25
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina, são utilizados os seguin-
tes símbolos:
Em conformidade com as normas de segurança
aplicáveis e essenciais das directivas euro-
peias.
Risco de danos no material e/ ou lesões físicas
Retirar imediatamente a ^ cha da tomada de cor-
rente eléctrica, se o cabo estiver dani^ cado ou
cortado
Ler o manual de instruções Indica risco de choque
eléctrico.
Indica risco de choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre que utilizar máquinas eléctricas, observe os regu-
lamentos de segurança aplicáveis no seu país de modo a
reduzir os riscos de incêndios, choques eléctricos e danos
pessoais. Leia as seguintes instruções de segurança, bem
como as instruções de segurança incluídas.
Guarde estas instruções num local seguro!
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Veri^ que sempre se a sua tensão de alimentação cor-
responde ao valor indicado na chapa de classi^ cação.
Quando substituir cabos ou ^ chas antigos: Elimine ime-
diatamente cabos e ^ chas antigos logo que instale os
novos. É perigoso inserir a tomada de um cabo solto
numa tomada de parede.
Quando utilizar cabos de extensão: Utilize apenas um
cabo de extensão aprovado, que se adequado à po-
tência da máquina. Os núcleos devem ter um diâmetro
mínimo de 1,5 mm
2
. Quando um cabo de extensão se
encontrar numa bobine, desenrole-o totalmente.
Todas as ligações eléctricas, por exemplo, cabo de ex-
tensão, devem ser do tipo impermeável para utilização
ao ar livre e apresentar a marca respectiva. Os cabos
de extensão devem contar com três ^ os, um dos quais
será de LIGAÇÃO À TERRA.
DESLIGUE IMEDIATAMENTE A MÁQUINA
NO CASO DE
1. Mal funcionamento da tomada de corrente eléctrica,
do cabo de alimentação ou dani^ cação do cabo.
2. Interruptor dani^ cado.
3. Fumo ou cheiro do isolamento qqueimado.
REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
O manual de UTILIZAÇÃO e MANUTENÇÃO constitui
uma parte essencial do equipamento e deve ser guardado
num local seguro para consultas futuras. Se vender o equi-
pamento, deve entregar o manual ao novo proprietário.
Antes de iniciar o equipamento, certi^ que-se de que re-
cebe água correctamente. Utilizar o equipamento sem
água pode dani^ car os vedantes.
Não desligue a tomada puxando pelo ^ o.
Se estiver muito distante do objecto que pretende lim-
par, não movimento o aparelho para uma posição mais
próxima puxando pela mangueira de alta pressão; utili-
ze a pega fornecida.
Nas versões não equipadas com o dispositivo TSS, não
utilize o aparelho por mais de 1-2 minutos com a pistola
fechada, uma vez que pode dani^ car os vedantes.
Proteja o equipamento do congelamento durante o In-
verno.
Não obstrua as grelhas de ventilação durante o funcio-
namento.
A secção cruzada de quaisquer cabos de extensão uti-
lizada deve ser proporcional ao seu comprimento, ou
seja, quanto mais longo for o cabo de extensão, maior
deve ser a secção cruzada; devem ser utilizados cabos
com um nível de protecção de “IPX5”.
Coloque o equipamento O MAIS PERTO POSSÍVEL do
fornecimento de água.
A embalagem é facilmente reciclável e deve ser elimi-
nada em conformidade com os regulamentos em vigor
no país de instalação.
Utilize o equipamento apenas com os acessórios e pe-
ças sobressalentes autorizados pelo fabricante. A utili-
zação de acessórios e peças sobressalentes originais
assegura um funcionamento seguro e sem problemas.
O aparelho deve ser utilizado numa superfície estável e
segura.
Evite o accionamento inadvertido do gatilho. Não trans-
porte a lança/corpo do gatilho com a mão sobre o ga-
tilho. Utilize sempre o mecanismo de bloqueio do gati-
lho.
Certi^ que-se de que utiliza o bloqueio de segurança no
gatilho, depois de interromper a utilização da máquina,
para evitar o funcionamento acidental.
“NÃO DEVE” DE SEGURANÇA
- EXPLOSÃO OU ENVENENAMENTO
NÃO DEVE utilizar o equipamento com substâncias lí-
quidas tóxicas ou in` amáveis, ou quaisquer produtos
que não sejam compatíveis com o funcionamento cor-
recto da máquina.
- PERIGO DE FERIMENTOS.
NÃO DEVE dirigir o jacto de água na direcção de
pessoas ou animais.
- PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO DEVE dirigir o jacto de água na direcção da pró-
pria unidade, partes eléctricas ou na direcção de outros
equipamentos eléctricos.
- PERIGO DE CURTO-CIRCUITO.
NÃO DEVE utilizar a máquina ao ar livre se estiver a
chover.
- PERIGO DE FERIMENTOS.
NÃO DEVE permitir que crianças ou pessoas não com-
petentes utilizem a máquina.
- PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO DEVE tocar na ^ cha e/ou tomada com as mãos
molhadas.
- PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO E CURTOCIRCUI-
TO.
NÃO DEVE utilizar a máquina se o cabo de corrente
eléctrica estiver dani^ cado.
- PERIGO DE EXPLOSÃO.
NÃO DEVE utilizar a máquina se a mangueira de alta
pressão estiver dani^ cada.
- PERIGO
DE
ACIDENTE.
Summary of Contents for DPW-1800-VAC
Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 ...
Page 3: ...3 Fig 2 4 Fig 2 7 Fig 3 Fig 2 6 Fig 2 5 1 2 OFF Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 5 2 1 2 OFF ...
Page 4: ...4 Fig 7 6 Fig 7 7 Fig 7 8 Fig 6 Fig 7 1 Fig 7 2 Fig 7 3 Fig 7 4 Fig 7 5 ...
Page 65: ...65 ...
Page 66: ...66 ...
Page 67: ...67 ...
Page 68: ...68 ...
Page 69: ...69 ...
Page 117: ...117 ...
Page 118: ...118 Exploded view ...
Page 120: ...120 Exploded view ...
Page 132: ...Bo o i i SBM group ...