dehn 767610 Instructions For Use Manual Download Page 1

© Copyright 2020 DEHN SE + Co KG 

Publication No. 1121 / 

Update 06.20   

Mat-No. 60772

Arbejdsbeskyttelse

Brugervejledning

Jævnspændingsviser PHEG1 FD…, PHEG1 S X…, PHEG2 X…

For nominel spænding 1 ... 24 kV / DC

www.dehn-international.com

DK

GB

Summary of Contents for 767610

Page 1: ... 2020 DEHN SE Co KG Publication No 1121 Update 06 20 Mat No 60772 Arbejdsbeskyttelse Brugervejledning Jævnspændingsviser PHEG1 FD PHEG1 S X PHEG2 X For nominel spænding 1 24 kV DC www dehn international com DK GB ...

Page 2: ... 4 Henvisninger for sikker anvendelse 7 5 Spændingsprøvning Spændingsvisning 8 5 1 Funktionskontrol 8 5 2 Brug af spændingsviseren i anlæg 9 5 3 Brug af spændingsviseren i Jævnstrøms mellemkredse 10 6 Vedligeholdelse 10 6 1 Batteriskift 10 6 2 Udskiftning af lamper 11 7 Vedligeholdelsestest 11 8 Rengøring og pleje 12 9 Transport og opbevaring 12 9 1 Opbevaring 12 9 2 Beskyttelse mod UV stråling 12...

Page 3: ...dre mangler må spændingsviseren PHEG ikke benyttes Det gælder grundlæggende at spændingsviseren kun må benyttes inden for rammerne af de retningslinjer og betingelser som er nævnt i denne betjeningsvejledning Hvis blot én af de anførte sikkerhedsanvisninger overses eller ignoreres er der fare for brugerens liv og helbred ligesom også rådigheden over anlægget er truet Indgreb og ændringer på spændi...

Page 4: ...år af flere dele seh punkt 4 anvendelse sammenbygning fig 1 Spændingsviseren PHEG må anvendes indendørs såvel som udendørs Spændingsviseren må også anvendes under nedbør udførelse i overensstemmelse med IEC 61243 1 Dog må spændingsviseren ikke anlægges nominel spænding i mere end et minut vedvarende pr prøvning Duggede fugtige dele f eks opstået grundet ekstreme temperaturudsving skal gnides tørre i...

Page 5: ...åndtagsforlængelse HF Jordklemme med fikseringsmagnet Afslutningselement AR STK A STK Isolationsdelen sikkerhedsafstanden Håndtagsområdet Indføringsdybde Indføringsdybde Polaritetsmærkning Orange ring Fikserings magnet Rød Blå Isolationsdelen sikkerhedsafstanden Håndtag sområdet Fig 1 Typer Indføringsdybde Orange ring Rød Blå Isolationsdelen sikkerhedsafstanden Håndtag sområdet Fikserings magnet Rø...

Page 6: ...tnings system Spændingsviser PHEG er på håndtaget forsynet med en kunststof plug in stikfatning Stikfatnin gen og plug in stikket der er selvsikret gør det mulig at anvende håndtagsforlængere Ved påsæt ning og aftagning skal den gule trykknap trykkes helt ind Før anvendelse skal det kontrolleres at stik og fatning er helt samlet og at den gule trykknap er korrekt placeret og låst i den aflange låse...

Page 7: ...ol er jordforbundet Prøveelektroden der er markeret med rød krympeslange anlægges pluspol og jordklemmen med det sorte håndtag anlægges den jordforbundne minuspol PHEG1 Pluspol er jordforbundet Prøveelektroden der er markeret med blå krympeslange anlægges minuspol og jordklemmen med det sorte håndtag anlægges den jordforbundne pluspol PHEG2 Prøveelektrode med den røde markering anlægges pluspol og...

Page 8: ...lyser den grønne lampe 0 vedvarende Spændingsviseren er hermed klar til anvendelse i det tidsrum den grønne lampe lyser ca 40 60 sek Kan funktionskontrollen ikke gennemføres som beskrevet skal der evt indsættes nye batterier eller udskiftes lamper se pkt 6 1 og 6 2 Herefter gentages funktionskontrollen Hvis kontrollen stadig ikke kan gennemføres som beskrevet må spændingsviseren IKKE benyttes og d...

Page 9: ...T aktiveres og funktionskontrollen gennemføres Spændingsviseren er straks klar til brug igen Bei Anzeige Spannung vorhanden verhindert während des Prüfvorganges eine elektronische Verriegelung das automatische Abschalten und nach beendetem Prüfvorgang bleibt der Zustand prüfbereit grüne Lampe 0 leuchtet wiederum für die Dauer der Betriebsbereitschaftszeit aufrechterhalten Efter spændingsprøvningen...

Page 10: ...eller Alkali Mangan 1 5 V IEC LR 6 alkaline manganese tætte baterier f eks Varta Alkaline Nr 4006 Duracell Alkaline Nr MN1500 Energizer Lithium Nr L91 Batterierne lithium manganoxid alkalimangan må ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet Yderligere informationer fremgår af vores hjemmeside www dehn international com Batteriholderen sættes på plads i batterihuset kontaktstifterne trykkes helt i D...

Page 11: ...rg glødelampe GL 3 5 V 0 2 A E10 Indikatorhuset samles igen som anvist Funktionskontrol i henhold til punkt 5 1 gennemføres 7 Eftersyn rutinetest Afhængig af anvendelse og tilstand evt fastlagt i SKS systemet anbefales det at lade spændingsviseren rutineteste i henhold til normkravene min Iht DGUV bestemmelse 3 tidligere BGV A3 skal spændingstesteren kontrolleres hvert 6 år Intervalprøvningen regi...

Page 12: ... så der ikke sker nogen nedsættel se af apparatets brugsegenskaber 9 1 Opbevaring Opbevaring af spændingstesteren i lukkede rum eller køretøjer Relativ luftfugtighed 20 96 Lufttemperatur 25 C 55 C Ingen direkte sollys Spændingstesteren skal opbevares tørt og beskyttet mod snavs For at bevare spændingstesteren isolerende egenskaber skal den behandles ordentligt Især skal overfladerne beskyttes mod b...

Page 13: ...13 Noter ...

Page 14: ... Str 1 Tel 49 9181 906 0 Lynbeskyttelse Jording Postfach 1640 www dehn international de Arbejdsbeskyttelse 92306 Neumarkt DEHN beskytter Germany DESITEK A S Sunekær 8 5471 Søndersø DK Tlf 45 63893210 fax 45 63893220 www desitek dk desitek desitek dk ...

Page 15: ...t 2020 DEHN SE Co KG Publication No 1121 Update 06 20 Mat No 60772 Safety equipment Instructions for use Voltage detectors PHEG1 FD PHEG1 S X PHEG2 X for nominal voltages 1 24 kV DC www dehn international com GB ...

Page 16: ...tem 6 4 4 Notes on safe operation 7 5 Test procedure 8 5 1 Functional test 8 5 2 Using the voltage detector in an installation 9 5 3 Using the PHEG2 voltage detector in DC links 10 6 Maintenance 10 6 1 Changing the battery 10 6 2 Changing the lamp 11 7 Maintenance test 11 8 Cleaning and care 12 9 Transport and storage 12 9 1 Storage 12 9 2 Protection against UV radiation 12 Contents ...

Page 17: ... are apparent the voltage detector PHEG should not be implemented As a matter of principle the use of voltage detector PHEG is only permitted within the scope of the regulations and conditions stipulated in these instructions for use Failure to consider and observe even one of the safety notes stated would constitute a danger to life and limb for the user and in addition compromise the system avai...

Page 18: ...ation assembly Fig 1 The PHEG voltage detector can be used in indoor and outdoor installations The devices can also be used in wet weather conditions design based on IEC 61243 1 However they must not be permanently energised for more than 1 minute Parts which are damp or covered in condensation e g as a result of extreme temperature fluctuations must be wiped dry and if necessary allowed to come to...

Page 19: ...ystem Extension handle HV Earth clamp with magnet fixing End fitting AR STK A STK insulating element insulating clearance handle area insertion depth insertion depth Polarity indication orange ring fixing magnet red blue insulating element insulating clearance handle area Fig 1 Models insertion depth orange ring red blue insulating element insulating clearance handle area fixing magnet red blue orange...

Page 20: ...hreaded pin and screwed in hand tight 4 3 Plug in coupling system The PHEG voltage detector is equipped with a plastic plug in coupling This makes it possible to extend the handle of the voltage detector The plastic plug in coupling is self guiding and protected against twisting To assemble and disassemble one must push the yellow button Assembled coupling parts should be check before use to make ...

Page 21: ...d negative pole The red test electrode is connected to the positive pole and the earth clamp with black handle to the earthed negative pole or PHEG1 earthed positive pole The blue test electrode is connected to the negative pole and the earth clamp with black handle to the earthed positive pole PHEG2 The red test electrode is connected to the positive pole and the blue test electrode to the negati...

Page 22: ...lluminates As soon as the TEST button is released the green light 0 lights up The voltage detector is ready for testing ready for operation for approximately 40 to 60 seconds If the functional test cannot be performed properly the batteries and or lamps should be replaced see 6 1 and 6 2 After that the functional test should be repeated If there is still no clear indication the voltage detector sh...

Page 23: ...e carried out press the TEST button again to perform a functional test The voltage detector is immediately ready for testing again If voltage present is indicated an electronic lock prevents the device from automatically switching off during testing After testing the device remains ready for testing green light 0 is illuminated for the period in which it remains ready for operation Another functio...

Page 24: ...g batteries may be used 4 Mignon cell alkaline manganese 1 5 V IEC LR 6 alkaline manganese leak proof for example Varta Alkaline No 4006 Duracell Alkaline No MN1500 Energize Lithium No L91 Batteries Lithium manganese oxide alkaline manganese may not be disposed of in the normal household waste Further information can be found on our homepage www dehn international com Insert the battery compartmen...

Page 25: ...Re assemble in reverse order sealings for screws and cover may not be removed Perform a functional test according to 5 1 7 Maintenance test The test interval for a PHEG voltage detector depends on its conditions of use for example frequency of use environmental conditions and transport According to DGUV regulation 3 formerly BGV A3 the voltage detectors should undergo a maintenance test at least e...

Page 26: ... no detrimental impact on the performance characteristics 9 1 Storage The voltage detector should be stored in closed rooms or vehicles Relative air humidity 20 96 Air temperature 25 C 55 C No direct sunlight When stored the voltage detector should be dry and protected from soiling The voltage detector should be handled with care to preserve its insulating properties Especially the surfaces should...

Page 27: ...13 Notes ...

Page 28: ...Surge Protection DEHN SE Co KG Hans Dehn Str 1 Tel 49 9181 906 0 Lightning Protection Postfach 1640 www dehn international com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects Germany ...

Reviews: