieur et sur le module N installez pas l armoire tant que l intérieur et l extérieur n en sont pas absolument secs risque de choc électrique ATTENTION L installation ou le retrait des plateaux de batteries doivent être réalisés ou supervisés par du personnel qualifi...

Page 34: ... du retrait des batteries REMARQUE Veillez à déplacer et à ouvrir le carton avec précaution Laissez les composants dans leurs emballages jusqu à ce que tout soit prêt pour l installation Cette section décrit les étapes de configuration de votre système pour la première fois Déballage du module Pour déballer le système 1 À l aide d un chariot élévateur ou d une transpalette électrique déplacez le c...

Page 35: ...s à proximité sur une surface plane REMARQUE Le Guide de l utilisateur de l onduleur en baie en ligne Dell 10 kW décrit les procédures de déballage et d installation Pour le consulter ôtez le de la boîte d accessoires avant de poser les boîtes d accessoires à côté 5 Retirez la partie principale en mousse de polystyrène puis posez la sur une surface plane et stable à proximité ...

Page 36: ...auche Poussez le support vers la tige centrale pour l extraire du châssis Orientez le support vers vous puis tirez le vers la gauche pour l extraire Posez le support sur le côté Repérez le support de fixation droit marqué R Du côté droit du châssis faites pivoter la vis à oreilles dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour libérer le support de fixation droit Poussez le support vers la t...

Page 37: ...batterie de l onduleur débranchés vers le haut du compartiment afin qu ils ne gènent pas Saisissez les deux languettes en plastique sur la partie avant du plateau Tirez le plateau vers vous pour l extraire REMARQUE Les étiquettes orange TIRER ICI indiquent où saisir les languettes Posez le plateau sur la partie en mousse de polystyrène retirée de la partie supérieure de l onduleur Répétez cette op...

Page 38: ...eux personnes 9 Avec une personne de chaque côté levez soigneusement le module hors de la mousse de polystyrène en utilisant les poignées du carton 10 Posez le module sur une surface plane et stable dans une zone protégée près de la baie où vous allez l installer REMARQUE Assurez vous que cette zone est bien aérée et exempte d humidité de gaz inflammable et de corrosion ...

Page 39: ...au panneau de commande de l onduleur et l acheminement des connexions des câbles de batterie Cela empêche également l introduction d un câble entre le cordon du EBM et la connexion de l onduleur et les éventuelles pannes de raccordement AVERTISSEMENT Pour les systèmes montés en baie Lorsque plusieurs systèmes sont montés dans une baie complétez toutes les procédures du système actuel avant d essay...

Page 40: ...eur et le EBM REMARQUE Repérez les étiquettes correspondant au rail droit RIGHT FRONT et au rail gauche LEFT FRONT Les rails devraient être placés ainsi pour l installation 4 Positionnez les rails gauche et droit comme sur le schéma Reliez les rails gauche et droit à la baie Emboîtez l extrémité arrière du rail jusqu à ce qu il soit totalement en place sur le bord vertical de la baie et que le loq...

Page 41: ...es Soulever e module dans la baie exige deux personnes au minimum 5 Faites glisser le module sur les rails et dans la baie 6 Fixez l avant du module sur la baie en utilisant les quatre vis à oreilles sur les supports de montage Serrez manuellement les vis à oreilles dans le sens des aiguilles d une montre N utilisez pas d outils mécaniques ...

Page 42: ...t être installés dans l un des deux compartiments correspondants REMARQUE Insérez le plateau avec la flèche d avertissement vers le haut 8 Installez les plateaux de batteries Enlevez les connecteurs de batterie de l onduleur vers le haut du compartiment afin qu ils ne gènent pas Faites complètement glisser le plateaux de batteries dans le compartiment Répétez cette procédure pour installer le deux...

Page 43: ...émité droite au connecteur fixe de l onduleur REMARQUE Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement des batteries Ceci est normal n endommage pas l unité et ne pose aucun problème de sécurité Repérez et connectez les cavaliers de batterie sur chaque côté de la tige centrale Placez les connecteurs sur le petit support en haut de la tige centrale REMARQUE La connexion des cavaliers de b...

Page 44: ...ier support de fixation des batteries insérez la languette du support dans la fente située sur le côté de la tige centrale Installez soigneusement les câbles de batterie connectés derrière le support de fixation Alignez l extrémité du support de fixation de batterie avec la fente située sur le côté du châssis Poussez le support jusqu à ce qu il s enclenche bien dans la fente latérale Faites pivote...

Page 45: ...ercle avant de l onduleur 12 Retirez le couvercle avant de la boîte d accessoires REMARQUE Conservez le CD du logiciel le câble de communication et si nécessaire les connecteurs REPO dans la boîte d accessoires jusqu à l installation de l onduleur 1 2 ...

Page 46: ... 2 Si votre châssis a des conducteurs pour la mise à la terre ou des soudures de pièces métalliques non reliées à la masse connectez le câble de masse non fourni à la vis de connexion à la masse Voir Panneaux arrière de l onduleur page 51 pour l emplacement de la vis de mise à la terre pour chacun des trois modèles 3 Si un interrupteur d arrêt disjoncteur d urgence est requis par les réglementatio...

Page 47: ...ons suivantes S Le système de protection demande un dispositif de déconnexion bipolaire entre la sortie de l onduleur et la charge S Le disjoncteur doit être fixé au mur et facilement accessible pour l opérateur S Pour l Europe Le disjoncteur doit répondre à la norme IEC EN 60934 et avoir un entrefer par contact d au moins 3 mm S 200 240 V CA S Monophasée S 50 60 Hz S Conduit métallique flexible r...

Page 48: ...stribution où l onduleur sera connecté Soyez absolument sûr qu il n y a pas d alimentation 2 Retirez le couvercle cache bornes deux vis et mettez le de côté 3 Percez le trou défonçable dans le cache du bornier pour faire passer le conduit d entrée Le trou doit convenir à un conduit métallique flexible IMC de 1 ou 1 5 25 4 mm ou 38 1 mm ...

Page 49: ...acteurs CA qui peuvent être utilisés comme un dispositif isolant externe de protection contre les renvois de tension Utilisez uniquement les contacteurs CA énumérés dans le tableau Fabricant Type Valeur nominale ABB France E12527 A75 30 220 240 VCA 105 A 25 HP à 208 V 30 HP à 240 V Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 alternative GSC1 CJX4 d 6511 220 240 VCA 68 A 25 HP Tianshui 213 Ele...

Page 50: ...câble d arrivée 6 Connectez les fils d entrée et de masse au bornier d entrée conformément aux spécifications du câblage de l onduleur dans le tableau suivant Fonction du câble Position de la Borne Fonction du fil de l onduleur Valeur nominale de la taille du fil du terminal Couple de serrage Entrée 1 Terre d entrée 16 35 mm2 8 2 AWG 1 7 Nm 15 lb in 2 L2 Neutre In 3 L1 In Utilisez un minimum S 8 A...

Page 51: ... 10 kW pour plus d informations 3 Vérifiez que tous les disjoncteurs des segments de charge sont en position ON 4 Allumez le disjoncteur du secteur L écran du panneau LCD de l onduleur s allume L écran de démarrage Dell passe à l écran de résumé d état de l onduleur L écran du panneau avant de l onduleur affiche l icône Veille clignotante 5 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt sur le panneau avant d...

Page 52: ...ule d extension de batterie en option EBM est install S Pour définir la date et l heure et changer d autres paramètres d usine par défaut 9 Si vous aviez installé un REPO en option vérifiez la fonction REPO Activez l interrupteur externe REPO Vérifiez le changement d état sur l afficheur de l onduleur Désactivez l interrupteur externe REPO et redémarrez l onduleur 10 Chargez les batteries REMARQUE...

Page 53: ...s le démarrage suivant la détection automatique est désactivée jusqu à ce qu elle soit réactivée manuellement par paramétrage de la tension de sortie Identification des Panneaux arrières de l onduleur Cette section illustre les panneaux arrières des trois options de modèles d onduleurs Baie En Ligne Dell 10 kW Connecteu r de l EBM Vis de mise à la terre Ports REPO Baie de communication de l ondule...

Page 54: ...nier d entrée Une prise CEI 60309 332R6S Une prise CEI 60309 332R6S Ports REPO Baie de communication de l onduleur Port RS 232 Port USB Connecteur de l EBM Vis de mise à la terre Un coupe circuit de sortie Segment de charge 1 LS1 Segment de charge 2 LS2 Onduleur 10 kW 230 V DELL10KWOLHV ...

Page 55: ...s REPO Connecteur de l EBM Baie de communication de l onduleur Port USB Vis de mise à la terre Quatre prises CEI 320 C19 Bornier d entrée Quatre prises CEI 320 C19 Deux coupe circuits de sortie Segment de charge 1 LS1 Segment de charge 2 LS2 Onduleur 10 kW 230 V DELL10KWOLHVB ...

Page 56: ...54 Installation et démarrage ...

Page 57: ...Dellt Online Rack USV 10 kW Erste Schritte mit Ihrem System DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 58: ...G Sämtliche Reparatur und Wartungsarbeiten dürfen NUR VON BEFUGTEM WARTUNGSPERSONAL durchgeführt werden Im Inneren der USV oder des EBM sind KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE vorhanden Die Angaben in diesem Dokument unterliegen unangekündigten Änderungen E 2012 Dell Inc Alle Rechte vorbehalten Eine Vervielfältigung gleich welcher Art ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc strengstens u...

Page 59: ...er Frontplatte abgelesen werden S Verlängerte Laufzeit mit einem optionalen Batterieerweiterungsmodul EBM S Notausschaltungssteuerung über die REPO Schnittstelle Remote Emergency Power off S Zwei Standard Kommunikationsschnittstellen USV Schnittstelle und serielle RS 232 Schnittstelle S Optionale Dell Network Management Card auch unter der Bezeichnung NMK bekannt mit zusätzlichen Kommunikationsfun...

Page 60: ...ups com Disk der Dell USV S Spezifikationen S Konfigurieren der USV Einstellungen S Fehlerbehebung und Problemlösung S Installation der REPO Steuerung Benutzeranleitung der Dell USV Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk der Dell USV und unter www support dell com S Sicherheitshinweise S Gesetze und Vorschriften S Recycling Informationen Informationen zu Sicherheit Umwelt und gesetzlichen V...

Page 61: ...HTUNG Beim Auspacken des Gehäuses bei niedriger Umgebungstemperatur kann sich in oder am Gehäuse Kondenswasser bilden Das Gehäuse erst installieren wenn die Innen und Außenseite des Gehäuses vollkommen trocken ist Gefahr eines elektrischen Schlages ACHTUNG Der Einbau bzw das Entfernen der Akkuträger sollte von Personal mit Kenntnissen über Akkus unter Beachtung der erforderlichen Sicherheitsvorkeh...

Page 62: ...sene Hebetechniken HINWEIS Transportieren und öffnen Sie den Karton mit Sorgfalt Die Komponenten sollten in der Verpackung verbleiben bis alles für die Installation bereit ist In diesem Abschnitt werden die Schritte für die Erstkonfiguration Ihres Systems beschrieben Auspacken des Gehäuses So packen Sie das System aus 1 Setzen Sie den Versandkarton auf der Palette mit einem Gabelstapler oder Hubwa...

Page 63: ...auf eine flache stabile Unterlage in der Nähe ab HINWEIS Die Benutzeranleitung für die Dell Online Rack USV 10 kW beschreibt wie beim Auspacken und bei der Installation vorzugehen ist Nehmen Sie sie dazu aus dem Zubehörkarton bevor Sie die Zubehörkartons beiseite legen 5 Entfernen Sie den oberen Styropordeckel und setzen Sie ihn auf einer flachen stabilen Unterlage in der Nähe ab ...

Page 64: ...m Lösen vom Gehäuse in Richtung Mittelsteg Klappen Sie die Halterung auf Sie zu und ziehen Sie die Halterung zum Entfernen nach links Legen Sie die Halterung beiseite Suchen Sie die rechte Halterung mit der Bezeichnung R Auf der rechten Gehäuseseite die Rändelschraube gegen den Uhrzeigersinn drehen um die rechte Halterung zu lösen Schieben Sie die Halterung zum Lösen vom Gehäuse in Richtung Mittel...

Page 65: ...das Akkufach damit diese nicht im Weg sind Greifen Sie in die beiden Ringlaschen aus Kunststoff an der Vorderseite des Akkuträgers Ziehen Sie den Träger zu sich heraus HINWEIS Die orange Beschriftung mit PULL HERE HIER ZIEHEN zeigt an wo Sie die beiden Ringlaschen greifen müssen Setzen Sie den Akkuträger auf den Styropordeckel den Sie von der Oberseite der USV abgehoben haben Wiederholen Sie den V...

Page 66: ...eben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen am Karton vorsichtig aus dem Styropor heraus 10 Setzen Sie das Gehäuse auf einer flachen stabilen Unterlage in einem geschützten Bereich in der Nähe des Racks ab in der es eingebaut werden soll HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Ort ausreichend belüftet und frei von Feuchtigkeit entzündlichen Gasen und Korrosion ist ...

Page 67: ...f auf das USV Bedienfeld vereinfacht und die Kabelführung für die Akkukabelanschlüsse erleichtert Dies verhindert auch einen Zug zwischen dem EBM Kabel und dem USV Anschluss und mögliche Verbindungsfehler WARNUNG Für rackmontierte Systeme Beim Installieren von mehreren Systemen in einem Rack schließen Sie zunächst sämtliche Abläufe für das aktuelle System ab bevor Sie versuchen das nächste System ...

Page 68: ...M HINWEIS Achten Sie auf die Beschriftungen auf den Schienen für rechte Vorderseite mit der Bezeichnung RIGHT FRONT und für linke Vorderseite mit der Bezeichnung LEFT FRONT Die Schienen sind wie folgt zur Installation zu positionieren 4 Positionieren Sie die linke und rechte Schiene wie dargestellt Bringen Sie die linke und die rechte Schiene am Rack an Schieben Sie das hintere Ende der Schiene hi...

Page 69: ...n erforderlich 5 Schieben Sie das Gehäuse auf die Schienen und in das Rack 6 Befestigen Sie die Vorderseite des Gehäuses mit den vier Rändelschrauben auf den Halterungen am Gestell Ziehen Sie die Rändelschrauben im Uhrzeigersinn von Hand fest Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge Installation der Batterieträger 7 Suchen Sie nach den Akkuträgern die Sie sich in der Nähe des Racks zurechtgelegt haben...

Page 70: ...en in die Kunststofftülle an der Vorderseite jedes Akkuträgers damit diese nicht im Weg sind Anschließen der Anschlüsse des internen Akkus 10 Den Anschluss des internen Akkus anklemmen Schließen Sie den Akkuträgerstecker hinten links an den festen USV Anschluss Schließen Sie den Akkuträgerstecker hinten rechts an den festen USV Anschluss HINWEIS Beim Verbinden der Akkus kann es zu einem kleinen Li...

Page 71: ...lterung die Halterungslasche in den Kanal auf der Seite des Mittelstegs ein Verbergen Sie die verbundenen Akkukabel ordentlich hinter der Halterung Richten Sie das Ende der Akkuhalterung am Kanal auf der Gehäuseseite aus Drücken Sie die Halterung bis diese fest in dem Seitenkanal sitzt Drehen Sie die Rändelschraube im Uhrzeigersinn ein um die Halterung zu sichern Wiederholen Sie den Vorgang mit de...

Page 72: ...Gehäuses aus Schieben Sie die rechten Laschen auf der Frontplatte in die Laschenöffnungen auf der rechten Gehäuseseite Drücken Sie die linke Seite der Blende nach vorne und rasten Sie sie am Gehäuse ein HINWEIS Stellen Sie sicher dass die LCD Anzeige am USV Gehäuse mit dem LCD Fenster an der Frontblende übereinstimmt bevor Sie die Blende am Gehäuse fixieren 14 Entsorgen oder recyceln Sie die Verpa...

Page 73: ...rätetypen siehe Rückseitige Anschlussleisten der USV auf Seite 78 3 Falls die örtliche Gesetzgebung einen Not Aus Schalter Sicherung vorschreibt schlagen Sie unter Installieren der Notausschaltsteuerung in der Benutzeranleitung für die Dell Online Rack USV 10 kW nach 4 Wenn Sie ein optionales EBM einbauen finden in der Erste Schritte mit dem Dell Online Rack EBM 10 kW Installationsanweisungen ACHT...

Page 74: ...ch Diese muss die folgenden Anforderungen erfüllen S Für das Schutzgerät muss ein zweipoliges Ausschaltgerät zwischen dem USV Eingang und dem Netzstrom geschaltet werden S Die Sicherung muss in die Wand eingebaut und für den Betreiber leicht zugänglich sein S Für Europa Die Sicherung muss die Norm IEC EN 60934 erfüllen und einen Kontakt Luftspalt von mindestens 3 mm aufweisen S 200 240 V AC S Einp...

Page 75: ...em die USV angeschlossen wird Überzeugen Sie sich davon dass der Strom völlig abgeschaltet ist 2 Entfernen Sie die Klemmenabdeckung zwei Schrauben und legen Sie sie zur Seite 3 Entfernen Sie das Durchschlagloch aus der Klemmenabdeckung für das Eingangskabelrohr Das Loch muss ein mittleres Leitungsrohr der Größe 1 bzw 1 5 25 4 mm bzw 38 1 mm aufnehmen können ...

Page 76: ... Schütze auf die als externe Isolationsgeräte zum Rückkopplungsschutz verwendet werden können Verwenden Sie nur die in der Tabelle aufgeführten AC Schütze Hersteller Typ Nennstrom ABB France E12527 A75 30 220 240 VAC 105 A 25 PS bei 208 V 30 PS bei 240 V Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 alternativ GSC1 CJX4 d 6511 220 240 VAC 68A 25 PS Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E2030...

Page 77: ...e Isolieren jeden Eingangsdraht 1 5 cm ab 6 Schließen Sie die Eingangs und Erdungskabel gemäß den USV Verdrahtungsspezifikationen der folgenden Tabelle an die Klemmenabdeckung an Leiterfunktion Position der Klemmen USV Kabelfunktion Nenngröße des An schlussleiters Anzugsmoment Eingang 1 Eingangserde 16 35 mm2 8 2 American Wire Gauge 1 7 Nm 15 lb in 2 L2 Neutral Ein 3 L1 Ein Mindestanforderung S 8 ...

Page 78: ...Erste Schritte mit dem Dell Online Rack EBM 10 kW 3 Prüfen Sie nach ob alle Lastsegment Überlastschalter eingeschaltet sind ON 4 Schalten Sie den Netzstromschalter ein Das LCD Display der USV leuchtet auf Der Dell Startbildschirm wechselt zum Statusübersichtsbildschirm der USV Die Display Anzeige auf der Vorderseite der USV zeigt das blinkende Standby Symbol an 5 Drücken Sie den Ein Ausschalter au...

Page 79: ...gurationsabläufe wenn ein optionales erweitertes Akkumodul EBM installiert wurde S Einstellen von Datum und Uhrzeit und Ändern anderer werkseitig eingestellter Standardwerte 9 Im Falle der Installation eines optionalen REPO muss der REPO Betrieb getestet werden Externen REPO Schalter aktivieren Den Statuswechsel auf dem Display der USV überprüfen Den externen REPO Schalter deaktivieren und die USV...

Page 80: ...m Hochfahren die automatische Messung deaktiviert bis Sie diese manuell aktivieren indem Sie die Ausgangsspannungseinstellung verwenden Identifizieren der rückwärtigen Anschlussleisten der USV In diesem Abschnitt sind die rückseitigen Anschlussleisten der drei Dell Online Rack 10 kW USV Modelloptionen dargestellt EBM Anschluss Erdungsschraube REPO Schnittstellen Kommunikationsschacht der USV RS 23...

Page 81: ...alter Eingangsklemmen Eine IEC 60309 332R6S Steckdose Eine IEC 60309 332R6S Steckdose REPO Schnittstellen Kommunikationsschacht der USV RS 232 Anschluss USB Anschluss EBM Anschluss Erdungsschraube Ein Ausgangsüber lastschalter Lastsegment 1 LS1 Lastsegment 2 LS2 10 kW 230V USV DELL10KWOLHV ...

Page 82: ...chalter REPO Schnittstellen EBM Anschluss Kommunikationsschacht der USV USB Anschluss Erdungsschraube Vier IEC 320 C19 Anschlussdosen Eingangsklemmen Vier IEC 320 C19 Anschlussdosen Zwei Ausgangsüberlastschalter Lastsegment 1 LS1 Lastsegment 2 LS2 10 kW 230V USV DELL10KWOLHVB ...

Page 83: ...йновый ИБП Dellt устанавливаемый в стойке 10 kW Начало работы c системой DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 84: ...ой травме в т ч с летальным исходом S В устройстве ИБП некоторые узлы находятся под СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ В ИБП или ВБМ НЕТ УЗЛОВ ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления E 2012 г Dell Inc Все права защищены Воспрои...

Page 85: ...льным модулем External Battery Module EBM S Управление аварийным выключением через порты дистанционного аварийного выключения питания REPO S Два стандартных коммуникационных портов USB и последовательный порт RS 232 S Дополнительная карта Dell Network Management Card также известная как NMC с усовершенствованными коммуникационными возможностями улучшает защиту по питанию и его мониторинг S Опциона...

Page 86: ...и ИБП S Поиск и устранение неисправностей и разрешение проблем S Как установить управление посредством REPO Руководство пользователя ИБП Dell Руководство пользователя доступно на диске ИБП Dell и на www support dell com S Инструкции по технике безопасности S Нормативные документы S Информация об утилизации Информация по технике безопасности соблюде нию требований охраны окружающей среды и норматив...

Page 87: ...тесь с важным нормативным документомИнформация о технике безопасности охране окружающей среды и нормативная информация ВНИМАНИЕ Распаковка корпуса при низкой температуре может привести к конденсации влаги на внутренних и наружных поверхностях корпуса Не устанавливайте корпус до полного высыхания его внутренних и наружных поверхностей во избежание поражения электрическим током ...

Page 88: ... корпуса в стойку требуется не менее двух человек ВНИМАНИЕ Батареи тяжелые 32 кг 71 фунт Правильно извлекайте батареи ПРИМЕЧАНИЕ Проявляйте осторожность при перемещении и открытии упаковочной тары Оставляйте детали в упаковке вплоть до момента установки В данном разделе описываются этапы настройки системы если настойка выполняется впервые Распаковка корпуса Для распаковки системы 1 Используйте вил...

Page 89: ...лежностями и установите их на ровную устойчивую поверхность неподалеку ПРИМЕЧАНИЕ Руководство пользователя онлайнового 10 кВт ИБП Dell при установке в стойке предоставляет информацию по распаковке и установке Достаньте его из ящика с принадлежностями 5 Снимите верхнюю часть пенопласта и установите его на ровную устойчивую поверхность неподалеку ...

Page 90: ...ентральной стойке чтобы освободить его из корпуса Поверните кронштейн крепления к себе и потяните его влево чтобы убрать его Уберите кронштейн крепления в сторону Найдите правый обозначенный буквой R кронштейн крепления На правой стороне корпуса поверните винт барашек против часовой стрелки чтобы освободить правый кронштейн крепления Отодвиньте кронштейн к центральной стойке чтобы освободить его и...

Page 91: ...х на батарейный отсек чтобы они не мешали Возьмитесь за два пластиковых петлевых ушка на передней панели батареи Потяните лоток на себя чтобы освободить его ПРИМЕЧАНИЕ Оранжевая метка ПОТЯНУТЬ ЗДЕСЬ указывает где нужно взяться за петлевые ушки Установите батарейный отсек на участке пенопласта который вы сняли с верхней части ИБП Повторите процедуру для второго лотка батареи ...

Page 92: ...х человек 9 Два человека по одному человеку с каждой стороны должны осторожно вынуть корпус из пенопласта за ручки на картоне 10 Установите корпус на ровную устойчивую поверхность на защищенной территории возле стойки в которую вы собираетесь его установить ПРИМЕЧАНИЕ Поместите в хорошо проветриваемое защищенное место где отсутствует влага воспламеняющиеся газы и коррозия ...

Page 93: ...ИБП и более легкое размещение кабельных соединений батареи Это также позволяет избежать натяжения между кабелем EBM и соединением ИБП а также возможного нарушения соединения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В отношении систем монтируемых на стойке При установке нескольких систем на стойке завершите все действия с одной системой перед тем как приступить к установке следующей ПРИМЕЧАНИЕ Направляющие необходимы для ус...

Page 94: ...ие на надписи на направляющих для правой передней надпись RIGHT FRONT и для левой передней надпись LEFT FRONT Направляющие должны быть установлены именно таким образом 4 Установите левую и правую салазки как показано на рисунке Прикрепите левую и правую направляющие к стойке Зацепите задний конец направляющей таким образом чтобы он полностью сел на фланец вертикальной стойки а замок закрылся со ще...

Page 95: ...енее двух человек 5 Установите корпус на направляющие и задвиньте в стойку 6 Закрепите переднюю часть корпуса на стойке при помощи четырех винтов с накатанной головкой на монтажных кронштейнах Затяните винты по часовой стрелке вручную без использования силового инструмента Установка полок для батарей 7 Найдите лотки батареи которые вы положили возле стойки ...

Page 96: ...иковый рукав на передней панели каждого батарейный отсека чтобы они вам не мешали Подключение разъемов внутренних батарей 10 Подключите разъемы внутренней батареи Подсоедините дальний левый разъем лотка батареи к фиксируемому разъему ИБП Подсоедините дальний правый разъем лотка батареи к фиксируемому разъему ИБП ПРИМЕЧАНИЕ При подключении батарей возможно незначительное искрение Это нормальное явл...

Page 97: ...рей Для первой скобы батареи вставьте кронштейн в паз на стенке средней стойки Плотно закрепите соединительные кабели батареи за кронштейном Выровняйте край скобы батареи с помощью канала на корпусе Сдвиньте кронштейн пока он прочно не зафиксируется в боковом пазу Поверните винт барашек по часовой стрелке чтобы закрепить кронштейн Повторите процедуру для крепежного кронштейна второй батареи Устано...

Page 98: ...шку ИБП Выровняйте переднюю панель с передней частью корпуса Вставьте правые выступы на передней крышке в отверстия на правой стороне корпуса Нажимайте на левую сторону крышки пока она не защелкнется в корпус ПРИМЕЧАНИЕ Перед закреплением крышки корпуса ИБП убедитесь что ЖК панель на корпусе совпадает ЖК экраном на передней панели 14 Удалите в отходы или утилизируйте упаковку согласно установленны...

Page 99: ...земляющего винта для каждой из трех моделей см в разделе Задние панели ИБП на странице 104 3 Если местные нормативы требуют наличия аварийного отключающего выключателя питания смотрите раздел Установка дистанционного аварийного выключателя питания в Руководство пользователя онлайнового 10 кВт ИБП Dell при установке в стойке 4 Инструкции по установке дополнительного EBM смотрите в разделе EBM Dell ...

Page 100: ...ебованиям S Предохранительное устройство требует наличия двухполюсного устройства рассоединения между входом ИБП и сетью S Выключатель должен быть установлен на стене и быть легко доступным для оператора S Для Европы Размыкатель должен отвечать стандарту IEC EN 60934 и иметь контактный воздушный просвет не менее 3 мм S 200Ċ240 В переменного тока S Однофазная S 50 60 Гц S Гибкий металлический кабел...

Page 101: ...распределения где будет подключен ИБП Убедитесь наверняка в отсутствии электропитания 2 Удалите крышку клеммной колодки два винта и сохраните ее 3 Сделайте выбивное отверстие в крышке клеммного блока для входного кабелепровода В отверстие должен входить 1 или 1 5 25 4 мм или 38 1 мм промежуточный металлический кабелепроводов IMC ...

Page 102: ...ка которые могут использоваться как защитные устройства от обратного тока Используйте только указанные в таблице замыкатели переменного тока Производитель Тип Номинал ABB Франция E12527 A75 30 220ć240 В пер тока 105A 25 HP при 208В 30HP при 240В Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 дополнительный GSC1 CJX4 d 6511 220ć240 В пер тока 68A 25 HP Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E20...

Page 103: ... заземляющий провода к клеммной колодке в соответствии с Характеристиками электропроводки ИБП указанными в следующей таблице Функция провода Положение клеммы Функция провода ИБП Номинальное сечение клеммного провода Момент затяжки Уровень входа 1 Ввод заземление 16ć35 мм2 8ć2 AWG 1 7 Нм 15 фунт дюйм 2 L2 Вход нуль 3 Вход L1 Обеспечить минимально допустимое значение S 8 Характеристика проводов зазе...

Page 104: ...ell на стойке 10 кW Начало работы c системой 3 Проверьте чтобы все сегменты загрузки прерывателя цепи были в положении ВКЛ 4 Включите главный автомат защиты Загорается дисплей ЖК панели ИБП Экран запуска Dell меняется на итоговый экран состояния ИБП Дисплей передней панели ИБП отображает мигающую пиктограмму режима ожидания 5 Нажмите на кнопку Вкл Выкл на передней панели ИБП После завершения запус...

Page 105: ...ма обычного режима обозначающая что ИБП работает нормально и подает электропитание на имеющиеся нагрузки 8 В разделе Руководство пользователя онлайнового 10 кВт ИБП Dell при установке в стойке представлена следующая информация S Процедура настройки установленного дополнительного внешнего батарейного модуля EBM S Для установки даты и времени а также изменения других заводских настроек по умолчанию ...

Page 106: ...определения гарантии ПРИМЕЧАНИЕ При первом запуске ИБП настраивает частоту системы в соответствии с частотой питающей линии функция автоматического определения входной частоты включена по умолчанию После первоначального запуска функция автоматического определения отключается до тех пор пока вы не включите ее повторно вручную при настройке выходной частоты ПРИМЕЧАНИЕ Начальный запуск входное напряж...

Page 107: ...й отсек ИБП Порт RS 232 Порт USB 10 кВт 208В ИБП DELL10KWOLHVUS Входная клеммная колодка Одна розетка NEMA L6 30R Две розетки IEC 320 C19 Два прерывателя выходного контура Одна розетка NEMA L6 30R Две розетки IEC 320 C19 Два прерывателя выходного контура Сегмент нагрузки 1 LS1 Сегмент нагрузки 2 LS2 ...

Page 108: ...Б Порты REPO Порты REPO Коммуникационный отсек ИБП Порт RS 232 Порт USB Две розетки IEC 320 C19 Два прерывателя выходного контура Входная клеммная колодка Одна розетка IEC 60309 332R6S Одна розетка IEC 60309 332R6S Прерыватель выходного контура Сегмент нагрузки 2 LS2 Сегмент нагрузки 1 LS1 ...

Page 109: ...йного модуля МВБ Порты REPO Порты REPO Коммуникационный отсек ИБП Порт RS 232 Порт USB Два прерывателя выходного контура Четыре гнезда IEC 320 C19 Входная клеммная колодка Четыре гнезда IEC 320 C19 Два прерывателя выходного контура Сегмент нагрузки 1 LS1 Сегмент нагрузки 2 LS2 ...

Page 110: ...108 Установка и запуск ...

Page 111: ...Dellt UPS de rack en línea 10 kW Cómo empezar con su sistema DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 112: ...aración y servicio deberá ser realizado EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO dentro del UPS o del EBM La información contenida en este documento está sujeta a cambiar sin previo aviso E 2012 Dell Inc Todos los derechos reservados Queda estrictamente prohibida la reproducción en cualquier tipo de soporte sin el consentimiento previo por escrito ...

Page 113: ...elantero S Tiempo de ejecución extendido con un Extended Battery Module EBM opcional S Control de apagado de emergencia a través de los puertos de apagado remoto de emergencia REPO S Dos puertos de comunicación estándar USB y puerto serie RS 232 S Dell Network Management Card opcional también conocida como NMC con capacidades de comunicación mejoradas para aumentar la protección y el control de la...

Page 114: ...iones S Cómo configurar los valores del UPS S Cómo localizar averías y resolver los problemas S Cómo instalar el control REPO Guía del usuario del UPS de Dell La guía del usuario está disponible en el disco Dell UPS y en www support dell com S Instrucciones de seguridad S Información reglamentaria S Información sobre reciclaje Información ambiental normativa y de seguridad S Información sobre gara...

Page 115: ...te en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar la condensación dentro del gabinete o sobre éste No instale el gabinete hasta que el interior y el exterior del mismo estén completamente secos existe riesgo de descarga eléctrica PRECAUCIÓN La instalación o remoción de las bandejas de baterías deberá ser realizada o supervisada por personal capacitado en el manejo de baterías y las precaucion...

Page 116: ... de levantamiento apropiadas cuando retire las baterías NOTA Tenga mucho cuidado al trasladar y abrir la caja de cartón Deje los componentes embalados hasta que esté listo para instalarlos En la presente sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez Cómo desempacar el gabinete Para desempacar el sistema 1 Con un montacargas o un gato para tarimas mueva la caja de envío ...

Page 117: ...s de accesorios y colóquelas cerca en una superficie plana y estable NOTA La Guía del usuario de UPS 10 kW de rack en línea Dell proporciona procedimientos de desembalaje e instalación Para consultarla retírela de la caja de accesorios antes de desechar las cajas 5 Retire la sección superior de Styrofoam y colóquela cerca en una superficie plana y estable ...

Page 118: ... el poste central para desengancharla del chasis Debe balancear la escuadra hacia usted y jalar la escuadra hacia la izquierda para retirarla Ponga la escuadra a un lado Localice la escuadra de soporte del lado derecho marcada con una R Del lado derecho del chasis gire el tornillo de mariposa hacia la izquierda para liberar la escuadra de soporte derecha Empuje la escuadra hacia el poste central p...

Page 119: ... UPS que se encuentran en la parte superior del compartimiento de la batería Sujete las dos lengüetas de aro de plástico al frente de la bandeja para baterías Jale la bandeja hacia usted para retirarla NOTA Las etiquetas naranjas de JALE AQUÍ indican dónde agarrar las lengüetas del aro Coloque la bandeja para baterías sobre la sección de Styrofoam que retiró de la parte superior del UPS Repita el ...

Page 120: ...s personas 9 Con una persona de cada lado levante con cuidado el gabinete fuera del Styrofoam utilizando las agarraderas en el cartón 10 Coloque el gabinete sobre una superficie plana y estable en un área protegida cerca del bastidor donde lo instalará NOTA Asegúrese que el área tiene flujo de aire adecuado y que esté libre de humedad gases inflamables y corrosión ...

Page 121: ...en el bastidor un acceso más fácil al panel de control del UPS y a dirigir más fácilmente las conexiones de cables de las baterías Esto también evita tensión entre el cable del EBM y la conexión del UPS y una posible falla de conexión ADVERTENCIA Para sistemas montados en bastidor Cuando instale múltiples sistemas en un bastidor realice todos los procedimientos para el sistema actual antes de inte...

Page 122: ... las etiquetas en los rieles para frente derecho etiquetado con RIGHT FRONT y frente izquierdo etiquetado con LEFT FRONT Esta es la forma en que se deben colocar los rieles para la instalación 4 Coloque los rieles izquierdo y derecho como se muestra Fije los rieles izquierdo y derecho al bastidor Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor ve...

Page 123: ...idor requiere de un mínimo de dos personas 5 Deslice el gabinete sobre los rieles y en el bastidor 6 Asegure el frente del gabinete al bastidor con los cuatro tornillos de mariposa de las escuadras de montaje Apriete los tornillos en el sentido de las manecillas del reloj no utilice herramientas eléctricas Instalación de las bandejas de las baterías ...

Page 124: ...pletamente Repita el proceso para instalar la segunda bandeja para baterías 9 Meta las lengüetas de aro en la funda de plástico en la parte delantera de cada bandeja para baterías para quitarlas de en medio Conexión de los conectores internos de la batería 10 Conecte los conectores internos de la batería Conecte el conector de la bandeja de baterías izquierdo más alejado al conector fijo del UPS C...

Page 125: ...ras de soporte de la batería izquierda L y derecha R Para la primera escuadra de soporte de la batería inserte la lengüeta de la escuadra en el canal del lado del poste central Acomode con cuidado los cables de la batería detrás de la escuadra de soporte Alinee el extremo de la escuadra de soporte de la batería con el canal lateral del chasis Empuje la escuadra hasta que quede asentada firmemente ...

Page 126: ...ario los conectores REPO en la caja de accesorios hasta que instale el UPS 1 2 13 Instale la cubierta delantera del UPS Alinee la cubierta delantera con el frente del chasis Inserte las lengüetas del lado derecho en la cubierta delantera dentro de las aberturas para lengüetas del chasis del lado derecho Empuje el lado izquierdo de la cubierta hacia delante y presiónela hasta que encaje en el chasi...

Page 127: ...e el cable a tierra no suministrado al tornillo de puenteo Consulte Paneles posteriores del UPS en la página 132 para ubicar el tornillo de fijación a tierra de cada uno de los tres modelos 3 Si los códigos locales solicitan un apagado desconexión de emergencia consulte Instalación de apagado de emergencia remoto en la Guía del usuario de UPS 10 kW de rack en línea Dell 4 Si está instalando un EBM...

Page 128: ...tes requerimientos S El dispositivo de protección necesita un dispositivo de desconexión de dos polos entre la entrada del UPS y las redes eléctricas S El disyuntor se debe montar en la pared y debe estar accesible para el operador S Para Europa El disyuntor debe cumplir con la norma IEC EN 60934 y con el espacio de aire de contacto de al menos 3 mm S 200 240 Vca S Monofásico S 50 60 Hz S Conducto...

Page 129: ...o en el punto de distribución donde estará conectado el UPS Asegúrese bien de que no haya corriente 2 Retire la cubierta del bloque de terminales dos tornillos y consérvela 3 Abra los orificios ciegos de la cubierta del bloque de terminales para el conducto de entrada En el orificio debe caber un conducto metálico intermedio IMC de 1 o 1 5 25 4 mm o 38 1 mm ...

Page 130: ...e pueden utilizar como dispositivo de aislamiento externo para la protección de retroalimentación Utilice solo los contactores de CA enumerados en la tabla Fabricante Tipo Especificación ABB France E12527 A75 30 220 240 Vca 105 A 25 HP a 208 V 30 HP a 240 V Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 alternativo GSC1 CJX4 d 6511 220 240 Vca 68A 25 HP Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E...

Page 131: ... de acometida 6 Conecte los cables de entrada y a tierra al bloque de terminales de acuerdo a las Especificaciones de cableado del UPS de la siguiente tabla Función del Cableado Posición del terminal Función del cable del UPS Valores del tamaño del cable para terminales Torsión de tensión Entrada 1 Puesta a tierra de entrada 16 35 mm2 8 2 AWG 1 7 Nm 15 lb in 2 En L2 Neutral 3 L1 pulg Use un mínimo...

Page 132: ... los interruptores del circuito del segmento de carga se encuentren en la posición de ENCENDIDO 4 Encienda el interruptor principal del suministro eléctrico La pantalla del panel LCD del UPS se ilumina La pantalla de reinicio de Dell cambia a la pantalla de resumen de estado UPS La pantalla del panel delantero del UPS muestra el icono Standby espera parpadeando 5 Presione el botón On Off Encendido...

Page 133: ...está instalado un módulo de batería extendida opcional EBM S Para establecer la hora y la fecha y para cambiar otros valores predeterminados de fábrica 9 Si instaló un REPO opcional pruebe la función REPO Active el interruptor REPO externo Verifique el cambio de estado en la pantalla del UPS Desactive el interruptor REPO externo y reinicie el UPS 10 Cambie las baterías NOTA Las baterías internas s...

Page 134: ...nada Después del arranque posterior la detección automática se desactiva hasta que se active manualmente con la configuración de voltaje Identificación de paneles posteriores del UPS Esta sección ilustra los paneles traseros de las tres opciones de modelo UPS Dell Rack en línea 10 kW Conector EBM Tornillo con conexión a tierra Puertos REPO Compartimiento de comunicación del UPS Puerto RS 232 Bloqu...

Page 135: ... de entrada Un receptáculo IEC 60309 332R6S Un recept xe1culo IEC 60309 332R6S Puertos REPO Compartimiento de comunicación del UPS Puerto RS 232 Puerto USB Conector EBM Tornillo con conexión a tierra Un interruptor del circuito de salida Segmento de carga 1 LS1 Segmento de carga 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHV ...

Page 136: ...ector EBM Compartimiento de comunicación del UPS Puerto USB Tornillo con conexión a tierra Cuatro receptáculos IEC 320 C19 Bloque terminal de entrada Cuatro receptáculos IEC 320 C19 Dos interruptores del circuito de salida Segmento de carga 1 LS1 Segmento de carga 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHVB ...

Page 137: ...Dellt 在线机架式 UPS 10 kW 系统使用 入门指南 DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 138: ... 遵守下列须知有助于防止紧急危险情况发生 该情况若不加以避免 将导致死亡或严重的伤害 S 本 UPS 中含有 致命性电压 所有维修和检修工作都只应由 授权检修人员实施 本 UPS 中 没有用户可自行维修的部件 或 EBM 本文件所含信息如有更改 恕不另行通知 E 2012 Dell Inc 保留所有权利 未经 Dell Inc 书面许可 严禁以任何形式进行复制 本文中使用的商标 Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc 的商标 能源之星 ENERGY STAR 是美国环保署所拥有的注册商标 本文件中可能会用到其他商标和商品名称指称对这些商标和名称或其产品拥有所有权的企业实体 Dell Inc 对不属于自己的商标和商品名称所带有的专有利益 不行使任何拥有权 2012 年 12 月 ...

Page 139: ...的 LCD 显示屏上读取到 S 通过可选配的Extended Battery Module EBM 可延长其工作时间 S 通过远程电源紧急关闭 REPO 端口可实现应急停机控制 S 带有两个标准通信端口 USB 和 RS 232 串行端口 S 可选配 Dell Network Management Card 也称为 NMC 这样可增强通信功能 从而可获得更强的电源保护和控制 S 可选配Environmental Monitoring Probe EMP 用来采集框架环境中的温度和湿度读数 并远程监控环境数据 您还可以采集和获取两个由用户提供的接触设备的状态 S 可使用 Dellt Multi UPS Management Console MUMC and Dellt UPS Local Node Manager ULNM 基于 Web 的应用软件进行高级电源管理 从而实现平滑关机和电源监控...

Page 140: ...用户指南 注意 相关文档及软件更新 请访问 www support dell com 及 www dellups com Dell UPS 光盘 S 规格 S UPS 设置的配置方法 S 诊断故障和解决问题的方法 S REPO 控制装置的安装方法 Dell UPS 用户指南 用户指南可从 Dell UPS 光盘和 www support dell com 上获取到 S 安全操作须知 S 法规性信息 S 回收利用信息 安全性 环保和法规性信息 S 保修信息 S 条款和条件 仅限美国 S 最终用户许可协议 Dell 保修和支持信息 S 支持信息 Dell 技术支持网站 www support dell com 注意 选择您所属的地区或行业部门 以查看合适的支持网站 ...

Page 141: ...动 小心 在执行本文件中的步骤之前 请先阅读和遵循安全 环境和法规性信息文件中的安全操作说明和重要的法规性信息 小心 在低温环境下拆开机箱包装可能导致机箱及其内部发生冷凝现象 请在机箱内外完全干燥后再安装 以防触电危险 小心 电池座盘的安装或拆除应由熟知电池和所需注意事项的人员实施或指导 未经授权的人员不得接触电池 小心 由于机箱较重 99 kg 218 lb 抬起机箱前请始终拆除两个电池盘座 将机箱抬起放入机架至少需要两个人 ...

Page 142: ...140 安装和启动 小心 由于电池较重 32 kg 71 lb 因此建议在拆下电池时使用适当的搬抬技巧 注意 搬动和打开运输箱时请小心谨慎 在各组件可以进行安装之前 保持其处于包装状态 本节描述首次安装系统的步骤 机箱拆包 本系统的包装拆解 1 使用叉车或液压车将运输箱和托盘移动到您将要安装 UPS 的地方附近 2 拆离并移走外运输箱 ...

Page 143: ...141 安装和启动 3 取下卡进顶部泡沫聚苯乙烯材料段中两个凹槽内的附件盒 4 打开附件盒并放在附近平整 平坦的平面上 注意 Dell 在线机架式 UPS 10 kW 用户指南给出了包装拆解和安装的步骤 要参考此指南 请在将附件盒放在一边之前将该手册从附件盒中取出 5 将顶部的泡沫聚苯乙烯部分取下 放在附近平整 平稳的平面上 ...

Page 144: ...了安装时它们必须位于的位置 6 从 UPS 上取下两个固定支架 找到左侧 带有 L 标记 的固定支架 在机箱左侧 逆时针转动翼形螺钉以松开左固定支架 将支架向中央立柱方向推移 以使得支架与机箱脱离 将支架朝向自己的方向旋转 并向左拉动 以将其拆下 将支架放在一边 找到右侧 带有 R 标记 的固定支架 在机箱右侧 逆时针转动翼形螺钉以松开右固定支架 将支架向中央立柱方向推移 以使得支架与机箱脱离 将支架朝向自己的方向旋转 并向右拉动 以将其拆下 将支架放在一边 7 确保所有电池接头都已断开连接 ...

Page 145: ...143 安装和启动 小心 由于电池较重 32 kg 71 lb 因此建议在拆下电池时使用适当的搬抬工具 8 从 UPS 取下电池座 将电池盒顶部已断开的 UPS 电池连接器取出 抓握住电池盘坐前部上的两个环形塑料突起 朝着自己的方向往外拉 将其从 UPS 中拉出 注意 橙色拉动此处标记指示抓握环形突起的位置 将电池盘坐放在您之前从 UPS 顶部取下的聚苯乙烯泡沫上 对第二个电池盘座重复以上步骤 ...

Page 146: ...144 安装和启动 小心 取下电池的机箱仍然很重 46 kg 101 lb 因此将机箱抬起放入机架中要求至少有两个人实施 9 一人一边使用纸板上的手柄小心将机箱从外面的聚苯乙烯泡沫中取出 并放到平坦 稳定的平 面上 10 将机箱放在靠近将用来安装本 UPS 的机架的受保护区域内的平坦 稳定的平面上 注意 确保该区域通风良好 干燥且不存在易燃性气体和无腐蚀情况 ...

Page 147: ...电池时使用适当的搬抬工具 小心 如果安装可选 EBM EBM 必须位于 UPS 下方 并且 UPS 和 EBM 之间没有 U 空间 这样能确保及机架中重量分布更合理 接触 UPS 控制面板更容易 以及更容易设计电池接线的线路 这样还可以避免 EBM 线和 UPS 连接之间产生应力以及可能的连接故障 警告 对于机架安装的系统 在机架中安装多个系统时 完成当前系统的所有程序然后尝试安装下一个系统 注意 需要为每个机箱安装导轨 注意 机箱是在前面罩挡板未安装的状态下进行运输的 注意 以下说明对于方孔机架和无螺纹圆孔机架是相同的 这些导轨匹配这两种机架 在机架中安装 UPS 1 确保以下部件被放置在用来安装本 UPS 的机架附近的平坦 稳定的平面上 S 机箱 S 两个 UPS 附件盒 S 两个电池盘座 仅 UPS S 两个电池固定支架 仅 UPS ...

Page 148: ...中预定的位置 将导轨定位于分配给 UPS 的 5U 空间的底部 小心 如果安装可选 EBM EBM 必须位于 UPS 下方 并且 UPS 和 EBM 之间没有 U 空间 注意 要确定哪是右前部 标记有右前部 和哪是左前部 标记有左前部 可观察导轨上的标签 这是放置导轨进行安装的方法 4 按照图示的位置对左右导轨进行定位 将左右导轨安装到机架上去 啮合导轨的后端 直到其完全卡在纵向机架法兰上 并且钩锁锁定在其位置上 拉动导轨刚好超出机架前部 推动导轨的前端 直到其完全卡在机架纵向法兰上 并且钩锁锁定到位为止 ...

Page 149: ... 小心 取下电池的机箱仍然很重 46 kg 101 lb 将机箱抬起放入机架至少需要两个人 5 将机箱滑到导轨上 然后滑至机架中 6 用固定架上的四个翼形螺钉将机箱前端固定到安装机架上 用手顺时针拧紧翼形螺钉 不要使用电动工具 电池盘座的安装 7 将您取出的电池盘座放在机架附近 小心 由于电池较重 32 kg 71 lb 因此建议在安装电池时使用适当的搬抬工具 注意 电池盘座可安装在任意一个电池盒中 注意 将盘座插入 警告标签箭头朝上 ...

Page 150: ...入电池盒 对第二个电池盘座重复以上步骤 9 将环形突起卡入到每个电池盘座正面上的塑料套中 以将这些环形突起移开 给下一步安装腾 出空间 电池接头的连接 10 连接内部电池连接器 将最左端的盘座接头连接到固定的 UPS 连接器 将最右端的盘座接头连接到固定的 UPS 连接器 注意 连接电池时可能会出现少量电弧 这是正常现象 不会损坏本设备或导致任何安全上的担忧 找到并连接中央立柱任一侧的电池跳线 将接头放在中央立柱顶部处的小搁架上 注意 连接好中央电池跳线后 以串联的方式将两个电池盘座连接在一起 ...

Page 151: ...侧面凹槽 注意 电池固定支架上带有左右侧标记 L 左 和 R 右 通过此种方式标示出了安装时它们必须位于的位置 11 更换左侧 L 标记 和右侧 R 标记 电池固定支架 对于第一个电池固定支架 将支架突起插入中央立柱侧面的凹槽中 将连接好的电池接线紧贴在固定支架后面 将电池固定支架的末端与机箱侧面的凹槽对齐 推动支架直到牢固位于侧面凹槽中 顺时针旋转翼形螺钉 以将支架固定 更换第二个电池固定支架可重复以上步骤 安装 UPS 前盖 12 将前部罩盖从附件盒中取出 ...

Page 152: ...动 注意 在安装 UPS 之前不要将软件 CD 光盘 通信缆线以及 如果需要 REPO 连接器从附件盒中取出 1 2 13 安装 UPS 前盖 将前部罩盖与机箱正面对正 将前罩盖右侧突起插入右侧机箱的突起开口 将罩盖的左侧向前推 将其卡在机箱上 注意 将罩盖固定到机箱上之前 确保 UPS 机箱上的 LCD 显示屏与前部罩盖上的 LCD 显示屏窗框对正 14 以负责任的态度将包装丢弃或回收利用 或者收起存放以备将来使用 ...

Page 153: ...在线机架式 UPS 10 kW 用户指南 2 如果机架带有接地或连接不接地金属块的导体 请将接地线 未提供 与接地螺钉连接 参见第 158 页的 UPS 后面板 了解这三种型号接地螺钉的位置 3 如果地方法规要求使用应急电源关闭 断开 开关 请参见 Dell 在线机架式 UPS 10 kW 用户指南中的 安装远程应急电源关闭 4 如果安装可选 EBM 请参考 Dell 在线机架式 10 kW EBM 入门指南 了解安装说明 小心 如果 UPS 在无 EBM 的情况下储存或使用 作为一项安全措施 必须在 UPS 的后面板上安装电池连接器护盖 5 将需要保护的设备插入到 UPS 输出插座中 不要启动受保护设备的电源 6 做好所有必要的准备措施 以固定电源线并消除应变的固定和应变释放 注意 验证设备的总额定值不超过 UPS 的容量 以防止出现过载警报 ...

Page 154: ...作只能由合格的检修人员 例如持照电工 实施 Dell 在线机架式对于硬连线机型 还需连接满足以下要求的专用分支电路 S 保护设备要求在 UPS 输出和主电源之间有两相断开设备 S 断路器必须安装在墙壁上 并且便于操作人员进行接触 S 欧洲 断路器必须符合 IEC EN 60934 标准 且接触空隙至少为 3 mm S 200 240 Vac S 单相 S 50 60 Hz S 金属软管 推荐使用 以方便检修和维护保养 交流电源 墙壁 双相断路 器 UPS 电线 零线 L2 ...

Page 155: ...153 安装和启动 取下接线端子模块外盖 接线端子模块外盖 敲打孔 1 在连接 UPS 的分线点处关闭市电电源 绝对确保未通电 2 取下接线端子模块外盖 2 个螺钉 并保存 3 取下接线端子模块外盖上用于输导管的敲打孔 此孔其孔径必须能容纳 1 或 1 5 25 4 mm 或 38 1 mm 的中间金属导管 IMC ...

Page 156: ...Q T 下表列出可用作外部隔离设备以进行反向馈电保护的反向馈电保护设备 AC 接触器 仅使用表中列出的 AC 接触器 制造商 类型 额定值 ABB France E12527 A75 30 220 240 Vac 105A 25 HP 208V 30HP 240V 天水二一三电器有限公司 E203071 替代 GSC1 CJX4 d 6511 220 240 Vac 68A 25 HP 天水二一三电器有限公司 E203071 替代 GSC1 CJX4 d 8011 220 240 Vac 80A 30 HP 注意 尽管本 UPS 中不含有防反向馈电 ABF 继电器 但仍然提供有一定程度的反向馈电保护 例如 如果在电池供电模式下某些组件被损坏 输出电压可能会反向供给输入端 在这种情况下 就使用变流器 CT 检测旁路电流反向馈电电压 如果检测到存在有电流反向馈电故障状态 则 UPS 会终止逆变...

Page 157: ... 5 将导管插入配线进口 将导管接头连接到面板上 从每根进线的末端剥下 0 5 1 5 厘米 的绝缘层 6 按照下表的 UPS 配线规格将输入和地线连接到接线端子模块 接线功能 接线端子的位置 UPS 接线的功能 端子线的尺寸 和额定 值 紧固力矩 输入 1 将输入端接地 16 35 mm2 8 2 AWG 1 7 Nm 15 lb in 2 L2 零线接入 3 L1 接入 采用的接线的最低规格 S 8对于设备接地线 最低采用 AWG 75_C 的铜线 S 4对于输入线和零线 最低采用 AWG 75_C 的铜线 7 更换接线端子模块的外盖 ...

Page 158: ...UPS 请执行以下步骤 1 确保内部电池已连好 2 如果安装了可选的 EBM 确认 EBM 已与 UPS 连接 更多信息 请参阅Dell 在线机架式 10 kW EBM 入门指南 3 确保所有负荷段断路器都处于开启位置 4 开启主市电电源断路器 UPS 的 LCD 显示屏亮起 Dell 开机屏幕变为 UPS 状态汇总屏幕 UPS 前面板显示屏上显示出正在闪烁的 待机 图标 5 按下 UPS 前面板上的开 关按钮 启动完成后 状态根据 UPS 工作模式改变 ...

Page 159: ...Dell 在线机架式 UPS 10 kW 用户指南 S 有关安装可选扩展电池模块 EBM 后的配置程序 S 设置日期和时间 更改其他出厂默认设置 9 如果您安装了可选的 REPO 则请测试 REPO 功能 开启外部 REPO 开关 检查 UPS 显示屏上是否有状态变化 将外部 REPO 开关置于关状态 重启 UPS 10 对电池进行充电 注意 内置电池在不到 3 小时内可充至 90 的电量 但是 电池在安装或长期存放后必须充电 48 小时 小心 为避免 UPS 过载情况 请一次连接一个设备 并确保每个保护的设备完全启动后再连接下一个设备 注意 Dell 建议设置日期和时间用于故障排除或保修 注意 初始启动时 UPS 根据输入接线的频率 默认情况下输入频率自动侦测功能会开启 设置系统频率 初始启动之后 自动感测功能会被禁用 直至您通过设置输出频率手动重新开启 ...

Page 160: ...输出电压手动重新开启 识别 UPS 后面板 本节介绍三个 Dell 在线机架式 10 kW UPS 型号的后面板 EBM 连接器 地脚螺钉 REPO 端口 UPS 通信槽 RS 232 端口 输入接线端子模 块 USB 端口 一个 NEMA L6 30R 电源插座 两个 IEC 320 C19 电源插座 两个输出电路 断路器 一个 NEMA L6 30R 电源插座 两个 IEC 320 C19 电源插座 两个输出电路 断路器 负荷段 1 LS1 负荷段 2 LS2 10 kW 208V UPS DELL10KWOLHVUS ...

Page 161: ...59 安装和启动 两个 IEC 320 C19 电源插座 两个输出 电路断路 器 输入接线端子模 块 一个 IEC 60309 332R6S 插座 一个 IEC 60309 332R6S 插座 一个输出 电路断路 器 负荷段 1 LS1 负荷段 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHV EBM 连接器 地脚螺钉 REPO 端口 UPS 通信槽 RS 232 端口 USB 端口 ...

Page 162: ...160 安装和启动 两个输出电路断 路器 四个 IEC 320 C19 插座 输入接线端子模块 四个 IEC 320 C19 插座 两个输出电路断 路器 负荷段 1 LS1 负荷段 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHVB EBM 连接器 地脚螺钉 REPO 端口 UPS 通信槽 RS 232 端口 USB 端口 ...

Page 163: ...Dellt 在線機架式 UPS 10 kW 系統使用 入門指南 DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 164: ...遵守下列須知有助於防止緊急危險情況發生 該情況若不加以避免 將導致死亡或嚴重的傷害 S 本 UPS 中含有 致命性電壓 所有維修和檢修工作都只應由 授權檢修人員實施 本 UPS 中 沒有使用者可自行維修的部件 或 EBM 本文件所含信息如有變更 恕不另行通知 E 2012 Dell Inc 保留所有權利 未經 Dell Inc 書面許可 嚴禁以任何形式進行複制 本文中使用的商標 Dell 和 DELL 徽標是 Dell Inc 的商標 能源之星 ENERGY STAR 是美國環保署所擁有的註冊商標 本文件中可能會用到其他商標和商品名稱指稱對這些商標和名稱或其產品擁有所有權的企業實體 Dell Inc 對不屬於自己的商標和商品名稱所帶有的專有利益 不行使任何擁有權 2012 年 12 月 ...

Page 165: ... 顯示屏上讀取到 S 透過可選配的External Battery Module EBM 可延長其工作時間 S 透過遠程電源緊急關閉 REPO 端口可實現應急停機控制 S 帶有兩個標准通訊端口 USB 和 RS 232 串行端口 S 可選配 Dell Network Management Card 也稱為 NMC 這樣可增強通訊功能 從而可獲得更強的電源保護和控制 S 可選配Powerware Environmental Monitoring Probe EMP 用來采集框架環境中的溫度和濕度讀數 並遠程監控環境數據 您還可以采集和獲取兩個由使用者提供的接觸設備的狀態 S 可使用 Dellt Multi UPS Management Console MUMC and Dellt UPS Local Node Manager ULNM 基於 Web 的應用軟件進行高級電源管理 從而實現平滑關...

Page 166: ...户指南 注意 相關文檔及軟件更新 請訪問 www support dell com 及 www dellups com Dell UPS 光盤 S 規格 S 如何配置 UPS 的設定 S 如何診斷故障和解決問題 S 如何安裝 REPO 控制裝置 Dell UPS 使用者指南 使用者指南可從 Dell UPS 光盤和 www support dell com 上獲取到 S 安全操作須知 S 法規性信息 S 回收利用信息 安全 環境和法規性信息 S 保修信息 S 條款和條件 僅限美國 S 最終使用者許可協議 Dell 保修和支持信息 S 支持信息 Dell 技術支持網站 www support dell com 注意 選擇您所屬的地區或行業部門 以查看合適的支持網站 ...

Page 167: ...165 安裝和啟動 安裝和啟動 小心 在執行本文件中的步驟之前 請先閱讀和遵循安全 環境和法規性信息文件中的安全操作說明和重要 的法規性信息 小心 在低溫環境下拆開機箱包裝可能導致機箱及其內部發生冷凝現象 請在機箱內外完全幹燥後再安裝 以防觸電危險 小心 電池座盤的安裝或拆除應由熟知電池和所需注意事項的人員實施或指導 未經授權的人員不得接觸電池 ...

Page 168: ... 由於機箱較重 99 kg 218 lb 抬起機箱前請始終拆除兩個電池盤座 將機箱抬起放入機架至少需要兩個人 小心 由於電池較重 32 kg 71 lb 因此建議在拆下電池時使用適當的搬抬工具 注意 搬動和打開運輸箱時請小心謹慎 在各組件可以進行安裝之前 保持其處於包裝狀態 本節描述首次安裝系統的步驟 機箱拆包 本系統的包裝拆解 1 使用叉車或液壓車將運輸箱和托盤移動到您將要安裝 UPS 的地方附近 2 拆離並移走外運輸箱 ...

Page 169: ...167 安裝和啟動 3 取下卡進頂部泡沫聚苯乙烯材料段中兩個凹槽內的附件盒 4 打開附件盒並放在附近平整 平坦的平面上 注意 Dell 在線機架式 UPS 10 kW 使用者指南給出了包裝拆解和安裝的步驟 要參考此指南 請在將附件盒放在一邊之前將該手冊從附件盒中取出 5 將頂部的泡沫聚苯乙烯部分取下 放在附近平整 平穩的平面上 ...

Page 170: ...了安裝時它們必須位於的位置 6 從 UPS 上取下兩個固定支架 找到左側 帶有 L 標記 的固定支架 在機箱左側 逆時針轉動翼形螺釘以松開左固定支架 將支架向中央立柱方向推移 以使得支架與機箱脫離 將支架朝向自己的方向旋轉 並向左拉動 以將其拆下 將支架放在一邊 找到右側 帶有 R 標記 的固定支架 在機箱右側 逆時針轉動翼形螺釘以松開右固定支架 將支架向中央立柱方向推移 以使得支架與機箱脫離 將支架朝向自己的方向旋轉 並向右拉動 以將其拆下 將支架放在一邊 7 確保所有電池接頭都已斷開連接 ...

Page 171: ...169 安裝和啟動 小心 由於電池較重 32 kg 71 lb 因此建議在拆下電池時使用適當的搬抬工具 8 從 UPS 取下電池座 將電池盒頂部已斷開的 UPS 電池連接器取出 抓握住電池盤坐前部上的兩個環形塑料突起 朝著自己的方向往外拉 將其從 UPS 中拉出 注意 橙色拉 拉 拉 拉 標記指示抓握環形突起的位置 將電池盤坐放在您之前從 UPS 頂部取下的聚苯乙烯泡沫上 對第二個電池盤座重複以上步驟 ...

Page 172: ...170 安裝和啟動 小心 取下電池的機箱仍然很重 46 kg 101 lb 因此將機箱抬起放入機架中要求至少有兩個人實施 9 一人一邊使用紙板上的手柄小心將機箱從外面的聚苯乙烯泡沫中取出 並放到平坦 穩定的平 面上 10 將機箱放在靠近將用來安裝本 UPS 的機架的受保護區域內的平坦 穩定的平面上 注意 確保該區域通風良好 幹燥且不存在易燃性氣體和無腐蝕情況 ...

Page 173: ...電池時使用適當的搬抬工具 小心 如果安裝可選 EBM EBM 必須位於 UPS 下方 並且 UPS 和 EBM 之間沒有 U 空間 這樣能確保及機架中重量分布更合理 接觸 UPS 控制面板更容易 以及更容易設計電池接線的線路 這樣還可以避免 EBM 線和 UPS 連接之間產生應力以及可能的連接故障 警告 對於機架安裝的系統 在機架中安裝多個系統時 完成當前系統的所有程序然後嘗試安裝下一個系統 注意 需要為每個機箱安裝導軌 注意 機箱是在前面罩擋板未安裝的狀態下進行運輸的 注意 以下說明對於方孔機架和無螺紋圓孔機架是相同的 這些導軌匹配這兩種機架 在機架中安裝 UPS 1 確保以下部件被放置在用來安裝本 UPS 的機架附近的平坦 穩定的平面上 S 機箱 S 兩個 UPS 附件盒 S 兩個電池盤座 僅 UPS S 兩個電池固定支架 僅 UPS ...

Page 174: ...中預定的位置 將導軌定位於分配給 UPS 的 5U 空間的底部 小心 如果安裝可選 EBM EBM 必須位於 UPS 下方 並且 UPS 和 EBM 之間沒有 U 空間 注意 要確定哪是右前部 標記有右前部 和哪是左前部 標記有左前部 可觀察導軌上的標簽 這是放置導軌進行安裝的方法 4 按照圖示的位置對左右導軌進行定位 將左右導軌安裝到機架上去 齧合導軌的後端 直到其完全卡在縱向機架法蘭上 並且鉤鎖鎖定在其位置上 拉動導軌剛好超出機架前部 推動導軌的前端 直到其完全卡在機架縱向法蘭上 並且鉤鎖鎖定到位為止 ...

Page 175: ... 小心 取下電池的機箱仍然很重 46 kg 101 lb 將機箱抬起放入機架至少需要兩個人 5 將機箱滑到導軌上 然後滑至機架中 6 用固定架上的四個翼形螺釘將機箱前端固定到安裝機架上 用手順時針擰緊翼形螺釘 不要使用電動工具 電池盤座的安裝 7 將您取出的電池盤座放在機架附近 小心 由於電池較重 32 kg 71 lb 因此建議在安裝電池時使用適當的搬抬工具 注意 電池盤座可安裝在任意一個電池盒中 注意 將盤座插入 警告標簽箭頭朝上 ...

Page 176: ...入電池盒 對第二個電池盤座重複以上步驟 9 將環形突起卡入到每個電池盤座正面上的塑料套中 以將這些環形突起移開 給下一步安裝騰 出空間 電池接頭的連接 10 連接內部電池連接器 將最左端的盤座接頭連接到固定的 UPS 連接器 將最右端的盤座接頭連接到固定的 UPS 連接器 注意 連接電池時可能會出現少量電弧 這是正常現象 不會損壞本設備或導致任何安全上的擔憂 找到並連接中央立柱任一側的電池跳線 將接頭放在中央立柱頂部處的小擱架上 注意 連接好中央電池跳線後 以串聯的方式將兩個電池盤座連接在一起 ...

Page 177: ...側面凹槽 注意 電池固定支架上帶有左右側標記 L 左 和 R 右 透過此種方式標示出了安裝時它們必須位於的位置 11 更換左側 L 標記 和右側 R 標記 電池固定支架 對於第一個電池固定支架 將支架突起插入中央立柱側面的凹槽中 將連接好的電池接線緊貼在固定支架後面 將電池固定支架的末端與機箱側面的凹槽對齊 推動支架直到牢固位於側面凹槽中 順時針旋轉翼形螺釘 以將支架固定 更換第二個電池固定支架可重複以上步驟 安裝 UPS 前蓋 12 將前部罩蓋從附件盒中取出 ...

Page 178: ...動 注意 在安裝 UPS 之前不要將軟件 CD 光盤 通訊纜線以及 如果需要 REPO 連接器從附件盒中取出 1 2 13 安裝 UPS 前蓋 將前部罩蓋與機箱正面對正 將前罩蓋右側突起插入右側機箱的突起開口 將罩蓋的左側向前推 將其卡在機箱上 注意 將罩蓋固定到機箱上之前 確保 UPS 機箱上的 LCD 顯示屏與前部罩蓋上的 LCD 顯示屏窗框對正 14 以負責任的態度將包裝丟棄或回收利用 或者收起存放以備將來使用 ...

Page 179: ...架式 UPS 10 kW 使用者指南 2 如果機架帶有接地或連接不接地金屬塊的導體 請將接地線 未提供 與接地螺釘連接 參見第 184 頁的 UPS 後面板 了解這三種型號接地螺釘的位置 3 如果地方法規要求使用應急電源關閉 斷開 開關 請參見 Dell 在線機架式 UPS 10 kW 使用者指南中的 安裝遠程應急電源關閉 4 如果安裝可選 EBM 請參考 Dell 在線機架式 EBM 10 kW 系統使用 入門指南 了解安裝說明 小心 如果 UPS 在無 EBM 的情況下儲存或使用 作為一項安全措施 必須在 UPS 的後面板上安裝電池連接器護蓋 5 將需要保護的設備插入到 UPS 輸出插座中 不要啟動受保護設備的電源 6 做好所有必要的准備措施 以固定電源線並消除應變的固定和應變釋放 注意 驗證設備的總額定值不超過 UPS 的容量 以防止出現過載警報 ...

Page 180: ...作只能由合格的檢修人員 例如持照電工 實施 Dell Rack對於硬連線機型 還需連接滿足以下要求的專用分支電路 S 保護設備要求在 UPS 輸出和主電源之間有兩相斷開設備 S 斷路器必須安裝在牆壁上 並且便於操作人員進行接觸 S 歐洲 斷路器必須符合 IEC EN 60934 標准 且接觸空隙至少為 3 mm S 200 240 Vac S 單相 S 50 60 Hz S 金屬軟管 推薦使用 以方便檢修和維護保養 交流電源 牆壁 雙相斷路 器 UPS 電線 零線 L2 ...

Page 181: ...179 安裝和啟動 取下接線端子模塊外蓋 接線端子模塊外 蓋 敲打孔 1 在連接 UPS 的分線點處關閉市電電源 絕對確保未通電 2 取下接線端子模塊外蓋 2 個螺釘 並保存 3 取下接線端子模塊外蓋上用於輸導管的敲打孔 此孔其孔徑必須能容納 1 或 1 5 25 4 mm 或 38 1 mm 的中間金屬導管 IMC ...

Page 182: ...Q T 下表列出可用作外部隔離設備以進行反向饋電保護的反向饋電保護設備 AC 接觸器 僅使用表中列出的 AC 接觸器 制造商 類型 額定值 ABB France E12527 A75 30 220 240 Vac 105A 25 HP 208V 30HP 240V 天水二一三電器有限公司 E203071 替代 GSC1 CJX4 d 6511 220 240 Vac 68A 25 HP 天水二一三電器有限公司 E203071 替代 GSC1 CJX4 d 8011 220 240 Vac 80A 30 HP 注意 盡管本 UPS 中不含有防反向饋電 ABF 繼電器 但仍然提供有一定程度的反向饋電保護 例如 如果在電池供電模式下某些組件被損壞 輸出電壓可能會反向供給輸入端 在這種情況下 就使用變流器 CT 檢測旁路電流反向饋電電壓 如果檢測到存在有電流反向饋電故障狀態 則 UPS 會終止逆變...

Page 183: ... 5 將導管插入配線進口 將導管接頭連接到面板上 從每根進線的末端剝下 0 5 1 5 厘米 的絕緣層 6 按照下表的 UPS 配線規格將輸入和地線連接到接線端子模塊 接線功能 接線端子的位置 UPS 接線的功能 端子線的尺寸 和額定 值 緊固力矩 輸入 1 將輸入端接地 16 35 mm2 8 2 AWG 1 7 Nm 15 lb in 2 L2 零線接入 3 L1 接入 采用的接線的最低規格 S 8對於設備接地線 最低采用 AWG 75_C 的銅線 S 4對於輸入線和零線 最低采用 AWG 75_C 的銅線 7 更換接線端子模塊的外蓋 ...

Page 184: ... 請執行以下步驟 1 確保內部電池已連好 2 如果安裝了可選的 EBM 確認 EBM 已與 UPS 連接 更多信息 請參閱Dell 在線機架式 EBM 10 kW 系統使用 入門指南 3 確保所有負荷段斷路器都處於開啟位置 4 開啟主市電電源斷路器 UPS 的 LCD 顯示屏亮起 Dell 開機屏幕變為 UPS 狀態匯總屏幕 UPS 前面板顯示屏上顯示出正在閃爍的 待機 圖標 5 按下 UPS 前面板上的開 關按鈕 啟動完成後 狀態根據 UPS 工作模式改變 ...

Page 185: ...Dell 在線機架式 UPS 10 kW 使用者指南 S 有關安裝可選擴展電池模塊 EBM 後的配置程序 S 設定日期和時間 變更其他出廠默認設定 9 如果您安裝了可選的 REPO 則請測試 REPO 功能 開啟外部 REPO 開關 檢查 UPS 顯示屏上是否有狀態變化 將外部 REPO 開關置於關狀態 重啟 UPS 10 對電池進行充電 注意 內置電池在不到 3 小時內可充至 90 的電量 但是 電池在安裝或長期存放後必須充電 48 小時 小心 為避免 UPS 過載情況 請一次連接一個設備 並確保每個保護的設備完全啟動後再連接下一個設備 注意 Dell 建議設定日期和時間用於故障排除或保修 注意 初始啟動時 UPS 根據輸入接線的頻率 默認情況下輸入頻率自動偵測功能會開啟 設定系統頻率 初始啟動之後 自動感測功能會被禁用 直至您透過設定輸出頻率手動重新開啟 ...

Page 186: ...輸出電壓手動重新開啟 識別 UPS 後面板 本節介紹三個 Dell Rack 10 kW UPS 型號的後面板 EBM 連接器 地腳螺釘 REPO 端口 UPS 通訊槽 RS 232 端口 輸入接線端子模 塊 USB 端口 一個 NEMA L6 30R 電源插座 兩個 IEC 320 C19 電源插座 兩個輸出電路 斷路器 一個 NEMA L6 30R 電源插座 兩個 IEC 320 C19 電源插座 兩個輸出電路 斷路器 負荷段 1 LS1 負荷段 2 LS2 10 kW 208V UPS DELL10KWOLHVUS ...

Page 187: ...185 安裝和啟動 兩個 IEC 320 C19 插座 兩個輸出 電路斷路 器 輸入接線端子模 塊 一個 IEC 60309 332R6S 插座 一個 IEC 60309 332R6S 插座 一個輸出 電路斷路 器 負荷段 1 LS1 負荷段 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHV EBM 連接器 地腳螺釘 REPO 端口 UPS 通訊槽 RS 232 端口 USB 端口 ...

Page 188: ...186 安裝和啟動 兩個輸出電路斷 路器 四個 IEC 320 C19 插座 輸入接線端子模塊 四個 IEC 320 C19 插座 兩個輸出電路斷 路器 負荷段 1 LS1 負荷段 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHVB EBM 連接器 地腳螺釘 REPO 端口 UPS 通訊槽 RS 232 端口 USB 端口 ...

Page 189: ...Dellt 온라인 랙 UPS 10 kW 사용자의 시스템 시작하기 DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 190: ...있는 급박한 위험 상황을 방지하는 데 도움이 될 다음 지침을 준수하십시오 S UPS에는 사망을 초래할 수 있는 전압 이 있습니다 모든 수리와 정비는 공인된 정비 요원만이 수행해야 합니다 UPS 또는 EBM 내부에는 사용자가 정비할 수 있는 부품이 없습니다 이 문서에 포함된 정보는 고지 없이 변경될 수 있습니다 E 2012 Dell Inc All right reserved Dell Inc 의 서면 허가 없이는 어떤 방식의 복제도 엄격히 금지됩니다 이 문서에 사용된 상표 Dell 과 DELL 로고는 Dell Inc 의 상표입니다 ENERGY STAR 이름은 미국 환경 보호청이 소유하고 있는 등록 상표입니다 다른 상표 및 명칭 또는 관련 제품에 대한 권리를 주장하는 당사자를 지칭하기 위해 다른 상표와 상호가 사용...

Page 191: ...CD 디스플레이에서 Dell 서비스 태그 정보를 읽을 수 있음 S Extended Battery Module EBM 옵션이 있는 확장 런타임 S 원격 긴급 전원차단 REPO 포트를 통한 긴급 중단 제어 S 표준 통신 포트 2개 USB 및 RS 232 시리얼 포트 S 전원 보호 및 제어 능력을 향상하기 위한 강화된 통신 기능을 갖춘 Dell Network Management Card 옵션 NMC라고도 함 S 프레임 환경의 온도 및 습도 표시 값을 수집하고 환경 데이터를 원격으로 모니터링 하는 선택 사양Environmental Monitoring Probe EMP 2명의 사용자가 제공하는 연결 장치 상태를 수집 및 보관 가능 S 안정적인 중단 및 전원 감시를 위한 Dellt Multi UPS Management...

Page 192: ...트 정보는www support dell com www dellups com에서 조회할 수 있습니다 Dell UPS 디스크 S 사양 S UPS 설정 구성 방법 S 장애 처리 및 문제점 해결 방법 S REPO 제어 설치 방법 Dell UPS 사용자 설명서 사용자 설명서는 Dell UPS 디스크 및 www support dell com에서 조회할 수 있습니다 S 안전 지시사항 S 규제 정보 S 재활용 정보 안전 환경 규제 정보 S 보증 정보 S 약관 미국에만 적용 S 최종 사용자 라이센스 계약 Dell 보증 및 지원 정보 S 지원 정보 Dell 지원 웹사이트 www support dell com 참고 해당 지원 사이트를 보기 위해서는 해당 지역 또는 사업 부문을 선택하십시오 ...

Page 193: ...시오 주의 낮은 기온의 환경에서 캐비닛의 포장을 뜯으면 캐비닛 안과 위에 응결 현상이 발생될 수 있습니다 캐비닛의 내부와 외부가 완전 건조될 때까지는 캐비닛을 설치하지 마십시오 감전 위험 주의 배터리 설치 또는 제거는 필수 주의사항에 대한 충분한 지식을 갖춘 사람이 실시하거나 감독해야 합니다 자격이 없는 사람이 배터리를 취급해서는 안됩니다 주의 캐비닛은 무겁습니다 99 kg 218 lb 캐비닛을 들기 전에 UPS에서 배터리 트레이를 항상 빼십시오 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이 필요합니다 ...

Page 194: ... kg 71 lb 배터리를 뺄 때 적절하게 들어올릴 수 있는 방법을 사용하십시오 참고 상자를 이동하고 열 때는 주의하십시오 설치할 준비가 되기 전까지는 구성품을 포장된 채로 두십시오 이 절은 사용자의 시스템을 처음 설치하는 절차를 설명합니다 캐비닛 포장 풀기 시스템의 포장을 풀려면 1 지게차 또는 팔레트 잭을 사용해 운송 상자 및 팔레트를 UPS가 설치될 랙 근처로 옮기십시오 2 포장 상자를 풀어 제거하십시오 ...

Page 195: ...스티로폼 부분의 통로 쪽으로 밀어 넣은 2개의 부속품 상자를 빼십시오 4 부속품 상자를 열고 가까운 장소의 평평하고 안정적인 곳에 놓으십시오 참고 Dell 온라인 랙 UPS 10 kW 사용자 가이드는 포장을 푸는 방법과 설치 절차에 대해 설명합니다 참조하시려면 부속품 상자를 다른 곳으로 두기 전에 먼저 빼 두십시오 5 위에 있는 스티로폼을 제거해 가까운 장소의 편평하고 안정적인 곳에 놓으십시오 ...

Page 196: ...하십시오 섀시의 왼쪽에서 손 나사를 시계 반대 방향으로 돌려 왼쪽 지지 브래킷을 푸십시오 브래킷을 중간 기둥 쪽으로 밀어 섀시에서 빼십시오 브래킷을 본인 쪽으로 흔든 후 브래킷을 왼쪽으로 당겨 빼십시오 브래킷을 한 쪽에 두십시오 오른쪽 R로 표시 지지 브래킷의 위치를 확인하십시오 섀시의 오른쪽에서 손 나사를 시계 반대 방향으로 돌려 오른쪽 지지 브래킷을 푸십시오 브래킷을 중간 기둥 쪽으로 밀어 섀시에서 빼십시오 브래킷을 본인 쪽으로 흔든 후 브래킷을 오른쪽으로 당겨 빼십시오 브래킷을 한 쪽에 두십시오 7 배터리 커넥터가 모두 분리되어 있는지 확인하십시오 ...

Page 197: ... 있는 방법을 사용하십시오 8 UPS에서 배터리 트레이를 다음과 같이 분리하십시오 배터리 칸의 위쪽에서 연결이 해제된 UPS 배터리 커넥터를 방해가 되지 않는 곳으로 옮기십시오 배터리 트레이의 앞면에 있는 플라스틱 고리 식별표를 잡으십시오 트레이를 본인 쪽으로 잡아 당겨 빼십시오 참고 고리 식별표에서 주황색의 잡아 당기십시오 라벨이 있는 곳을 잡으십시오 UPS 상부에서 빼낸 스티로폼에 있는 배터리 트레이를 놓으십시오 두 번째 배터리에 대해 이 단계를 반복합니다 ...

Page 198: ...캐비닛은 무겁습니다 46 kg 101 lb 캐비닛을 운송 상자에서 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이 필요합니다 9 양 편에 한 사람씩 자리한 후 판지의 손잡이를 사용해 캐비닛에서 스티로폼을 조심스럽게 들어 올리십시오 10 설치하고자 하는 랙과 가까운 안전한 공간의 평평하고 안정적인 바닥에 캐비닛을 놓으십시오 참고 환기가 잘 되고 습기 인화성 가스 및 부식물이 없는 보호된 공간인지 여부를 확인하십시오 ...

Page 199: ...및 EBM 사이에 U 공간이 없도록 EBM는 UPS 아랫면에 놓아야 합니다 이렇게 하면 랙에 무게를 골고루 분산 시킬 수 있어 UPS 제어 패널에 더 쉽게 접근하고 배터리 케이블 연결을 더욱 쉽게 라우팅할 수 있습니다 또한 EBM 코드 및 UPS 연결 사이의 응력을 차단하고 연결 실패 가능성을 방지합니다 경고 랙 장착 시스템 관련 랙에서 여러 가지 시스템을 설치 하는 경우 현재 시스템과 관련한 절차를 모두 완료한 후에 다음 절차를 실시하십시오 참고 개별 캐비닛 별로 탑재 레일이 필요합니다 참고 캐비닛은 앞면 커버 홈이 없는 채로 운송됩니다 참고 사각 구멍 랙과 나사산 없는 원형 구멍 랙에 대한 설치 지침은 동일합니다 본 레일은 두 종류의 랙에 모두 맞습니다 랙에 UPS를 설치하려면 1 UPS를 설치하고자 하...

Page 200: ...PS 및 EBM 사이에 U 공간이 없도록 EBM는 UPS 아랫면에 직접 놓을 수 있도록 준비하십시오 참고 우측 앞면 RIGHT FRONT 및 좌측 앞면 LEFT FRONT 의 레일에 붙어있는 라벨 내용을 따르십시오 라벨은 레일이 설치되어야 하는 방향을 표시합니다 4 표시된 방향대로 왼쪽 및 오른쪽 레일을 놓으십시오 왼쪽 및 오른쪽 레일을 랙에 부착하십시오 레일 후단이 수직 랙 플랜지 rack flange 에 완전히 안착되고 고리 걸쇠 hook latch 가 제자리에 잠겨지도록 맞춥니다 랙의 앞면을 바로 지나도록 레일을 잡아당기십시오 레일 전단이 수직 랙 플랜지에 완전히 자리잡고 고리 걸쇠가 제자리에 잠겨지도록 밉니다 ...

Page 201: ... 및 고정하기 주의 배터리를 빼낸 캐비닛은 무겁습니다 46 kg 101 lb 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이 필요합니다 5 캐비닛을 레일 쪽으로 밀어 랙 안쪽으로 미십시오 6 장착 브래킷에 있는 손 나사 4개를 이용하여 캐비닛 앞면을 랙에 고정시킵니다 손으로 손 나사를 조이고 전기 공구는 사용하지 마십시오 배터리 트레이 설치하기 7 랙 주변에 배터리 트레이를 놓으십시오 ...

Page 202: ...로 완벽하게 밀어 넣으십시오 두 번째 배터리를 설치하려면 위 단계를 반복하십시오 9 고리 식별표를 배터리 트레이 앞면의 플라스틱 보호관으로 밀어 넣어 방해가 되지 않도록 하십시오 내장 배터리 커넥터 연결하기 10 내장 배터리 커넥터를 연결합니다 제일 왼쪽에 있는 배터리 트레이 커넥터를 고정 UPS 커넥터에 연결하십시오 제일 오른쪽에 있는 배터리 트레이 커넥터를 고정 UPS 커넥터에 연결하십시오 참고 배터리를 연결할 때 소량의 아크 arc 가 발생할 수 있습니다 이런 현상은 정상적이며 기기에 손상을 주거나 안전상의 문제를 나타내는 것은 아닙니다 중간 기둥의 한 쪽에 있는 배터리 점퍼를 놓고 연결하십시오 중간 기둥의 위쪽에 있는 작은 선반에 커넥터를 놓으십시오 참고 중간 배터리 점퍼를 연결하면 2 가지의 배터리...

Page 203: ...줍니다 11 왼쪽 L 및 오른쪽 R 배터리 지지 브래킷을 교체하십시오 첫 번째 배터리 지지 브래킷에서 브래킷 식별표를 중앙 기둥의 한 쪽 면의 통로로 삽입하십시오 연결된 배터리 케이블을 지지 브래킷 뒤쪽으로 안전하게 놓으십시오 배터리 지지 브래킷의 끝 쪽은 섀시의 통로 쪽과 맞추십시오 브래킷은 한 쪽 면의 통로에 단단히 고정될 때 까지 밀어 넣으십시오 손 나사를 시계 방향으로 돌려 브래킷을 고정하십시오 위 절차를 반복해 두 번째 배터리 지지 브래킷을 교체하십시오 UPS 앞면 커버 설치하기 12 부속품 상자에서 앞면 커버를 빼십시오 ...

Page 204: ...한 경우 REPO 커넥터를 부속품 상자에 보관하십시오 1 2 13 UPS 앞면 커버를 설치하십시오 섀시 앞면과 앞면 커버를 맞추십시오 앞면 커버의 오른쪽 식별표를 오른쪽 섀시의 식별표 개구부 쪽으로 삽입하십시오 커버 왼쪽을 앞쪽으로 밀어 넣고 섀시에 맞추십시오 참고 LCD 섀시의 LCD 패널이 전면 커버의 LCD 창과 맞는지 확인한 후 섀시의 커버를 고정하십시오 14 적절하게 포장물을 폐기하거나 재활용하고 또는 추후 사용을 위해 보관해 두십시오 ...

Page 205: ...지하거나 결속하는 도체가 랙에 있다면 접지 케이블 비 제공품 을 접지 결속 나사에 연결하십시오 세 가지의 모델 별로 제공된 접지 나사의 위치에 대해서는 210페이지의 UPS 뒷면 패널 을 참고하십시오 3 현지 규정에 따라 긴급 전원차단 연결해제 스위치가 필요하다면 Dell 온라인 랙 UPS 10 kW 사용자 가이드의 원격 긴급 전원차단 설치 를 참조하십시오 4 EBM 옵션을 설치하는 경우 설치 안내는 Dell 온라인 랙 EBM 10 kW 시작하기 가이드를 참조하십시오 주의 EBM 없이 UPS를 보관하거나 사용할 경우 UPS 뒤쪽 패널의 배터리 커넥터 커버를 안전 주의 사항에 따라 설치해야 합니다 5 보호할 장비를 UPS 출력 콘센트에 꽂되 켜지는 마십시오 6 코드 갈무리 및 케이블 응력 완화를 위해 필요한 ...

Page 206: ...ll 온라인 랙 직접 배선 hardwired 모델에는 아래의 요건을 충족시키는 전용 분기회로 branch circuit 가 필요합니다 S 보호장치에는 UPS 입력과 메인 사이에 2 극 차단장치가 필요함 S 차단기는 벽에 설치하되 작업자가 쉽게 접근 가능해야 함 S 유럽용 브래킷은 IEC EN 60934 표준을 충족하고 3mm 이상의 공극을 확보해야 함 S 200 240 Vac S 단상 S 50 60 Hz S 유연한 금속 전선관 원활한 정비 및 유지관리를 위해 권장함 AC 메인 전원 벽면 2 극 차단기 UPS 라인 중립 L2 ...

Page 207: ...블록 커버 분리하기 터미널 블록 커버 녹아웃 구멍d 1 UPS 무정전전원 연결 분배지점에서 상용 전원의 스위치를 끕니다 절대 전원이 공급되어서는 안됩니다 2 터미널 블록 커버를 분리합니다 나사 2개 3 녹아웃 구멍을 입력 전선관용 터미널 블록 커버에서 빼십시오 구멍은 1 또는 1 5 25 4 mm or 38 1 mm IMC Intermediate Metal Conduit 에 맞아야 합니다 ...

Page 208: ...단 장치로 사용할 수 있는 역류 backfeed 방지 장치 AC 접촉장치 의 목록입니다 테이블에 나열된 AC 접촉 장치만을 사용하십시오 제조사 유형 정격 ABB France E12527 A75 30 220 240VAC 105A 25 HP at 208V 30HP at 240V Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 대체 GSC1 CJX4 d 6511 220 240VAC 68A 25 HP Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 대체 GSC1 CJX4 d 8011 220 240VAC 80A 30 HP 참고 UPS에 역류 방지 ABF 계전기는 없지만 일부 역류 방지 시스템이 제공됩니다 예를 들어 배터리 모드에서 일부 구...

Page 209: ...엔트리를 통해 전선관을 삽입하고 해당 패널에 전선관 장치를 부착합니다 각 도입선 끝의 절연체를 0 5 1 5 cm 벗깁니다 6 다음 표의 UPS 배선 사양에 따라 입력 및 접지선을 터미널 블록에 연결하십시오 배선기능 터미널 포지션 UPS 전선 기능 터미널 배선 규격 등급 토크 강화 입력 1 입력 접지 16 5 mm2 8 AWG 1 7 Nm 15 lb in 2 L2 중립 In 3 L1 In 최소 사용조건 S 8 접지 장비용 AWG 75_C 동선 최소 조건 S 4 입력라인 및 중립 와이어 용 AWG 75_ 동선 최소조건 7 터미널 블록 커버를 제 자리에 다시 부착합니다 ...

Page 210: ...으면 UPS에 EBM이 연결되어 있는지 확인합니다 추가 정보는 Dell 온라인 랙 EBM 10 kW 시작하기 가이드를 참조하십시오 3 로드 세그먼트 회로 차단기가 모두 ON 위치에 있는지 확인합니다 4 주 상용 전원 차단기를 켭니다 UPS LCD 패널의 표시장치가 켜집니다 Dell 시작 화면이 UPS 상태 요약 화면으로 바뀝니다 UPS 앞면 패널 표시장치에 점멸하는 대기 아이콘 이 나타납니다 5 UPS 앞면 패널의 On Off 버튼을 누르십시오 시동이 완료된 후 상태는 UPS 작동 모드에 따라 변경됩니다 ...

Page 211: ...구성 절차 S 일자 및 시간을 설정하고 기타 공장 출하 기본 값 변경 9 만약에 선택사양인 REPO가 설치되어 있다면 다음과 같이 REPO의 기능을 시험합니다 외장 REPO 스위치를 켭니다 UPS 표시장치의 상태 변경을 확인합니다 외장 REPO 스위치를 끄고 UPS를 다시 시동합니다 10 배터리 충전하기 참고 내장 배터리는 3시간 안에 충전 용량의 90 가 충전됩니다 단 설치 또는 장기간 보관 이후에는 배터리를 48시간 동안 배터리를 충전해야 합니다 주의 UPS 과부하 상태를 방지하려면 한번에 로드를 한번 연결하고 다음 로드를 연결하기 전에 보호 장치 별로 완벽하게 시동하는 지 확인하십시오 참고 Dell는 문제 해결 또는 보증 목표에 맞게 일자 및 시간을 설정할 것을 권고합니다 참고 시초 시동에서 UPS는 ...

Page 212: ...까지 활성화되지 않습니다 UPS 뒷면 패널 확인 본 부분은 세 가지의 Dell 온라인 랙 10 kWUPS 모델의 뒷면 패널 옵션을 나타냅니다 EBM 커넥터 접지나사 REPO 포트 UPS 통신 베이 RS 23 2 포트 입력 단자대 USB 포트 One NEMA L6 30R 콘센트 IEC 320 C19 콘센트 2개 2개의 출력 회로차단기 One NEMA L6 30R 콘센트 IEC 320 C19 콘센트 2개 2개의 출력 회로차단기 로드 세그먼트 1 LS1 로드 세그먼트 2 LS2 10 kW 208V UPS DELL10KWOLHVUS ...

Page 213: ...및 시동 IEC 320 C19 콘센트 2개 2개의 출력 회로차단기 입력 단자대 IEC 60309 332R6S 콘센트 1개 IEC 60309 332R6S 콘센트 1개 REPO 포트 UPS 통신 베이 RS 23 2 포트 USB 포트 EBM 커넥터 접지나사 출력 회로 차단기 1개 로드 세그먼트 1 LS1 로드 세그먼트 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHV ...

Page 214: ...212 설치 및 시동 RS 23 2 포트 2개의 출력 회로차단기 REPO 포트 EBM 커넥터 UPS 통신 베이 USB 포트 접지나사 IEC 320 C19 콘센트 4개 입력 단자대 IEC 320 C19 콘센트 4개 2개의 출력 회로차단기 로드 세그먼트 1 LS1 로드 세그먼트 2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHVB ...

Page 215: ...Dellt オンライン式ラック型UPS 10 kW はじめに システムについて DELL10KWOLHVUS DELL10KWOLHV DELL10KWOLHVB DELL10KWEBM w w w d e l l c o m w w w s u p p o r t d e l l c o m w w w d e l l u p s c o m ...

Page 216: ...項をよくお読みになり 回避しない場合は死亡または重傷 につながる切迫した危険な状況にならないようにしてください S このUPSの中には 致死的な電圧 が掛かっています すべての修理や整備は 公認サービススタッフのみ が行ってください UPS内およびEBM内には ユーザーが修理可能な部品 はありません 当資料の情報は予告なく変更されることがあります E 2012 Dell Inc 無断複写 転載を禁じます Dell Inc の書面による許可を得ていない複写はいかなる形態においても厳重に禁じられています 当テキストに使用されている登録商標 Dell およ DELL のロゴはDell Inc の登録商標です ENERGY STAR は アメリカ環境保護庁所有の登録商標です その他の登録商標および商標名は 本書の中でそれら商標や名称を主張する事業体 あるいは製品のいずれかに言及するた めに使用され...

Page 217: ...ョンのExternal Battery Module EBM 付き拡張実行時間 S リモートエマージェンシーパワーオフ REPO ポートを通じた緊急シャットダウン制御 S 標準通信ポート2個 USBおよびRS 232シリアルポート S オプションDell Network Management Card 別名NMCと呼ばれる として 電力の保護や制御の拡張ができる高度通信機能付き S フレーム環境の温度と湿度の計測値を収集し環境データをリモートで監視するためのオプシ ョンの Powerware Environmental Monitoring Probe EMP 2つのユーザー提供通信デバイスのステータスの収集と回収にも使用できます S 正常な運転停止や電力監視用のDellt Multi UPS Management Console MUMC and Dellt UPS Local Node...

Page 218: ...ww support dell com および www dellups comで入手できます Dell UPS ディスク S 仕様 S UPSの設定方法 S トラブルシューティングの方法および問題の解 決方法 S REPO制御のインストール方法 Dell UPS ユーザーガイド ユーザ0ガイドはDell UPSディスクおよびwww support dell comで入手する ことができます S 安全にご使用いただくために S 規則に関する情報 S リサイクルに関する情報 安全 環境 規制に関する情報 S 保証に関する情報 S 使用上の条件 アメリカのみ S エンドユーザー使用許諾契約 Dell 保証およびサポート情報 S サポート情報 Dell サポートウェブサイト www sup port dell com 注記 使用する地域や事業区分を選択し 適切なサポートサイトをご覧ください ...

Page 219: ...る安全に関する説明書および重要な規制情報をご覧いただき これらの情報に従って ください 注意 低温環境でキャビネットを開梱すると キャビネット内またはキャビネッ ト上に結露が生じる可能性があります キャビネットは 内部および外部が完全に乾燥するまで 取り付けないようにしてください 感電の危険性があります 注意 バッテリートレイの設置または取り外しは バッテリーや必要とされる 安全上の注意に関して知識のあるスタッフが行うか 知識のあるスタッフが監視する必要がありま す 承認を受けていないスタッフをバッテリーに近寄らせないようにしてください ...

Page 220: ...してください キャビネットをラックに移動するには最低2名必要です 注意 バッテリーにはかなりの重量があります 32 kg 71 lb バッテリーを取り外す際は適切な持ち上げ方法を使ってください 注記 箱の移動や開梱の際は 注意を払ってください 設置の準備が完了するまで 部品は梱包から取り出さずにそのままにしておきます このセクションでは 初めてシステムを設定する方法について説明しています キャビネットの開梱 システムの開梱方法 1 フォークリフトやハンドリフトを使って UPSを設置するラックの近くに運送用段ボールと パレットを移動してください 2 外箱を取り外してください ...

Page 221: ...および起動 3 一番上の発泡スチロール部分の溝に組み込まれた2つの付属ボックスを取り外して ください 4 付属ボックスを開けて 近くにある平らで安定した表面の上に置きます 注記 Dell オンライン式ラック型UPS 10 kW ユーザーガイド で開梱と設置の手順を示します 参照するには 付属ボックスを脇に置く前に付属ボックスから出してください 5 上部の発砲スチロール部分を取り外して 近くの平らで安定した表面上に置きます ...

Page 222: ...ださい シャーシの左側の蝶ネジを反時計回りに回して左の保持ブラケットを外します ブラケットをセンターポストの方向に押してシャーシから外してください ブラケットをご自分の方向に開き ブラケットを左に引っ張って取り外してください ブラケットを脇に置いてください 右 Rとラベルされています 保持ブラケットの位置を確認してください シャーシの右側の蝶ネジを反時計回りに回して右の保持ブラケットを外します ブラケットをセンターポストの方向に押してシャーシから外してください ブラケットをご自分の方向に開き ブラケットを右に引っ張って取り外してください ブラケットを脇に置いてください 7 全てのバッテリーコネクタが接続されていないことを確認してください ...

Page 223: ...ち上げ方法を使ってください 8 UPSからバッテリートレイを取り外します 外したUPSバッテリーコネクターを 邪魔にならないように バッテリーコンパートメント の上に移動させます バッテリートレイの前にある2つのプラスチック製ループタブを握ります トレイをご自分の方向に引っ張って取り外してくださ 注記 ループタブのどこを握るかは PULL HERE と書かれたオレンジ色のラベルで表示されています UPSの上部から取り外した発泡スチロール部分の上にバッテリートレイを置いてください 2つ目のバッテリートレイでも同じ手順を繰り返します ...

Page 224: ...外した状態でもキャビネットはかなりの重さがあります 46 kg 101 lb キャビネットを輸送用段ボールから移動するには最低2名必要です 9 片側を一人ずつで持ち 段ボールのハンドル部分を使って 発泡スチロールからキャビネッ トを注意して持ち上げます 10 キャビネットを 設置するラックの近くの平らで安定した保護された場所に置いてください 注記 その場所が湿度や可燃性ガスがなく 腐食のおそれもない 風通しのよい保護された場所であることを確認してください ...

Page 225: ...ョンのEBMを設置する場合 必ずEBM をUPSの下に置き UPSとEBMの間にUスペース ができないようにしてください これによって ラックにより良い重量配分 UPSコントロールパネルへのより簡単なアクセス より簡単なバッテリーケーブル接続へのルーティ ングが可能になります こうすることによって UPSに接続するEBM コードの突っ張りやねじれの発生をなくし 接続ミスを防ぐことにもなります 警告 ラックマウント式システム 複数のシステムをラックに設置する際は まずひとつのシステムの取り付け作業を全て終えてから 次のシステムの設置に進みます 注記 取り付けレールは 各キャビネットに必要となります 注記 キャビネットにはフロントカバーが取り付けられずに出荷されます 注記 四角型の穴や ネジ無し穴 丸型穴のラックは すべて同じ以下の手順です レールは両方のラックスタイルに適合します UPSをラ...

Page 226: ...EBMをインストールする場合 EBM とUPSの間にUスペースができないように EBMをインストールするスペースを確保します 注記 レールのラベルの 右前 RIGHT FRONTとラベルされています と左前 LEFT FRONTとラベルされています を確認してください これは レールを正しい位置にインストールするためのものです 4 図のように左と右のレールを配置してください 左と右のレールをラックに取り付けてください 垂直のラックフランジに完全にはまり フックラッチが所定位置に固定するまで レールの 後端部をはめ込みます ラックの前方を越えるようレールを引っ張ります 垂直のラックフランジに完全に収まり フックラッチが所定位置に固定するまで レールの 前端部をはめ込みます ...

Page 227: ...注意 バッテリーを取り外した状態でもキャビネットはかなりの重さがあります 46 kg 101 lb キャビネットをラックに移動するには最低2名必要です 5 キャビネットをレール上をスライドさせラックに入れます 6 4つの蝶ネジを使って キャビネットの前方をマウンティングブラケットに固定します 手でチョウネジを時計回りに強く締めてください 電動工具は使用しないでください バッテリートレイの取り付け方法 7 ラックの近くに置いたバッテリートレイの位置を確認してください ...

Page 228: ...バッテリーコンパートメン トの上に移動させます バッテリートレイがバッテリーコンパートメントの中に完全に納まるまでスライ ドさせます 2つ目のバッテリートレイの設置にも同じ手順を繰り返します 9 それぞれのバッテリートレイの前のプラスチックのスリーブ管にループタブを差し込み 邪 魔にならないようにします 内臓バッテリーコネクタの接続方法 10 内臓バッテリーコネクタを接続します バッテリトレイ左端のコネクタと固定されたUPSのコネクタとを接続します バッテリトレイ右端のコネクタと固定されたUPSのコネクタとを接続します 注記 電池を接続する際に 少量のアーク放電が起こることがあります これは正常であり 装置に損傷を与えたり 安全にかかわる心配はありません センターポストの両側にあるバッテリージャンパーの位置を確認して接続します センターポスト上部の小さなシェルフにコネクタを置きます ...

Page 229: ...の側溝 シャーシ側溝 注記 バッテリー保持ブラケットはL 左 とR 右 とラベルされ 設置箇所を示しています 11 左 L と右 R のバッテリー保持ブラケットを取り替えます 一つ目のバッテリ保持ブラケットのブラケットタブをセンターポストの側溝に挿入します 接続されているバッテリーケーブルを保持ブラケットの後ろにぴったりとはめてください バッテリー保持ブラケットの端をシャーシの側溝に合わせます 側溝にしっかりと納まるまでブラケットを押し込みます チョウネジを時計回りに回してブラケットを固定してください 手順を繰り返して2つ目のバッテリー保持ブラケットを取り替えます ...

Page 230: ...フロントカバーの取り付け方法 12 付属ボックスからフロントカバーを取り外します 注記 UPSを設置するまで ソフトウェアCD 通信ケーブル および 必要であれば REPOコネクタを付属ボックスに保管してください 1 2 13 UPSフロントカバーを取り付けます フロントカバーをシャーシの前に揃えてください フロントカバーの右側タブを 右側シャーシに設けられているタブ用の穴に挿入します カバーの左側を前方向に押してシャーシにはめてください ...

Page 231: ...W ユーザーガイドページをご参照ください 2 お使いのラックに 接地用 あるいは非接地金属部品の接合用の導体が含まれる場合は 接 地ケーブル 同梱されていません を接地接合ネジに接続します 3つのモデルの各々のグラウンドボンディングネジの位置に関しては 236 ページの UPS後方パネル をご参照ください 3 地域の条例で 非常停止 切断 スイッチが要求されている場合は Dell オンライン式ラック型UPS 10 kW ユーザーガイドで リモートエマージェンシーパワーオフの設定方法 をご覧ください 4 オプションでEBMを取り付ける場合は Dell オンライン式ラック型EBM 10 kW はじめに お使いのシステム の取り付け説明書をご覧ください 注意 UPSをEBMなしで保管 あるいは使用する場合 UPSのリアパネルにあるバッテリーコネクタカバーは 安全注意事項に従い取り付けなければいけ...

Page 232: ...てください Dell Rack配線接続型は 以下の条件を満たす専用分岐回路が必要です S 保護装置には UPS入力と電源の間に2極の断路器が必要です S ブレーカーは 壁掛け式であり 操作員が容易にアクセスできる場所に設置されなければな りません S ヨーロッパ向け ブレーカーは IEC EN 60934 規格に従い 最低 3 mm の接触エアギャップを有する必要があります S 200 40 Vac S 単相 S 50 60 Hz S 柔軟性のある金属製導管 簡便な修理および保守のために推薦 AC主電源 壁 2極ブレ ーカ UPS ライン 中性 L2 ...

Page 233: ...および起動 端子ブロックカバーの取り外し 端子ブロックカ バー 中性 L2 1 UPSが接続される供給地点のユーティリティ電源をオフにします 電力が完全に供給されていないことを確認します 2 端子ブロックカバー 2本のネジ を取り外して保持します 3 入力導管用に端子ブロックカバーのノックアウト穴を開けます その穴は 1 または 1 5 25 4 mm または 38 1 mm 中間電線管 IMC を収容する必要があります ...

Page 234: ...絶縁装置として利用可能な負帰還保護装置 ACコンタクタ を一覧表示しています このリストに表示されたACコンタクタ以外は使用できません 製造会社 種類 定格 ABB フランス E12527 A75 30 220 40 Vac 105A 208Vで25HP 240Vで30HP Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 代替 GSC1 CJX4 d 6511 220 40 Vac 68A 25 HP Tianshui 213 Electrical Apparatus Co Ltd E203071 代替 GSC1 CJX4 d 8011 220 40 Vac 80A 30 HP 注記 UPSには抗負帰還 ABF 継電器は含まれませんが ある程度の負帰還保護は提供されています 例えば いくつかのコンポーネントがバッテリーモー ドで損傷を受けた...

Page 235: ...ます 5 配線アクセス入り口を通して導管を挿入し 導管接続金具をパネルに取り付けます 各入来ワイヤーの末端から0 5 1 5 cm の絶縁被膜を取り去ります 6 以下の表に示したUPS配線仕様に従って 入力線およびアース線を端子ブロックに取り付け てください ワイヤーの機能 端子位置 UPSワイヤーの機能 端子ワイヤーサイズ 定格 締め付けトルク 入力 1 入力接地 16 5 mm2 8 AWG 1 7 Nm 15 lb in 2 L2 中性点入力 3 L1入力 最小を使用 S 8 装置接地線用AWG 75_C 銅線最小 S 4 入力線および中性線用AWG 75_C 銅線最小 7 端子ブロックカバーを元に戻します ...

Page 236: ...BMがUPSに接続されていることをご確認 ください 詳細については Dell オンライン式ラック型EBM 10 kW はじめに お使いのシステムをご参照ください 3 すべての負荷セグメントサーキットブレーカがオン位置にあることを検証します 4 メインの電力ブレーカーのスイッチを入れます UPSのLCDパネルのディスプレイが明るくなります Dell の起動画面がUPSステータス要約画面に変わります UPSの前方パネルのディスプレーは 点滅のスタンバイアイコン を示しています 5 UPSの前方パネルにあるオン オフ ボタンを押します 完全に起動すると UPS動作モードに従ってステータスが変わります ...

Page 237: ...れていることをお確かめください 8 以下の詳細は Dell オンライン式ラック型UPS 10 kW ユーザーガイドを参照してください S 拡張バッテリモジュール EBM がオプションとしてインストールされている場合の設定手順 S 日付と時間の設定およびその他の工場出荷時設定の変更 9 オプションのREPOを取り付けられている場合は REPO機能テストを行ってください REPOの外部スイッチを有効にします UPSのディスプレイのステータスが変わったことをご確認ください REPOの外部スイッチを無効にし UPSを再起動します 10 バッテリーを充電してください 注記 内蔵バッテリーは 3時間以内で90 の容量まで充電されます ただし 取り付け後 あるいは長期使用しなかった後は 48時間 バッテリーを充電する必要があ ります 注意 UPSが過負荷状態にならないように 負荷は1つずつ接続し ひとつ...

Page 238: ...奨します 注記 初起動では UPSは 入力ライン周波数 入力周波数自動検出は初期設定 では有効になっています に従い システム周波数を設定します 初起動後は 出力周波数設定によって手動で再び有効にするまで 自動検出は無効となります 注記 初めての起動時 入力自動検出は初期設定としてになっています それ以降の起動後は 出力電圧設定によって手動で再び有効にするまで 自動検出は無効となります UPS後方パネルの識別 このセクションでは 3種類の10 kW Dell RackUPSモデルオプションの後方パネルを表示しています ...

Page 239: ...地ネジ REPO ポート UPS 通信ベイ RS 232 ポート 入力端子ブロッ ク USBポ ート NEMA L6 30R アウトレット 1個 IEC 320 C19 アウトレット2 個 出力サーキット ブ レーカー2個 NEMA L6 30R アウトレット 1個 IEC 320 C19 アウトレット2 個 出力サーキット ブレ ーカー2個 負荷セグメント1 LS1 負荷セグメント2 LS2 10 kW 208V UPS DELL10KWOLHVUS ...

Page 240: ...C 320 C19 レセプタクル 2個 出力サーキ ット ブレ ーカー2個 入力端子ブロッ ク IEC 60309 332R6Sレセプタ クル1個 IEC 60309 332R6Sレセプタ クル1個 REPOポ ート UPS 通信ベイ RS 232 ポート USBポ ート EBMコネ クタ 接地ネジ 出力サーキット ブレーカ1個 負荷セグメント1 LS1 負荷セグメント2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHV ...

Page 241: ...9 インストールおよび起動 RS 232 ポート 出力サーキット ブ レーカー2個 REPOポ ート EBMコネク タ UPS 通信ベイ USBポ ート 接地ネジ IEC 320 C19 レセプタクル4個 入力端子ブロック IEC 320 C19 レセプタクル4個 出力サーキット ブレーカー2個 負荷セグメント1 LS1 負荷セグメント2 LS2 10 kW 230V UPS DELL10KWOLHVB ...

Page 242: ...240 インストールおよび起動 ...

Page 243: ......

Page 244: ... P 1640001872 P 164000187 2 ...

Reviews: