
Installing the C7004/C150 Chassis
|
15
4
Installing the C7004/C150 Chassis
Safety Considerations
NOTE:
Use an equipment lift or pallet jack when lifting or moving the chassis. Install the chassis into the rack
before inserting chassis components. Lift the C7004/C150 chassis
only
from the bottom. Lifting by the chassis
shelves or power supply openings might damage the chassis.
WARNING:
To prevent bodily injury when mounting or servicing this unit in a rack, you must take special
precautions to ensure that the system remains stable. The following guidelines are provided to ensure your
safety:
•
This unit should be mounted at the bottom of the rack if it is the only unit in the rack.
•
When mounting this unit in a partially filled rack, load the rack from the bottom to the top with the heaviest
component at the bottom of the rack.
•
If the rack is provided with stabilizing devices, install the stabilizers before mounting or servicing the unit in
the rack.
ATTENTION:
Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage ou de réparation de
cette unité en casier, il convient de prendre des précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du
système. Les directives ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel:
•
Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans le bas.
•
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier de bas en haut en plaçant
l'élément le plus lourd dans le bas.
•
Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs avant de monter ou de
réparer l'unité en casier.
WARNUNG:
Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten dieser Einheit in einem
Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die
folgenden Richtlinien sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
•
Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell angebracht werden.
•
Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell von unten nach oben zu
laden, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist.
•
Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren zu installieren, bevor
Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
Summary of Contents for C7004/C150
Page 1: ...Installing and Maintaining the C7004 C150 System ...
Page 6: ...6 Contents w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 14: ...14 Preparing the Site w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 18: ...18 Installing the C7004 C150 Chassis w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 28: ...28 Management Cable Pinout w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 40: ...40 Installing DC Power Entry Modules w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 44: ...44 Powering Up w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 61: ...System Specifications 61 Figure B 2 Chassis Dimensions Depth 15 5 inches ...
Page 70: ...70 Contacting Technical Support w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 71: ......
Page 72: ...w w w d ell com support dell com Printed in the U S A ...