28
CZ
Č
esky
Úhlová bruska
ÚVOD
Tento nástroj je ur
č
en k broušení,
ř
ezání a odstra
ň
ová-
ní ot
ř
ep
ů
kovových a kamenných materiál
ů
bez použití
vody; s vhodným p
ř
íslušenstvím lze nástroj použít také
k o
č
is
ť
ování a pískování
TECHNICKÉ ÚDAJE
1
PRVKY P
Ř
ÍSTROJE
2
1
. V
ř
eteno
2
. Upínací p
ř
íruba
3
. Maticový klí
č
e
4
. Zajiš
ť
ovací tla
č
ítko v
ř
etena
5
. Pomocná rukoje
ť
6
. Ochranný kryt
7
. Montážní p
ř
íruba
8
. Zajiš
ť
ovací spína
č
zapnuto/vypnuto
9.
Tla
č
ítko k zajišt
ě
ní vypína
č
e
BEZPE
Č
NOSTNÍ
POZOR!
Č
tete všechny pokyny. Chyby p
ř
i dodržová-
ní níže uvedených pokyn
ů
mohou zp
ů
sobit elektrický
úder, požár, event. t
ě
žká poran
ě
ní.
• Používejte tento nástroj pouze k broušení nebo
ř
ezá-
ní za sucha
• Používejte pouze p
ř
íruby dodávané s tímto nástro-
jem
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladí 16 let
• P
ř
ed se
ř
izováním, m
ě
n
ě
ním pilových list
ů
a p
ř
íslu-
šenství, vždy vytáhn
ě
te zástr
č
ku ná
ř
adí z el. Sít
ě
P
Ř
ÍSLUŠENSTVÍ
• Používejte originální p
ř
íslušenství SBM Group, které
obdržíte u svého prodejce SBM Group
• P
ř
i montáži nebo používání jiného p
ř
íslušenství než
zna
č
ky SBM Group se
ř
ište pokyny daného výrobce
• Používejte pouze p
ř
íslušenství, jejichž dovolené
otá
č
ky jsou alespo
ň
tak vysoké jako nejvyšší otá
č
ky
stroje naprázdno
• Nepoužívejte poškozené, deformované ani vibrující
brusné/
ř
ezné kotou
č
e
• S
brusnými/
ř
eznými kotou
č
i manipulujte a skladujte
je opatrn
ě
, zabráníte tak jejich vylamování a pras-
kání
• Chra
ň
te p
ř
íslušenství p
ř
ed nárazy, ot
ř
esy a mastno-
tou
• Nepoužívejte
brusné/
ř
ezné kotou
č
e v
ě
tdí, než je ma-
ximální doporu
č
ená velikost
• Používejte pouze brusné/
ř
ezné kotou
č
e s pr
ů
m
ě
rem
otvoru, který bez v
ů
le odpovídá montážní p
ř
írub
ě
(7); k nasazení brusných/
ř
ezných kotou
čů
s velkými
otvory nikdy nepoužívejte redukce ani adaptéry
• Nikdy nepoužívejte brusné/
ř
ezné kotou
č
e se závito-
vým otvorem, jejichž závit není dostate
č
n
ě
dlouhý,
aby pojal délku v
ř
etena nástroje
• R
ę
ce nale
ż
y trzyma
ć
z dala od obracaj
ą
cych si
ę
ele-
mentów
• Podczas szlifowania metalu wytwarzaj
ą
si
ę
iskry; w
obszarze roboczym nie powinny znajdowa
ć
si
ę
oso-
by postronne ani materia
ł
y
ł
atwopalne
• W przypadku wadliwego dziabania mechanicznych
lub elektrycznych cz
ęś
ci urz
ą
dzenia, nale
ż
y bez-
zw
ł
ocznie wy
łą
czy
ć
narz
ę
dzie i wy
ł
j
ąć
wtyczk
ę
• W przypadku zablokowania tarczy tn
ą
cej, czego
efektem jest szarpanie podczas pracy, nale
ż
y na-
tychmiast wy
łą
czy
ć
narz
ę
dzie
• W przypadku przerwy w zasilaniu na przyk
ł
ad na
skutek nieumy
ś
lnego wyci
ą
gni
ę
cia wtyczki, nale-
ż
y niezw
ł
ocznie odblokowa
ć
w
łą
cznik blokady (8) i
prze
ą
czy
ć
go w pozycj
ę
OFF (wy
łą
czone), aby unik-
n
ąć
nieoczekiwanego uruchomienia narz
ę
dzia
• Nie nale
ż
y naciska
ć
na przyrz
ą
d z si
ą
powoduj
ą
c
ą
unieruchomienie narz
ę
dzia
PO U
Ż
YCIU
• Przed od
ł
o
ż
eniem narz
ę
dzia nale
ż
y wy
ą
czy
ć
silnik i
upewni
ć
si
ę
,
ż
e wszystkie ruchome elementy zosta
ł
y
ca
ł
kowicie zatrzymane
• Po
wy
łą
czeniu narz
ę
dzia nigdy nie nale
ż
y zatrzymy-
wa
ć
wiruj
ą
cych elementów dzia
ł
aj
ą
c na nie z bocz-
nie przy
ł
o
ż
on
ą
si
łą
Urz
ą
dzenie jest podwójnie izolowane zgodnie z
norm
ą
EN 50144; dlatego te
ż
nie jest koniecz-
ne jego uziemienie.
KONSERWACJA
Przed rozpocz
ę
ciem prac konserwacyjnych
silnika nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e urz
ą
dzenie nie
znajduje si
ę
pod pr
ą
dem.
Urz
ą
dzenia SBM Group zosta
ł
y zaprojektowane do dzia-
ł
ania przez d
ł
u
ż
szy okres czasu przy minimalnym nak
ł
a-
dzie pracy zwi
ą
zanym z konserwacj
ą
. Zadowalaj
ą
ce
dzia
ł
anie zale
ż
y od odpowiedniego dbania o urz
ą
dzenie
oraz regularnego czyszczenia.
Nale
ż
y regularnie czy
ś
ci
ć
obudow
ę
urz
ą
dzenia mi
ę
kk
ą
szmatk
ą
, najlepiej po ka
ż
dym u
ż
yciu. Nale
ż
y dopilno-
wa
ć
, aby otwory wentylacyjne nie by
ł
y zatkane przez
py
ł
i brud. W przypadku, gdy brud nie daje si
ę
usun
ąć
,
nale
ż
y u
ż
y
ć
mi
ę
kkiej szmatki zwil
ż
onej wod
ą
z myd
ł
em.
Nie wolno u
ż
ywa
ć
rozpuszczalników takich jak benzyna,
alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te mo-
g
ą
uszkodzi
ć
cz
ęś
ci wykonane z plastiku.
Urz
ą
dzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
W przypadku pojawienia si
ę
usterki, np. zu
ż
ycia cz
ęś
ci,
nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z najbli
ż
szym sprzedawc
ą
SBM
Group.
Ś
RODOWISKO
W celu zabezpieczenia urz
ą
dzenia przed uszkodzeniami
w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpowied-
nio mocnym opakowaniu. Wi
ę
kszo
ść
materia
ł
ów mo
ż
na
podda
ć
ponownej utylizacji. Nale
ż
y umie
ś
ci
ć
materia
ł
y w
odpowiednich dla ich w
ł
a
ś
ciwo
ś
ci pojemnikach utylizacyj-
nych. Nie u
ż
ywany ju
ż
sprz
ę
t mo
ż
na odnie
ść
do miejsco-
wego sprzedawcy SBM Group. Zostanie on odpowiednio
zutylizowany w sposób bezpieczny dla
ś
rodowiska.
Summary of Contents for DAG-2005N-S
Page 2: ......
Page 3: ...3 8 NJO NN LH...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 26: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 7 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...
Page 36: ...36 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AE...
Page 37: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...
Page 38: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group...
Page 39: ...39 30 1 3 SBM Group...
Page 40: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ...
Page 46: ...46 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 SBM group SBM group SBM group 7 SR 14 21 30 16 13 5 6 4 1 8 SR...
Page 47: ...47 3 N 60745 SBM group SBM group SR...
Page 48: ...48 Exploded view DAG 2005N S...
Page 56: ......