
HSS-01-12-2020-DEF
Seite/Page 1-6
SureStart
HSS-32A1, HSS-25A3, HSS-25A3-A
Betriebsanleitung <DE>
Operating Instruction <EN>
Notice d‘emploi <FR>
Serviceadresse
DEKA Controls GmbH
Phone: +49 (0) 7141 70206-3
Fax: +49 (0) 7141 70206-40
E-mail: [email protected]
Web: www.deka-controls.com
Service Address
Teinacher Strasse 68
Adresse du service
D-71634 Ludwigsburg
ALLGEMEINE HINWEISE
GENERAL NOTES
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Symbolik
Symbolism
Symbolisme
WARNUNG
WARNING
AVERTISSEMENT
Mögliche Gefahr
Possible danger
Danger éventuel
Die Nichtbeachtung der Warnhinweise
führt möglicherweise zum Tod oder zu
schwerer Körperverletzung.
Non-observance of these warn-
ings may possibly result in death
or serious bodily harm.
Le non-respect de cet avertissement
peut éventuellement provoquer la mort
ou des blessures graves.
Nützliche Informationen und
Hinweise!
Useful information and notes!
Informations et consignes utiles !
SICHERHEIT
SAFETY
SECURITE
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Consignes de Sécurité
Beachten Sie:
•
länderspezifische Arbeitsschutzbe-
stimmungen.
•
Sie müssen die Einbauanleitung
gelesen und verstanden haben,
damit Sie den Anlaufstrombegren-
zer sicher installieren und benutzen
können!
•
Die Anleitung muss an der Anlage
aufbewahrt werden und bei Bedarf
jederzeit zur Verfügung stehen.
•
Der Einbau des Anlaufstrombe-
grenzers darf nur von ausgebildeten
und eingewiesenen Fachkräften
vorgenommen werden.
Please observe:
•
Country-specific work safety
regulations.
•
You must have read and un-
derstood the installation manu-
al, so you are able to safely in-
stall and use the inrush current
limiter!
•
The manual must be stored
near the installation and must
be available at all times when
needed.
•
The installation of the inrush
current limiter may only be car-
ried out by educated and trained
professional experts.
Important:
•
Respectez la réglementation de
protection du travail en vigueur
dans le pays.
•
Vous devez avoir lu et compris la
notice d’installation pour pouvoir
installer et utiliser le limiteur de
courant de démarrage !
•
La notice doit être conservée à
proximité de l’installation et doit
être disponible à tout moment.
•
L’installation du limiteur de
courant de démarrage ne doit être
réalisée que par du personnel
qualifié et formé.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Proper Application
Utilisation conforme
Die Anlaufstrombegrenzer dürfen nur in
den auf dem Typenschild und in den tech-
nischen Daten angegebenen Grenzen
verwendet werden. Innerhalb der Einsatz-
grenzen sind sie für alle von Verdich-
ter-Herstellern zugelassene Verdichter
freigegeben (außer Digital-Scroll).
The inrush current limiters may only
be applied within the limits listed on
the label and in the technical data.
Within the limits for deployment they
are released for all compressors
permitted by compressor manufac-
turers (with the exception of digi-
tal-scroll compressors).
Le limiteur de courant de dé-
marrage ne doit être utilisé que
conformément aux tolérances in-
diquées sur la plaque signalétique
et dans les spécifications tech-
niques.Dans le respect des limites
d’utilisation, utilisation autorisée
pour tous les compresseurs
validés par les fabricants (sauf
type digital scroll).