DEKA Controls SureStart HSS-32A1 Operating Instruction Download Page 1

HSS-01-12-2020-DEF 
 
 
 

 

 

Seite/Page 1-6 

SureStart   

 

 

 

 

 

 

HSS-32A1, HSS-25A3, HSS-25A3-A

 

Betriebsanleitung <DE> 

Operating Instruction <EN> 
Notice d‘emploi <FR>

 

 

 

Serviceadresse  

DEKA Controls GmbH 

Phone: +49 (0) 7141 70206-3 
Fax: +49 (0) 7141 70206-40 
E-mail: [email protected] 
Web: www.deka-controls.com 

Service Address 

Teinacher Strasse 68 

Adresse du service 

D-71634 Ludwigsburg 

 

 

 

ALLGEMEINE HINWEISE 

GENERAL NOTES 

INFORMATIONS GÉNÉRALES 

Symbolik 

Symbolism 

Symbolisme 

 

 

WARNUNG 

WARNING 

AVERTISSEMENT 

Mögliche Gefahr 

Possible danger 

Danger éventuel 

Die Nichtbeachtung der Warnhinweise 
führt möglicherweise zum Tod oder zu 
schwerer Körperverletzung. 

Non-observance of these warn-

ings may possibly result in death 
or serious bodily harm. 

Le non-respect de cet avertissement 
peut éventuellement provoquer la mort 
ou des blessures graves. 

 

 

 

 

Nützliche Informationen und 
Hinweise! 

Useful information and notes! 

Informations et consignes utiles ! 

 

SICHERHEIT 

SAFETY 

SECURITE 

Sicherheitshinweise 

Safety instructions 

Consignes de Sécurité 

Beachten Sie: 

  länderspezifische Arbeitsschutzbe-

stimmungen. 

  Sie müssen die Einbauanleitung 

gelesen und verstanden haben, 
damit Sie den Anlaufstrombegren-
zer sicher installieren und benutzen 
können! 

  Die Anleitung muss an der Anlage 

aufbewahrt werden und bei Bedarf 
jederzeit zur Verfügung stehen. 

  Der Einbau des Anlaufstrombe-

grenzers darf nur von ausgebildeten 
und eingewiesenen Fachkräften 
vorgenommen werden. 

Please observe: 

  Country-specific work safety 

regulations. 

  You must have read and un-

derstood the installation manu-
al, so you are able to safely in-
stall and use the inrush current 
limiter! 

  The manual must be stored 

near the installation and must 
be available at all times when 
needed. 

  The installation of the inrush 

current limiter may only be car-
ried out by educated and trained 
professional experts. 

Important: 

  Respectez la réglementation de 

protection du travail en vigueur 
dans le pays. 

  Vous devez avoir lu et compris la 

notice d’installation pour pouvoir 
installer et utiliser le limiteur de 
courant de démarrage ! 

  La notice doit être conservée à 

proximité de l’installation et doit 
être disponible à tout moment. 

  L’installation du limiteur de 

courant de démarrage ne doit être 
réalisée que par du personnel 
qualifié et formé. 

 

Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

Proper Application 

Utilisation conforme 

 

Die Anlaufstrombegrenzer dürfen nur in 
den auf dem Typenschild und in den tech-
nischen Daten angegebenen Grenzen 
verwendet werden. Innerhalb der Einsatz-
grenzen sind sie für alle von Verdich-
ter-Herstellern zugelassene Verdichter 
freigegeben (außer Digital-Scroll). 

The inrush current limiters may only 
be applied within the limits listed on 
the label and in the technical data. 
Within the limits for deployment they 
are released for all compressors 
permitted by compressor manufac-
turers (with the exception of digi-
tal-scroll compressors). 

Le limiteur de courant de dé-

marrage ne doit être utilisé que 
conformément aux tolérances in-
diquées sur la plaque signalétique 
et dans les spécifications tech-
niques.Dans le respect des limites 
d’utilisation, utilisation autorisée 
pour tous les compresseurs 
validés par les fabricants (sauf 
type digital scroll). 

 

Summary of Contents for SureStart HSS-32A1

Page 1: ...read and un derstood the installation manu al so you are able to safely in stall and use the inrush current limiter The manual must be stored near the installation and must be available at all times when needed The installation of the inrush current limiter may only be car ried out by educated and trained professional experts Important Respectez la réglementation de protection du travail en vigueu...

Page 2: ...or Softwarefehler Delay Locked Rotor or Software Fault Délai rotor bloqué ou erreur de logiciel 5 Min 5 min Max Starts Stunde Max starts hour Démarrages max heure 10 15 Schutzart Protection Class Classe de protection EN 60529 IP 20 Niederspannungsabschaltung Shut off Low Voltage Coupure basse tension 185 V 353 V Überspannungsabschaltung High Voltage shut down Coupure haute tension 460 V HSS 25A3 A...

Page 3: ...hrliche Span nung Dangerous Voltage Tension dangereuse Vor Einbau Installation und War tung Anlage und Gerät stromlos schalten Prior to mounting installation and maintenance you must switch off the power to the installation and the device Avant le montage l installation et la maintenance mettre l installation et l appareil hors tension Einbau Mounting Installation Einbaulage beliebig Gerät nur in ...

Page 4: ...ed to the Run coil of the motor Un condensateur de démarrage est intégré dans le HSS 32A1 Le con densateur RUN C ne doit pas être raccordé à la bobine RUN du mo teur HSS 25A3 Anschluss Connection Connexion Kabel Ø Cable Ø Ø de câble Hinweise Notes Remarques IN L1 L2 Schütz Contactor Contacteur 4 mm 2 OUT L1 L2 Motor Moteur 4 mm 2 N Neutralleiter Neutral Conductor Conducteur de neutre 1 mm 2 3 Phas...

Page 5: ...n service seulement après connexion com plète Ne pas dépasser les tempéra tures d exploitation autorisées Betrieb Operation Opération Aktion Action Action HSS 32A1 HSS 25A3 HSS 25A3 A Netzspannung einschalten Switch mains power on Mettre sous tension Motor läuft an Motor starts Moteur démarre Motor läuft an Zeitverzögerung 2 s Motor starts delay 2 s Moteur démarre délai de 2 s Motor läuft normal M...

Page 6: ...x 1x 1x 1x Störung Fault Défaut 0 15 10 5 1x 1x 1x 1x Nieder Überspannung Low Overvoltage Basse Haute Tension 0 15 10 5 2x 2x 2x 2x DEMONTAGE DISASSEMBLY DEMONTAGE WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT Gefährliche Spannung Dangerous Voltage Tension dangereuse Vor der Demontage Anlage und Gerät stromlos schalten Switch off power prior to disassem bly of installation and device Avant de démonter l installat...

Reviews: